Olsson and Brothers E-SCOOTER User manual

E-SCOOTERSTROOT
ARROW
MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA
USER’S MANUAL AND GARANTEE
GUIA DO UTILIZADOR E GARANTIA
GUIDE DE L’UTILIZATEUR ET GARANTIE
BENUTZERHANDBUCH UND GARANTIE
3
16
29
42
56
ES
EN
PT
FR
DE


3
ES
E-SCOOTERSTROOT
ARROW
MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA
¡Bienvenido a la familia! Descubre tu nuevo E-Scooter Olsson
Gracias por habernos elegido. Para poner en funcionamiento tu
E-Scooter y empezar a disfrutar de una experiencia enriquece-
dora, lea atentamente este manual.
LE ACONSEJAMOS LEA MUY ATENTAMENTE ESTE MANUAL
ANTES DE UTILIZAR SU E-SCOOTER

4
ES
Este manual está diseñado para brindarle la información necesaria para la
puesta en marcha, circulación, mantenimiento y seguro de su nuevo E-Scooter.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Este producto no es un juguete. Utilice protecciones, (casco de cabeza,
protección de manos, codos y rodillas) a la hora de conducir su E-Scooter.
• No quite las manos del manillar, ni utilice el teléfono mientras conduce.
• No haga movimientos peligrosos ni conduzca con una sola mano mien-
tras, y mantenga sus pies sobre el scooter.
• Antes de poner en circulación su E-Scooter, asegúrese de conocer la
legislación de su localidad. Este vehículo no puede circular por aceras
estrechas.
• En el e-scooter solo puede ir una persona. La legislación prohibe que
vayan montados más de una persona.
• Utilice solo accesorios originales de la marca.
• No intente desmontar su E-scooter.
• Cuanto mayor sea la velocidad del scooter eléctrico, mayor será la distancia
de frenado. En algunas superficies lisas, el frenado de emergencia puede pro-
vocar el deslizamiento del scooter, pérdida de equilibrio e incluso caída. Por
lo tanto, durante la circulación del scooter debe estar atento, circular a una
velocidad adecuada, mantenerse a una distancia segura de los peatones y /
o con otros vehículos.
• No presione el acelerador cuando camina con el e-scooter.
• Mantenga su E-Scooter protegido de la lluvia y agua. Evite temperaturas
extremas. No exponga su E-Scooter al fuego.
• No haga saltos con su E-Scooter.
• No cuelgue objetos pesados en el manillar.
• Inspeccione a fondo todo el dispositivo antes de cada viaje, y no circule
con él, hasta que haya corregido cualquier problema.
• Cualquier E-Scooter que no funcione correctamente puede hacer que
pierda el control.
• No intente saltar un bordillo/elevación del terreno de más de 3 centíme-
tros de distancia, ya que pueden provocar daños en el conductor o el
scooter.
• Le recomendamos no utilizar su e-scooter en superficies rugosas, tierra, ya

