
2. Приступите кизмерению температуры одним из
способов, разрешенных вданной инструкции.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если индикатор «L» не отображается (отображается только
температура), это не является ошибкой. Можно выполнять
измерение.
3. Подача четырехкратного звукового сигнала [бип-бип-бип-бип]
три раза свидетельствует отом, что обязательное минимальное
время измерения завершено. Вы можете достать термометр и
посмотреть результат.
ИНТЕРВАЛ ПОДАЧИ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Оральное измерение: прибл.
80 секунд
Ректальное измерение: прибл.
60 секунд
Измерение вподмышечной впадине:
прибл. 2 минуты*
* 2 минуты – это минимальное время измерения вподмышечной впадине, позволяющее оценить общее состояние организма. Для получения
окончательного результата рекомендуется проводить измерение втечение 5-10 минут (взависимости от условий окружающей среды исостояния
организма).
ПРИМЕЧАНИЯ.
• Измерение продолжается даже после подачи звукового сигнала.
• Значения интервала подачи звукового сигнала были получены при температуре окружающего воздуха 23 градуса.
• Поскольку оральный иаксилярный способы измерения дают менее точные результаты, для получения наиболее точного результата рекомендуется
ректальный способ.
•
При измерении температуры вподмышечной впадине неплотный тепловой контакт наконечника термометра скожей, атакже индивидуальные физиоло-
гические особенности организма могут привести кпреждевременному срабатыванию звукового сигнала изаниженному результату измерения. Поэтому в
случае аксилярного измерения для получения точного результата может потребоваться более продолжительное время, внекоторых случаях до 10 минут.
4. Выключите термометр. Прежде чем уложить термометр обратно взащитный футляр, протрите ипродезинфицируйте его.
ПРИМЕЧАНИЯ.
• Измеренное значение будет автоматически сохранено впамяти.
• Не забывайте вручную выключать термометр, это продлит срок службы батареи. Термометр автоматически выключится через 30 минут после
использования или через 3 минуты после включения, если он не использовался.
Благодарим Вас за приобретение цифрового термометра OMRON Eco Temp Basic.
Купленный Вами термометр обеспечивает безопасное, точное ибыстрое измерение температуры тела. Измерять температуру можно ванальном
отверстии (ректальный), во рту (оральный) или подмышкой (аксилярный способ измерения). Используя этот термометр, можно не беспокоиться отом,
что стекло разобьется, атакже об опасности поражения ртутью. Помните, что курение, прием пищи или жидкости влияют на температуру тела. Если у
Вас возникнут какие-либо вопросы относительно температуры тела, обратитесь ксвоему врачу.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Чтобы гарантировать правильное использование термометра, необходимо всегда соблюдать основные правила безопасности, включая приведенные ниже
меры предосторожности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При высокой температуре, атакже, если температура не снижается втечение длительного времени, необходимо обратиться за медицинской помощью.
Особенно это касается маленьких детей. Обратитесь ксвоему врачу.
• Внимательно прочтите прилагаемые инструкции иследуйте им, чтобы получать точные показания. Помните, что на показания температуры влияют
многие факторы, втом числе физические нагрузки, прием горячих или холодных напитков перед измерением, атакже техника измерения.
• Не двигайтесь во время измерения.
• Самостоятельная постановка диагноза на основании полученных результатов опасна иможет привести кухудшению состояния. Чтобы верно
интерпретировать полученные результаты, обратитесь кврачу.
• Данный термометр можно использовать для орального иректального измерения температуры, атакже для измерения вподмышечной впадине. Не
пытайтесь измерять температуру вдругих местах, например, вухе, поскольку полученные показания могут быть неверными, и, кроме того, это может
привести ктравме.
• Храните термометр вместах, недоступных для детей. Не позволяйте детям самостоятельно измерять температуру. Дети могут поранить себя, если
будут измерять температуру без контроля со стороны взрослых.
• Не оставляйте батарею, крышку батареи или колпачок датчика вдоступных для детей местах. Дети могут проглотить их. Если ребенок проглотил
батарею, крышку батареи или колпачок датчика, немедленно обратитесь кврачу.
