Oki T400 User manual


ADVERTENCIA DE LA FCC
Se le advierte que los cambios o modificaciones al equipo que no han sido
expresamente aprobados por la parte responsable para su cumplimiento podrían
anular su autoridad para utilizar el mismo.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las regulaciones de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencia dañina, y (2), este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo interferencia que haga que el mismo funcione
inadecuadamente.
Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los límites establecidos
para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo al Apartado 15 de los
Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una
protección razonable contra la interferencia dañina en un ambiente residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencia
dañina en la recepción de las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en
particular.
Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio y televisión, lo
cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario debe
tratar de corregir la situación tomando una o más de las medidas siguientes:
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma eléctrica situada en un circuito distinto al que
está enchufado el receptor.
- Solicitar ayuda del distribuidor o de un técnico de radio/TV con experiencia.
Utilice un cable de suministro de energía con núcleo de ferrita para evitar las
interferencias de radiofrecuencias.

Contenido
Nombre de las piezas .............. 2
Suministro de energía ............... 6
Conexión a la computadora..... 8
Colocación del papel .................. 9
Colocación de la cinta ............… 11
No imprime correctamente ......... 13
Luz de error encendida ............... 14
¿Fallas? ....................................... 15


2
Nombre de las piezas
Vista frontal
Tapa
superior
Ventana
para
verificar el
papel
Botón de
funcionamiento
Interruptor
de encendido
Tapa delantera
Tapa superior .................... Abrir esta tapa para colocar papel.
Power switch .............. Pulse este interruptor para apagar/encender la impresora.
Interruptor de encendido .....Ventana para verificar el papel Para verificar el estado del
papel.
Tapa delantera Abrir esta tapa para cargar o ajustar DIP-SW.
Botón de funcionamiento
Suministro de energía ......Cuando enciende el equipo se enciende la luz verde. Ver
“Inicio/Energía”.
• ERROR .....Cuando ocurre un error, se enciende la luz roja. Ver “Si se enciende la luz
de error”.
• EN LÍNEA ...Cuando la luz verde está encendida, la impresora está lista para recibir
datos. Cuando la luz está apagada, la impresora no puede recibir datos.
• Botó n[ONLINE] ... Pulse este botón para detener la recepción de datos. Vuelva a
presionar el botón para continuar la recepción de datos. Si presiona este botón
mientras el equipo está imprimiendo, la impresión se detiene. Para continuar
imprimiendo, vuelva a presionar el botón.
• Botón [FEED]........Puede alimentar el papel si presiona este botón mientras la
impresora está fuera de línea. Si presiona este botón al mismo tiempo que enciende la
impresora, se imprime un informe del estado de la impresora.

3
Vista
trasera
Papel continuo colocado en su lugar
Tapa I/F
Conector de
interfaz
opcional
Conector de
alimentación de
energía
Conector de alimentación de energíaPara conectar el cable de CA
Conector de interfaz opcional Para conectar a la computadora.
Papel continuo colocado en su lugarAbrir para colocar papel continuo.
Para abrir la carpeta, abra la tapa superior.
Tapa I/F Se puede abrir para cambiar la tarjeta I/F.
Manejo de la tapa I/F:
Favor cerrar con la tapa I/F después de cortar el suministro de energía y de
colocar o retirar la tarjeta I/F, en caso de que la tapa esté abierta.

4
Tapa superior abierta
Cabezal
térmico
Controlador para ajustar el
nivel de intensidad de impresión
Sujetador de papel
Cabezal
Sensor
Palanca para deslizar el
sujetador de papel
Rodillo Palanca para abrir/cerrar el cabezal
Sujetador de papel Para colocar papel en rollo. Puede ajustar el ancho de
acuerdo al tamaño del papel.
Palanca para deslizar el sujetador de papel Presione esta palanca para ajustar
el sujetador de papel de acuerdo al ancho del papel.
Cabezal ................ Abrir para cargar papel.
Palanca para abrir/cerrar el cabezal Presionar para abrir el cabezal.
Cabezal térmico Esta es el área de impresión. Mantenga esta área limpia.
Rodillo Esta pieza sirve para alimentar el papel. Mantenga esta pieza limpia.
Sensor ................ El papel pasa por encima del sensor.
Controlador para ajustar el nivel de intensidad de impresión Se utiliza para
ajustar la intensidad de impresión.