5
ES
que incrementa la posibilidad de deterioro de los neumáticos.
• No circule por charcos de agua con profundidad superior a 4cm.
• No use este producto en un entorno con temperatura inferior a -5ºC.
• El E-Scooter es un medio para desplazarse de manera individual.
• Nuestra tecnología y procesos de producción son desarrollados y verifi-
cados con pruebas muy estrictas para cada E-Scooter.
• Circular el E-Scooter, sin seguir las indicaciones de este manual, puede
ocasionar daños a su E-Scooter, o lesiones.
MANTENIMIENTO E-SCOOTER
Lea atentamente esta información para mantener al día su E-Scooter.
Cada vez, que utilice su E-Scooter, le recomendamos mantenga limpias y se-
cas las ruedas, asi como sus ejes, dirección, manillar, palanca para plegar el
manillar, display (no mojar , ni limpiar con liquidos abrasivos).
Evite mojar su E-Scooter, esto le generará la pérdida de garantía.
El neumático debe reemplazarse cuando aparezca algún síntoma de desgaste
o rotura, contactando con el distribuidor para reemplazar el neumático-cubier-
ta original.
Este scooter incorpora un sistema de frenado con piezas de desgaste, como son las
pastillas de freno y discos de freno. Vigile su estado, y en caso necesario, visite un
centro official para su sustitución.
Verifique si hay tornillos sueltos en el scooter. Si hay alguno flojo, apriételo.
No coloque los scooters al sol o en otros lugares severamente húmedos duran-
te mucho tiempo; Por favor, mantenga limpios los scooters.
Mantenga limpio el disco de freno trasero, para evitar roturas.
Advertencia: No utilice alcohol, gasolina, queroseno, disolventes químicos vo-
látiles u otras soluciones corrosivas para limpiar el vehículo. De lo contrario,
causará graves daños a la estructura y/o los elementos internos. No lave el
scooter eléctrico bajo una fuerte presión de agua, incluso si el scooter está
apagado.
CARGA Y MANTENIMIENTO DE LA BATERIA LITIO
Le recomendamos que, antes de usar por primera vez su E-Scooter, cargue
la batería al completo: conecte el cargador a su E-Scooter a través del
conector situado en el lateral izquierdo de la base del scooter y enchufe el
cargador a la corriente. No desconecte el equipo hasta que la bateria no
esté cargada por completo. El visualizador de batería, le indica el volumen
de carga.

6
ES
El tiempo de carga de la batería depende del amperaje que tenga cada
batería, pudiendo llegar a tardar hasta 5h.
Cuando la batería está inactiva por un tiempo prolongado, cárguela al me-
nos una vez al mes.
Nota: El daño a la batería debido a la entrada de agua, colisión y otros fac-
tores no normales, no está cubierto por la garantía.
El cargador esta provisto por una función de protección de carga, de modo
que la carga se detendrá automáticamente cuando la batería esté comple-
tamente cargada al 100%.
Conecte el cargador a la toma de la fuente de alimentación. (AC100V-240V).
No utilice baterías de otras marcas para evitar daños.
No abra ni desmonte la batería para evitar descargas eléctricas. Evite el
contacto con objetos metálicos para evitar que ocurra un cortocircuito.
De lo contrario, la batería podría funcionar mal o podría dañar al usuario.
Se recomienda usar un adaptador AC, que viene en la configuración ori-
ginal del dispositivo, para evitar que ocurra un accidente o incendio del
vehículo.
Después de cada uso del dispositivo, cargue la batería para prolongar
su vida útil.
Evite una descarga completa del dispositivo, ya que prolongará la vida útil
de la batería. Cuando use el dispositivo a temperatura ambiente normal, la
batería podrá recorrer una distancia mucho mayor y su rendimiento será
mejor, pero si utiliza el scooter a temperaturas inferiores a 0 grados, el ren-
dimiento y la permeabilidad del vehículo disminuirán.
Nota: un scooter completamente cargado funciona entre 120 y 180 días
de tiempo de espera. La batería tiene un chip inteligente, que almacena
información sobre su carga-descarga. Si no va a cargar la batería durante
mucho tiempo, puede causar daños graves, por lo que es imposible volver
a cargar el dispositivo. Este tipo de daño no está incluido en el servicio de
garantía gratuito. (Precaución: no desmonte el dispositivo por personas
no autorizadas, ya que existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o
lesiones graves como resultado de un cortocircuito).

7
ES
COMPONENTES DEL E-SCOOTER
PANEL DE CONTROL (DISPLAY)
Maneta de freno
Acelerador
Panel de control
Plegado
Rueda motor
Compartimento batería Soporte
Luz freno
Disco freno
Hebilla cierre plegado
Puerta carga alimentación
Botón encendido
Luz delantera
1 Indicador de velocidad
2 Indicador de batería
3 Modo velocidad
4 Botón de encendido (debajo)
5 Encendido luces (mismo)
1 Indicador de Velocidad: muestra en la pantalla la velocidad del scooter
en ese momento
2 Indicador de Batería: dispone de cuatro led, para indicar el nivel de
bacteria. Cuando las 4 led esten encendidas, el nivel de bateria se encuentra
entre 100% -85%; cuando hay 3 led encendidas, el nivel de bateria se
encuentra entre 84% -70%. Cuando se agota la batería, los cuatro led se
encuentran apagados y el scooter se deslizará hasta la parada natural por
inercia, recárguelo antes de usarlo.

