OEZ SE-BD Series User manual

1
SE-BD-....-....
SE-BH-....-....
Montá, obsluhu a údrbu smí provádìt jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an
authorized person only.
OVERCURRENT RELEASE
NADPROUDOVÁ SPOUŠ
ENGLISH
ÈESKY
INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUITÍ
Z00
SE-BD-....-....
SE-BH-....-....
990649d

Z00
SE-BD-...-DTV3
SE-BD-...-MTV8
SE-BD-0250-V001
SE-BH-...-DTV3
SE-BH-...-MTV8
SE-BH-0630-V001
BD250NE...
BD250SE...
BH630NE...
BH630SE...
Mounting
Montá
SE-BD-...-DTV3
SE-BD-...-MTV8
SE-BD-0250-V001
SE-BH-...-DTV3
SE-BH-...-MTV8
SE-BH-0630-V001
BD250NE...
BD250SE...
BH630NE...
BH630SE...
2
1)*
Do not operate the switching block BD250 or BH630 without overcurrent release or blinding
block (SE-BD..., SE-BH...) !!!
Spínací blok BD250 nebo BH630 se nesmí provozovat bez nadproudové spouštì nebo zaslepovacího
bloku odpínaèe (SE-BD-..., SE-BH-...) !!!
!
2)*
3
EXCHANGE RELEASE
VÝMÌNA SPOUŠTÍ
3)*
Combination : ... Yes ; ... No
Kombinace : ... Ano ; ... Ne
Attention! Achtung!
Pozor!Âíèìàíèå!
-2-
990649d
Test !
Test !
1,5 Nm
1
2
3
4
BD250NE...
BD250SE...
SE-BD-...-DTV3 SE-BD-...-MTV8
SE-BD-250-V001
+
SE-BH-...-DTV3 SE-BH-...-MTV8
SE-BH-630-V001
BH630NE...
BH630SE...
SE-B...-...
!
BD250... + SE-BD-...
BH630... + SE-BH-...
?
0,8Nm(
1,5 Nm
SE-BD-....-....)
(SE-BH-....-....)

Z00
SEALING
PLOMBOVÁNÍ
5
4
SETTING OF RELEASES
NASTAVENÍ SPOUŠTÍ
6
Ve výrobku jsou pouity materiály s nízkým negativním dopadem na ivotní prostøedí, které neobsahují zakázané
nebezpeèné látky dle ROHS.
Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous
substances as specified in ROHS directive have been used in the product.
-3-
990649d
BD250... OD-BD-VP01
BH630... OD-BH-VP01
(... M3)
(... M4)

Z00
Setting of release
Nastavení spouští
SE-BD-0100-DTV3
SE-BD-0160-DTV3
SE-BD-0250-DTV3
T(0) T(t)
ONOFF
T(0) T(t)
ONOFF
SE-BH-0250-DTV3
SE-BH-0400-DTV3
SE-BH-0630-DTV3
Thermal memory
Tepelná pamì
4)*
Thermal memory
Tepelná pamì
4)*
7
-4-
990649d
TEST
I[A]
restart
SE-BD-0250-DTV3
t
I
I
II
I
r
r
rm
rm
r
I= A250
I= A250
n
I[A]
rm
TT
(0) (t)
172
160
144
137
125
115
110
100
180
190
200
210
220
231
243
250
xI xI48
rr
TRIP
>%
%
%
%
RUN
110
10
80
70
1
TRMS
Category A
t
I
Ir
Irm
TEST
I[A]
restart
SE-BH-0630-DTV3
t
I
I
II
I
r
r
rm
rm
I= A630
I= A630
n
r
TT
(0) (t)
I [A]
rm
xI 12,5xI4rr
360
345
315
305
290
275
260
250
400
435
455
480
500
550
575
630
TRIP
>%
%
%
%
RUN
110
10
80
70
1
TRMS
Category A
t
I
Ir
Irm

Z00
-5-
990649d
2
20
200
2000
0,5
5
50
500
5000
1
10
100
1000
10000
t [s]
1
2
5
10
30
60
t [min]
In= 160A
In= 250A
In= 100A
SE-BD-0XXX-DTV3
0,1
0,1
0,1
0,01
0,01
0,01
0,02
0,02
0,02
0,2
0,05
0,05
0,05
xIn
xIn
xIn
1
0,1 0,2 220 50
0,5 510
3
3
max
min
4x
4x
4x
4x
4x
4x
8x
8x
8x
8x
8x
8x
Ir
Irm
Irm
Irm
In= 100A
In= 160A
In= 250A
2
20
200
2000
0,5
5
50
500
5000
1
10
100
1000
10000
t [s]
1
2
5
10
30
60
t [min]
0,1
0,01
0,02
0,2
0,05
xIn
0,1
0,1
0,01
0,01
0,02
0,02
0,05
0,05
xIn
xIn
1
0,1 0,2 220 50
0,5 510
In= 400A
In= 630A
In= 250A
SE-BH-0XXX-DTV3
In= 250A
In= 400A
In= 630A
4x
12,5x
4x
12,5x
4x
12,5x
4x
12,5x
Irm
Irm
Irm
Ir=575A,630A~Irm=7kA
4x
12,5x
4x
12,5x
max
min
3
3
Ir

