Oki C710dn User manual


2– C710n Guide de l’Utilisateur
Copyright Information
Copyright © 2008 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits
réservés.
C710n Guide de l’Utilisateur
N/P 59308902, Révision 1.0
avril, 2008
Avis de non-responsabilité
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce
document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline
toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant
à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les
changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels
mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs
n'affectent pas la validité de ces informations. Les références
faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne
constituent pas un accord de la part d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous
apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir
qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Marques commerciales
Oki et Oki Data sont des marques déposées de Oki Electric
Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple
Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de
Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques
déposées ou des marques de leurs propriétaires.

3– C710n Guide de l’Utilisateur
Table des matières
Notes, attentions et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Synopsis de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue de face. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changement de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bac 1 et Bacs 2 et 3 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Formats de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Grammage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Paramètre de grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Empileuse face en dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Empileuse face en dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Unité duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Panneau de commande : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modification des paramètres : Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . .24
Modification des paramètres : Administrateur. . . . . . . . . . . .25
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menu Imprimer Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Imprim. travail sécurisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Menu arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuration admin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Statisques d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Menu Administrateur (démarrage). . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Configuration parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Configuration USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Système de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Power Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

4– C710n Guide de l’Utilisateur
Table des matières (suite)
Remplacement des consommables et des éléments
d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Éléments du bon de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . .58
Remplacement du tambour photoconducteur.. . . . . . . . . . . .64
Remplacement de la courroie de transfert . . . . . . . . . . . . . .69
Remplacement de l’unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Nettoyage de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
L’unité duplex (impression recto-verso) . . . . . . . . . . . . . .80
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bac(s) à papier supplémentaire(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Suppression des bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Principaux éléments de l’imprimante et chemins du papier. . .83
Codes d’erreur du détecteur de papier . . . . . . . . . . . . .84
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sommaire des utilitaires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Utilities on the CD (Utilitaires sur le CD). . . . . . . . . . . . . .97
Utilitaires sur le Web (Windows seulement) . . . . . . . . . . .98
Installation des utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

5– C710n Guide de l’Utilisateur
Notes, attentions et
avertissements
Note :
Toutes les notes dans ce manuel sont présentées sous
cette forme. Une note vous donne des informations
supplémentaires qui complètent le texte principal et qui
peuvent vous aider à utiliser et à comprendre le produit.
ATTENTION !
Ce type de paragraphe est destiné à attirer votre
attention dans ce manuel. Cette indication donne des
informations supplémentaires à respecter pour éviter
des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Ce type de paragraphe marque un avertissement dans
ce manuel. Cette indication donne des informations
supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d’accident corporel.

6– C710n Guide de l’Utilisateur
Introduction
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
• La technologie haute qualité, multiniveau produit des tons plus
subtils et des transitions de colour plus lisses conférant ainsi à
vos documents la qualité photo ;
•30pages couleur par minute pour l’impression rapide de
présentations et d’autres documents en couleur destinés à
produire une forte impression ;
• 32 pages en noir et blanc par minute pour l’impression rapide
et efficace de tous les documents généraux ;
• Une résolution d’impression 600x600, 1200x600ppp (points
par pouce) et haute qualité permettant de produire une image
de haute qualité qui fait apparaître les détails les plus fins;
• Internet Protocol version 6 (IPv6)
• Technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique, de
type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages
imprimées ;
• Émulations PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 et Epson FX pour un
fonctionnement selon les normes techniques et une
compatibilité avec la plupart des logiciels d’ordinateur ;
• Une connexion réseau selon 10Base-T et 100Base-TX
permettant de partager cette ressource précieuse parmi les
utilisateurs de votre réseau de bureau ;
• Mode d’optimisation photo afin d’améliorer l’impression
d’images photographiques (lecteur Windows PCL uniquement) ;
• utilitaires fournis sur le CD livré avec votre imprimante :
“Utilities” see page 96 ;
• Capacité du bac à papier principal de 530 feuillez lettre
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également
disponibles :
• Une fonction automatique Impression (duplex) recto-verso
assurant une consommation économique de papier et
l’impression des documents plus importants sur un support
compact (en standard sur les modèles de type « dn ») ;

7– C710n Guide de l’Utilisateur
• Un bac à papier supplémentaire permettant de charger 530
feuilles pour minimiser l’intervention de l’opérateur, ou du
papier de divers grammages, comme le papier à lettre à en-
tête, du papier d’autres formats ou divers supports
d’impression ;
• De la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des
pages plus complexes. Par exemple, l’impression haute
résolution de bannières ;
• Un disque dur pour l’enregistrement des superpositions, des
macros et des polices téléchargeables et le classement
automatique d’exemplaires multiples de documents comportant
de nombreuses pages ainsi que le téléchargement de profils
ICC ;