5
Tapa delantera abierta
Indicador de error
Ajuste de
intensidad de
impresión
Nivel del sensor DIP-SW
Ajuste de intensidad de impresiónPuede ajustar con gran precisión la
intensidad de impresión que se configura en la pantalla de Configuración de la
Impresora. Para mayor información vea el manual.
Nivel del Sensor ................ No utilizar. Reservado para el personal de
mantenimiento.
DIP-SW ............ La configuración apropiada se hace de acuerdo al entorno de
su sistema de impresión. Puede hacer cambios a estas
configuraciones. Para mayor información vea el manual.
Indicador de error Cuando se enciende la luz de error, puede ver el número de
referencia en esta pantalla. El número sirve de
referencia del problema que está experimentando el
equipo. Para mayor información vea el manual.

6
Alimentación de energía
Conexión del cable
1 Conecte el cable de alimentación de
energía con la unidad principal y el
adaptador de CA según se muestra.
Cuando inserte el adaptador de CA en
la unidad principal, asegure el tapón
firmemente.
2 Enchufe el cable de alimentación al
tomacorriente.
3 Utilice el adaptador de dos contactos
si cuenta solamente con tomacorrientes
de dos contactos.
1 Conecte el cable de alimentación de
energía con la unidad principal y el
adaptador de CA según se muestra.
Cuando inserte el adaptador de CA en
la unidad principal, asegure el tapón
firmemente.
2 Enchufe el cable de alimentación al
tomacorriente.
3 Utilice el adaptador de dos contactos
si cuenta solamente con tomacorrientes
de dos contactos.
1 Conecte el cable de alimentación de
energía con la unidad principal y el
adaptador de CA según se muestra.
Cuando inserte el adaptador de CA en
la unidad principal, asegure el tapón
firmemente.
2 Enchufe el cable de alimentación al
tomacorriente.
3 Utilice el adaptador de dos contactos
si cuenta solamente con tomacorrientes
de dos contactos.
Tapón
Asegúrese de hacer la conexión a tierra correctamente ya que de lo
contrario puede sufrir descargas eléctricas. De no existir, es necesario
construir la conexión a tierra.

Interruptor de encendido
Interruptor de encendido
Presione el interruptor en la parte delantera de la unidad principal en la
dirección “|”. Al presionar el interruptor se encienda el indicador de encendido.
Verifique que el indicador se enciende.
Para apagar la impresora, presione el interruptor en la dirección “ “.

Conexión a la computadora
Ejemplo de cómo hacer la conexión con un cable de interfaz
paralela bidireccional
Utilice un cable de interfaz paralela bidireccional (se vende por separado).
La impresora funciona estando conectada a la computadora.
Primero apague la impresora y luego conéctela a la computadora con el
cable de interfaz paralela bidireccional en la parte posterior de la impresora.
* Si va a utilizar una tarjeta de interfaz opcional diferente, vea las instrucciones
de la Interfaz Opcional.
8

Colocación del papel
1 Presione sobre la marca [PUSH] en el costado
derecho/izquierdo del equipo.
Mientras presiona sobre la marca de la tapa,
abra la tapa superior.
2 Presione la palanca de abrir/cerrar el
cabezal en la dirección que se
muestra.
Asegúrese de que el cabezal no esté
enganchado con la pieza del rodillo y luego
levante el cabezal según se muestra.
3 Ajuste el sujetador de papel de acuerdo al
tamaño del papel presionando la palanca
de deslizamiento del sujetador.
4 Coloque el papel en el sujetador.
9

