OTC 1792 User manual

Sheet No.
Issue Date: Rev. D, 12-20-06
© SPX Corporation
Form No. 102772
Parts List &
Operating Instructions
for: 1792
High Lift Transmission Jack
Max. Capacity: 1,000 lbs.
Application: Installation and removal of automobile transmissions
1 of 3
8
1
2
3
4
5
6, 7
Head Assembly
(see back of sheet)
9
IMPORTANT: Remove the shipping oil
plug, and replace it with the vented oil
plug provided. The jack will not function
correctly if the shipping plug is left in.
1309135 1 Warning Decal
265749-BL2 1 Cylinder
310208 4 Hex Nut
(1/2-13)
4222259 4 Swivel Caster
562988 1 Base
613116 4 Locknut
713338 4 Hex Hd. Cap Screw
811903 1 Retaining Ring
9314364 1 Decal
No.
Req'd Description
Part
No.
Item
No.
SPX Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN 55060-0995 USA
Phone: (507) 455-7000
Tech. Serv.: (800) 533-6127
Fax: (800) 955-8329
Order Entry: (800) 533-6127
Fax: (800) 283-8665
International Sales: (507) 455-7223
Fax: (507) 455-7063

110017 1 Hex Hd. Cap Screw
210383 1 Hex Jam Nut
(1/4-20)
312719 1 Washer
4440398 2 Bracket
5440399-BL2 1 Top Plate
6314153 1 Strap Assembly
7222237 2 Pivot Shaft
812365 4 Retaining Ring
923272 2 Knob
10 222238 1 Pivot Shaft
11 222239 1 Hex Hd. Screw
(1/2-13 x 6" lg.)
12 15013 2 Hex Lock Nut
(1/2-13)
13 10093 1 Hex Hd. Cap Screw
14 63007 1 Plate
15 15997 1 Cotterless Hitch Pin
17 10895 4 Roll Pin
18 222236 1 Pivot Shaft
19 314152 2 Threaded Rod
20 222235 2 Slotted Hex Nut
21 214021 4 Thrust Bearing Washer
22 440400 1 Pivot Linkage Assembly
23 10590 4 Wing Nut
(5/16-18)
24 222234 4 Carriage Bolt
(5/16 x 1.75" lg.)
25 222243 2 Adapter Bracket
26 314154 1 Pivot
Parts List & Operating Instructions Form No. 102772, Sheet 1 of 3, Back
1, 2, 3
4
6
5
11, 12
13, 12
10, 8
9
7, 8
25
23, 24
14
15
22
20, 21, 17
19
7
18
17
Description
Item
No.
Part
No.
No.
Req'd
Head Assembly
26
Shaded areas reflect
the last revisions
made to this form.

Sheet No.
Issue Date: Rev. D, 12-20-06
© SPX Corporation
2 of 3
Parts List & Operating Instructions Form No. 102772
35
see Detail "A" 38 39
40
43
44
45
46
47
49
48
50
51 52
53
54
55
57
6Detail "A"
1
2345
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 17 18
31
19
56
34
33
60
61
62
20
21
2223
24
25
2728
26
29
32
63
30
37 58
36
59
41, 42
Cylinder Assembly

1j10266 1 O-ring
(.37 x .25)
2351587 1 Release Valve Button
3351433 1 Metering Poppet
413165 1 Spring
(.36 OD x 1.5 x .06)
516232 1 Plug Fitting
(3/8)
6251279 4 Plug Fitting
(1/8)
7252652 1 Relief Body
(Torque to 40/50 in. lbs.)
810375 1 Ball
(1/4" dia.)
916470 1 Spring
(.30 OD x 1.75 x .06)
10 222566 1 Knob
11 12994 1 Internal Retaining Ring
12 253034 1 Seal Retainer
13 j253092 1 Rod Wiper
(.75 x .43 Nitrile)
14 j11284 1 O-ring
(.68 x .56 Nitrile)
15 j14121 1 U-cup
(.69 x .44)
16 j253094 1 O-ring
(1.28 x .12 Nitrile)
17 351594 1 Pump Cylinder End
18 j10653 1 O-ring
(.93 x .75 Nitrile)
19 59052 1 Support Block
20 j10273 1 O-ring
(.81 x .62)
21 58917 1 Cylinder Manifold Block
22 207355 1 Spring
(.26 OD x .63 x .02)
23 10378 1 Ball
(3/8" dia.)
24 j10275 1 O-ring
(.93 x .75)
25 10377 1 Ball
(5/16" dia.)
26 251295 1 Spring
(.24 OD x 1.13 x .04)
27 j252104 1 O-ring
(.50 x .31)
28 10890 4 Socket Hd. Screw
(1/4-20 x 2" lg.)
29 421490 1 Foot Pedal
31 10782 1 Slotted Spring Pin
(.19 x .75)
30 252534 1 Plate
32 252661 1 Roll Pin
(.38 x 3.00)
33 212013 1 Internal Retaining Ring
(1.58 ID)
34 351440 1 Piston Head
35 250999 1 External Retaining Ring
(1.53 x .062)
36 252632 1 Spacer
37 252657 1 Internal Retaining Ring
(1.39 x .050)
38 j251964 1 U-cup
(2.00 x 1.63)
39 j252533 1 O-ring
(2.56 x 2.37)
40 j11931 1 O-ring
(4.00 x 3.75)
41 215075 1 Filter Screen
42 j12557 1 O-ring
(.34 x .21)
43 252659 2 Wear Ring
44 351436 1 Reservoir Tube
45 421485 1 Cylinder Tube
46 421484 1 Piston Rod
47 351437 1 Shaft
48 j252658 1 Reservoir Gasket
49 421483 1 Reservoir Rod Cap
(Torque to 60/80 ft. lbs.)
50 j104485 1 O-ring
(1.43 x 1.25)
51 j15089 1 Rod Wiper
(1.38 x 1.13)
52 j252656 1 U-cup
(1.37 x 1.12)
53 421531 1 End Rod
54 j212160 1 Rod Wiper
(2.13 x 1.75)
55 j252655 1 U-cup
(2.12 x 1.75)
56 j12745 1 O-ring
(1.15 x .92 Nitrile)
57 222262 1 Vented Oil Plug
58 250971 1 Washer
(1.25 x .70)
59 253402 1 Internal Retaining Ring
(1.29 x .025)
60 351642 1 End Cap Ass'y
61 351612 1 Pump Rod
62 351611 1 Pump Cylinder
63 251437 1 Button Head Screw
(1/4-20 x 1/2" lg.)
Items marked with an asterisk (j) are included in Repair Kit No. 300978.
Parts List & Operating Instructions Form No. 102772, Sheet 2 of 3, Back
Description
No.
Req'd
Part
No.
Item
No.