8– C710n Guide de l’Utilisateur
Synopsis de l’imprimante _________
Vue de face
1. Empileuse de sortie, face en
dessous.
Point de sortie de l’impression
standard. Peut contenir jusqu’à 350
feuilles de
80g/m².
2. Tableau de l’opérateur.
Commandes de l’opérateur pilotées
par menu et affichage à cristaux
liquides*
3. Bac à papier.
Bac à papier standard. Peut contenir
jusqu’à 530 feuilles de 80g/m².
4. Bac multifonction.
Utilisé pour l’alimentation de papier à
plus fort grammage, des enveloppes
et d’autres supports spéciaux.
Également utilisé pour l’alimentation
de feuilles simples si nécessaire.
5. Jauge à papier.
6. Manette de
déverrouillage du capot
avant.
7. Manette de
déverrouillage du bac
multifonction.
8. Bouton d’ouverture du
capot supérieur
9. Têtes LED.
10. Manettes de
déverrouillage de l’unité
de fusion.
11. Cartouche toner
(C,M,J,N).
12. Unités ID (C,M,J,N).
13. Unité recto-verso (si
intégrée).
1
2
3
4
5
9
10
11
6
12
13
7
7
13
8

9– C710n Guide de l’Utilisateur
*La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes
langues. (voir “Changement de la langue d’affichage” on page 10).
Vue arrière
Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de sortie
arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle (impression
recto-verso).
* L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier
sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face en
dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports
d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac
d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers
l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne
soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des
supports d’impression dont le grammage peut être de 200 g/m².
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Prise secteur
3. Unité recto-verso (si intégrée).
4. Empileuse arrière face en
dessus
5. Interface USB
6. Interface réseau.*
7. Interface parallèle.
1
2
3
4
5
6
7

10 – C710n Guide de l’Utilisateur
Changement de la langue d’affichage
Par défaut, l’imprimante utilise l’anglais pour afficher des
messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, celle-ci peut
être remplacée par l’une de ces langues :
•Français
•Espagnol
•Portugais

11 – C710n Guide de l’Utilisateur
Recommandations
concernant le papier
Votre imprimante acceptera une diversité de supports
d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats
de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette section fournit
des conseils généraux sur un choix de supports et explique
comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier
standard US bond 20-24 lb. (75-90 g/m²) conçu pour les
photocopieurs et les imprimantes laser.
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas
causer de maculages lors de son exposition à la haute température
de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir
subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter
également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte
lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud
qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont
pas adaptées.
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et
les imprimantes laser. En particulier, éviter les transparents de
bureau conçus pour une utilisation manuelle avec des markers
indélébiles. Ils fondraient dans l’unité de fusion et causeraient des
dommages.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux
photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de
support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les
autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant
donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression.

12 – C710n Guide de l’Utilisateur
Bac 1 et Bacs 2 et 3 optionnel ______
Formats de support
•Lettre
• Légal 13 pouce, 13.5 pouce, 14 pouce
•Exécutif
•A4,A5,B5
• A6: bac 1 uniquement
• Formats personnalisés: 5.5 a 8.5 pouces (140 a 216 mm) de
largeur, jusqu'à 8.3 a 14 pouces (211 a 356 mm) de longueur.
Les formats personnalisés doivent être définis dans le pilote
d’imprimante avant l'impression.
Grammage du support
• Bac 1 : bond US de 17 a 50 lb. (64 a 188 g/m²)
• Bacs 2 et 3 optionnel: bond US de 17 a 54 lb.(64 a 203 g/m²)
Paramètre de grammage
Ces paramètres peuvent être définis via le menu de l’imprimante
ou le pilote d’imprimante. Les paramètres réglés dans le pilote
d’imprimante supplantent les paramètres du menu d’imprimante.
• Léger: bond US de 17-19 lb. (64-74 g/m²)
• Moyen léger: bond US de 20-21 lb. ( 75-82 g/m2)
• Moyen: bond US de 22-30 lb. (83-104 g/m2)
• Lourd: bond US de 28-32 lb. (105-120 g/m2)
• Très lourd (bac 1): bond US de 32-50 lb.(121-188 g/m2)
•Trèslourd2
-Bacs 2 et 3
: bond US de 32-54 lb. (121-203 g/m
2)
-Bac MF:
bond US de
32-58 lb. (189-220 g/m2)
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac (2ème
ou 3ième bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous
pouvez commander à l’imprimante de passer automatiquement à
l’autre bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis
les applications Windows, cette fonction est activée dans les
paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d’autres systèmes,
cette fonction est activée dans le Menu Impression. (Voir
“Fonctions de menu” on page 22).

