
2
Logiciel / Micro-logiciel
Suite au changement de l’USB ID dans le nouveau contrôleur, DALI PRO
CONT-4 RTC ne peut être connecté / configuré avec l’ancien logiciel DALI
PRO (v1.3.0.0 et avant). Veuillez utiliser le logiciel v1.4.0.0. et plus.
Elimination
Ne jetez pas les appareils avec les ordures ménagères à la fin de leur durée
de vie, mais remettez-les à un point de collecte ociel pour recyclage. En
faisant cela, vous aidez à préserver l’environnement.
Pile
La pile Lithium interne permettra d’alimenter l’horloge temps réel pendant un
an sans tension secteur pour une durée d’utilisation minimum de 10 ans. Si
la pile est vide, une coupure de tension secteur remettra l’horloge à la valeur
par défaut qui devra être reconfigurée avec le logiciel. Toutes les autres
fonctionnalités resteront inchangées. La pile intégrée contient des substances
qui peuvent polluer l’environnement. Toujours retirer la pile avant de jeter ou
de remettre le produit à un point de collecte ociel. Elimination de la pile à
un point de collecte ociel pour les piles.
Software / Firmware
A causa dell’ID USB modificata nel nuovo controller, DALI PRO CONT-4 RTC
non può essere collegato / configurato senza il vecchio software DALI PRO
(v1.3.0.0 e precedente). Utilizzare il software v1.4.0.0. e superiore.
Smaltimento
Al termine della loro durata, non gettare le apparecchiature nei normali rifiu-
ti domestici, ma smaltirli in un centro di riciclaggio uciale. In questo modo
contribuirete a tutelare l’ambiente.
Batteria
La batteria al litio interna alimenterà l’orologio in tempo reale in caso di in-
terruzione della corrente complessivamente fino ad un anno per un periodo
di esercizio di almeno 10 anni. Un’interruzione della corrente di rete in caso
di batteria scarica comporterà il reset del timer al valore predefinito e pertan-
to questo dovrà essere impostato di nuovo con il software di setup. Tutte le
altre funzionalità resteranno invariate. La batteria contenuta contiene sostan-
ze che potrebbero inquinare l’ambiente. Rimuovere sempre la batteria prima
di smaltire o gettare il prodotto in un punto di raccolta rifiuti uciale. Smal-
tire la batteria in un centro di raccolta batterie uciale.
Software
Debido al cambio del USB ID en el nuevo controlador DALI PRO CONT-4
RTC no se puede configurar con el Software antiguo (v1.3.0.0 y anterior). Por
favor utilice el Software v.1.4.0.0. y superior.
Eliminación
Al final de su vida útil, no tire los aparatos junto con la basura normal del
hogar. Llévelos a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente. De esta manera colaborará
en la protección del medio ambiente.
Baterías/pilas
La batería interna de litio da la hora real después de una interrupción total
de la red hasta un año durante un funcionamiento mínimo de 10 años de la
instalación. En caso de que una batería se agote, una interrupción total de
la red resteará el reloj a un valor por defecto y debe de ser actualizado de
nuevo con el software. Todas las funcionalidades se mantendrán sin cambios.
La batería/pila contiene sustancias nocivas para el medio ambiente. Siempre
retire la batería/pila antes de deshacerse del producto o lleve el producto a
un punto oficial de reciclaje. Deposite la batería/pila en puntos de recogida
oficiales.
Software / Firmware
Devido à alteração do ID do USB no novo controlador, o DALI PRO CONT-4
RTC não pode ser ligado/ configurado com Software DALI PRO mais
antigo(v1.3.0.0 e anteriores). Por favor, use o Software v1.4.0.0. e superiores.
Reciclagem
Não deite fora aparelhos eléctricos no final da sua vida com o normal lixo
doméstico, mas entregue-os num ponto de recolha oficial para reciclagem.
Ao agir desta forma, está a ajudar à preservação do ambiente.
Pilhas
A pilha LI interna fornece o relógio em tempo real aquando de falha de
corrente até um ano no total, durante um tempo de funcionamento do
aparelho de pelo menos 10 anos. Em caso de pilha vazia, e após uma inter-
rupção de corrente, o relógio irá reactivar para valores de defeito e terá de
ser reinstalado com o software de configuração. As restantes funcionalidades
permanecem inalteradas. A pilha embutida contém substâncias que podem
poluir o ambiente. Remova sempre a pilha, antes de entregar o produto nos
pontos de recolha oficial. Reciclagem de pilhas num ponto de recolha oficial.
Λογισμικό / Υλικολογισμικό
Εξαιτίας της αλλαγής του USB ID στο νέο ελεγκτή δεν είναι δυνατή η σύνδε-
ση του DALI PRO CONT-4 RTC / η εγκατάσταση ε παλαιότερο λογισικό
DALI PRO Software (v1.3.0.0 και παλαιότερο). Χρησιοποιήστε λογισικό
έκδοσης v1.4.0.0. ή εταγενέστερη.
Διάθεση στα απορρίμματα
Μη πετάτε τη συσκευή στα οικιακά απορρίατα στο τέλος της ζωής της,
αλλά παραδώστε την για ανακύκλωση. Με τον τρόπο αυτό συβάλλετε στην
προστασία του περιβάλλοντος.