• Не пытайтесь измерить температуру влажным термометром, поскольку показания могут быть неточными.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• При измерении температуры во рту, не следует сильно сжимать термометр зубами. Это может привести кповреждению термометра и/или травме.
• Термометр предназначен для личного использования.
• Не пытайтесь разбирать или ремонтировать термометр. Это может привести кполучению неточных показаний.
• Не бросайте батарею вогонь. Она может взорваться.
• Соблюдайте полярность при замене батареи (+ –). Несоблюдение полярности может привести кпротеканию батареи, тепловыделению или взрыву и
повреждению прибора.
• Если термометр не будет использоваться втечение 3 месяцев или более, извлеките батарею. Несоблюдение полярности может привести кпротеканию
батареи, тепловыделению или взрыву иповреждению прибора.
• Не используйте термометр вместах, где образуется сильное статическое электричество или электромагнитные поля. Это может привести кполучению
неточных показаний иповреждению прибора.
• Не используйте ректальный способ измерения температуры при ректальных расстройствах. Это может привести кухудшению состояния.
• Не наступайте на прибор или жесткий футляр.
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Используйте термометр только для измерения температуры тела человека.
• Не бросайте термометр ифутляр ине подвергайте их ударам или вибрации.
ТЕРМОМЕТР ЭЛЕКТРОННЫЙ
Модель Eco Temp Basic
Кнопка
Дисплей
Измерительный
наконечник
Принадлежности: Футляр
СПОСОБЫ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ТЕЛА
Только правильный метод измерения температуры обеспечивает его точность.
Следующие факторы могут привести кполучению неверных показаний.
• Измерение температуры сразу после выполнения физических упражнений, приема ванны, приема пищи или жидкости приведет кневерным показаниям.
Для получения верных показаний:подождите не меньше 30 минут перед измерением температуры.
• Измерение температуры после выполнения активных действий.
Для получения правильных показаний:измеряйте температуру сразу же после пробуждения или подождите не меньше 30 минут после выполнения
активных действий.
* Совершение активных действий после пробуждения приводит кувеличению температуры тела.
ОРАЛЬНЫЙ СПОСОБ (Оральный способ (от 4 лет истарше):
Перед началом измерения не открывайте рот втечение 5 минут.
• Поместите термометр врот, под язык, так, чтобы он касался основания языка слева или справа.
• Чтобы удержать термометр на месте, прижмите его языком.
• Придерживайте термометр так, чтобы он не смещался во рту.
РЕКТАЛЬНЫЙ СПОСОБ:
•
Используется, как правило, умаленьких детей, когда трудно измерить температуру подмышкой или во рту.
• Смажьте наконечник термометра детским кремом или другим не раздражающим кожу гелем.
• Осторожно вставьте измерительный наконечник ванальное отверстие не глубже чем на 1,3 см. При
возникновении сопротивления не прилагайте усилий для ввода наконечника ванальное отверстие.
• Продезинфицируйте термометр после использования.
Дисплей должен
быть обращен
вверх.
Места измерения
Основание
языка
ОТОБРАЖЕНИЕ ПОСЛЕДНЕГО ПОЛУЧЕННОГО ЗНАЧЕНИЯ
Нажмите кнопку , чтобы отобразить значение температуры, полученное при последнем измерении.
Для получения дополнительной информации см. раздел «ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ».
Хранение
Храните термометр вфутляре.
• Запрещается хранить термометр вследующих местах (впротивном случае термометр может выйти из строя):
- всырых местах;
- вместах свысокой влажностью итемпературой, атакже не защищенных от прямых солнечных лучей; вблизи нагревательных устройств, всреде сповышенной
запыленностью или свысокой концентрацией соли ввоздухе;
- вместах, гдетермометр будет подвергаться тряске, вибрации или ударам;
- вместах хранения лекарственных препаратов или сналичием агрессивных газов.
ГАРАНТИЯ
Компания OMRON дает на это изделие 3 года гарантии смомента покупки. Гарантия не распространяется на повреждения врезультате неправильного
обращения или использования.