13 – C710n Guide de l’Utilisateur
Bac multifonction _______________
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les bacs
mais le grammage du papier ne peut dépasser bond US de 58 lb.
220 g/m². Pour les papiers très épais, utilisez l’empileuse (arrière)
face en dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est
pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut
être de 76 mm à 216 mm et la longueur de 127 mm à 1220 mm
(impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14
pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre ond US
de 24 lb. (90 g/m²) et bond US de 32 lb. (128 g/m²) et l’empileuse
(arrière) face en dessus.
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et de
transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de transparents
ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une profondeur
d’empilage maximum de 10 mm.
Le papier ou les transparents doivent être chargés face imprimée
dessus et le bord supérieur dans l’imprimante. N’utilisez pas la
fonction duplex (impression recto-verso).
Empileuse face en dessous ________
L’empileuse face en dessous située sur le dessus de l’imprimante
peut contenir jusqu’à 350 feuilles de bond US 20 lb. (75 g/m²) de
papier standard et peut gérer du papier jusqu’à bond US 47 lb.
(176 g/m²). Les pages imprimées dans l’ordre de lecture (page 1
en premier) seront triées dans l’ordre de lecture (dernière page sur
le dessus, le côté imprimé vers le bas).
Empileuse face en dessus _________
L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être
ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse
doit être en service. C’est donc par là que le papier sortira après
avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du
pilote.
L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de bond US
20 lb. (75 g/m²) de papier standard et peut accepter du papier de
bond US 58 lb. (220 g/m²).

14 – C710n Guide de l’Utilisateur
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation
multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse bond US
47 lb. (176 g/m²).
Unité duplex ___________________
Cette option assure l’impression automatique recto-verso du
papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c-
à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant du
papier d’un grammage compris entre bond US 20-28 lb.
(64-120 g/m²).
Note :
L’unité recto-verso est livrée en standard avec les
modèles C710dn et C710dtn.

15 – C710n Guide de l’Utilisateur
Chargement du papier
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnel ______
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
2.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et
au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont
détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile
de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
1
2
3

16 – C710n Guide de l’Utilisateur
3. Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord
supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme
l’indique l’illustration.
a
b
b
c

17 – C710n Guide de l’Utilisateur
4. Ajustez la butée arrière (a) et les guides du papier (b) au
format du papier utilisé.
Pour empêcher les bourrages de papier :
• Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
• Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du bac
dépend du type de papier.
• N’y placez pas de papier abîmé.
• Ne chargez pas de papier de différents formats ou types.
• Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à
l’exception du 2ème bac conformément aux instructions
données ci-dessous).
• Fermez doucement le bac à papier.
• Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est
utilisé pour l’impression, vous pouvez tirer le 2ème bac
(inférieur) durant l’impression pour le recharger.
Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour
l’impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela
provoquerait un bourrage de papier.
• Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que
l’empileuse (arrière) face en dessus (a) soit fermée (le
papier sort par le haut de l’imprimante). La charge
approximative est de 350 feuilles, en fonction du
grammage du papier.
• Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que
l’empileuse (arrière) face en dessus (a) est ouverte et que
la rallonge du support du papier (b) est sortie. Le papier
est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge
du bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du
grammage.
ATTENTION !
IMPORTANT : Réglez la numérotation du format de
papier (c) au format de papier utilisé (lettre dans
l’exemple ci-dessus).

18 – C710n Guide de l’Utilisateur
• Utilisez toujours l’empileuse (arrière) face en dessus pour
le papier lourd (papier cartonné, etc.).
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier
durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage
de papier.
a
b

19 – C710n Guide de l’Utilisateur
Bac multifonction
_________________________
1. Ouvrez le bac multifonction (a).
2. Sortez le support de papier (b).
a
c
d
b
d

20 – C710n Guide de l’Utilisateur
3. Appuyez doucement sur la plate-forme de support du papier
(c) pour vous assurer qu’elle est verrouillée.
4. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (d) au
format du papier utilisé.
• Pour l’impression recto sur du papier à en-tête, chargez le
papier dans le bac multifonction, face pré-imprimée en
dessus, avec le bord supérieur dans l’imprimante.
• Pour l’impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-
tête, chargez le papier, face préimprimée vers le bas, le
bord supérieur du papier étant placé dans le sens opposé à
l’imprimante. (L’unité duplex optionnelle doit être installée
pour cette fonction.)
• Les enveloppes doivent être chargées face en dessus, le
bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant
placé dans l’imprimante. Ne sélectionnez pas l’impression
recto verso sur les enveloppes.
• Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 100
feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de la
pile de papier est de 10 mm.
Other manuals for C710dn
5
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Oki Printer manuals