Omcan PH-CN-2270-P User manual

Revised - 11/05/2021
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com
Patio Heaters
Models PH-CN-2270-P, 2270-S
Items 47878, 47879
Instruction Manual

2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 7
-------------------------------------------------------------------------- 8
-------------------------------------------------------------------------------------- 8 - 12
------------------------------------------------------------------------------------------- 13
--------------------------------------------------------------------------------- 13 - 14
----------------------------------------------------------------------------- 14 - 15
---------------------------------------------------------------------------- 16 - 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
Warranty Registration
Model PH-CN-2270-P / Model PH-CN-2270-S

3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.

4
General Information
Safety and Warranty
SAFETY INFORMATION
Before you assemble or operate this unit, please carefully read this entire manual. Failure to do so may result
in a re, explosion, injury or death.
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.

5
Safety and Warranty
WARNING
• The installation of this unit must adhere to local codes or Propane Storage and Handling Code, CSA
B149.2.
• THIS UNIT IS INTENDED FOR OUTDOOR USE ONLY! This product shall be used outdoors, in a
ventilated space and shall not be used in any enclosed area.
• This unit is to be used with propane gas only! (sold separately)
• Do not attach a remote gas supply to this unit.
• Only use propane gas for this unit.
• This unit is not intended for natural gas.
• Converting this unit to natural gas is dangerous and not recommended. The conversion of this unit will void
the manufacturer warranty.
• Do not use any solid fuel or charcoal for this unit.
• If the propane gas tank is leaking gas, you may hear, see, or smell a hiss. Do the following:
1: Disconnect the propane gas tank.
2: Do not attempt to x the problem yourself.
3: Contact your gas supplier or re department for help.
• Applying too much propane may result in gas pooling and will not burn. Allow fresh air into the unit so that
the remaining gas may escape.
• Do not use a ame to check for gas leaks.
• The max. inlet supply pressure: max. Gas supply 11 in w.c. (2.74kPa)
• Use LP propane tanks with the following dimensions: diameter 12”, height 18”.
• You must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve.
• Do not ll tank over 80% full.
• The tank system must be set up for vapor withdrawal.
• Discontinue use if any part of the propane tank is damaged. Rust and dents may be hazardous and should
be inspected by a gas supplier.
• Do not burn anything other than the provided materials for this patio heater.
• Do not operate unit until all parts are fully assembled.
• Do not paint or color any part of this heating unit.
• Unit may be hot while in use, do not attempt to move it while in use.
• Never leave this heating unit unattended while in use.
• This unit is not intended for cooking.
• Keep any ammable items away.
• Keep a safe distance to avoid burning skin or clothing.
• Do not sit or rest hands or feet on this heating unit.
• Never place hands or ngers on upper portion of this unit while in use.
• Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces.
• Combustible material should not be within 48” of the top of the unit, or within 48” around the entire unit.
• Keep the appliance area clear and free from combustible material, gasoline and other ammable vapors
and liquids.
• If the ame goes out while operating, turn the gas valve o. Wait 5 minutes before repeating the initial
lighting procedure. Once you have a ame started, hold down the control knob for 1 minute.
• Do not add water into the unit.
• Do not operate unit if any part has been under water. Call a service technician to replace any damaged

