manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Oris
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Oris 049-213 Install guide

Oris 049-213 Install guide

1/21
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utas tás
Порядок установки
Toyota Avensis Wagon (T27)
2009 
TYPE: 049-213
PART NR.:049-213
Ball code
:
99
-
4071
-
48
78
EC 94/20
e7 00-0221
2300 kg
1800 kg
75 kg
D
Waarde
Value
Wert
Valer
Érték
10,7 kN
NL D GB N SF I F
E DK S CZ H RU PL
© ACPS
Automotive
HUK issue: 28.01.2019
Rev.:4
2/21
6. 2x M12x1,25x50
7. 4x M12x1,25x40
8. 4x M12x35 (10.9)
9. 1x M6x25
12. 10x M12
13. 1x M6
 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa d e uw wagen mag trekken.
 D e max male Anhängelast hres Fahrzeuges können S e m Fahrzeugsche n oder m
Benutzerhandbuch nachlesen.
 For the max. tra ler we ght of your car please refer to the owner's manual or your car
homologat on documents.
 Pour connaître le po ds max remarquable pour votre vo ture consulter la not ce
d'ut l sat on de votre vo ture ou la carte gr se.
 Consulte a su d str bu dor sobre el peso máx mo que puede remolcar su vehículo.
 Deres forhandler v l kunne oplyse Dem om den højst t lladte vægt efter Deres køretøj.
 Ta kontakt med forhandleren angående den maks male vekt som b len kan trekke.
 Se handboken eller reg strer ngsbev s för max släpvagnsv kt för d n b l.
 Tark sta suur n sall ttu vetopa no ajoneuvon ohjek rjasta ta rek ster otteesta.
 Per conoscere l peso mass mo r morch ab le dalla propr a autovettura, fare r fer mento al
manuale d' struz one od a document d omologaz one della vettura stessa.
 Max mální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše voz dlo je uvedena v techn ckém
průkazu nebo v už vatelské příručce.
 A max mál s vontatható tömegekről győződjön meg a gépkocs kezelés könyvéből, vagy
a gépkocs típusb zonyítványából.
 Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdel
en
P ezas nclu das
Mukana tulevat osat
M tgel eferte Befest gungste le Medfølgende komponenter Component forn t a corredo
Prov ded parts Vedlagt festemater ell Dodané upevňovací díly
Mater el de f xat on jo nt Medföljande komponenter Tartozékjegyzék
Список комлектующих
10. 6x M12
11. 1x M6
14. 4x M12 (10)
3/21
4/21
5/21
6/21
7/21
8/21
(CZ) 049-213 Návod k montáži:
1. Podle př loženého seznamu zkontrolovat jednotl vé součást tažného
zařízení. Pokud je to nezbytné, odstran t ze styčných bodů v
zavazadlovém prostoru ochranný prostředek
2. Odmontujte spodní kryt z umělé hmoty.
3. Odmontujte tažné ouško.
4. Odmontujte tepelný štít a spusťte dolů buben výfuku.
5. Namontovat levý díl s tažním okem (4.) a následně pravý díl (5.) volně k
nosníku podvozku dle bodů „a” a „b”, a dle výkresu. Jestl že vůz je
vybaven couvacím radarem, uvoln t upevnění kabelového svazku radaru.
6. Volně př chyťte korpus tažného háku (1) k bočním plechům v bodech
s označením „c”. Tažný hák srovnejte do prostřední polohy, a potom
pevně utáhněte všechny šrouby:
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 87 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Vystř hněte tepelný štít. (V případě d eselových motorů použ jte obr. č. 1., v
případě benz nových motorů použ jte obr. č. 2. Namontujte zpět tepelný
štít, tak jak to uvádí nákres, použ jte k tomu or g nální spájecí elementy,
šroub M6x25, pružnou a karosářskou podložku. V případě potřeby tepelný
štít ohněte směrem od bubnu výfuku.
8. Upevn t zpět kabelový svazek radaru. Podle obr. 4. namontovat plechový
držák 7 pólové zásuvky.
9. Vystř hněte spodní plastovou desku podle obr. č. 3., a pak jí namontujte
zpět.
10. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a mat ce na výše
uvedené hodnoty toč vého momentu.
11. F rma ACPS Automot ve nenese zodpovědnost za jakoukol v závadu na
výrobku způsobenou nesprávným zacházením na straně už vatele nebo
osoby za kterou je zodpovědný.
12. Montáž tažného zařízení smí být vykonané jen v odborné dílně.
Formule ke zj štění D-
hodnoty :
zatížení přívěsem [kg] x celková váha
voz dla [kg] x
9,81
=D [kN]
zatížení přívěsem [kg] + celková váha
