Opus CS 2208 AF User manual


1
• Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,
zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować i korzystać z niej
w przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi urządzenia.
• Nie wolno używać urządzenia do innych celów niż określone w instrukcji obsługi.
• Urządzenie należy ustawić na stabilnym podłożu w pobliżu gniazdka o napięciu 230 V / 50 Hz.
• Urządzenie należy chronić przed wilgocią i kurzem.
• Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń grzejnych lub wentylacyjnych.
• Nie wolno używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów lub cieczy.
• Należy chronić przewód zasilający urządzenie przed uszkodzeniem, nie używać przewodu
do przenoszenia urządzenia i wyciągania wtyczki z gniazdka.
• Urządzenie należy całkowicie wyłączyć z sieci w razie konieczności zdjęcia głowicy z kosza:
przy jego opróżnianiu lub gdy urządzenie jest przenoszone.
• Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• UWAGA! Urządzenie zawiera elementy obrotowe, które mogą spowodować wciągnięcie luźnych
elementów garderoby, włosów itp.
• Należy zachować szczególną ostrożność sięgając w obszar szczeliny podawczej.
• W przypadku przegrzania urządzenia należy natychmiast wyłączyć niszczarkę z prądu.
• Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na niszczarkę!
• Należy kontrolować sprawność urządzenia. W przypadku zauważenia jakichkolwiek
nieprawidłowości w pracy, należy skontaktować się z serwisem.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w pomieszczeniach zamkniętych,
w temperaturze powyżej 8°C.
• Urządzenie należy obsługiwać zawsze zgodnie z ogólnymi zasadami BHP.
• Wszelkich napraw urządzenia może dokonywać jedynie osoba uprawniona.
• Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie przełącznikiem głównym „Power” lub
wyłączyć z sieci, należy pamiętać, że całkowite wyłączenie urządzenia następuje
po wyciągnięciu wtyczki z gniazda sieciowego.
• Nie wolno używać w pobliżu niszczarki aerozoli, olei czy smarów na bazie ropy naftowej
lub innych palnych substancji.
• Nie wolno używać sprężonego powietrza w aerozolu do czyszczenia niszczarki.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2INFORMACJE OGÓLNE
• Niszczarka służy do niszczenia papieru oraz kart kredytowych. Nie wolno używać urządzenia
do niszczenia innych materiałów.
• W przypadku, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyłączyć je głównym
wyłącznikiem „Power”. Zielona kontrolka gotowości powinna zgasnąć.
• Należy pamiętać o opróżnianiu kosza na ścinki.
• Przed niszczeniem dokumentów należy usunąć z kartek spinacze biurowe.
• Niszczarka może pracować tylko z koszem będącym w zestawie.
• W celu zapewnienia długiego okresu użytkowania i niezawodnego funkcjonowania nie należy
niszczyć jednorazowo więcej niż 8 kartek papieru (80g/m²). Nie wolno niszczyć miękkiej
folii PCV, papieru nabłyszczanego, składanki komputerowej ani kartonu – może to
doprowadzić do uszkodzenia mechanizmu tnącego.
UWAGA! Niestosowanie się do powyższych zaleceń może doprowadzić do utraty gwarancji.
2