Гарантия также не распространяется на батарею иупаковку. Иски овозмещении других убытков не принимаются.
Кгарантийной рекламации должен быть приложен чек на покупку.
MC-246-RU_A_M01_090615.pdf
Отображается, если температура окружающего воздуха
выше 32 °C (89,6 °F).
Несколько раз включите ивыключите термометр. Если вместо обозначающих самотестирование значений вдиапазоне от
[36,9 °C (98,4 °F)] до [37,1 °C (98,8 °F)], обратитесь кближайшему авторизованному дилеру OMRON.
ПРИЧИНА СПОСОБ РЕШЕНИЯ
Это не ошибка, температуру можно измерять.
Охладите чувствительный элемент термометра иизмеряйте
температуру.
СИМВОЛ
Отображается, если температура чувствительного элемента
ниже 32 °C (89,6 °F).
Отображается, если температура чувствительного элемента
выше 42 °C (107,6 °F).
Отображается температура
воздуха
[37,0°C (98,6F°)], как индикатор
самотестирования, не отобража-
ется после результата последне-
го измерения во время подготов-
ки термометра кизмерению.
ОТОБРАЖАЕМЫЕ ИНДИКАТОРЫ ИУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
(низкая)
(высокая)
Если на дисплее мигает
символ [°C (°F)], это означает,
термометр готов кизмерению.
После начала измерения
температуры символ [°C (°F)]
продолжит мигать.
Мигает
После получения результата
измерения символ [°C (°F)]
перестанет мигать.
°F
°F
Три звуковых
сигнала подряд.
Индикатор продол-
жает гореть
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ ШКАЛАМИ ЦЕЛЬСИЯ/ФАРЕНГЕЙТА
Удерживайте нажатой кнопку втечение 7 секунд, пока
не раздастся звуковой сигнал.
Во время звукового сигнала система измерения на дисплее
изменится.
На дисплее отображены все
символы.
Через 5 секунды
Через 2 секунды
°C в°F °F в°C
Звуковой
сигнал
°F
°C
СООТВ. ТЕМП. ПО ФАРЕНГЕЙТУ И ЦЕЛЬСИЮ
96
35.6
36.1
34.4
35.0 37.2 38.3 39.4 40.6
36.7 37.8 38.9 40.0
97
94
95 99 101 103 105
98 100 102 104
Термометр выключится
автоматически.
3. Вставьте новую батарею полюсом «+»
вверх, как показано на рисунке.
ЗАМЕНА БАТАРЕИ
Батарея: щелочно-марганцевая батарея таблеточного типа LR41 (доступна впродаже)
Символ замены батареи ( )
Замените батарею, если после включения термометра появляется символ замены батареи.
Монета Крышка батареи
1. Для снятия крышки используйте монету.
4. Спомощью монеты установите крышку батареи на место.
ПРИМЕЧАНИЯ.
• Термометр поставляется сбатареей для проверки его
работоспособности. Срок службы этой батареи, возможно, будет
меньше, чем уновой батареи.
• Не потеряйте уплотнительное кольцо, которое находится поверх
резьбы. Впротивном случае возможно попадание влаги внутрь
корпуса, что может привести кнеправильным измерениям и
неисправности прибора.
2. Извлеките батарею.Батарея
Знак «+» должен
быть обращен вверх
АКСИЛЯРНЫЙ СПОСОБ (ИЗМЕРЕНИЕ ВПОДМЫШЕЧНОЙ ВПАДИНЕ):
Следующие факторы могут привести кполучению неверных показаний при измерении температуры вподмышечной впадине:
• Сильное потоотделение подмышкой
Для устранения вышеназванного фактора:перед измерением температуры насухо вытрите подмышечную впадину.
• Измерение температуры после того, как пациент долго находился под одеялом.
Поверните термометр
так, чтобы дисплей смот-
рел внутрь.
• Прижимая наконечник термометра плечом, зафиксируйте его
вподмышечной впадине.
По отношению кплечу
угол должен составлять
35–45 градусов.