8
ES
3 Modo velocidad: Cuando el vehículo está en el modo sport (incremento
de velocidad hasta 25km/h), la luz se muestra en rojo; cuando el vehículo
está en el modo de ahorro de energía, la luz se muestra en blanco. (Modo
de ahorro de energía: la velocidad máxima es de 15 km / h, el acelerador
es más suave, adecuado para que los principiantes se familiaricen. Para
cambiar de modo sport a modo ahorro, pulse el boton de encendido 2
veces rápidamente.
4 Boton de encendido: Para encender el scooter mantenga pulsado el
boton que se encuentra debajo del display, durante varios segundos.
5 Encendido luces scooter: Para encender las luces del scooter, debe
pulsar el boton de encendido solo una vez de manera rápida, si quiere
apagarlas, debera realizer la misma operación.
- Activación del modo CONTROL DE CRUCERO: Presione la
palanca de acelerador manteniendo presionada a la misma
velocidad durante 5 segundos.
- Desactivación del modo CONTROL DE CRUCERO: Frenando con
la manilla de freno, el modo de control crucero se desactivará
(desacelerando, el modo de crucero se desactiva).
PRESTACIONES EQUIPOS
MONTAJE DEL E-SCOOTER
• Coloque el scooter en una superficie plana.
• Abra la palanca de plegado del e-scooter situándolo de manera vertical.
Introducca la barra superior en el cabezal, encajándolo, esta operación
debe realizarse con el tubo en vertical.
• Verifique que los cables están conectados según aparece en la figura. Poste-
riormente apriete los tornillos con un llave exagonal para fijar el cabezal a la
RUEDA PULGADAS 8,5”
BLUETOOTH SI
PLEGADO SISTEMA DOBLE SEGURIDAD REFORZADO
FRENO DISCO SI
MOTOR MÁXIMO W 500W(NOMINAL 250W)
LUZ DELANTERA/TRASERA SI
TIEMPO CARGA HASTA 4 HORAS
VELOCIDAD HASTA 25KM (DEPENDE CONDICIONES)
PESO MAX SOPORTADO 120KG
TIPO RUEDA INFLABLE
APP SI
BATERÍA 6.000 mAh
PESO 12 KG
MATERIAL CUADRO ALUMINIO REFORZADO
FRENO ELÉCTRICO e-ABS
DISPLAY SI

9
ES
barra, aseguarándose que estan perfectamente ajustados, este paso es muy
importante para el manejo de la dirección.
• Después del montaje, compruebe que el Display funciona correctamen-
te, encendiendo el equipo.
Su Nuevo e-scooter se debe ensamblar de acuerdo con los pasos
anteriores, como se muestra en la figura. Asegúrese de que ha relizado
todos los pasos durante el montaje.
COMO PLEGAR DE NUEVO EL SCOOTER
Asegúrese de que su scooter esta apagado.
Abra la palanca de plegado, deslizándola hacia arriba, luego gire la
segunda palanca protectora, para liberar la barra , posteriormente podrá
plegar la barra del manillar sobre el guardabarros trasero, donde pordrá
bloquearlo a través de la pinza que lleva el manillar junto al timbre y el
gancho que lleva el guardabarros, de esta forma estará protegido, para
transportarlo, sin que se abra.
1.Despliegueeltuboyasegúreloconsu
doblesistema
2.Instaleelmanillarenlabarra,
aseguresequeloscablesestánpor
dentro
3.Atornillelos4tornillosincluidospara
fijarelmanillaralabarra
4.Pulseelbotondeencencidodurante
unossegundos,debajodelmanillas
1 Despliegue el tubo y asegúrelo
con su doble sistema.
2 Instale el manillar en la barra,
asegúrese que los cables están
por dentro.
3 Atornille los 4 tornillos inclui-
dos pra fijar el manillar a la barra.
4 Pulse el botón de encendido
durante unos segundos, debajo
del manillar.