OPUS CS 2208 AF • Instrukcja obsługi PL
• Urządzenie należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
• Przed podłączeniem do sieci, upewnij się, że przełącznik trybu pracy znajduje się w pozycji
„Auto”.
• Włącz niszczarkę przyciskiem „Power”. Zapali się zielona kontrolka gotowości do pracy „Power”.
• Włóż papier do szczeliny podawczej. UWAGA! Papier należy wprowadzać w środek szczeliny,
po wprowadzeniu papieru niszczarka automatycznie rozpoczyna pracę. Maksymalna szerokość
papieru to 225 mm. Jeśli kartki, które chcemy zniszczyć są szersze, należy je przyciąć
lub złożyć do odpowiedniego rozmiaru. Jednorazowo można niszczyć do 8 kartek papieru 80 g/m².
• Urządzenie posiada automatyczny podajnik. Unieś pokrywę i umieść na niej papier przeznaczony
do niszczenia a przełącznik ustaw w pozycji „Auto”.
• Jeśli temperatura silnika będzie za wysoka, niszczarka automatycznie wyłączy się. Zapali się
czerwona lampka. Urządzenie będzie zdolne do dalszej pracy po schłodzeniu się silnika.
• Urządzenie niszczy także karty kredytowe. Jednorazowo można niszczyć 1 kartę kredytową.
Nie można jednocześnie niszczyć papieru i karty kredytowej.
• W przypadku zacięcia papieru należy wyciągnąć papier lub wcisnąć przycisk „REV” aby wyciągnąć
zacięty papier. Jeśli nie rozwiąże to problemu, należy wyłączyć urządzenie z zasilania
i kontaktować się z punktem serwisowym.
3OBSŁUGA
3
• Przed przystąpieniem do czyszczenia, odłącz od gniazdka sieciowego przewód zasilający.
• Kiedy kosz jest przepełniony, należy wyciągnąć go z urządzenia w celu opróżnienia ze ścinków.
Przepełniony kosz może powodować problemy z wprowadzaniem kartek do szczeliny podawczej.
Należy regularnie opróżniać kosz na ścinki.
• Czyszczenie obudowy – zabrudzoną obudowę należy przetrzeć miękką ściereczką nasączoną
wodą lub delikatnym detergentem. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie. Nie używać
benzenu, alkoholu, rozpuszczalnika do farb czy benzyny – użycie tych środków może
spowodować trwałe zniszczenie obudowy.
4CZYSZCZENIE
• Przed przystąpieniem do konserwacji niszczarki należy odłączyć urządzenie od prądu!
• Regularne oliwienie noży tnących zapobiega zmniejszeniu wydajności, podwyższeniu głośności
oraz znacznie wydłuża sprawność niszczarki.
• Noże tnące powinno się smarować specjalnym olejem (znajdującym się w ofercie OPUS),
po kilkukrotnym opróżnieniu kosza (worka) na ścinki. Wystarczy kilka kartek papieru zwilżyć
olejem, a następnie poddać je zniszczeniu w taki sposób aby olej został rozprowadzony na całej
powierzchni noży tnących.
5KONSERWACJA

6MOŻLIWE NIEPRAWIDŁOWOŚCI DZIAŁANIA
4
Niesprawność Przyczyna Środek zaradczy
Po włożeniu papieru do
szczeliny, niszczarka nie
rozpoczyna pracy.
1. Niszczarka nie jest
prawidłowo podłączona do
sieci.
2. Kartki przeznaczone do
niszczenia są zbyt cienkie.
3. Przegrzanie silnika.
4. Zacięcie papieru.
5. Kosz nie jest całkowicie
wsunięty.
1. Podłącz urządzenie do sieci
w prawidłowy sposób.
2. Złóż kartkę lub włóż więcej
papieru i ponownie włóż do
szczeliny.
3. Wyłącz niszczarkę, odczekaj
30 minut i ponownie włącz
urządzenie.
4. Usuń zacięty papier ze
szczeliny.
5.Dosuń kosz.
Urządzenie nie przestaje
pracować po zakończeniu
niszczenia.
Czujnik w szczelinie
podawczej jest pokryty
resztkami papieru.
Należy wyczyścić czujnik.
Niszczarka pracuje zbyt
głośno. Niszczarka jest ustawiona na
nierównej powierzchni. Ustaw urządzenie na stabilnej
i równej powierzchni.
Niszczarka pracuje
nieprawidłowo. 1. Zbyt dużo kartek zostało
włożonych do szczeliny
podawczej.
2. Papier ma większe
wymiary od szczeliny
podawczej.
3. Papier nie został włożony
w środek szczeliny podawczej.
1. Zmniejsz ilość niszczonych
jednorazowo kartek.
2. Wciśnij przycisk REV, aby
wyciągnąć papier, a następnie
włóż kartki ponownie do
szczeliny. Jeśli kartki, które
chcemy zniszczyć są szersze,
należy je przyciąć lub złożyć do
odpowiedniego rozmiaru.
3. Włóż papier w środek
szczeliny podawczej.
7DANE TECHNICZNE
Typ niszczarki:...............................................................................................cross - cut
Szerokość szczeliny podawczej:.................................................................225 mm / 122 mm
Maks. ilość niszczonych kartek:..............................................8* / 1 płyta CD / 1 karta kredytowa
Szerokość cięcia:............................................................................................4 x 30 mm
Pojemność kosza:....................................................................................................22 l
Zasilanie:...................................................................................................230 V / 50 Hz
Moc:..................................................................................................................250 W
Prąd znamionowy:.................................................................................................0,6 A
Stopień tajności (według normy DIN 66399)**:.................................................P-4, Tx-2, Ex-2
Waga netto:........................................................................................................9,2 kg
Waga brutto:......................................................................................................10,1 kg
Wymiary (W x S x G):............................................................................555 x 345 x 269 mm
*papier 80 g/m2
**Objaśnienie kategorii:
• kategoria P dotyczy takich materiałów jak: papier, lm rentgenowski, formy drukowane
• kategoria Tx jest podkategorią kategorii T i dotyczy kart z paskiem magnetycznym
• kategoria Ex jest podkategorią kategorii E i dotyczy kart chipowych
29.05.2018 OPUS Sp. z o.o. ● ul. Toruńska 8 ● 44 – 122 Gliwice ● Poland ● www.opus.pl