Z00
SE-BD-0100-MTV8
SE-BD-0160-MTV8
SE-BD-0250-MTV8
T(0) T(t) ON
OFF
M
TV M
TV
...
...
T(0) T(t)
TV M
ONOFF SE-BH-0250-MTV8
SE-BH-0400-MTV8
SE-BH-0630-MTV8
M
TV
....
....
Motor
Motor
Transformer and line
Transformátor a vedení
Thermal memory
Tepelná pamì
Characteristic
Charakteristika
5)*
6)*
Motor
Motor
Transformer and line
Transformátor a vedení
Characteristic
Charakteristika
Thermal memory
Tepelná pamì
5)*
6)*
8
-6-
990649d
t
I
Ir
Irm
tr
0ms
50ms
Category A
TEST
050ms ms
I [kA]
SE-BH-0630-MTV8
t
I
I
tt
I
Irm
r
r
r
r
cw
rm I= A630
I= A630
n
Irm
I [A]
r
360
345
315
305
290
275
260
250
400
435
455
480
500
550
575
630
7,0
6,3
5,1
4,0
3,0
2,0
1,4
0,8
6,3
5,1
4,0
3,0
2,0
1,4
0,8
r
TV
t [s](xI r)7,2
TT
(0) (t)
3
8
15
20
20
10
3
1
M3
8
15
20
20
10
3
1
TRIP
>%
%
%
%
RUN
110
10
80
70
1I = kA/ ms850
TRMS
t
I
Ir
Irm
tr
0ms
50ms
TEST
I = kA/5 ms2,5 0
I [A] 00ms 5 ms
SE-BD-0250-MTV8
t
I
t
I
I
2,5
2,0
1,5
1,25
1,0
0,75
0,5
0,35
rm
r
r
cw
rI [kA]
rm
I= A250
I= A250
n
2,0
I
I
t
rm
r
r
TV
t [s]
r(xI r)7,2
TT
(0) (t)
M
3
8
15
20
20
10
3
1
3
8
15
20
20
10
3
1
172
160
144
137
125
115
110
100
180
190
200
210
220
231
243
250
1,5
1,25
1,0
0,75
0,5
0,35
TRIP
>%
%
%
%
RUN
110
10
80
70
1
TRMS
Category A

Z00
-7-
990649d
2
20
200
2000
0,5
5
50
500
5000
1
10
100
1000
10000
t [s]
1
2
5
10
30
60
t [min]
In= 160A
In= 250A
In= 100A
SE-BD-0XXX-MTV8
0,1
0,01
0,02
0,2
0,05
xIn
In= 100A
0,1
0,1
0,01
0,01
0,02
0,02
0,05
0,05
xIn
xIn
In= 160A
In= 250A
1
0,1 0,2 220 50
0,5 510
TV
0,6
0,4
0,25
0
2,4
2,5
2,0
2,0
1,6
1,5
1,3
1,25
1,0
1,0
0,6
0,75
0,4
0,5
0,2
0,35
0
0
50
50
max
min
20
20
10
10
3
3
1
1
0,125
0,8
1,5
1,25
1,0
50
Ir
tr
Irm[kA]
Irm[kA]
Irm[kA]
2
20
200
2000
0,5
5
50
500
5000
1
10
100
1000
10000
t [s]
1
2
5
10
30
60
t [min]
In= 160A
In= 250A
In= 100A
SE-BD-0XXX-MTV8
0,1
0,01
0,02
0,2
0,05
xIn
In= 100A
0,1
0,1
0,01
0,01
0,02
0,02
0,05
0,05
xIn
xIn
In= 160A
In= 250A
1
0,1 0,2 220 50
0,5 510
M
max
min
20
15
3
3
8
8
20
0
0
0
50
50
50
0,6
0,4
0,25
2,4
2,5
2,0
2,0
1,6
1,5
1,3
1,25
1,0
1,0
0,6
0,75
0,4
0,5
0,2
0,35
0,125
0,8
1,5
1,25
1,0
Ir
tr
Irm[kA]
Irm[kA]
Irm[kA]
15