10
ES
Despliegue: Abra el gancho del guardabarros trasero, coloque la barra del
manillar en posición vertical, baje la palanca de plegado hacia la parte inferior
y luego apriete el soporte del dispositivo.
Después de doblar, sostenga el tubo vertical con una mano o con ambas
manos para transportarlo.
Si observa que el manillar tuviese alguna vibración, compruebe los tornillos
del mecanismo de plegado y use la llave hexagonal M5 para bloquear los
dos tornillos en el mecanismo de plegado.
INDICACIONES PARA EL MANEJO DEL E-SCOOTER
• Encienda el scooter y compruebe el nivel de batería.
• Coloque un pie en la plataforma del scooter, el otro debe estar detrás.
• Para hacer que el scooter se mueva, con su pie empújelo apoyándose en
el suelo y luego coloquelo detrás del pie delantero.
• Solo cuando ambos pies se apoyan en la plataforma del scooter, puede
presionar el acelerador , Tenga cuidado de no acelerar bruscamente.
• Para reducir la velocidad, debe de presionar el acelerador en modo con-
trario, o bien frenar con la manilla del freno . Este e-scooter incorpora un

11
ES
doble Sistema de freno, eléctrico y de disco de freno, que actuan conjun-
tamente a través de la manilla de freno situada en el manillar.
• El E-scooter incorpora el Sistema E-ABS , no bloqueando la rueda delan-
tera en las frenadas para evitar derrapes.
• Para el frenado de emergencia, debe presionar la manilla de freno, que
se encuentra en el lado izquierdo.
AJUSTE DE UN DISCO DE FRENO
Si la manilla de freno está muy tenso: utilice una llave hexagonal y deslice los
tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj de la polea de tensión del
disco de freno, acorte un poco la longitud del cable del freno y apriete la polea
de tensión. Si piensa que la manilla de freno tiene mucho recorrido, afloje la
polea tensora, tire del cable del freno para aumentar ligeramenteuna longitud
de su cola. Apretar una polea tensora.
El rendimiento y los parámetros del scooter, pueden estar sujetos a cam-
bios provocados por variables, como peso del usuario, pendientes, activa-
ción-desactivación del motor en los empujes, estado del pavimento…
MAS INFORMACIÓN Y SOPORTE
Para más información de nuestros productos, consejos prácticos, preguntas
frecuentes, manuales de usuario, etc… visita: www.olssonandbrothers.com.
Para contactar con nuestro servicio de asistencia técnica visita www.olsso-
nandbrothers.com o a través del Teléfono 942 81 29 00.
Este producto incorpora una bateria de litio, por lo que en caso de destruc-
ción, debe de extraerse la bateria para su adecuada gestión.

12
ES
APLICACIÓN PARA SMARTPHONE
La APP para su smartphone podrá descargarsela en el Play store y en el app
store de apple. La aplicacion a descargar es “OLSSON STROOT”. Esta es la
página de inicio de la aplicación para su smartphone, donde podrá controlar
diferentes variables de su e-scooter.
Como puede ver en el siguiente dibujo, podrá
configurar diferentes aspectos como ; modo
de velocidad, la velocidad, nivel bateria, ilumi-
nación, a través de los iconos de la aplicación.
Cuando se ilumina el icono de bloqueo(cerrojo
cerrado), el scooter se bloquea, cuando no se
ilumina, muestre desbloqueo (cerrojo abierto).

13
ES
Podrá encender o apagar a través de su
smartphone la luz delantera del e-scooter
Cuando se ilumina el icono de la luz frontal
de la aplicación, eso muestra que la luz está
encendida, si no esta iluminado el icono, la
luz frontal del e-scooter esta apagada.
Para el modo de velocidad, puede ver las diferentes marcas de la misma. El
dibujo de “Conejo” indica el modo de velocidad deportiva-máxima; El dibujo
de “Tortuga verde” que indica el modo CONFORT-ECO.
13

14
ES
El icono con la imagen de “libro” ofrece información del scooter según table
adjunta. Puede accede hacienda clic en la “actualización de firmware” para
comprobar si es necesario actualizarla o no.
El icono de “configuración”
indica el modo de control
de crucero, eligiendo la
velocidad que quiera circular,
para controlar el e-scooter.
Seleccionar en “capacidad
de batería” TUTTI
El rendimiento y los
parámetros del scooter,
pueden estar sujetos a
cambios, provocados,
por variables, como peso
del usuario, pendientes,
activación-desactivación
del motor en los empujes,
estado del pavimento.