voz dla [kg]
1000
(D) 049-213 Anbauanweisung:
1. D e Anhängevorr chtung auspacken und d e Befest gungste le auf
Vollständ gke t überprüfen. Im Bere ch der Befest gungspunkte den
Unterbodenschutz entfernen.
2. D e untere Kunststoffverkle dung abmont eren.
3. D e Abschleppöse abmont eren.
4. D e Wärmeschutzplatte abmont eren und d e Auspufftrommel
herunterlassen.
5. Befest gen S e das l nke Zubehör (4.) samt Zugösse, dann das rechte
Zubehör (5.) an dem Gestellbalken, an den „a” und „b” Punkten nach
der Ze chnung. Be Rückwärtsradar nehmen S e d e Kabelbund-
Befest gung an der Rückwand ab.
6. Den Schlepphakenkörper (1) lose an den Punkten „c“ an den
Se tenplatten befest gen. Den Schlepphaken n der M tte ausr chten,
dann alle Schrauben festz ehen:
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 87 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. D e Wärmeschutzplatte ausschne den. (Im Falle e nes D eselmotors st
Ze chnung 1. zu nutzen, m Falle e nes Benz nmotors Ze chnung 2.) D e
Wärmeschutzplatte der Ze chnung entsprechend zurückmont eren, m t
den werksse t gen Verb ndungselementen sow e der Schraube M6x25,
dem Federr ng und der Unterlegsche be. Nach Bedarf st d e
Wärmeschutzplatte von der Auspufftrommel wegzub egen.
8. Legen S e den Rückwärtsradar-Kabelbund zurück. Mont eren S e d e
Steckdosenhalteplatte nach der Abbildung Nr. 4.
9. D e untere Kunststoffplatte entsprechend Ze chnung 3. ausschne den,
dann zurückmont eren.
10. Nach ca. 1000 km d e Bolzenverb ndungen, w e angegeben, nachz ehen.
11. Für e nen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder e ne
andere Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde,
übern mmt ACPS Automot ve ke ne Haftung. (art. 185 l d 2 N.B.W.)
12. D e Mont erung des Schlepphakens darf ausschl eßl ch durch e ne
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Formel für D-Wert-
Erm ttlung :
Anhängelast [kg] x Kfz. Gesamtgew cht
[kg] x
9,81
= D [kN]
Anhängelast [kg] + Kfz. Gesamtgew cht
[kg]
1000
9/21
(DK) 049-213 Montagevejledning:
1. Fjern de dele og monter ngsmater aler. der s dder på trækkrogen.
Eventuelt k t på fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Afmonter det nederste beskyttelsesdæksel af kunststof.
3. Fjern bugser ngs øjet.
4. Afmonter varmeskjoldet og sænk lydpotten ned.
5. Monter venstre beslag (4.) samt trækkuglen bagefter højre beslag (5.) løst
t l chass svangen ved punkterne „a” og „b” følge tegn ng. Ved typer med
bakradar fjern kabel f kser ng på bags den.
6. Monter tværvangen 1 løs hullerne ”c” på s depladerne. Juster trækkrogen
m dten og efterspænd alle bolte:
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 87 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Skær varmeskjoldet ud. (Ved d esel motor brug f gur 1., ved benz nmotor
f gur 2. Sæt varmeskjoldet på plads gen som v st på tegn ng vha.
medfølgende befæstelseselementer og bolt M6x25, fjedersk ve og
karosser sk ve. Hv s nødvend gt, bøj varmeskjoldet væg fra lydpotten.
8. Sæt bakradarens kabel på plads. Monter st kkontaktpladen følge f gur nr.
4.
9. Skær den nederste plastplade ud følge f gur 3 og sæt den på plads gen.
10. Det er nødvend gt at efterspænde møtr kkerne efter ca. 1000 km.
11. ACPS Automot ve kan kke gøres ansvarl g for mangler ved produktet, der
er opstået som følge af skyld eller ukynd g anvendelse af brugeren eller en
person, som han er ansvarl g for (§ 185, stk. 2 N.B.W. (hollandsk
pr vatret)).
12. V anbefaler, at monter ng udføres af spec alværksted.
(E) 049-213 Instrucciones de montaje:
1. Sacar las p ezas y el mater al de sujecc ón nclu dos en el gancho de
remolque. S procede, ret rar el pegamento ex stente en los puntos de
sujecc ón.
2. Desmonte la lám na nfer or s ntét ca de recubr m ento.
3. Desmonte al ojo de remolque.
4. Desmonte la pantalla térm ca y baje el s lenc ador.
5. Montar flojamente en la trav esa del chas s en los puntos „a” y „b”
pr mero el accesor o zqu erdo (4.) junto con el gancho de t ro, luego el
accesor o derecho (5.),, en conform dad con el d bujo. S ex ste radar de