Z00
-8-
990649d
2
20
200
2000
0,5
5
50
500
5000
1
10
100
1000
10000
t [s]
1
2
5
10
30
60
t [min]
In= 400A
In= 630A
In= 250A
SE-BH-0XXX-MTV8
0,1
0,01
0,02
0,2
0,05
xIn
In= 250A
0,1
0,1
0,01
0,01
0,02
0,02
0,05
0,05
xIn
xIn
In= 400A
In= 630A
1
0,1 0,2 220 50
0,5 510
M
max
min
20
3
3
8
8
15
15
20
3,75
3,1
2,5
2,0
1,5
1,0
0,6
0,32
0
6,0
5,0
4,0
5,1
3,2
4,0
2,4
3,0
1,6
2,0
1,0
1,4
0,5
0,8
0
0
50
50
50
7,0
6,3
Ir
tr
Irm[kA]
Irm[kA]
Irm[kA]
2
20
200
2000
0,5
5
50
500
5000
1
10
100
1000
10000
t [s]
1
2
5
10
30
60
t [min]
In= 400A
In= 630A
In= 250A
SE-BH-0XXX-MTV8
0,1
0,01
0,02
0,2
0,05
xIn
In= 250A
0,1
0,1
0,01
0,01
0,02
0,02
0,05
0,05
xIn
xIn
In= 400A
In= 630A
1
0,1 0,2 220 50
0,5 510
TV
max
min
20
10
3
3
1
1
10
20
3,75
3,1
2,5
2,0
1,5
1,0
0,6
0,32
0
6,0
7,0
5,0
6,3
4,0
5,1
3,2
4,0
2,4
3,0
1,6
2,0
1,0
1,4
0,5
0,8
0
0
50
50
50
Ir
tr
Irm[kA]
Irm[kA]
Irm[kA]

- 1 - 990649d Z00
MAGYAR SLOVENSKY
ESPAÑOL ɉɈ-ɊɍɋɋɄɂ
PO POLSKU
DEUTSCH
SE-BD-....-....
SE-BH-....-....

- 2 - 990649d Z00
Návod k použitiu SLOVENSKY
Nadprúdová spúšĢ- SE-BD-....-...., SE-BH-....-....
1Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávaĢiba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou
kvalifikáciou.
2Montáž
1)* Pozor !
2)* Spínací blok BD250 lebo BH630 sa nesmie prevádzkovaĢbez nadprúdovej spúštČalebo
zaslepovacieho bloku odpínaþa (SE-BD-..., SE-BH-...) !!!
3)* Kombinácia
o ... áno
- ... nie
3Výmena spúští
4Nastavenie spúští
5Plombovanie
6Vo výrobku sú použité materiály s nízkým negativním dopadom na životné prostredie, ktoré
neobsahujú zakázané nebezpeþné látky podla ROHS.
7Nastavenie spúští
4)* Tepelná pamäĢ
85)* Tepelná pamäĢ
6)* Charakteristika
M Motor
TV Transformátor a vedenie
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɉɈ-ɊɍɋɋɄɂ
Ɋɚɫɰɟɩɢɬɟɥɶ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɬɨɤɚ - SE-BD-....-...., SE-BH-....-....
1Ɇɨɧɬɚɠ,ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞ ɦɨɠɟɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɪɚɛɨɬɧɢɤ ɫ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ
ɷɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɟɣ.
2Ɇɨɧɬɚɠ
1)* ȼɧɢɦɚɧɢɟ !
2)* Ʉɨɦɦɭɬɚɰɢɨɧɧɵɦ ɛɥɨɤɨɦ BD250 ɢɥɢ BH630 ɡɚɩɪɟɳɟɧɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɛɟɡ
ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɪɚɫɰɟɩɢɬɟɥɹ ɢɥɢ ɡɚɝɥɭɲɤɢ (SE-BD-..., SE-BH-...) !!!
3)* Ʉɨɦɛɢɧɚɰɢɹ
o ... ɞɚ
- ... ɧɟɬ
3ɋɦɟɧɚ ɪɚɫɰɟɩɢɬɟɥɟɣ
4ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɪɚɫɰɟɩɢɬɟɥɟɣ
5ɉɥɨɦɛɢɪɨɜɤɚ
6ȼ ɢɡɞɟɥɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɵ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɫ ɦɚɥɵɦ ɧɟɝɚɬɢɜɧɵɦ ɜɥɢɹɧɢɟɦ ɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɭɸ ɫɪɟɞɭ,
ɤɨɬɨɪɵɟ ɧɟ ɫɨɞɟɪɠɚɬ ɡɚɩɪɟɳɟɧɧɵɟ ɨɩɚɫɧɵɟ ɜɟɳɟɫɬɜɚ,ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ ROHS.
7ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɪɚɫɰɟɩɢɬɟɥɟɣ
4)* Ɍɟɩɥɨɜɚɹ ɩɚɦɹɬɶ
85)* Ɍɟɩɥɨɜɚɹ ɩɚɦɹɬɶ
6)* Xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚ
Mɗɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɶ
TV Ɍɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪ ɢ ɥɢɧɢɹ

