
inches
Montageanleitung für die Flachprofil-
Verbindungsgarnitur S-
RAYCHEM-Heizbändern BTV, QTVR, XTV und KTV.
und Bränden muß dieses Produkt vorschriftsmäßig montiert
werden. Das Eindringen von freuchtigkeit muß vor und
während der Montage vermieden werden.
Alle Heizkreise müssen über FI-Schutzschalter abgesichert
werden, da ein herkömmlicher Sicherungsautomat bei
Funkenbildung unter Umständen nicht anspricht.
Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig und vollständig,
bevor Sie mit der Montage beginnen.
Benutzen Sie keine fremden Teile und kein Isolierband.
VORSICHT: Ein längerer oder wiederholter Kontakt mit der
Dichtmasse der Heizelementabdichtung kann Hautirritationen
auslösen. Waschen Sie Ihre Hände daher gründlich. Durch
Überhitzen oder Verbrennen der Dichtmasse entstehen
Dämpfe, die zu Polymerfieber führen können. Achten Sie
werden. Weitere Informationen können Sie dem US-
Sicherheitsdatenblatt MSDS VEN entnehmen.
FRANÇAIS
PTB ATEX U II G Ex e II and II D Ex tD
A IP
IECEx PTB .U Ex e II and Ex tD A IP
Tension nominale: V
Utilisation en zones explosibles
, AEx e IIC
Class I, Div. , Groups A, B, C, D
Class II, Div. , Groups F, G
Class III
Tension maximale: V
Conditions particulières d’utilisation:
Se reporter à l’agrément pour zone explosible
Température maximale: °C (°F) constante
°C (°F) intermittente
Température d’exposition minimale: -°C (-°F)
Notice d’installation du kit de jonction plat S-. Pour les
rubans chauffants RAYCHEM de type BTV, QTVR, XTV et KTV.
ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou
d’incendie ce produit doit être installé correctement.
La pénétration d’eau doit être évitée avant et pendant
l’installation.
Un dispositif de protection différentielle doit être utilisé pour
chaque circuit de traçage. En effet, un éventuel amorçage
d’arc électrique peut ne pas être détecté par un disjoncteur
classique.
Les instructions d’installation doivent être lues en entier
avant de procéder à l’installation de ce produit. Ne pas
remplacer les composants RAYCHEM par d’autres, ni utiliser
de ruban adhésif isolant.
®
nVent.com | 3
ENGLISH
PTB ATEX U II G Ex e II and II D Ex tD A IP
IECEx PTB .U Ex e II and Ex tD A IP
Nominal Voltage: V
Hazardous Locations
, AEx e IIC
Class I, Div. , Groups A, B, C, D
Class II, Div. , Groups F, G
Class III
(Russia, Kazakhstan, Belarus)
For other countries contact your local nVent representative.
Rated Voltage: V
Special conditions for safe use:
Refer to Hazardous area certification
Maximum temperature: °C (°F) continuous
°C (°F) intermittent
Minimum exposure temperature -°C (-°F)
Installation instruction for low profile insulation splice kit
nVent RAYCHEM S-. For use with nVent RAYCHEM BTV,
QTVR, XTV and KTV heating cables.
WARNING: To prevent electrical shock or fire, this
product must be installed correctly. Water ingress must be
avoided before and during the installation.
Ground fault equipment protection must be used on each
heating cable circuit as arcing may not be stopped
by conventional circuit breakers. Before installing this
product, read the instructions completely. Do not use
substitute parts or vinyl electrical tape.
CAUTION: Prolonged or repeated contact with the
sealant in the core sealer may cause skin irritation. Wash
hands thoroughly. Overheating or burning the sealant will
produce fumes that may cause polymer fume fever. Avoid
contamination of cigarettes or tobacco. Consult MSDS VEN
for further information.
DEUTSCH
PTB ATEX U II G Ex e II and II D Ex tD A IP
IECEx PTB .U Ex e II and Ex tD A IP
Nennspannung: V
Ex-Bereiche:
, AEx e IIC
Class I, Div. , Groups A, B, C, D
Class II, Div. , Groups F, G
Class III
Bemessungsspannung: V
Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz:
Maximale Temperatur: °C (°F) kontinuierlich
°C (°F) kurzzeitig
Minimale Einsatztemperatur: - °C (- °F)
®
S-150
®