man obras, separar la sujec ón del haz de cables s tuado en la pared
trasera.
6. F je con lax tud al cuerpo del gancho de remolque (1) en los puntos "c" a las
lám nas laterales. Ajuste a la pos c ón central al gancho de remolque,
después debe f jar b én todos los torn llos.
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Recorte la pantalla térm ca. (en el caso de motor d esel ut l ce la f gura 1.
en el caso de motor con gasol na ut l ce la f gura 2. Monte la pantalla
térm ca en base de la f gura con los elementos de enlace de fábr ca y con
el torn llo M6x25, arandela de f jac ón y arandela grande. En caso de ser
necesar o doble la pantalla térm ca del s lenc ador.
8. Volver a colocar el haz de cables del radar de man obra. Montar la placa
portadora de la caja de enchufe, según se muestra la figura 4.
9. Recorte la lám na s ntét ca nfer or en base de la f gura 3, después vuélvelo
a montar.
10. Cada 1000 km de uso es necesar o comprobar las conex ones del perno
(según los pares de apr ete dados).
11. ACPS Automot ve no asume responsab l dad de n ngún t po por defectos en
el producto causados por o deb dos a un uso mprudente, tanto por parte del
usuar o como de cualqu er persona bajo su responsab l dad (art. 185,
párrafo 2 N.B.W. (Cód go C v l Holandés)).
12. El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por of c na
profes onal.
Fórmula para la
determ nac ón del valor D :
Cargo de remolque [kg] x Peso total del
vehículo [kg] x
9,81
= D [kN]
Cargo de remolque [kg] + Peso total del
vehículo [kg]
1000
Formel t l reg ster ng af D-
værd en :
Anhæengerlast [kg] x køretøjets
totalvægt [kg] x
9,81
= D [kN]
Anhæengerlast [kg] + køretøjets
totalvægt [kg]
1000
10/21
(F) 049-213 Description du montage:
1. Séparer les d fférents éléments d'attelage. Enlever le mast c de protect on
autour des po nts de f xat on.
2. Démonter l’arr ère plaque de couverture en plast que.
3. Démonter la boule de l’attelage.
4. Démonter la plaque protégeant contre la chaleur et descendre le pot
d’échappement.
5. Montez l’accesso re gauche (4.) avec l’anneau d’attelage, pu s montez
l’accesso re dro t (5.), légèrement contre la poutre du châss s, dans les
po nts „a” et „b” selon le dess n. Dans le cas d’un radar de recul,
détachez la f xat on du fa sceau de câbles s tuée sur la paro de dos.
6. F xer lâchement le corps de l’attelage (1) aux po nts „c” aux plaques
latérales. Régler l’attelage au m l eu et serrer toutes les v s f xement:
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Découper la plaque protégeant contre la chaleur. (S’ l y a un moteur
D esel, ut l ser f gure 1. et s’ l y a un moteur à essence, ut l ser f gure 2.)
Remonter la plaque protégeant contre la chaleur selon la f gure par les
éléments de f xat on or g naux et par la v s M6x25, et par rondelles à
ressort et par rondelles à jo nt bo s. S nécessa re, ncl ner la plaque
protégeant contre la chaleur du pot d’échappement.
8. Replacez le fa sceau de câbles du radar de recul. Remontez la plaque de
support de la pr se selon le schéma 4.
9. Découper l’ nfér eure plaque en plast que selon f gure 3 pu s remonter-la.
10. Il est conse llé de vér f er le serrage de toute la boulonner e après 1000 Km
de tract on.
11. ACPS Automot ve décl ne toute responsab l té concernant des défauts
éventuels de cet attelage qu sera ent causés par une mauva se ut l sat on.
Seul l'ut l sateur est responsable.
12. Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spéc al sé.
Formule pour la déterm nat on de la valeur
D :
charge remorquée [kg] x PTR [kg]
x
9,81 = D
[kN]
charge remorquée [kg] + PTR
[kg]
1000
(SF) 049-213 Asennusohjeet:
1. Pura vetokoukku pakka us ja tark sta l stasta, että ka kk asennuksessa
tarv ttavat osat löytyvät. Jos tarpeell sta po sta alustansuojaus
k nn tyskohd sta.
2. Irrota alha nen muov pe televy.
3. Pura vetos lmä.
4. Irrota lämpösuojalevy ja laske pakoputken rumpu.
5. Replacez le fa sceau de câbles du radar de recul. Remontez la plaque de
support de la pr se selon le schéma 4.