Sheet No.
Issue Date: Rev. D, 12-20-06
© SPX Corporation
Safety Precautions
CAUTION: To help prevent personal injury and damage to equipment,
•Read, understand, and follow all safety precautions and operating instructions. If the
operator cannot read English, operating instructions, and safety precautions must be read
and discussed in the operator’s native language.
•Wear eye protection that meets the requirements of ANSI Z87.1 and OSHA.
•A load must never exceed the rated lifting capacity of the jack.
•Do not lift or support the vehicle with this jack. Place support stands under the vehicle
before starting repairs.
•Only use the jack on a hard, level surface.
•Center the load on the jack saddle. Off center loads can damage the seals in the ram and
cause jack failure.
•
Never move the jack with a load any higher off the ground than necessary. Slowly and
carefully move the jack around corners, because the load could tip. Stay clear of a lifted load.
•Lower the jack slowly and carefully while watching the position of the load.
•Do not modify the jack or use adapters unless approved or supplied by OTC.
•Use only anti-wear hydraulic jack oil with a 215 SUS viscosity rating at 100°F. The use of
alcohol, hydraulic brake fluid, or transmission oil could damage seals and result in jack
failure.
Setup Instructions
1. Remove the transmission jack from the pallet, and attach the casters using the hex nuts provided.
2. Remove the hex nuts holding the head assembly plate, and replace them with the wing nuts provided.
3. Remove the shipping oil plug, and replace it with the vented oil plug (Item No. 57) provided.
4. The reservoir tube is shipped filled with hydraulic oil. Before using the jack for the first time, press the release pedal
to open the release valve, and operate the hand pump eight full strokes to distribute the oil.
Operating Instructions
1. Follow the vehicle’s recommended service procedure for removal of the component.
2. Position the jack under the vehicle.
3. Raise the jack by operating the hand pump until the saddle touches the component.
4. Adjust the support brackets to fit the component.
5. Use the tilt crank to align the saddle with the component.
6. Finish raising the jack to the component. Secure the strap assembly around the component.
Maintenance
1. Use only anti-wear hydraulic jack oil. The use of alcohol, hydraulic brake fluid, or transmission oil could damage
the seals in the cylinder and result in jack failure.
2. Check the oil level periodically: lower the jack to its lowest position; remove the filler plug (Item No.. 57); add
hydraulic oil (215 SUS viscosity at 100°F) until the oil level is within 2" to 2-1/2" of the filler hole opening; install
the filler plug.
3. Lubricate the pivot points as needed with SAE 30 motor oil to prevent premature wear.
IMPORTANT: The greatest single cause of failure in hydraulic units is dirt.
Keep the jack clean and well lubricated to prevent foreign matter from
entering the hydraulic system.
Parts List & Operating Instructions Form No. 102772
3 of 3