OPUS CS 2208 AF
User guide
OPUS CS 2208 AF • User guide GB
Instrukcja obsługi/ User Guide Opus MasterPress EMD
Instrukcja
MasterPressEMD
GB
5

1
• Before using, the equipment please read the Health & Safety precautions, manufacturers’
recommendations and the operating manual.
• The operating manual should be available at all times for the operator to read.
• The equipment can only be used in accordance with the specications in the user
guide/manual.
• The equipment should be installed on a sturdy and level surface near a 230 V / 50 Hz socket.
• The equipment the socket should be earthed in accordance with electrical regulations.
• The equipmentmust be protected against moisture and dust.
• Do not put the equipment near heating or ventilation units.
• The equipment must not be used in or near a room with inammable liquids or gases.
• Do not use the equipment near aerosols of, oil or grease made from petroleum or inammable
substances.
• Do not use compressed air from a aerosol for clearing shredder.
• The power supply cable should be protected against any damage and not be used to pull the
equipment or to remove the plug from the power socket.
• Unplug the equipment from the power socket when removing the cover or cleaning the inside.
• The equipment should be kept away and out of reach of children and animal’s.
• Danger! Equipment contains rotary elements. Keep away, long hair, loose jewellery, ties and
other loose pieces of clothing as they can become entangled in the cutting head.
• Be careful when feeding material into the slots.
• When the motor overheats, it will turn o without a single, turn o the main switch of the
shredder immediately and wait for it to cool down!
• Do not put any heavy objects on the device!
• When any malfunction occurs, check that the equipment is being used correctly and then
contact the dealer or service point.
• The equipment must not be put or kept outside and should be operated in a room temperature
higher than +8°C.
• The equipment should be operated accordance to the general Health & Safety rules.
• Any repairs must be carryout by only authorised sta.
• After using the shredder, it must be turned o by the main switch „Power” or by unplugging it
from the power socket.
HEALHT & SAFETY PRECAUTIONS
2RECOMMENDATIONS AND REQUIREMENTS
• The equipment was designed for shredding paper, credit cards and CD/DVDs.
• During longer none operation, the mains switch „Power” should be turned “OFF”. Green LED
light goes o.
• Before shredding, you must remove paper clips and staples from the documents.
• Empty the shredded waste from the bin frequently.
• The shredder can only be operated with the original paper bin supplied.
• To ensure long and faultless use of the equipment do not shred more than 8 sheets of
80 gram/m2 paper, 1 plastic credit card or 1 CD/DVD at one time.
• Do not shred computer continues printout paper, PVC foil, coated paper or cardboard as it can
damage of cutting knifes and mechanism and over load the electric motor.
NOTE! Not complying with the recommendations above can result, with the
guarantee/warranty being made void.
6