6. K nn tä vetokoukku (1) löysäst s vulevy h n p ste stä ”c”. Aseta vetokoukku
kesk asentoon, ja sen jälkeen k r stä ka kk ruuv t.
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Le kkaa lämpösuojalevy. (D sel moottor n tapauksessa käytä kuvaa 1.,
bens n moottor n tapauksessa käytä kuvaa 2. Asenna lämpösuojalevy
taka s n kuvan muka sest tehtaan antam lla s tomaelemente llä ja M6x25
ruuv lla, jous aluslevyllä ja puualuslevyllä. Väännä lämpösuojalevy po s
pakoputken rummulta tarv ttaessa.
8. Pane taka s n peruutusradaar n kaapel n ppu. Asenna p storas an
kantolevy kuv o 4:n mukaan.
9. Le kkaa alha nen muov levy kuvan 3. muka sest , ja asenna se taka s n.
10. Tuhannen k lometr n jälkeen k r stys tark stettava.
11. ACPS Automot ve e vo da p tää vastuull sena a ne- ta henk lövah ngo sta,
jotka johtuvat väärästä asennuksesta ta väärästä käytöstä (art kla 185
kohta 2 NBW).
12. Vetokoukun saa asentaa va n ammatt huoltopaja.
Kaava D-arvon laskentaa
varten :
Ventokuorma [kg] x ajoneuvon kok.pa no
[kg] x
9,81
= D [kN]
Vento
kuorma [kg] + ajoneuvon kok.pa no
[kg]
1000
11/21
(GB) 049-213 Fitting instructions:
1. Unpack the tow ng bracket and check ts contents aga nst the parts l st. If
necessary, remove the underseal from around the f tt ng po nts of the
luggage compartment / frame members.
2. D smount the lower synthet c cover plate.
3. D smount the tow ng r ng.
4. D smount the heatsh eld and lower the exhaust muffler.
5. Loosely mount the left accessory (4.) together w th the tow ng eye, then the
r ght accessory (5.) to the chass s bar po nts “a” and “b” as n the
d agram. If there s revers ng radar, d sconnect the w r ng harness
attachment on the ta lgate.
6. Loosely f x the drag hook body (1) to the s de-plates at po nts “c”. Adjust the
drag hook nto m d-pos t on, then t ghten each screw:
M12 (10.9) 117Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Cut out the heatsh eld. (In case of a d esel eng ne use F gure 1, n case of
a petrol eng ne use F gure 2.) Remount the heatsh eld w th the factory-
made bond ng un ts and the M6x25 screw, spr ng washer and large washer
n accordance w th the draw ng. If necessary, bend the heatsh eld away
from the exhaust muffler.
8. Replace the revers ng radar w r ng harness. Mount the socket support
plate as n figure 4.
9. Cut out the lower synthet c plate n accordance w th F gure 3, and then
remount t.
10. After about 1000 km use, re-t ghten the bolts and nuts to the spec f ed
torque.
11. ACPS Automot ve cannot be held respons ble for any defects n the product
caused by fault or by any njud c ous use whatever of the user or a person
he s l able for. (sect. 185. art. 2 N.B.W.)
12. Only spec al sed serv ces are author sed to nstall drawhooks.
Formula for D-
value
:
tra ler load [kg] x veh cle total we ght
[kg]
x
9,81
= D [kN]
tra ler load [kg] + veh cle total we ght
[kg]
1000
(H) 049-213 Szerelési utas tás:
1. Csomagolja k a vonóhorgot és a tartozékokat, majd v zsgálja át m nden
darabját. Ha szükséges, a rögzítő pontok területén a védőragasztót
távolítsa el.
2. Szerelje le az alsó műanyag takarólemezt.
3. Szerelje le a vonószemet.
4. Szerelje le a hővédő lemezt és a k pufogódobot.
5. Szerelje fel a bal tartozékot (4.) a vonószemmel együtt, majd a jobb
tartozékot (5.), lazán az alvázgerendához az „a” és „b” pontok a rajz
alapján. Tolatóradar esetén a hátfalon található kábelköteg rögzítést
válassza le.
6. Lazán rögzítse a vonóhorogtestet (1) a „c” pontokon az oldallemezekhez.
Igazítsa középhelyzetbe a vonóhorgot, majd húzza f xre az összes csavart.
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Vágja k a hővédő lemezt. (D esel motor esetében használja az 1. ábrát,
benz n motor esetében használja a 2. ábrát). Szerelje v ssza a hővédő
lemezt az ábra alapján a gyár kötőelemekkel és az M6x25 csavarral,
rugós és fakötésű alátéttel. Szükség esetén a hővédő lemezt hajlítsa el a
k pufogó dobtól.
8. Helyezze v ssza a tolatóradar kábelkötegét. Szerelje fel a dugaljtartó
lemezt az 4. ábra alapján.
9. Vágja k az alsó műanyag lemezt a 3. ábra alapján, majd szerelje v ssza.