Угол термометра
• Поместите измерительный наконечник вцентр подмышечной впадины.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Наименование:
Термометр электронный медицинский
Модель: OMRON Eco Temp Basic (MC-246-RU)
Потребляемая мощность:0,1мВт
Тип датчика:Терморезистор
Индикатор температуры:
3-разрядный (°C) или 4-разрядный (°F), отобра-
жение температуры сдискретностью 0,1 градуса
Пределы допускаемой ± 0,1 °C (32,0–42,0 °C)
абсолютной погрешности ± 0,2 °F (от 89,6–107,6 °F)
измерений температуры:
(измерение при стандартной комнатной тем-
пературе 23 °C [73,4 °F] втестовой камере, где
поддерживается постоянная температура)
Источник питания:1,5 Впост. тока, 1 щелочно-марганцевый элемент
питания типа LR41
Срок службы элемента питания:
Прибл. 2 года или более (при измерении 3 раза вдень)
Метод измерения:Фактическое измерение (не прогнозирование)
Диапазон измерений температуры:
от 32,0 до 42,0 °C (от 89,6 до 107,6 °F)
Условия эксплуатации:
температура окружающего воздуха
от +10 до +40 °C
относительная влажность от 30% до 85%
Условия хранения:
температура окружающего воздуха
от –20 до +60°C
относительная влажность от 10% до 95%
Масса:Прибл. 12 г(сустановленной батареей)
Габаритные размеры:19,4 мм (д) 132,5 мм (ш) 10,0 мм (в)
Комплект поставки:
Термометр, элемент питания, футляр для хранения, руководство по эксплуатации, гарантийный талон.
ПРИМЕЧАНИЯ.
• Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Прибор водонепроницаемого типа.
• Наконечник термометра содержит никель.
• Этот термометр не содержит каких-либо компонентов, подлежащих техническому обслуживанию. Компания OMRON рекомендует проверять точность измерения
термометра раз вдва года впредставительстве OMRON.
Данное изделие OMRON произведено сприменением системы строгого контроля качества компании OMRON Healthcare Co. Ltd., Япония.
Этот прибор удовлетворяет положениям директивы ЕС 93/42/EEC (директива вотношении медицинского оборудования) иевропейскому стандарту EN12470:2000,
Медицинские термометры — Часть 3: Функционирование компактных электротермометров (не прогнозирующих ипрогнозирующих) по максимальной схеме.
Изделия медицинской техники, термометры электронные медицинские OMRON Eco Temp Basic (MC-246-RU) испытаны изарегистрированы вРоссии:
- ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ВСФЕРЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ИСОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
Регистрационное удостоверение: ФСЗ №2009/05423 от 23.10.2009. Срок действия не ограничен.
- СИСТЕМА СЕРТИФИКАЦИИ ГОСТ РРОССТАНДАРТ РОССИИ
Декларация оСоответствии РОСС JP.МЕ20.Д00464 от 10.03.2011. Срок действия до 10.03.2014. Соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р50444-92, ГОСТ Р50267.0-92, ГОСТ Р50267.0.2-2005
=Тип B
Производитель OMRON HEALTHCARE CO., LTD.
(ОМРОН ХЭЛСКЭА КО., ЛТД.)
24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084,
JAPAN
(24, Яманучи Яманошита-чо, Юкио-ку, Киото, 615-0084, ЯПОНИЯ)
Представитель вЕС OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
(ОМРОН ХЭЛСКЭА ЕВРОПА Б.В.)
Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, THE NETHERLANDS
(Круизвег 577, 2132 НА Хуфддорп, НИДЕРЛАНДЫ)
www.omron-healthcare.com
Эксклюзивный
дистрибьютор в
России иимпортер
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
(ОМРОН (ДАЛЯНЬ) КО., ЛТД.)
Economic & Technical Development Zone Dalian 116600, CHINA
(Экономик энд Текникал Девелопмент Зоне Далянь 116600,
КИТАЙ)
Производственное
подразделение
ЗАО «КомплектСервис»
123557, РОССИЯ, Москва, Б. Тишинский пер., д. 26, корп. 13-14
www.csmedica.ru
Сделано вКитае
Внимательно ознакомьтесь ссодержанием данной инструкции.