5 Hale el papel y páselo por debajo del sensor.
6 Vuelva a colocar el cabezal en su posición original.
7 Presione la marca [PUSH] con el dedo
hasta que calce firmemente. Cierre la
tapa superior.
8 Fije el tope del papel pulsando el botón [FEED].
Por último, pulse el botón [ONLINE] para
colocar la impresora en línea.
10

Colocación de la cinta
Sólo en caso de los modelos de transferencia térmica OKI POS T400/T410
1 Presione sobre la marca [PUSH] en el
costado derecho/izquierdo del equipo.
Mientras presiona sobre la marca de la tapa,
abra la tapa superior.
2 Presione la palanca de abrir/cerrar
el cabezal en la dirección que se
muestra.
Asegúrese de que el cabezal no esté
enganchado con la pieza del rodillo y
luego levante el cabezal según se muestra.
3 Mientras presiona el botón de cierre de la
cinta, saque el núcleo de la cinta fuera de
la unidad.
* El rodillo también está abierto.
4 Introduzca el núcleo de la cinta en el husillo
para la cinta en el lado opuesto.
También coloque el núcleo de cinta
vacío en el husillo de rebobinado en
este lado. Verifique la dirección
correcta del rollo.
Introduzca la parte de la guía del núcleo de
la cinta en la ranura en el lado de la unidad
de cinta y coloque el núcleo de cinta en la
unidad.
11

5 Favor insertar la unidad de
cinta de manera que quede
sujeta firmemente.
* Existen tres posiciones de
acuerdo al ancho de la cinta.
* Coloque en la posición apropiada
presionando el botón de cierre.
6 Hale la cinta junto con el
cabezal. Pegue la punta de la cinta
al núcleo de cinta vacío con cinta
adhesiva.
Gire varias veces la perilla de la
cinta en el sentido de las
manecillas del reloj.
7 Vuelva a colocar el rodillo en su
posición original.
Vuelva a colocar el cabezal en su
posición original.
8 Presione la marca [PUSH] con el
dedo hasta que calce firmemente.
Cierre la tapa superior.
* Cuando tenga que reemplazar la cinta,
guarde el núcleo de cinta vacío y reemplace
la cinta con cinta nueva.
12

No imprime correctamente
-
Errores de impresión
• ¿Está el papel colocado correctamente?
Favor colocar el papel correctamente.
• ¿Está limpio el rodillo?
Si el rodillo está sucio deberá limpiarlo con el Kit de Limpieza (ver
el manual).
• ¿Cuenta con papel la impresora?
Si el borde del papel no está colocado correctamente, el papel no
puede ser alimentado en la forma debida. Asegúrese de que la impresora
cuenta con papel.
• ¿Está la impresora recibiendo correctamente los datos desde la computadora?
Apague y vuelva a encender la impresora. Verifique el
contenido y la transmisión correcta del programa que está
utilizando con su computadora.
• ¿Tiene correctamente ajustada la posición del papel?
Coloque el papel en la posición correcta. Para mayor información
vea el manual.
• ¿Hay una etiqueta pegada al sensor?
Retire la etiqueta y limpie el área.
• ¿Está limpio el sensor?
Limpie el sensor.
-
El papel se alimenta pero no se imprime
• ¿Está limpio el cabezal térmico? Asegúrese de que no hay una etiqueta adherida
al cabezal.
Si el cabezal térmico está sucio, límpielo con el Kit de Limpieza.
Si hay una etiqueta pegada al cabezal térmico deberá retirarla.
No debe emplear utensilios metálicos como destornilladores para despegar
la etiqueta. Su uso puede dañar el cabezal térmico.
Si la goma de la etiqueta está pegada al cabezal térmico, limpie la
goma con el Kit de Limpieza.
-
Los impresos no son de buena calidad
• ¿No es satisfactoria la intensidad de impresión?
Puede ajustar la intensidad de impresión (ver el manual).
Puede ajustar el nivel de intensidad de impresión (ver el manual)
cambiando la configuración de la intensidad de la impresora en la pantalla.
Asegúrese de leer el manual cuando vaya a cambiar el nivel de intensidad de
impresión.
13