10. Körülbelül 1000 vontatott k lométer után a vonóhorog rögzítő csavarja nak
feszességét ellenőr zn kell, és szükség esetén utánhúzn a megfelelő
nyomatékkal.
11. Az ACPS Automot ve garanc át vállal, k véve a nem rendeltetés szer nt
használatból adódó h bákért. (art. 185 l d 2 N.B.W)
12. A vonóhorog felszerelését k zárólag szakműhely végezhet .
D-érték számítás :
utánfutó össztömege [kg] x gépkocs
össztömege [kg]
x
9,81
= D [kN]
utánfutó össztömege [kg] + gépkocs
össztömege [kg]
1000
12/21
( I ) 049-213 Istruzioni di montaggio:
1. Apr re l' mballagg o della struttura d tra no e controllare l contenutoa fronte
dell'elenco component . Se necessar o, r muovere l mast ce d protez one
ntorno a punt d f ssagg o.
2. Smontare la p astra nfer ore d plast ca d copertura.
3. Smontare l grano d tra no.
4. Smontare la p astra termoprotett va e togl ere la marm tta.
5. Montare senza str ngere l’accessor o s n stro (4) ns eme all’occh ello d
tra no e po l’accessor o destro (5) all’asse del tela o ne punt „a” e „b” n
base al d segno. In caso d radar d manovra togl ere l f ssagg o del fasc o
de cav s tuato sulla parete poster ore.
6. F ssare senza str ngere l blocco del ganc o d tra no (1) alle p astre lateral
ne punt “c”. Pos z onare l ganc o d tra no al centro, po str ngere tutt
bullon :
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Tagl are la p astra termoprotett va. (In caso d motore d esel ut l zzare la
f gura 1, n caso d motore a benz na ut l zzare la f gura 2. R montare la
p astra termoprotett va n base alla f gura con gl element d collegamento
d fabbr ca, con bullon M6x25, rondelle a molla e larghe. In caso d
necess tà p egare la p astra termoprotett va dalla marm tta.
8. R mettere l fasc o de cav del radar d manovra. Montare la p astra della
presa n base alla figura 4.
9. Tagl are la p astra nfer ore d plast ca n base alla f gura 3, e po r montarla.
10. Ver f care l serragg o d tutt bullon dopo pr m 1000 Km. d tra no.
11. La ACPS Automot ve decl na ogn responsab l tà per errato o mperfetto
montagg o del d spos t vo d tra no, come pure per uso errato o mpropr o
dello stesso.
12. L’ nstallaz one del ganc o d tra no deve essere effettuata esclus vamente
da tecn c spec al zzat .
Formula per l
r levamento del valore
D :
peso mass mo [kg] x peso totale vettura
[kg] x
9,81
= D [kN]
peso mass mo [kg] + peso totale vettura
[kg]
1000
(N) 049-213 Monteringsveiledning:
1. Fjern vedlagte deler og festemater ell fra t lhengerfestet. Fjern eventuelt k tt
som måtte bef nne seg på festepunktene.
2. Demonter den underste dekkeplaten plast.
3. Demonter slepeøyet.
4. Demonter varmeskjoldet og senk ned eksospotten.
5. Monter på t lbehøret på den venstre s den (4.) sammen med slepekornet,
og deretter t lbehøret t l høyre (5.) på en løs måte t l understellets bjelke,
på „a” og „b" punktene, følge tegn ngen. I t lfelle av ryggeradar, sk ll av
kabelbunt-befestn ngen som kan f nnes på bakveggen.
6. Fest t lhengerfestet (1) løst t l s deplatene ved punktene „c”. Sett
t lhengerfestet r kt g st ll ng m dten og trekk alle boltene godt t l:
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Lag en utspar ng varmeskjoldet. (I t lfelle d selmotor bruk b lde 1, t lfelle
bens nmotor, bruk b lde 2.) Remonter varmeskjoldet henhold t l b ldet ved
hjelp av de or g nelle festeelementete og M6x25 bolten, sprengsk ven og
store tetn ngssk ven. Brett varmeskjoldet vekk fra eksospotten dersom
nødvend g.
8. Legg t lbake ryggeradarens kabelbunt. Monter på st kkontakts
beholderplate følge 4. bilde.
9. Lag en utspar ng den underste plastplaten henhold t l b lde 3, og sett den
t lbake på plass gjen.
10. Det er nødvend g å etterstramme boltforb ndelsene etter ca. 1000 km (
henhold t l de oppg tte t lstramn ngsmomentene).
11. ACPS Automot ve kan kke st lles ansvarl g for noen mangel ved produktet
som kan forårsakes av skjødesløs eller ukynd g bruk. Ansvaret er
brukerens eget (paragraf 185. ledd 2 den nederlandske s v lrettsl ge
lovboken).
12. Monter ngen av t lhengerfestet skal allt d utføres på fagverksted.
