
Telefono: +3 0522 43502 / +3 0522 43503 - Website: www.omcasrl.it
INSTALLATION
УСТАНОВКА
The machine is supplied with power cable:
3 Phase + 2,5mm. cross section area.
Before connecting to the main voltage, connect to the power cable to
an industrial plug; in compliance with CEI EN 60309-1
3 Phase + , 400 V, 16 Amp, protection class at least IP44.
Please refer anyway to the electrical diagram.
Before connecting the machine to the mains voltage, make sure that:
the line has suitable square section for the current absorbed by the
machine and that a pr
oper protection device to prevent overloads is
duly installed.
The earthing system and the switching device located above the
machine must be set to ensure protection against indirect contacts,
according to CEI 64-8 Standards.
Make sure that this
protection is duly assured by an adequate high
sensivity differential device (30 mA).
1) Connect the power cable of the machine to a plug in CE Rules;
Станок укомплектован силовым кабелем питания:
3 Фазы сечением 2,5мм.
Перед подключением к сети электропитания, подключить кабель
питания к промышленной штепсельной вилке. П
должна вилка 3 Фазы + Ноль + 400 В, 16 А
со Стандартом CEI EN 60309-1, , Класс защиты не менее ІР44.
В любом случае производите монтаж в соответствии с
электрической схемой.
Перед подключением станка к сет
и электропитания убедитесь,
что
провода подключения имеют соответствующее сечение и
установлены соответствующие устройства защиты для
предотвращения перегрузки.
Система заземления и выключатель тока должны быть
расположены над станком для того чтобы обеспечить защиту от
случайных контактов, согласно стандартов CEI 64-8.
Убедитесь в том, что цепь питания оснащена устройством
защитного отключения УЗО на ток 30 мА
устройством защиты.
1) Подключите кабель электропитания станка к
соответствии с нормами CE;
2) Turn the general switch to the position ON (1) (Pic.4.1A pos.C).
3) Push the DOWN button for drive wheels set (Pic.4.1A pos.Q
and verify that the wheels set moves upwards (as shown in
3.3).
In case of wrong direction
of the wheels, block them immediately by
pushing the emergency button and invert the two phases in the plug
connection, repeat this procedure to check the correct movement of
the wheels.
2) Переведите главный переключатель в положение ON (1
(Рис.4.1A поз.C).
3) Нажмите кнопку установки положения роликов DOWN (вниз)
(Рис.4.1А поз.Q) и убедитесь, что ролики двигаются вверх
вниз (как показано на рис 3.3).
В случае неправильного направления движения, немедленно
заблокируйте их, нажав на аварийную кнопку,
фазы в штепсельной вилке
соединение, повторите эту
процедуру, чтобы проверить правильность движения роликов.
BEFORE STARTING MAINTENANCE, BE SURE THA
GENERAL SWITCH IS ON POSITION
OFF
(
0
DISCONNECT THE PLUG FROM THE SOCKET.
ONLY SPECIALIZED OPERATORS CAN EXECUTE T
OPERATIONS OF MAINTENANCE OF THE MACHINE
RESPECTING ALL THE PROCEDURE ACCORDING T
THE SAFETY AND HEALTH LAWS IN FORCE.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ТЕХНИЧ
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ГЛАВНЫЙ
НАХОДИТСЯ В ПОЛОЖЕНИЕ
OFF (0)
(
ТОГО, ОТКЛЮЧИТЕ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ.
ТОЛЬКО СПЕЦИАЛЬНО ПОДГОТОВЛЕННЫЙ ПЕРСОНА
МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ОПЕР
ТРАНСПОРТИРОВКЕ И УС
СОБЛЮДЕНИИ ВСЕХ ПРАВ
БЕЗОПАСНОСТИ.
AFTER CONNECTING THE PLUG OF THE MACHINE
THE MAINS VOLTAGE OUTLET OF THE PLANT, M
SURE THAT:
a)
The cable will not hamper and will not cause a stumbling risk.
b)
The cable does not pass on the floor in any area of truck
transit or other vehicles that may damage it.
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СТ
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО:
1) К
абель не будет мешать и не будет вызывать риск
спотыкания.
2) Кабель не пролегает на полу в области
транспортных средств, что может
повреждению.