Parts List & Operating Instructions Form No. 102772, Sheet 3 of 3, Back
Bleeding Air from the Jack
(Item numbers refer to the parts list on sheet 2, front and back.)
1. Retract the jack to its lowest position.
2. Remove the filler plug (Item No. 57). Fill the reservoir tube with hydraulic jack oil (215 SUS viscosity rating
at 100°F) to the correct fluid level of 2" to 21/2" from the top.
3. Remove the knob (Item No. 10) from the pump rod (Item No. 61).
4. Remove the end cap assembly (Item No. 60).
5. Disassemble the pump cylinder end (Item No. 17) from the pump cylinder (Item No. 62). IMPORTANT: Do
not let the pump cylinder turn during this step.
6. Fill the cavity with fluid, and reassemble the unit.
7. Operate the hand pump to extend the cylinder to a full stroke, and then retract.
Note: It may be necessary
to do this two or three times.
8. Check the fluid level again.
Troubleshooting Guide
Repair procedures must be performed in a dirt-free environment by qualified personnel who are familiar with
this equipment.
Trouble Cause Solution
Unit fails to extend or extends 1. Low fluid level
1. Fill to correct fluid level.
partially
Incomplete or spongy cylinder 1. Low fluid level
1. Fill to correct fluid level.
response when hand pump is 2. Air in system
2. Follow instructions to bleed air from system.
operated
Abnormal leakage through 1. Low fluid level
1. Fill to correct fluid level.
unit breather
Unit fails to extend when hand 1. Release valve malfunction
1. Operate hand pump with release valve open.
pump is operated 2. Contamination
2. Disassemble and clean unit.
3. Cylinder packing failure
3. Install Seal Repair Kit No. 300978.
Cylinder creeps 1. Load exceeds maximum
1. Reduce load.
lifting capacity
2. Release valve is leaking
2. Flush release valve by hand pumping
with release valve open.
Cylinder doesn't retract when 1. Light load
1. Unit requires 35 lbs. to return.
release pedal is activated 2. Cylinder is binding
2. Disassemble unit; replace defective parts.
Cylinder doesn't extend 1. Contamination
1. Disassemble and clean unit.
2. Bad packing
2. Install Seal Repair Kit No. 300978.
Cylinder extends when hand pump 1. Release valve malfunction
1. Flush release valve by hand pumping
is pressed, and retracts as hand
with release valve open.
pump retracts 2. Contamination
2. Disassemble and clean unit.
Refer to any operating instructions included with the product for detailed information about operation, testing,
disassembly, reassembly, and preventive maintenance.
Items found in this parts list have been carefully tested and selected by OTC. Therefore, use only OTC replacement parts!
Additional questions can be directed to the OTC Technical Services Dept.

Hoja No.
Fecha de publicación: Rev. D, 20-12-06
© S X Corporation.
Formulario No. 102772
Lista de partes e
instrucciones de funcionamiento
para: 1792
Gato de alta elevación para transmisiones
Capacidad máxima: 453.6 kg (1,000 lb)
Aplicación: Instalación y retiro de transmisiones de automóviles
1 de 3
8
1
2
3
4
5
6 7
Conjunto del cabezal
(consulte el reverso de la hoja)
9
IMPORTANTE: Retire el tapón de aceite
que viene con el envío y sustitúyalo
con el tapón de aceite ventilado que se
suministra. El gato no funcionará
correctamente si se le deja el tapón
con que se envió.
1309135 1 Warning Decal
1309135 1 Calcomanía
de advertencia
265749-BL2 1 Cilindro
310208 4 Tuerca hexagonal
(1.27-33 [1/2-13]
4222259 4 Cáster giratorio
562988 1 Base
613116 4 Tuerca de seguro
713338 4 Tornillo de tapa
cabeza hexagonal
811903 1 Anillo retenedor
9314364 1 Calcomanía
Cant.
Requerida Descripción
No. de
Parte
No. de
Orden
SPX Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN 55060-0995 EE.UU.
Teléfono: (507) 455-7000
Serv. Téc.: (800) 533-6127
Fax: (800) 955-8329
Ingreso de pedidos: (800) 533-6127
Fax: (800) 283-8665
Ventas internacionales: (507) 455-7223
Fax: (507) 455-7063

110017 1 Tornillo de tapa con cabeza hexagonal
210383 1 Tuerca hexagonal de casquillo (.635 - 50.8 [1/4-20]
312719 1 Arandela
4440398 2 Soporte
5440399-BL2 1 laca superior
6314153 1 Conjunto de correa
7222237 2 Eje de pivote
812365 4 Anillo retenedor
9232722 2 erilla
10 222238 1 Eje de pivote
11 222239 1 Tornillo de cabeza hexagonal
(1.27-33 x 15.24 cm de largo [1/2-13 x 6" lg.]
12 15013 2 Tuerca hexagonal de seguro (1.27-33.02 [1/2-13]
13 10093 1 Tornillo de tapa con cabeza hexagonal
14 63007 1 laca
15 15997 1 asador de retención, sin chaveta
17 10895 4 asador de rodillo
18 222236 1 Eje de pivote
19 314152 2 Varilla enroscada
20 222235 2 Tuerca hexagonal ranurada
21 214021 4 Arandela de cojinetes para enclavar
22 440400 1 Ensamble de varillaje de pivote
23 10590 4 Tuerca de mariposa (.79-45.72 [5/16-18]
24 222234 4 erno de carro (.79 x 4.45 cm de largo [5/16 x 1.75" lg.]
25 222243 2 Soporte para el adaptador
26 314154 1 ivote
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 102772, hoja 1 de 3, reverso
Descripción
No. de
Orden
No. de
Parte
Cant.
Requerida
Conjunto del cabezal
1 2 3
4
6
5
11 12
13 12
10 8
9
7 8
25
23 24
14
15
22
20 21 17
19
7
18
17
26
Las áreas sombreadas reflejan las últimas revisiones
que se le realizaron a este formulario.