Formel for D-verd -
beregn ngen :
T lhengerlast [kg] x b l-totalvekt
[kg] x
9,81
= D [kN]
T lhengerlast [kg] + b l-totalvekt
[kg]
1000
13/21
(NL) 049-213 Montagehandleiding:
1. Meegeleverde onderdelen en bevest g ngsmater alen van de trekhaak
verw jderen. Eventueel aanwez ge k t ter plaatse van de
bevest g ngspunten verw jderen.
2. Demonteer de onderste kunststof dekplaat.
3. Demonteer het sleepoog.
4. Demonteer de h ttebestend ge plaat en laat de u tlaatgelu ddemper zakken.
5. Monteer het l nker onderdeel (4) samen met het trekoog en vervolgens het
rechter onderdeel (5) handvast aan de chass sbalk op de punten „a” en
„b” aan de hand van de teken ng. Verw jder b j parkeersensors de
bevest g ng van de kabelbundel aan de achterwand.
6. Bevest g de trekhaak (1) handvast op de punten “c” aan de z jplaten. Zet
de trekhaak goed n het m dden en trek daarna de schroeven aan:
M12 (10.9) 117Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Sn jd de h ttebestend ge plaat eru t. (Gebru k b j d eselmotoren afbeeld ng
1 en b j benz nemotoren afbeeld ng 2. Monteer de h ttebestend ge plaat
opn euw aan de hand van de afbeeld ng met de door de fabr ek
meegeleverde bevest g ngsmater alen en de M6x25 schroef met veer- of
houtplaatje. Bu g nd en nod g de h ttebestend ge plaat om de
u tlaatgelu ddemper heen.
8. Plaats de kabelbundel van de parkeersensor terug. Monteer de
stekkerplaat aan de hand van afbeelding 4.
9. Sn jd de onderste kunststof plaat weg aan de hand van afbeeld ng 3 en
monteer hem daarna opn euw.
10. Het s noodzakel jk om na ca. 1000 km gebru k de boutverb nd ngen na te
trekken (volgens gegeven aanhaalmomenten).
11. ACPS Automot ve kan n et aansprakel jk worden gesteld voor en g gebrek
n het produkt zoals veroorzaakt door de schuld of door welk
onoordeelkund g gebru k ook van de gebru ker of een persoon voor w e h j
aansprakel jk s (art. 185. l d 2 N.B.W.).
12. De montage van de trekhaak mag u tslu tend door een erkende garage
u tgevoerd worden.
Formule t.b.v. bepal ng van de D-
waarde :
getrokken gew cht [kg] x totaal gew cht
voertu g [kg] x
9,81
= D [kN]
getrokken gew cht [kg] + totaal gew cht
voertu g [kg]
1000
(PL) 049-213 Instrukcija montażu:
1. Należy rozpakować hak holown czy akcesor a dokładn e sprawdz ć
każdą część. W okol cy punktów umocowan a należy usunąć taśmę
ochronną.
2. Należy zdemontować dolną płytę ochronną.
3. Należy zdemontować p erśc eń holown czy.
4. Należy zdemontować płytę term czną opuśc ć tłum k.
5. Zamontować lewe akcesor a (4.) razem z główką haka, potem luźno
zamontować prawe akcesor a do belk usztywn ającej, do punktów „a”
„b”na podstaw e rysunku. W przypadku stn en a radaru do k erunku
wstecznego,znajdujące s ę tam przewody należy odłączyć.
6. Blok haka holown czego (1) należy luźno zamocować w punktach „c” na
podstaw e rysunku, za pomocą elementów mocujących dołączonych do
zestawu. hak holown czy należy ustaw ć w pozycj środkowej dokręc ć
wszystk e śruby:
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Należy wykonać wyc ęc e na płyc e term cznej. (w przypadku s ln ka D esla
należy stosować rysunek nr 1., a w przypadku s ln ka benzynowego
rysunek nr 2. Płytę term czną należy zamocować z powrotem za pomocą
oryg nalnych elementów mocujących oraz śruby M6x25, podkładk
sprężystej podkładk stosowanej do drewna. Jeśl to kon eczne, płytę
term czną należy odg ąć od tłum ka.
8. Przewody radaru wstecznego należy ponown e podłączyć.Zamontować
gn azdko do płyty przedstaw onej na rys.(4.)
9. W dolną płyc e plast kowej należy wykonać wyc ęc e na podstaw e rysunku
nr 3., a następn e zamontować ją z powrotem.
10. Po zamontowan u haka holown czego przeb egu około 1000 km należy
sprawdz ć wszystk e śruby mocujące w raz e potrzeby dokręc ć
odpow edn m momentem.
11. ACPS Automot ve zapewn a gwarancję, za wyjątk em uszkodzeń
powstałych w wyn ku n epraw dłowego użytkowan a. (art.185 l d N.B.W.)
12. Montaż haka holown czego może wykonać wyłączn e serw s
autoryzowany.
Obl czan e wartośc
D:
całkow ta masa przyczepy [kg] x całkow ta masa