15
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La empresa Rider Division SLU, ubicada en polígono industrial de Barros nº 29,
39408 Barros, Cantabria con número de teléfono 942812900 y cif 39856463.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad de los pro-
ductos:
STROOT ARROW
Con las disposiciones de la directiva , 2014/53/UE , Directiva2014/30/UE, Direc-
tiva 2014/35/UE, Directiva 2011/65/UE, Directiva 2006/42/CE
Estándares: EN 62479:2010, ETSI EN 300 328 V2.1.1(2016-11), EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-2:2013, EN 60950-1: 2006
+ A11: 2009 +A1: 2010 +A12: 2011 +A2: 2013, EN 60335-1:2012+A11:2014, IEC
62321-7:2017, IEC 62321-4:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-6:2015, EN
60204-1:2006+A1:2009+AC:2010, EN ISO 12100:2010
IEC62133-2:2017 y UN38.3

16
EN
E-SCOOTERSTROOT
ARROW
USER’S MANUAL AND GARANTEE
¡Welcome to our family! Discover your new E-Scooter Olsson
Thanks for choosing us. To make your E-Scooter up and start
enjoying an exciting experience, please read this manual carefully.
WE ADVISE YOU TO READ THIS MANUAL CAREFULLY
BEFORE USING YOUR E-SCOOTER.

17
EN
This manual is designed to provide you with the necessary information for the
safe start-up, operation and maintenance of your new E-Scooter.
SECURITY INSTRUCTIONS
• This product is not a toy. Wear protective gear (headgear, hand, elbow
and knee protection) while you are driving your E-Scooter.
• Do not remove your hands from the handlebars or use the phone while
you are driving.
• Do not make dangerous movements or drive with one hand and keep
your feet on scooters.
• Before putting your E-Scooter into circulation, make sure you know your
local legislation. This vehicle cannot be driven on narrow sidewalks.
• Only one person can go at the E-Scooter. Legislation forbids more than
one person.
• Use only original brand accessories.
• Do not try to disassemble your E-scooter.
• How much higher is the speed of the electric scooter, more bigger was
the braking distance. On some smooth surfaces, emergency braking can
cause the scooter to slip, lose balance or even fall. Therefore, while dri-
ving the scooter you must be alert, drive at an appropriate speed, keep a
safe distance from walkers and / or with other vehicles.
• Do not press the accelerator when you are walking with the e-scooter.
• Keep your E-Scooter protected from rain and water. Avoid extreme tem-
peratures.
• Do not expose your E-Scooter to fire.
• Do not jump with your E-Scooter.
• Do not hang heavy objects on the handlebars.
• Thoroughly inspect the entire device before each trip, and do not ride
with it, until you have corrected any problems.
• Any E-Scooter that doesn’t work properly can cause you to lose control.
• Do not try to jump over a kerb/raised ground more than 3 centimeters
away, as this may cause damage to the driver or scooter.
• We recommend that you don’t use your e-scooter on rough surfaces and
ground, because it increases the possibility of tyre damage.