Hoja No.
Fecha de publicación: Rev. D, 20-12-06
© S X Corporation.
2 de 3
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 102772
35
Consulte el
detalle “A” 38 39
40
43
44
45
46
47
49
48
50
51 52
53
54
55
57
6Detalle “A”1
2345
7
8
9
10
11
12
13
1415
16 17 18
31
19
56
34
33
60
61
62
20
21
2223
24
25
2728
26
29
32
63
30
37 58
36
59
41 42
Ensamble de cilindro

1* 10266 1 Empaque de anillo (9.39 x 6.3 mm (0.37 x 0.25
2351587 1 Botón de la válvula de liberación
3351433 1 Bolilla de medición
413165 1 Resorte (9.1 mm DE x 38.1 x 1.5 mm (.36 DE x 1.5 x .06
516232 1 Conector del tapón (9.5 mm (3/8
6251279 4 Conector del tapón (9.5 mm (1/8
7252652 1 Unidad de alivio (Torque a 276/345 kPa
(Torque a 40/50 pulg/lb
810375 1 Bola (diám. de 6.4 mm (0.64 cm de diám.
916470 1 Resorte (9.1 mm DE x 44.4 x 1.5 mm (.30 DE x 1.75 x .06
10 222566 1 erilla
11 12994 1 Anillo retenedor interno
12 253034 1 Retenedor de sello
13 * 253092 1 Leva de varilla (19.0 x 10.9 mm (.75 x .43 de nitrilo
14 * 11284 1 Empaque de anillo (17.2 x 14.2 mm (0.68 x 0.56 de nitrilo
15 * 14121 1 Copa en U (17.5 x 11.1 mm (.69 x .44
16 * 253094 1 Empaque de anillo (32.5 x 3.0 mm (1.28 x 0.12 de nitrilo
17 351594 1 Terminal del cilindro de la bomba
18 v 10653 1 Empaque de anillo (24.1 x 19.0 mm (.93 x .75 de nitrilo
19 59052 1 Bloque de soporte
20 * 10273 1 Empaque de anillo (20.6 x 15.7 mm (0.81 x 0.62
21 58917 1 Bloque del distribuidor del cilindro
22 207355 1 Resorte (6.6 mm DE x 16.01 x 0.5 mm (.26 DE x .63 x .02
23 10378 1 Bola (0.95 cm de diám. (3/8" dia.
24 * 10275 1 Empaque de anillo (23.6 x 19.0 mm (0.93 x 0.75
25 10377 1 Bola (0.79 cm de diám. (5/16" dia.
26 251295 1 Resorte (6.0 mm DE x 28.7 x 1.0 mm (.24 DE x 1.13 x .04
27 * 252104 1 Empaque de anillo (12.7 x 7.8 mm (0.50 x 0.31
28 10890 4 Tornillo de cabeza de conector (1/4-20 x 2" de largo
(0.64-51 x 5 cm de largo
29 421490 1 edal
31 10782 1 asador ranurado de resorte (4.8 x 19.0 mm (.19 x .75
30 252534 1 laca
32 252661 1 asador de rodillo (.38 x 3.00 (9.6 x 76.2 mm
33 212013 1 Anillo retenedor interno (40.1 mm DI (1.58 DI
34 351440 1 Cabeza de pistón
35 250999 1 Anillo retenedor externo (38.8 x 1.5 mm (1.53 x .062
36 252632 1 Espaciador
37 252657 1 Anillo retenedor interno (35.3 x 1.2 mm (1.39 x .050
38 * 251964 1 Copa en U (50.8 x 41.4 mm (2.00 x 1.63
39 * 252533 1 Empaque de anillo (65.0 x 60.2 mm (2.56 x 2.37
40 * 11931 1 Empaque de anillo (101.6 x 95.2 mm (4.00 x 3.75
41 215075 1 antalla del filtro
42 * 12557 1 Empaque de anillo (8.6 x 5.3 mm (.34 x .21
43 252659 2 Anillo de desgaste
44 351436 1 Tubo del depósito
45 421485 1 Tubo del cilindro
46 421484 1 Barra del pistón
47 351437 1 Eje
48 * 252658 1 Junta del depósito
49 421483 1 Tapa de la varilla del depósito (414/552 kPa
(Torque a 60/80 pies/lb
50 * 104485 1 Empaque de anillo (36.3 x 31.7 mm (1.43 x 1.25
51 * 15089 1 Leva de varilla (35.0 x 28.7 mm (1.38 x 1.13
52 * 252656 1 Copa en U (34.8 x 28.4 mm (1.37 x 1.12
53 421531 1 Varilla terminal
54 * 212160 1 Leva de varilla (54.1 x 44.4 mm (2.13 x 1.75
55 * 252655 1 Copa en U (53.8 x 44.4 mm (2.12 x 1.75
56 * 12745 1 Empaque de anillo (29.2 x 23.3 mm (1.15 x .92 de nitrilo
57 222262 1 Tapón del aceite ventilado
58 250971 1 Arandela (31.7 x 17.8 mm (1.25 x .70
59 253402 1 Anillo retenedor interno (32.7 x 0.6 mm (1.29 x .025
60 351642 1 Ensamble de la tapa terminal
61 351612 1 Varilla de la bomba
62 351611 1 Cilindro de la bomba
63 251437 1 Tornillo de cabeza de casquillo (1/4 po-20 x 2" de largo
(0.64-51 x 1.27 cm de largo
Los artículos marcados con un asterisco (*) se incluyen en el Kit de reparación No. 300978.
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 102772, hoja 2 de 3, reverso
Descripción
Cant.
Requerida
No. de
Parte
No. de
Orden