Рабочая часть аппарата:
ЧИСТКА ИДЕЗИНФЕКЦИЯ
Компания OMRON рекомендует протирать термометр влажной тканью. Для дезинфекции можно использовать 70% этанол или изопропиловый спирт.
Запрещается дезинфицировать чувствительный элемент термометра погружением его вспирт или горячую воду (температура которой выше 50 °C).
Не погружайте термометр на глубину более 15 см ина время более 30 минут.
Звуковой
сигнал
Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС)
Поскольку количество таких электронных устройств, как ПК имобильные
(сотовые) телефоны, увеличивается, используемые медицинские приборы могут
быть чувствительными кэлектромагнитным помехам, создаваемым другими
устройствами. Электромагнитные помехи могут нарушать работу медицинского
прибора исоздавать потенциально небезопасную ситуацию.
Медицинские приборы также не должны мешать функционированию других
устройств.
Чтобы регламентировать требования по ЭМС (электромагнитной
совместимости) сцелью предотвращения возникновения небезопасных
ситуаций, связанных сиспользованием продукции, был введен вдействие
стандарт EN60601-1-2:2007. Этот стандарт определяет уровни устойчивости к
электромагнитным помехам, атакже максимальные уровни электромагнитного
излучения применительно кмедицинскому оборудованию.
Данный медицинский прибор, произведенный компанией OMRON Healthcare,
удовлетворяет требованиям стандарта EN60601-1-2:2007 относительно
устойчивости кпомехам ииспускаемого излучения.
Тем не менее следует соблюдать специальные меры предосторожности:
• Вблизи данного медицинского прибора не следует использовать мобильные
(сотовые) телефоны ипрочие устройства, которые генерируют сильные
электрические или электромагнитные поля. Это может нарушать работу
прибора исоздавать потенциально небезопасную ситуацию. Рекомендуется
соблюдать дистанцию не менее 7 м. Удостоверьтесь вправильности работы
прибора, если дистанция меньше.
Остальная документация осоответствии EN60601-1-2:2007 находится вофисе
компании OMRON Healthcare Europe по адресу, указанному вэтом руководстве.
Сэтой документацией также можно ознакомиться на сайте
www.omron-healthcare.com.
Надлежащая утилизация продукта
(использованное электрическое иэлектронное оборудование)
Этот символ на продукте или описании кнему указывает,
что данный продукт не подлежит утилизации вместе с
другими домашними отходами по окончании срока службы.
Для предотвращения возможного ущерба для окружающей
среды или здоровья человека вследствие неконтролируемой
утилизации отходов, пожалуйста, отделите этот продукт от
других типов отходов иутилизируйте его надлежащим образом
для рационального повторного использования материальных ресурсов.
Домашним потребителям следует связаться срозничным торговым
представителем, укоторого продукт был приобретен, или местным органом
власти, для получения подробной информации отом, куда икак доставить
данный прибор для экологически безопасной переработки.
Промышленным потребителям надлежит связаться споставщиком и
проверить сроки иусловия контракта на закупку. Данный продукт не следует
утилизировать совместно сдругими коммерческими отходами.
Данный продукт не содержит никаких вредных веществ.
Утилизация отработанных батареек должна производиться всоответствии с
установленными правилами утилизации аккумуляторных батарей.
ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
1. Нажмите кнопку .
Втечение нескольких секунд отображается
результат предыдущего измерения. Затем
отобразится значение 37,0 °C (98,6 °F), отражая
внутреннюю функцию самотестирования.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если отобразится значение, отличное от
37,0 °C (98,6 °F), обратитесь кразделу
«ОТОБРАЖАЕМЫЕ ИНДИКАТОРЫ И
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ», чтобы устранить
неисправность.
На дисплее отображены все
символы.
Символ «M» обозначает
последнее измеренное
значение температуры.
Дисплей тестирования
37,0 °C (98,6 °F)
Звуковой сигнал
°F
Язык