Μπαταρία
Για τουλάχιστον 10 χρόνια χρήσης, σε περίπτωση συνολικής διακοπής τάσης
η εσωτερική παταρία λιθίου θα τροφοδοτεί το ρολόι πραγατικού χρόνου
για ένα έτος. Σε περίπτωση εκφορτισένης παταρίας, τυχόν διακοπή τάσης
θα επαναφέρει το χρονόετρο του ρολογιού στην προκαθορισένη από το
εργοστάσιο τιή και αυτή θα πρέπει να καθοριστεί εκ νέου ε το λογισικό
εγκατάστασης. Όλες οι άλλες λειτουργίες θα παραείνουν αετάβλητες. Η
παταρία περιέχει ουσίες που πορεί να βλάψουν το περιβάλλον. Να αφαι-
ρείτε πάντα τη παταρία πριν την απόσυρση ή να παραδώσετε το προϊόν σε
κέντρο παράδοσης προβληατικών αποβλήτων. ιάθεση της παταρίας σε
κέντρο παράδοσης παταριών.
Software/firmware
Door de gewijzigde USB-ID in de nieuwe controller kan DALI PRO CONT-4
RTC niet worden verbonden/geconfigureerd met oudere DALI PRO-software
(v1.3.0.0 en ouder). Gebruik software v1.4.0.0 of hoger.
Verwijdering
Verwijder de apparaten aan het einde van hun levensduur niet met het nor-
male huisvuil, maar breng ze naar een ocieel inzamelpunt voor recycling.
Op deze manier helpt u het milieu.
Batterij
De interne Li-batterij voedt de realtimeklok bij stroomonderbrekingen gedu-
rende in totaal één jaar bij een bedrijfsduur van ten minste 10 jaar. In het
geval van een lege batterij zal een stroomonderbreking de klok weer op de
defaultwaarde zetten en dient deze met de setupsoftware opnieuw te worden
ingesteld. Alle andere functies blijven onveranderd. De ingebouwde batterij
bevat stoen die het milieu kunnen verontreinigen. Verwijder altijd de bat-
terij, voor u het product wegdoet of naar een ocieel inzamelpunt brengt.
Lever de batterij in bij een ocieel inzamelpunt voor batterijen.
Programvara/Firmware
På grund av den ändrade USB ID:n i den nya controllern kan DALI PRO
CONT-4 RTC inte anslutas till/konfigureras med äldre DALI PRO program-
vara (v1.3.0.0 och tidigare). Var god använd programvara v1.4.0.0. och högre.
Avfallshantering
Kasta inte apparaterna i de normala hushållssoporna när de inte ska använ-
das längre, utan lämna in dem till ett ociellt uppsamlingsställe för återvinning.
Genom att göra så, hjälper du till att skydda miljön.
Batteri
Det interna Li-batteriet försörjer realtidsklockan vid ett nätspänningsavbrott
i totalt upp till ett år vid en anläggningsdriftstid på minst 10 år. Om batteriet
är tomt, återställs timerklockan till standardvärdet vid ett nätspänningsavbrott,
och måste ställas in på nytt med konfigurationsprogramvaran. Alla övriga
funktioner kvarstår oförändrade. Det inbyggda batteriet innehåller ämnen
som kan förorena miljön. Ta alltid ut batteriet innan du kastar eller lämnar in
produkten till ett ociellt uppsamlingsställe. Lämna in batteriet till ett ociellt
uppsamlingsställe för batterier.
Ohjelmisto / Laiteohjelma
Uusi DALI PRO CONT-4 RTC -ohjainyksikkö ei ole yhteensopiva vanhempi-
en DALI PRO -ohjelmien kanssa (versio 1.3.0.0 ja sitä vanhemmat), koska
uuden ohjainyksikön USB-tunnistus on muuttunut. Olkaa ystävällisiä ja käyt-
täkää ohjelmaversiota 1.4.0.0. tai uudempaa.
Hävittäminen
Älä hävitä laitteita tavallisen sekajätteen mukana, vaan vie ne kierrätyspis-
teeseen kierrätettäviksi. Kierrättämällä autat säilyttämään luontoa.
Akku
Sisäinen litium-akku pitää yllä reaaliaikakellon toimintaa vuoden ajan; jänni-
tekeskeytys enintään kerran 10 vuodessa. Akun tyhjentyessä jännitekeskey-
tys palauttaa ajastinkellon oletusasetuksiin, jolloin uudelleenasetus on teh-
tävä asennusohjelmiston avulla. Muut toiminnot säilyvät ennallaan. Sisään-
rakennettu akku sisältää aineita, jotka voivat saastuttaa luontoa. Poista akku
aina ennen hävittämistä tai kierrättämistä. Hävitä akku paristoille tarkoitetuis-
sa kierrätyspisteissä.
Programvare/fastvare
PÅ grunn av den endrede USB-en kan ikke ID-en i den nye styringen DALI
PRO CONT-4 RTC tilkoblet/konfigurer med eldre DALI PRO-programvare
(v1.3.0.0 og eldre). Bruk programvare v1.4.0.0 og nyere.
Kassering
Ikke kast apparater i vanlig husholdningsavfall, men lever dem til. Slik tar du
vare på miljøet.
Batteri
Det interne Li-batteriet vil levere sanntidsklokke for ett år total nettspenningen
avbrudd innenfor minimum 10 års bruk. I tilfelle tomt batteri en nettspenning
avbrudd vil tilbakestille klokken til standard verdi, og må settes igjen med
installeringsprogrammet. Alle andre funksjoner vil være uendret. Det inne-
bygde batteriet inneholder miljøskadelige stoer. Ta alltid ut batteriet før du
kasserer eller leverer inn produktet på et oentlig oppsamlingssted. Kasser
batteriet på et oppsamlingspunkt for batterier.