Hoja No.
Fecha de publicación: Rev. D, 20-12-06
© S X Corporation.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN: Para ayudar a evitar lesiones personales y daño al equipo:
• Lea comprenda y siga todas las precauciones de seguridad así como las instrucciones
de funcionamiento. Si el operador no puede leer el español, las instrucciones de operación y las
precauciones de seguridad deberán leerse y comentarse en el idioma nativo del operador.
• Utilice protección para los ojos que cumpla con los requerimientos de ANSI Z87.1 y OSHA.
• Una carga nunca debe exceder la capacidad de levantamiento especificada del gato.
• No levante ni sostenga el vehículo con este gato. Coloque soportes debajo del vehículo antes
de iniciar con las reparaciones.
• Utilice el gato solamente sobre una superficie firme y nivelada.
• Centre la carga sobre el collarín del gato. Las cargas que no están centradas pueden dañar los
sellos de émbolo y provocar que el gato falle.
• Nunca levante la carga del gato arriba del nivel del suelo más allá de lo necesario. Movilice el
gato lenta y cuidadosamente al aproximarse a las esquinas debido a que la carga podría
voltearse. Manténgalo libre de una carga levantada.
• Baje el gato lenta y cuidadosamente al mismo tiempo que observa la posición de la carga.
• No modifique el gato ni utilice adaptadores a menos que estén aprobados o sean
suministrados por OTC.
• Utilice únicamente aceite hidráulico anti desgaste para gatos con un grado de viscosidad SUS
215 de 37° C (100° F). El uso de alcohol líquido de frenos hidráulico o aceite de transmisión
podría dañar los sellos y dar lugar a una falla del gato.
Instrucciones de preparación
1. Retire el gato para transmisiones de la paleta y fije los cásters con las tuercas hexagonales que se proporcionan.
2. Retire las tuercas hexagonales que sostienen la placa del conjunto del cabezal y sustitúyalas con las tuercas de
mariposa que se suministran.
3. Retire el tapón del aceite que viene con el envío y sustitúyalo con el tapón ventilado de aceite (Artículo No. 57)
que se suministra.
4. El tubo del depósito se envía lleno de aceite hidráulico. Antes de usar el gato por primera vez, pulse el pedal de
liberación para abrir la válvula de liberación y con la bomba manual dé ocho golpes completos para distribuir el aceite.
Instrucciones de funcionamiento
1. Siga el procedimiento de servicio recomendado del vehículo para retirar el componente.
2. Coloque el gato debajo del vehículo.
3. Eleve el gato por medio de la bomba manual, hasta que el collarín toque el componente.
4. Ajuste los soportes para que se acoplen al componente.
5. Utilice la manivela de inclinación para alinear el collarín con el componente.
6. Concluya al levantar el gato hacia el componente. Asegure el ensamble de correa alrededor del componente.
Mantenimiento
1. Utilice únicamente aceite hidráulico anti desgaste para gatos. El uso de alcohol, líquido de frenos hidráulico o aceite
de transmisión podría dañar los sellos del cilindro y ocasionar fallas en el gato.
2. Revise periódicamente el nivel del aceite: baje el gato a su posición más baja; retire el tapón de llenado (Artículo No.
57); agregue aceite hidráulico (viscosidad SUS 215 a 37° C [100° F]) hasta que el nivel del aceite esté dentro de 5.08 a
6.35 cm de la abertura del agujero de llenado; instale el tapón de llenado.
3. Lubrique los puntos de pivote según se necesite con aceite para motor SAE 30, a fin de evitar desgaste prematuro.
IMPORTANTE: La principal causa de fallas en las unidades hidráulicas es la suciedad. Mantenga limpio el gato
y bien lubricado para evitar que material extraño entre en el sistema hidráulico.
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 102772
3 de 3

Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 102772, hoja 3 de 3, reverso
Cómo sangrar el aire del gato
(Los números de artículo se refieren a la lista de partes de la página 2, anverso y reverso.
1. Retraiga el gato a su posición más baja.
2. Retire el tapón de llenado (artículo no. 57). Llene el tubo del depósito con aceite hidráulico para gatos (grado de viscosidad
SUS 215 a 37° C [100° F]) hasta el nivel correcto de líquido de 5 a 6.35 cm del borde superior.
3. Retire la perilla (artículo No. 10) de la varilla de la bomba (artículo no. 61).
4. Retire el ensamble de tapa terminal (artículo no. 60).
5. Desmonte el extremo del cilindro de la bomba (artículo no. 17) del cilindro de la bomba (artículo no. 62). IMPORTANTE:
No deje que el cilindro de la bomba gire durante este paso.
6. Llene la cavidad con líquido y vuelva a ensamblar la unidad.
7. Utilice la bomba manual para extender el cilindro hasta una carrera completa y luego retraiga. Nota: Posiblemente sea
necesario hacer esto dos o tres veces.
8. Vuelva a revisar el nivel del líquido.
Problema Causa Solución
La unidad no se extiende o sólo 1. Bajo nivel de líquido 1. Llene hasta el nivel correcto de líquido.
se extiende parcialmente
El cilindro no responde completa- 1. Bajo nivel de líquido 1. Llene hasta el nivel correcto de líquido.
mente o se siente como absorbente 2. Aire en el sistema 2. Siga las instrucciones para purgar el
cuando se utiliza la bomba manual aire del sistema.
Fuga anormal a través del 1. Bajo nivel de líquido 1. Llene hasta el nivel correcto de líquido.
ventilador de la unidad
No se extiende la unidad cuando 1. Mal funcionamiento de la 1. Haga funcionar la bomba manual con
se utiliza la bomba manual válvula de liberación la válvula de liberación abierta.
2. Contaminación 2. Desmonte y limpie la unidad.
3. Falla en el empaque del cilindro 3. Instale el Kit de reparación de
sellos No. 300978.
El cilindro se desliza 1. La carga excede la capacidad 1. Reduzca la carga.
máxima de levantamiento
2. La válvula de liberación 2. Descargue la válvula de liberación a
tiene fuga mano, al bombear con la válvula de
liberación abierta.
El cilindro no se retrae cuando 1. Carga liviana 1. La unidad necesita 15.8 kg (35 lb
se activa el pedal de liberación para regresar.
2. El cilindro está atascado 2. Desmonte la unidad; cambie las
piezas defectuosas.
El cilindro no se extiende 1. Contaminación 1. Desmonte y limpie la unidad.
2. Mal empaque 2. Instale el Kit de reparación de
sellos No. 300978.
El cilindro se extiende cuando se 1. Mal funcionamiento de la 1. Descargue la válvula de liberación
oprime la bomba manual y se retrae válvula de liberación a mano, con la válvula
cuando se retrae dicha bomba liberación abierta.
2. Contaminación 2. Desmonte y limpie la unidad.
Consulte todas las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto para obtener información
detallada sobre el funcionamiento, las pruebas, el desensamblaje, el reensamblaje y el mantenimiento preventivo.
OTC realizó pruebas y seleccionó cuidadosamente las partes que se encuentran en esta lista de partes.
En consecuencia utilice ¡únicamente repuestos de OTC!
Si tiene preguntas adicionales, las puede dirigir al Departamento de servicios técnicos de OTC.
Guía para la solución de problemas
Los procedimientos de reparación se deben llevar a cabo en un ambiente sin suciedad por parte de personal calificado que esté
familiarizado con este equipo.