pojazdu [kg] x
9,81
= D [kN]
całkow ta masa przyczepy [kg] + całkow ta masa
pojazdu [kg]
1000
14/21
(RU) 049-213 Указания по монтажу:
1. Распакуйте фаркоп и его принадлежности, а затем проверьте каждую
деталь. Если нужно, то в точках фиксации удалите защитную наклейку;
2. Демонтируйте нижнюю пластмассовую покрывающую пластинку.
3. Демонтируйте ушки тяги с обеих сторон.
4. Демонтируйте термоизоляционную пластину, и опустите выхлопной
барабан.
5. Смонтируйте левую принадлежность (4.) вместе со сцепным кольцом,
затем правую принадлежность (5.), неплотно к балке шасси в точках
«a» и «b» соответственно рисунку. При наличии радара заднего хода
снимите крепление кабельного жгута на задней стенке.
6. Слегка прикрепите тело фаркопа (1) к боковым пластинам в точках „c”.
Установите фаркоп по центру, после этого затяните все винты до
упора.
M12 (810.9 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Вырежьте теплоохраняющую пластину. В случае дизельного
двигателя пользуйтесь рисунком 1, а в случае двигателя на бензине
рисунок 2. Установите обратно теплоохраняющую пластину на основе
рисунка с помощью заводских крепежных элементов, болта M6x25,
пружинной подкладки и подкладки с деревянным соединением. В
случае надобности отогните теплоохраняющую пластину от
выхлопного барабана.
8. Кабельный жгут радара заднего хода установите обратно.
Смонтируйте пластину, держащую штепсель соответственно рис. 4.
9. 9. Вырежьте нижнюю пластмассовую пластину на основе рисунка 3,
после чего установите ее обратно.
10. После пробега около 1000 км с использованием фаркопа нужно
проверить затяжку всех винтов крепления фаркопа и, при
необходимости, затянуть их установленным моментом затяжки.
11. ACPS Automot ve даёт гарантию на фаркоп, кроме случаев, когда
фаркоп использовали не по назначению (art. 185 lld 2 N.B.W).
12. Монтаж тягового крюка (фаркопа) разрешается производить
исключительно спецмастерскими и сервисами.
(S) 049-213 Monteringsinstruktion:
1. Packa upp monter ngssatsen och kontrollera nnehållet mot
detaljbeskr vn ng. Om det behövs tag bort underredsmassa runt
monter ngspunkterna bagageutrymmet och under b len.
2. Montera av den nedre syntet ska täckplattan.
3. Montera bort drag-maskan.
4. Montera av värmeskölden, sedan sänka ned trumman av ljuddämparen.
5. Lösl gt montera det vänstra tacklet (4.) och dragöglan och sedan det högra
tacklet (5.) t ll underredet v d punkter „a” och „b” enl gt llustrat onen. Om
b len är utrustad med en backn ngsradar, sk lj av kabelbuntklammren på
baks dan.
6. Sätta fast – endast lösl gt – dragkrokens kroppen (1), på s dosk vorna, v d
punkterna „c”. Placera dragkroken mellersta pos t on, sedan skruva fast
samtl ga skruvarna:
M12 (10.9) 117 Nm
M12x1,25 (8.8) 86 Nm
M6 (8.8) 9,5 Nm
7. Kl ppa ut värmeskölden. (I fall av en D esel-motor, använda teckn ngen 1.,
och fall av en bens nmotor, använda teckn ngen 2. Montera t llbaka
värmeskölden, enl gt teckn ngen, med hjälp av dom fabr ks-
b ndelementerna, och en skruv M6x25, samt den fjädrande br ckan, och
den stora br ckan. Om det är nödvänd gt, böja av värmeskölden, från
trumman av ljuddämparen.
8. Lägg t llbaka backn ngsradarns kabelbunt. Montera den muffbärplattan
enl gt F gur 4.
9. 9. Kl ppa ut den undre syntet ska sk van, enl gt teckn ngen 3., sedan
montera den t llbaka.
10. Det är nödvänd gt att dra åt bultarna gen efter ungefär 1000 km körn ng
(enl gt ang vna momentang velser).
11. ACPS Automot ve kan nte ställas t ll ansvar för fel på produkten som
orsakats av användaren eller genom omdömeslöst bruk av produkten av
användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185, paragraf 2
den nederländska c v lrättsbalken).
12. Monter ngen av dragkroken får utföras endast av fackverkstad.
Вычисление величины D:
Общая масса прицепа [кг] х Общая масса
автомобиля [кг]
x
9,81
= D [kN]
Общая масса прицепа [кг] + Общая масса
автомобиля [кг]
1000
Formel för fastställn ng av D-
värdet :
släpvagnslast [kg] x b lens
totalv kt [kg] x
9,81
= D [kN]
släpvagnslast [kg] + b lens
totalv kt [kg]
1000
15/21
16/21
17/21
18/21