- 3 - 990649d Z00
Instrukcja obsáugi PO POLSKU
Wyzwalacz nadprądowe - SE-BD-....-...., SE-BH-....-....
1MontaĪ, obsáugĊi konserwacjĊwykonywaümoĪe wyáącznie odpowiednio wykwalifikowana
osoby z branĪy elektrotechnicznej.
2MontaĪ
1)* Uwaga !
2)* Nie otwieraj uĪądzenia BD250 lub BH630 bez przekaĨnika zabezpieczeniowego lub
zaĞlepki (SE-BD..., SE-BH...) !!!
3)* Kombinacje
o ... tak
- ... nie
3Wyciąganie wyzwalacza
4Ustawienie przekaĨnika
5Plombowanie
6W wyrobie zastosowane zostaáy materiaáy z niskim negatywnym oddziaáywaniem na
Ğrodowisko naturalne, które nie zawierajązakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z
ROHS.
7Ustawienie przekaĨnika
4)* PamiĊc termiczna
85)* PamiĊc termiczna
6)* Charakterystyka
M Silnik
TV Transformator i linia
Gebrauchsanweisung DEUTSCH
Überstromauslöser - SE-BD-....-...., SE-BH-....-....
1Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden
elektrotechnischen Qualifikation verrichten.
2Montage
1)* Achtung !
2)* Schaltblock BD250 oder BH630 ohne Überstromauslöser oder Blindabdeckung (SE-BD...,
SE-BH...) nicht ausüben !!!
3)* Kombination
o ... ja
- ... nein
3Auswechslung von Auslösern
4Einstellung des Auslösers
5Plombieren
6Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.
7Einstellung des Auslösers
4)* Thermospeicher
85)* Thermospeicher
6)* Charakteristik
M Motor
TV Transformator und Leitung

- 4 - 990649d Z00
Használati utasítás MAGYAR
Túláram kioldó - SE-BD-....-...., SE-BH-....-....
1Szerelést, kezelést, karbantartást csak megfelelĘelektrotechnikai képzettséggel rendelkezĘ
személy végezhet.
2Szerelés
1)* Figyelem !
2)* BD250 vagy BH630 kapcsolóblokkokat nem szabad üzemeltetni túláramkioldó nélkül vagy
a megszakító-szakaszoló vakblokkja nélkül (SE-BD-..., SE-BH-...) !!!
3)* Kombinációk
o ... igen
- ... nem
3Kioldók cseréje
4A kioldók beállítása
5Plombálás
6A termékben felhasznált anyagok alacsony negatív hatással vannak az életkörnyezetre, és
nem tartalmaznak tiltott veszélyes anyagokat az ROHS alapján.
7A kioldók beállítása
4)* HĘmemória
85)* HĘmemória
6)* Karakterisztikák
M Motor
TV Transzformátor és vezeték
Instrucciones de uso ESPAÑOL
Disparador de sobreintensidad - SE-BD-....-...., SE-BH-....-....
1El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
cualificación electrotécnica correspondiente.
2Montaje
1)* Atención !
2)* Está prohibido el funcionamiento de la unidad de seccionamiento BD250 o BH630 sin
disparador de sobrecorriente o sin unidad seccionadora de brida ciega (SE-BD-..., SE-BH-...)
!!!
3)* Combinación
o ... si
- ... no
3Cambio de disparadores (bobinas)
4Ajuste del disparador (de la bobina)
5Selladura
6En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio
ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
7Ajuste del disparador (de la bobina)
4)* Memoria térmica
85)* Memoria térmica
6)* Característica
M Motor
TV Transformador y conductores
This manual suits for next models
13
Table of contents
Other OEZ Circuit Breaker manuals

OEZ
OEZ AFD-16-1N Series User manual

OEZ
OEZ OFI-125 User manual

OEZ
OEZ MINIA LFN User manual

OEZ
OEZ LMB Series User manual

OEZ
OEZ SE-BD MTV9 Series User manual

OEZ
OEZ ARION WL Series User manual

OEZ
OEZ SE-BL-J-V001 Series User manual

OEZ
OEZ 3VA9-RS-3VBD1 Manual

OEZ
OEZ RCD-BC4-E Series User manual

OEZ
OEZ FH00-3 Series User manual