Feuille n°
Date de publication : Rév. D, 12-20-06
© SPX Co po ation
Formulaire N° 102772
Liste de pièces et
consignes d’utilisation
pour : 1792
Cric de transmission à grande levée
Capacité max. : 453 kg (1000 lb)
Utilisation : Pose et dépose de transmissions automobiles
1 de 3
8
1
2
3
4
5
, 7
Ensemble de tête
(voi ve so de la feuille)
9
IMPORTANT : Retirer le bouchon d’huile
d’expédition et le remplacer par le
bouchon d’huile avec mise à l’air libre
fourni. Le cric ne fonctionne pas bien si
le bouchon d’expédition reste en place.
1309135 1 Autocollant
d’avertissement
25749-BL2 1 Vé in
310208 4 Éc ou hexagonal
(1/2-13)
4222259 4 Roulette pivotante
52988 1 Base
61311 4 Éc ou autof einé
713338 4 Vis d’assemblage
à tête hexagonale
811903 1 Bague de etenue
93143 4 1 Autocollant
Nbre.
requis Description
N°
pièce
N° de
l’article
SPX Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN 55060-0995 É.-U.
Téléphone : (507) 455-7000
Service technique : (800) 533-6127
Télécopieur : (800) 955-8329
Entrée des commandes : (800) 533-6127
Télécopieur : (800) 283-8665
Ventes internationales : (507) 455-7223
Télécopieur : (507) 455-7063

110017 1 Éc ou à tête hexagonale
210383 1 Cont e-éc ou hexagonal (0,25 - 50,8 [1/ -20])
312719 1 Rondelle
4440398 2 Suppo t
5440399-BL2 1 Plateau supé ieu
6314153 1 Ensemble de sangle
7222237 2 Axe d’a ticulation
8123 5 4 Bague de etenue
923272 2 Bouton
10 222238 1 Axe d’a ticulation
11 222239 1 Vis à tête hexagonale (1,27 - 33,02 x 15,2 cm
de long [1/2-13 x 6 po de long])
12 15013 2 Cont e-éc ou hexagonal (1/2-13)
13 10093 1 Vis de montage à tête hexagonale
14 3007 1 Plaque
15 15997 1 Cheville à emmanchement ca é
17 10895 4 Goupille cylind ique
18 22223 1 Axe d’a ticulation
19 314152 2 Tige filetée
20 222235 2 Éc ou hexagonal à encoches
21 214021 4 Rondelle de palie de butée
22 440400 1 Ensemble accouplement pivotant
23 10590 4 Éc ou à ailettes (7,9 mm - 5,72 cm [5/16-18])
24 222234 4 Boulon mécanique
(7,9 x , mm de long) (5/16 x 1,75 po de long)
25 222243 2 Suppo t d’adaptateu
26 314154 1 Pivot
Liste de pièces et consignes d’utilisation Fo mulai e n° 102772, feuille no 1 de 3, ve so
Description
N°
d’article
N° de
pièce
Nbre.
requis
Ensemble de tête
1, 2, 3
4
5
11, 12
13, 12
10, 8
9
7, 8
25
23, 24
14
15
22
20, 21, 17
19
7
18
17
2
Les zones en gris
correspondent aux
révisions les plus
récentes de ce
formulaire.