18
EN
• Do not circulate in puddles of water deeper than 4cm.
• Do not use this product in an environment with a temperature lower than
-5ºC.
• The E-Scooter is a means to move individually. Our technology and pro-
duction processes are developed and verified with very strict tests for
each E-Scooter.
• Running the E-Scooter, without following the instructions at this manual,
can damage the product, or cause injury.
E-SCOOTER MAINTENANCE
Read this information carefully to keep your E-Scooter up to date.
Each time you use your E-Scooter, we recommend you to keep the wheels,
axles, steering, handlebars, handlebar folding lever and display, clean and dry
(do not wet or clean with abrasive liquids).
Avoid getting your E-Scooter wet, this will result in the loss of warranty.
The tyre should be replaced when there is any sign of wear or breakage, on this
case you have to contact with the distributor to replace the original tyre-cover.
This scooter incorporates a braking system with wearing parts, such as brake
pads and brake discs. Monitor its condition, and if it’s necessary, visit an official
center for the replacement.
Check the scooter for loose screws. If any are loose, tighten them.
Do not place scooters in the sun or other several wet places for a long time;
please keep the scooter clean.
Keep the rear brake disc clean to avoid breakage.
Warning: Do not use alcohol, gasoline, kerosene, volatile chemical solvents or
other corrosive solutions to clean the vehicle. Failure to do so will cause serious
damage to the structure and/or internal elements. Do not wash the electric
scooter under strong water pressure, even if the scooter is switched off.
CHARGING AND MAINTENANCE OF THE LITHIUM BATTERY
Before using your E-Scooter for the first time, we recommend that you fully charge the
battery: connect the charger to your E-Scooter via connector on the left side of the scooter
base and plug the charger into the power supply. Do not disconnect the equipment until the
battery is fully charged. The battery display indicates the battery charge.
The charging time of the battery depends on the amperage of each battery
and can take up to 5 hours.

19
EN
When the battery is idle for a long time, charge it at least once a month.
Note: Damage to the battery due to ingress of water, collision, and other non-
normal factors is not covered under warranty.
The charger is provided with a charge protection function, so that charging will
automatically stop when the battery is fully charged to 100%.
Connect the charger to the power supply outlet. (AC100V-240V).
Do not use other brands of batteries to avoid damage.
Do not open or disassemble the battery to avoid electric shock. Avoid contact
with metal objects to prevent a short circuit. Otherwise, the battery may
malfunction or damage the user.
It is recommended to use an AC adapter, which comes in the original
configuration of the device, to prevent an accident or fire in the vehicle.
After each use of the device, charge the battery to extend its life.
Avoid completely discharging the device, this will extend the battery life.
When using the device at normal ambient temperature, the battery will be
able to travel a much longer distance and its performance will be better, but
if you use the scooter at temperatures below 0 degrees, the performance and
permeability of the vehicle will decrease.
Note: A fully charged scooter operates between 120 and 180 days of standby
time. The battery has an intelligent chip, which stores information about its
charge-discharge. If you are not going to charge the battery for a long time, it
can cause serious damage, making it impossible to recharge the device. This
type of damage is not included in the free warranty service. (Caution: Do not
disassemble the device by unauthorized persons, because can be a risk of
electric shock or serious injury as a result of a short circuit).
BOX CONTENT
• Electric Scooter
• Charger
• Screws x4
• Allen key
• User’s manual

20
EN
E-SCOOTER COMPONENTS
CONTROL PANNEL (DISPLAY)
1. Speed display: shows on the screen the scooter speed at that time.
2. Battery indicator: There are four electric lights to indicate the amount
of electricity. With battery consumption, the power light status will chan-
ge from the right to the left in order of light on, flashing, and extinction.
When 4 lights are on, the electricity is between 100%-86%; when 3 are
lights on, the electricity is between 85%-71%. When the battery is used
up, the four lights are all extinct, and the scooter will slide to the natural
stop by inertia, please recharge it before using.
Handbrake
Throttle
Control panel
Folding
Motor wheel
Compartimento batería Parking
Sop Light
Disk Brake
Buckle
Charging port
Power button
Front LED
1 Speed display
2 Battery indicator
6 Power switch
4 Lights on (same)
3 Power button (delow)
5 Mode display
Table of contents
Languages:
Other Olsson and Brothers Scooter manuals

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers Unique User manual

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers STROOT SPECTRE User manual

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers Stroot FUN User manual

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers STROOT B8 User manual

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers STROOT BONNEVILLE 5 User manual

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers Stroot FLIP User manual

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers Fresh Advanced User manual

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers Fresh Neon User manual

Olsson and Brothers
Olsson and Brothers Fresh Wildred User manual