OPUS CS 2208 AF • User giude GB
• There is an optical photocell in the feed slot, when paper is put there it automatically switches
on the shredder.
• The equipment should be placed on a level oor.
• The shredder is on 4 caster wheels and the two front caster wheels can be locked to keep it in
position.
• Before plugging in the equipment, ensure there is nothing in the slots, like paper, cards
or CD/ DVDs and that the paper bin is tted properly, there is a micro switch which if the bin is not
tted correctly the motor will not start.
• There is a three position slider switch marked, FWD, AUTO, REV and push in, on & o power switch.
• If you set, the slider to FWD it will keep the cutting blades going all the time. It is only for when
you shred very small pieces of paper and to clean some paper that may not go through on auto.
• Push the power switch in and a green LED light will come on. Then set the slider to AUTO now
it is ready to work.
• Insert paper into the feed slot on the top. NOTE! Paper should be only put in the middle of the slot.
• The equipment will start automatically after inserting the paper.
• Maximum paper width of 225mm. If the pages are wider, cut or fold to t the slot. You can only
shred 8 sheets of 80 g/m² paper at a time.
• For shredding up to 60 sheets of paper using the auto feed system, lift the lid on the top which
also acts as a rest for the paper, switch to auto and place the sheets and let them go through and
the shredder will switch o when it has nished.
• If the temperature of the electric motor gets to hot shredder will automatically turn o and a Red
light will ash.
• When the electric motor has cooled down the red light will go o and then motor will be ready
to start again.
• Shredding credit cards. The shredder shreds only one credit card or one CD/DVD at a time.
• It is impossible to shred paper and credit cards or CD/DVDs at the same time.
• If too many pages of paper are inserted into the slot, it will cause the paper to jam inside the
cutting blades.
• Pull out the surplus jammed/stuck paper and slide the switch to REV to (reverse) the paper out
and then switch to “FWD” (forward) to shred any paper scraps left in the cutting blades.
• If it will not solve the problem, contact the dealer or the service team.
3OPERATION
7
• Before clearing the shredder ensure that the main power switch is switch o and the green LED
is o, then unplug the equipment from the mains socket.
• When the shredded paper bin gets overlled, it may cause problems and paper will go inside
the mechanism feed and there is a risk of re. Pull the bin out, remove shreds and re-install the
bin under the shredder.
• To avoid problems please clean the shred bin regularly before it overlls.
• Cleaning the housing. Wipe the cover of the shredder with gentle home detergent or a damp
piece of cloth.
• Do not put the equipment into water.
• Do not wipe the unit with petroleum, thinners, alcohol or solvents “” they can cause permanent
damage to the housing and the plastic.
4CLEANING

• To prevent reduction of eciency, increased sound levels and to prolong the lifespan of the
equipment, it is necessary to oil cutting blades regularly.
• After lling the waste bin several times, the blades should be oiled with a special oil (provided
by OPUS).
• Put a little oil on a few pieces of paper and shred them so that the oil will spread on the whole
cutting mechanism.
5MAINTENANCE
6POSSIBLE MALFUNCTIONS
Malfunction Possible Cause Remedy
Equipment does not
start after inserting
paper into the slot.
1. Not plug in properly.
2. Pages to be shred are too
soft.
3. Overheating.
4. Paper jam.
5. The basket is not installed
properly.
1. Plug the equipment in correctly.
2. Fold pages or insert more paper
in the feed opening.
3. Turn o the shredder, wait about
30 min.
4. Turn on once again.
5. Remove stuck paper.
6. Install shred bin correctly.
Equipment does not stop
after shredding. Photo cell in the entry slot
is covered by scraps of paper. Clean the photo cell.
The shredder operates
too loud. Equipment is not on sturdy
and level oor. Place the machine on study and
levelsurface and lock front wheels.
The shredder does not
operate correctly. 1. Too many pages inserted
into the feed opening.
2. Too big a paper format.
3. Paper is not inserted in
the centre of feed opening.
1. Reduce number of pages inserted
to the slot at one time.
2. Switch to REV button to remove
paper and insert folded pages once
again.
3. Insert paper in the middle of the
feed opening.
7TECHNICAL DATA
Shredder type:................................................................................................cross-cut
Feed opening:.......................................................................2 o, 225 mm / 1 o, 122 mm
Performance:...............8* sheets paper or 1 credit card or 1 CD/DVD.or 60 sheets in auto feed slot
Shred size:...................................................................................................4 x 30 mm
Waste bin:........................................................................................................22 Litre
Voltage:................................................................................................230 V / 50 Hz AC
Power:..............................................................................................................250 W
Input current:......................................................................................................0,6 A
Security Level (DIN 66399)**:.......................................................................P-4, Tx-2, Ex-2
Net weight:........................................................................................................9.2 kg
Gross weight:.....................................................................................................10.1 kg
Dimensions:..........................................................................H-555 x W-345 x D-269 mm
*paper 80 g/m2
** Category:
• P - paper, lm, printed forms
• Tx - subcategory of T which includes credit cards with magnetic stripe
• Ex - subcategory of E which includes credit cards with a chip
29.05.2018 OPUS Sp. z o.o. ● ul. Toruńska 8 ● 44 – 122 Gliwice ● Poland ● www.opus.pl
8
Table of contents
Languages:
Other Opus Paper Shredder manuals

Opus
Opus CS 2212CD User manual

Opus
Opus TS 2215 CD User manual

Opus
Opus CS 2410 CD User manual

Opus
Opus CS 2418 CD User manual

Opus
Opus CS 2208 CD User manual

Opus
Opus CS 2205 User manual

Opus
Opus OS 2210 CD User manual

Opus
Opus CS 2205 User manual

Opus
Opus VS 1202 CD User manual

Opus
Opus OS 2206 CD User manual