Feuille n°
Date de publication : Rév. D, 12-20-06
© SPX Co po ation
2 de 3
Liste de pièces et consignes d’utilisation Fo mulai e N° 102772
35
Détail A
38 39
40
43
44
45
4
47
49
48
50
51 52
53
54
55
57
Voir détail A
1
2345
7
8
9
10
11
12
13
1415
1 17 18
31
19
5
34
33
0
1
2
20
21
2223
24
25
2728
2
29
32
3
30
37 58
3
59
41, 42
Ensemble vérin

1* 102 1 Joint to ique (9,39 x 6,3 mm)(0,37 x 0,25 po)
2351587 1 Bouton du détendeu de p ession
3351433 1 Champignon calib é
4131 5 1 Resso t (dia. ext. de 9,1 mm x 38,1 x 1,5 mm )
(dia. ext de 0,36 po x 1,5 x 0,06 po)
51 232 1 Bouchon (9,5 mm) (3/8 po)
6251279 4 Bouchon (3,1 mm) (1/8 po)
7252 52 1 Co ps de la soupape (couple de 276/3 5 kPa) ( 0/50 lbf-po)
810375 1 Bille (dia. de 6, mm) (dia. de 1/ po)
91 470 1 Resso t (dia. ext. de 9,1 mm x , x 1,5 mm)
(dia. ext de 0,30 po x 1,75 x 0,06 po)
10 2225 1 Bouton
11 12994 1 Bague de etenue inte ne
12 253034 1 Se e joint
13 * 253092 1 Racleu de tige en nit ile (19,0 x 10,9 mm )(0,75 x 0, 3 po)
14 * 11284 1 Joint to ique en nit ile (17,2 x 1 ,2 mm )(0,68 x 0,56 po)
15 * 14121 1 Coupelle en U (17,5 x 11,1 mm) (0,69 x 0, po)
16 * 253094 1 Joint to ique en nit ile (32,5 x 3,0 mm) (1,28 x 0,12 po)
17 351594 1 Côté vé in de la pompe
18 v 10 53 1 Joint to ique en nit ile (2 ,1 x 19,0 mm )(0,93 x 0,75 po)
19 59052 1 Bloc de suppo t
20 * 10273 1 Joint to ique (20,6 x 15,7 mm) (0,81 x 0,62 po)
21 58917 1 Bloc collecteu de vé in
22 207355 1 Resso t (dia. ext de 6,6 mm x 16,01 x 0,5 mm)
(dia. ext. de 0,26 po x 0,63 x 0,02 po)
23 10378 1 Bille (dia. de 3,2 mm) (3/8 po)
24 * 10275 1 Joint to ique (23,6 x 19,0 mm) (0,93 x 0,75 po)
25 10377 1 Bille (dia. de 7,9 mm) (dia. de 5/16 po)
26 251295 1 Resso t (dia. ext de 6,0 mm x 28,7 x 1,0 mm)
(dia. ext. de 0,2 po x 1,13 x 0,0 po)
27 * 252104 1 Joint to ique (12,7 x 7,8 mm) (0,50 x 0,31 po)
28 10890 4 Vis à tête hexagonale (1/ -20 x 2 po de long)
29 421490 1 Pédale
31 10782 1 Goupille- esso t fendue ( ,8 x 19,0 mm) (0,19 x 0,75 po)
30 252534 1 Plaque
32 252 1 1 Goupille cylind ique (9,6 x 76,2 mm) (0,38 x 3,00 po)
33 212013 1 Bague de etenue inte ne (dia. int. de 0,1 mm)
(dia. int. de 1,58 po)
34 351440 1 Tête de piston
35 250999 1 Bague de etenue exte ne (38,8 x 1,5 mm) (1,53 x 0,062 po)
36 252 32 1 Ent etoise
37 252 57 1 Bague de etenue inte ne (35,3 x 1,2 mm) (1,39 x 0,050 po)
38 * 2519 4 1 Coupelle en U (50,8 x 1, mm) (2,00 x 1,63 po)
39 * 252533 1 Joint to ique (65,0 x 60,2 mm) (2,56 x 2,37 po)
40 * 11931 1 Joint to ique (101,6 x 95,2 mm) ( ,00 x 3,75 po)
41 215075 1 C épine
42 * 12557 1 Joint to ique (8,6 x 5,3 mm) (0,3 x 0,21 po)
43 252 59 2 Bague d’usu e
44 35143 1 Tube du ése voi
45 421485 1 Tube du vé in
46 421484 1 Tête de piston
47 351437 1 A b e
48 * 252 58 1 Joint du ése voi
49 421483 1 Chapeau de ése voi (couple de 1 /552 kPa)(60/50 lbf-po)
50 * 104485 1 Joint to ique (36,3 x 31,7 mm) (1, 3 x 1,25 po)
51 * 15089 1 Racleu de tige (35,0 x 28,7 mm) (1,38 x 1,13 po)
52 * 252 5 1 Coupelle en U (3 ,8 x 28, mm) (1,37 x 1,12 po)
53 421531 1 Tige de bout
54 * 2121 0 1 Racleu de tige (5 ,1 x , mm) (2,13 x 1,75 po)
55 * 252 55 1 Coupelle en U (53,8 x , mm) (2,12 x 1,75 po)
56 * 12745 1 Joint to ique en nit ile (29,2 x 23,3 mm) (1,15 x 0,92 po)
57 2222 2 1 Bouchon d’huile avec mise à l’ai lib e
58 250971 1 Rondelle (31,7 x 17,8 mm) (1,25 x 0,70 po)
59 253402 1 Bague de etenue inte ne (32,7 x 0,6 mm) (1,29 x 0,025 po)
60 351 42 1 Ensemble embout
61 351 12 1 Tête de pompe
62 351 11 1 Co ps de pompe
63 251437 1 Vis de tête de bouton (1/ po-20 x 2 po de long)
Les po tant un asté isque (*) sont inclus dans le nécessai e
de épa ation no. 300978.
Liste de pièces et instructions Fo mulai e n° 102772, feuille no 2 de 3, ve so
Description
Nbre.
requis
N° de
pièce
N°
l’article