6
Safety and Warranty
parts should this occur.
• Do not disconnect any part while unit is in use.
• Do not store a spare propane tank on or near this unit.
• If the heating unit is indoors, detach the propane tank and leave outdoors.
• Do not operate on a boat or vehicle. This unit must be used on a at surface and outdoors only.
• Always remove protective cover before operating (if applicable).
• Check for leaks after not using the unit for long periods of time.
• Children should never operate this unit. Children must be supervised while near this unit.
• Keep gas tank at least 5 feet away from unit when lit. (if external tank)
• The maximum gas supply pressure is 250psi.
• All installation and repair should be done by a qualied professional. This unit should be inspected annually
and cleaned regularly.
• Inspect all elements of this heating unit before each use. If there is damage, the burner must be replaced.
• Be aware of the hazards of high temperatures and stay away from the unit to avoid any burns or injury.
• The gas supply tank should be constructed and marked with the specications for the LP gas tanks of the
U.S. Department of Transportation or the National Standard of Canada CAN/CSA-B339, LP gas tanks,
spheres and tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission.
• The LP gas tank must have a listed overlling prevention device and a QCCI or Type I, (CGA791) LP gas
tank connection.
• This heating appliance should not be used on plastic or articial wood decks.
• Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to
avoid burns or clothing ignition.
• Young children should be carefully supervised when they are in the area of the appliance.
• Clothing or other ammable materials should not be hung from the appliance or placed on or near the
appliance.
• Any guard or other protective device removed for servicing the appliance shall be replaced prior to
operating the appliance.
• Installation and repair should be done by a qualied service person. The appliance should be inspected
before use and at least annually by a qualied service person. More frequent cleaning may be required as
necessary. It is imperative that the control compartment, burners and circulating airways of the appliance
are kept clean.
Only use the regulator and hose assembly provided with this unit.
Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind of damage, do not operate the
appliance.
NOTE: You must follow all steps to properly assemble this heating item. Make sure the gas valve is
turned “OFF” before assembling. Do NOT attempt to assemble without proper tools.
BE CAREFUL: WHEN CERTAIN MATERIALS OR ITEMS ARE STORED ABOVE, BESIDE OR UNDER
THIS HEATER WHILE IN USE, THEY WILL BE SUBJECT TO RADIANT HEAT AND COULD BE
SERIOUSLY DAMAGED.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure

7
Safety and Warranty
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!

8
Installation
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents
list and hardware contents list. If any parts are missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 90 minutes
Technical Specications
Model PH-CN-2270-P PH-CN-2270-S
Fuel Propane
BTU 42,000 BTU
Consumption 945 g/hr
Flux 945 g/hr
Tank required 20lb gas tank required
Power 13 kW
Heating Area 113-175 sq ft
Weight 50.7 lbs. / 23 kgs.
Packaging Weight 61.7 lbs. / 28 kgs.
Dimensions 20.5” x 20.5” x 89.4” / 520 x 520 x 2270mm
Packaging Dimensions 52.8” x 28.7” x 7.1” / 1340 x 730 x 180mm
Item Number 47878 47879

9
Installation
Description Qty
Bolt M6x10 4
M6 Nut 4
Screw M5x10 18
Stud 3
Wing Nut 3
Flat Washer 6
Fixing Bracket 4
Screw 3/16” 30
Knob 1
Large Flat Washer 1
Screw M4x8 1
Philips Screwdriver 1
Wrench 1
AA Battery (1.5 V) 1
Anchoring Arm 4
Screw M6x12 4
Warning: Remove protective cover before assembling.
1. Assemble the wheel assembly (M) to the bottom plate using 4pcs bolt M6x10 (AA) and 4pcs M6 nut (BB).
2. Unscrew the ignition, load battery, tighten the ignition. Attach 4pcs anchoring arm (OO) to 4pcs lower
support (L) using 4pcs screw M6X12 (PP). Insert the pins of the bottom plate to the holes of lower support
(L), press to secure the pins. Using 4pcs screw M5x10 (CC) to secure the bottom plate and lower support
(L).
ATTENTION: Ensure control box front side and front panel are on opposite side to wheels.
Insert the pins of the control box assy to the holes of lower support (L), press to secure the pins. Using
4pcs screw M5x10 (CC) to secure the lower support (L) and control box assy.
3. Assemble block belt. Fix the block belt (J) to the 2pcs of lower support using 2pcs screw M5x10 (CC).
ATTENTION: Ensure the block belt and wheel assembly are on the same side.
4. Assemble the reector onto the top plate assy. Screw the 3pcs stud (DD) on the top plate assy, put 3pcs
at washer (FF) onto the top of stud (DD), then put the reector on the stud, secure them with 3pcs at
washer (FF) and 3pcs wing nut (EE).
5. Insert upper support (D) to lower support using 8pcs screw M5x10 (CC). Assemble top plate assy to upper
support (D) using 8pcs screw 3/16” (HH).
6. Carefully install the glass tube by lifting up and inserting through the centre hole in the top plate assy.
Ensure the black silicone ring is attached to the lower edge of the glass tube. Slide the glass tube through
the hole of the plate of control box assy. Check and ensure that the glass tube is positioned properly and is
completely covering the centre hole of the plate of control box assy.
WARNING! The black silicone ring must be in place prior to operating the heater.
7. Assembly the protective guard (E). Hang the hooks of the protective guard (E) onto the holes in upper