• ¿Está el papel colocado correctamente?
Asegúrese de que el papel está colocado correctamente.
• ¿Está limpio el rodillo?
Si el rodillo está sucio deberá limpiarlo con el Kit de Limpieza
(ver el manual).
• ¿Está limpio el cabezal térmico? Asegúrese de que no hay una etiqueta
adherida al cabezal.
Si el cabezal térmico está sucio, límpielo con el Kit de Limpieza.
Si hay una etiqueta pegada al cabezal térmico deberá retirarla.
No debe emplear utensilios metálicos como destornilladores para
despegar la etiqueta. Su uso puede dañar el cabezal térmico.
Si la goma de la etiqueta está pegada al cabezal térmico,
limpie la goma con el Kit de Limpieza.
• ¿Está utilizando papel limpio?
Asegúrese de usar papel limpio.
Luz de error encendida
-
Luz de error
Luz de error
Indicador de error
Si la luz de error está encendida o centelleando, significa que la impresora
está experimentando un problema.
Consulte la pantalla de la impresora para verificar el número de referencia del
error. El número sirve de referencia del problema que está experimentando el
equipo.
Para mayor información vea el manual.
14

¿Fallas?
Favor verificar las siguientes posibilidades antes de asumir que la impresora ha sufrido
una falla mecánica.
-
La luz de encendido no se enciende cuando enciende el
equipo.
Están conectados correctamente el adaptador de CA y el cable de alimentación?
Verifique la conexión correcta del adaptador de CA y del cable de
alimentación en el tomacorriente.
¿Está enchufado el adaptador de CA correctamente al equipo?
Conecte firmemente el adaptador de CA al enchufe de
alimentación del equipo.
¿Está en buen estado el cable de alimentación de energía?
Reemplace el cable de alimentación. Puede obtener un cable
de alimentación nuevo en el almacén de su distribuidor.
Favor no utilizar otro tipo de cables de alimentación.
¿Está seguro de que el tomacorriente cuenta con energía eléctrica?
Asegúrese de que el tomacorriente tiene energía eléctrica.
Si el tomacorriente no cuenta con energía eléctrica, asegúrese de que el
edificio tiene suministro de electricidad.
Asegúrese de que no hay un corte de electricidad.
¿Existe un problema con los fusibles o el cortacircuito?
Si es así, reemplace el fusible y active el cortacircuito.
¿Está encendida la luz del adaptador de CA?
Si la luz no está encendida, verifique el suministro de energía.
15

AVISO DA FCC
Avisamos que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela
parte responsável pelos aspectos de conformidade podem anular o seu direito de
usar o equipamento.
Este equipamento está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. Sua
operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este equipamento não deve
causar interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação
indesejável.
Este equipamento foi testado e determinou-se que cumpre com os limites para
um equipamento digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da
FCC. Estes limites foram definidos para fornecer proteção razoável contra
interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera,
usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado
de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas
comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá
interferência em uma instalação específica.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o
equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência
adotando uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
- Ligue o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito ao
qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter
ajuda.
O cabo de alimentação de CA com núcleo de ferrita deve ser usado para
supressão de interferência de radiofreqüência.

◆Índice ◆
Identificação dos componentes
............................... 2
Conexão elétrica
.............................................. 6
Conexão do computador...................
8
Colocação do papel
................................. 9
Colocação da fita ..........…………..
11
Impressão incorreta .............. 13
Quando a luz indicadora de erro está
acesa ............... 14
Falha? ....................................... 15
Other manuals for T400
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Oki Printer manuals