Other manuals for 049-213

1

This manual suits for next models

1

Other Oris Automobile Accessories manuals

Oris 048973 User manual

Oris

Oris 048973 User manual

Oris 037-181 Install guide

Oris

Oris 037-181 Install guide

Oris Tourer User manual

Oris

Oris Tourer User manual

Oris 044-721 Install guide

Oris

Oris 044-721 Install guide

Oris 38.380-1932 Install guide

Oris

Oris 38.380-1932 Install guide

Oris 034543 Install guide

Oris

Oris 034543 Install guide

Oris 049943 User manual

Oris

Oris 049943 User manual

Oris 022701 Install guide

Oris

Oris 022701 Install guide

Oris 049-213 Install guide

Oris

Oris 049-213 Install guide

Oris 022631 Install guide

Oris

Oris 022631 Install guide

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Fortin THAR-CHR3 installation guide

Fortin

Fortin THAR-CHR3 installation guide

ROSCO HVAC SkelStart Installation guide and user's manual

ROSCO HVAC

ROSCO HVAC SkelStart Installation guide and user's manual

RHYNO Caravan Mover Fitting instructions

RHYNO

RHYNO Caravan Mover Fitting instructions

Incredi Sonic IFM-500 user manual

Incredi Sonic

Incredi Sonic IFM-500 user manual

DAVIS DriveRight installation manual

DAVIS

DAVIS DriveRight installation manual

Dakota Digital VHX-37C installation manual

Dakota Digital

Dakota Digital VHX-37C installation manual

Yakima K1187 instructions

Yakima

Yakima K1187 instructions

Metra Electronics 99-9009 installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics 99-9009 installation instructions

Brink 709553 installation instructions

Brink

Brink 709553 installation instructions

Dakota Digital CMD-1000 manual

Dakota Digital

Dakota Digital CMD-1000 manual

RYKOV SNOWBLADE 120 user guide

RYKOV

RYKOV SNOWBLADE 120 user guide

Promate ezFM user guide

Promate

Promate ezFM user guide

Costway GOPLUS AT5963-18 Fitting instructions

Costway

Costway GOPLUS AT5963-18 Fitting instructions

Whispbar K820W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K820W Fitting instructions

BMW 01 29 0 007 613 Supplementary sheet

BMW

BMW 01 29 0 007 613 Supplementary sheet

FILTRON K 1035 installation instructions

FILTRON

FILTRON K 1035 installation instructions

LAS BC260 operating instructions

LAS

LAS BC260 operating instructions

Parrot MKi9200 RU quick start guide

Parrot

Parrot MKi9200 RU quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.