10
Installation
supports. Secure the protective guards (E) with xing brackets (GG) with 4pcs Screw 3/16” (HH).
8. Assemble three side panels to lower support using 18pcs screw 3/16” (HH).
Attention: Do not cover the front side where the control knob is.
9. Attach the knob (II) to front panel (H) using screw M4x8 (KK) and large at washer (JJ).
10. Place the propane gas tank (not included) on the base. Tighten the belt to ensure the propane gas tank is
fully secure.
11. Turn the cylinder valve on the tank clockwise to close the propane tank. Attach the regulator (J) to the
cylinder valve by turning the regulator coupling nut clockwise. Make sure it is fastened securely and tighten
connections by hand only.

11
Installation

12
Installation

13
Operation
Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area.
Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “o” position. Brush a soap
and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be
a leak. If you smell gas or a leak is discovered turn the gas valve o, disconnect propane gas tank and do not
use the appliance until the leak is repaired.
Do not use the heating unit without inspecting the gas hose. If there are signs of wear or abrasion you must
replace the hose (if applicable).
TO TURN THE HEATER ON
WARNING: Please ensure the glass tube has not been damaged before operation.
1. Ensure the variable control knob is at the OFF position.
2. Connect the gas regulator to a compatible gas cylinder.
3. Push and turn the variable control knob to the “Pilot” position and hold for 60 seconds. Whilst still holding
the control knob down, press the ignition button. A pilot ame should appear.
4. Once the blue pilot ame stays alight constantly, let go of the variable knob.
5. Turn the variable control knob to the desired temperature position – Lo to Hi
IMPORTANT NOTE
• When lighting the heater for the rst time or a new cylinder is connected, the air inside the hose must be
purged. This process will take a few minutes as liqueed petroleum gas is heavier than air.
• As a result the variable control knob should be pressed down at the Pilot position for 3 Minutes instead of
the normal 60 second period.
• This ensures the gas purges the air in the hose and passes from the cylinder through to the main burner.
TO TURN THE HEATER OFF
1. Turn the variable control to the PILOT position.
2. Push and turn the variable control knob to the OFF position.
3. Turn the regulator connected to the gas cylinder to the OFF position.
Maintenance
• Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank.
• Keep the heating item free and clear from combustible materials.
• Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris.
• Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner is completely cooled down.
Wipe down with a soft cloth.
• Harsh weather conditions may cause stubborn stains, discoloration and possibly rust pitting.
• Permanent damage may occur if powder or solvent comes in contact with painted or plastic components on

14
Maintenance
this heating unit.
• Keep the heating unit stored away from direct sunlight.
• If storing this unit inside, disconnect the propane gas tank from the gas valve.
• Not using manufacturer approved or supplied parts/accessories may result in a defective condition and void
the warranty of this heating unit.
• Always place lid (if applicable) or protective cover on heating item when not in use.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The burner will not light. The burner injector is clogged. Clean the burner injector.
There is low gas supply pressure. Call your gas supplier.
The burner ame goes o
immediately after ignition.
There is low gas pressure. Call your gas supplier.
The ignition is delayed. The main burner carryover ports
are clogged.
Clean the main burner ports.
There is low gas pressure. Call your gas supplier.
The combustion on the burner is
inadequate.
There is not enough air. Check the air passageways and
burners for dirt and debris, and
clean with compressed air.
The burner ame is low. The supply hose is bent or twisted. Straighten the hose and perform a
leak test.
There is blockage in the burner
injector.
Clean or replace the burner
injector.
The emitter glows uneven. There is blockage in the burner
injector.
Clean or replace the burner
injector.
The base is not on a level surface. Place the heater on a level
surface.
The gas pressure is low. Replace the cylinder with a new
cylinder.
There is slight smoke and odor
during initial operation.
This is residue from the
manufacturing process.
This will stop after approximately
30 minutes of operation.
There is thick black smoke. There is blockage in the burner. Turn o the heater and let it cool.
Remove the blockage and clean
the inside and outside of the
burner.

15
Troubleshooting
The heater produces a whistling
noise when the burner is lit.
Air passageways are blocked. Check the minimum installation
clearances and air passageways
for debris.
There is air in the gas line. Operate the burner until the air is
completely purged.
The heater produces a clicking
noise just after the burner is lit or
turned o.
The metal is expanding and
contracting.
This is common with heaters.
If noise is excessive, contact a
qualied service person.
There is a gas odor even when the
control knob is in the OFF position.
There is a gas leak. Locate and correct the leak
immediately.
The gas control is defective. Replace the gas control.
There is a gas odor during
combustion.
There is foreign matter in the gas
or on the burner ports.
Check the gas passageway and
burner.
The heater is burning vapors from
paint or impurities in the air.
Stop storing and using odor
causing products near the heater.
There is gas leaking from the
regulator and hose connection, the
valve and pipe connections, and
the pipes.
Locate and correct the leaks, or
contact your gas supplier.
There is carbon build-up. There is dirt or lm on the reector
and ame screen.
Clean the reector and ame
screen.

16
Parts Breakdown
Model PH-CN-2270-P 47878
Model PH-CN-2270-S 47879

17
Parts Breakdown
Model PH-CN-2270-P 47878
Model PH-CN-2270-S 47879

18
Parts Breakdown
Model PH-CN-2270-P 47878
Model PH-CN-2270-S 47879
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AH941 Reector for 47878 A AH951 Control Box Assembly for 47878 K AH961 Fixing Bracket for 47878 GG
AH942 Top Plate Assembly for 47878 B AH952 Lower Support for 47878 L AH962 Screw 3/16” for 47878 HH
AH943 Glass Tube for 47878 C AH953 Wheel Assembly for 47878 M AH963 Knob for 47878 II
AH944 Upper Support for 47878 D AH954 Bottom Plate for 47878 N AH964 Large Flat Washer for 47878 JJ
AH945 Protective Guard for 47878 E AH955 Bolt M6x10 for 47878 AA AH965 Screw M4x8 for 47878 KK
AH946 Black Silicone Ring for 47878 F AH956 M6 Nut for 47878 BB AH966 Philips Screwdriver for 47878 LL
AH947 Side Panel for 47878 G AH957 Screw M5x10 for 47878 CC AH967 Wrench for 47878 MM
AH948 Front Panel for 47878 H AH958 Stud for 47878 DD AH968 AA Battery (1.5V) for 47878 NN
AH949 Gas Hose and Regulator for 47878 I AH959 Wing Nut for 47878 EE AH969 Anchoring Arm for 47878 OO
AH950 Block Belt for 47878 J AH960 Flat Washer for 47878 FF AH970 Screw M6x12 for 47878 PP
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AH941 Reector for 47879 A AH951 Control Box Assembly for 47879 K AH961 Fixing Bracket for 47879 GG
AH942 Top Plate Assembly for 47879 B AH952 Lower Support for 47879 L AH962 Screw 3/16” for 47879 HH
AH943 Glass Tube for 47879 C AH953 Wheel Assembly for 47879 M AH963 Knob for 47879 II
AH944 Upper Support for 47879 D AH954 Bottom Plate for 47879 N AH964 Large Flat Washer for 47879 JJ
AH945 Protective Guard for 47879 E AH955 Bolt M6x10 for 47879 AA AH965 Screw M4x8 for 47879 KK
AH972 Black Silicone Ring for 47879 F AH956 M6 Nut for 47879 BB AH966 Philips Screwdriver for 47879 LL
AH973 Side Panel for 47879 G AH957 Screw M5x10 for 47879 CC AH967 Wrench for 47879 MM
AH974 Front Panel for 47879 H AH958 Stud for 47879 DD AH968 AA Battery (1.5V) for 47879 NN
AH949 Gas Hose and Regulator for 47879 I AH959 Wing Nut for 47879 EE AH969 Anchoring Arm for 47879 OO
AH950 Block Belt for 47879 J AH960 Flat Washer for 47879 FF AH970 Screw M6x12 for 47879 PP

19
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan

Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 6,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 6500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 6,500 productos con origen a nivel mundial.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Omcan Patio Heater manuals

Omcan
Omcan PH-CN-0045 User manual

Omcan
Omcan PH-CN-2210-S User manual

Omcan
Omcan PH-CN-0014 User manual

Omcan
Omcan 31432 User manual

Omcan
Omcan PH-CN-0014 User manual

Omcan
Omcan PH-CN-0042-S User manual

Omcan
Omcan PH-CN-1100-T User manual

Omcan
Omcan PH-CN-1400-P User manual

Omcan
Omcan PH-CN-1800-C User manual

Omcan
Omcan PH-CN-1500 User manual