Feuille n°
Date de publication : Rév. D, 12-20-06
© SPX Co po ation
Consignes de sécurité
ATTENTION : Pour éviter de se blesser ou d’endommager le matériel,
• Lisez, comprenez bien et suivez toutes les consignes de sécurité et consignes d’utilisation ; Si
l’utilisateur ne peut lire le français, les instructions et les consignes de sécurité doivent lui être
expliquées dans sa langue maternelle.
• Portez des lunettes de protection qui répondent aux exigences de la norme ANSI Z87.1 et de
la OSHA ;
• Une charge ne doit jamais dépasser la capacité de levage nominale du cric ;
• Ne levez pas ou ne supportez pas le véhicule avec ce cric. Placez des chandelles sous le véhicule
avant de commencer la réparation ;
• N’utilisez le cric que sur une surface dure et horizontale ;
• Centrez la charge sur la selle du cric. Une charge décentrée peut endommager les joints du vérin
et provoquer la défaillance du cric ;
• Ne soulevez jamais une charge avec le cric plus haut que nécessaire au-dessus du sol. Déplacez
le cric lentement et avec précaution pour contourner les coins parce que la charge pourrait
basculer. Éloignez-vous de toute charge soulevée ;
• Abaissez lentement le cric avec précaution tout en observant la position de la charge ;
• Ne modifiez pas le cric ou utiliser des adaptateurs sauf sur approbation ou fourniture par OTC ;
• N’utilisez que de l’huile hydraulique anti-usure pour cric dont la viscosité est de 215 SUS à
2° C (100° F). L’utilisation de liquide de frein hydraulique d’alcool ou d’huile à transmission peut
endommager les joints et rendre le cric inutilisable.
Consignes d’installation
1. Reti e le c ic de t ansmission de la palette et fixe les oulettes à l’aide des éc ous hexagonaux fou nis.
2. Reti e les éc ous hexagonaux fixant la plaque de l’ensemble tête et les emplace pa les éc ous à ailettes fou nis.
3. Retirer le bouchon d’huile d’expédition et le emplace pa le bouchon d’huile avec mise à l’ai lib e (a ticle no. 57).
4. Le tube du ése voi est liv é empli d’huile hyd aulique. Avant d’utilise le c ic pou la p emiè e fois, appuye su la pédale
pou ouv i la soupape de décha ge et actionne huit fois la pompe manuelle à pleine cou se pou épa ti l’huile.
Consignes d’utilisation
1. Suiv e la p océdu e de épa ation ecommandée du véhicule pou dépose le composant.
2. Place le c ic sous le véhicule.
3. Souleve le c ic en actionnant la pompe manuelle jusqu’à ce que la selle touche le composant.
4. Ajuste les suppo ts de montage pou les adapte au composant.
5. Utilise la manette d’inclinaison pou aligne la selle su le composant.
6. Fini de souleve le composant avec le c ic. Fixe l’ensemble de sangle autou du composant.
Entretien
1. N’utilise que de l’huile de c ic hyd aulique anti-usu e. L’utilisation de liquide de f ein hyd aulique d’alcool ou d’huile
à t ansmission peut endommage les joints du vé in et end e le c ic inutilisable.
2. Vé ifie éguliè ement le niveau d’huile. Abaisse le c ic jusqu’à sa position la plus basse, eti e le bouchon de emplissage
(a ticle n° 57), ajoute de l’huile hyd aulique (viscosité de 215 SUS à 2° C [100° F]) jusqu’à ce que le niveau soit à 5-6 cm
(2-2 1/2 po) de l’ouve tu e du t ou de emplissage, puis pose le bouchon de emplissage.
3. G aisse les points d’a ticulation au besoin avec de l’huile à moteu SAE 30 pou évite toute usu e p ématu ée.
IMPORTANT : La principale cause de défaillance des unités hydrauliques est la saleté. Garder le cric propre et bien
graissé pour empêcher l’introduction de corps étrangers dans le circuit hydraulique.
Liste de pièces et consignes d’utilisation Fo mulai e No 102772
3 de 3

Liste de pièces et consignes d’utilisation Fo mulai e no 102772, feuille no 3 de 3, ve so
Évacuation de l’air du cric
(Les numéros d’articles renvoient aux listes de pièces de la feuille 2, recto et verso.)
1. Descend e le c ic jusqu’à sa position la plus basse.
2. Reti e le bouchon de emplissage (a ticle no. 57) Rempli le tube du ése voi avec de l’huile à c ic hyd aulique (viscosité
nominale de 215 SUS à 2° C [100° F]) jusqu’au niveau app op ié de 5-6 cm (2-2 1/2 po) de l’ouve tu e du t ou de emplissage.
3. Reti e le bouton (a ticle no. 10) de la tige de la pompe (a ticle no. 61).
4. Reti e l’ensemble embout (a ticle no. 60).
5. Démonte le côté vé in de la pompe (a ticle no. 17) du vé in de la pompe (a ticle no. 62). IMPORTANT : Ne pas laisser le
vérin de la pompe tourner pendant cette opération.
6. Rempli la cavité avec du liquide et emonte l’unité.
7. Actionne la pompe manuelle pou fai e so ti complètement la tige du vé in, puis la ent e . Remarque : Il peut être nécessaire
de faire cette opération deux ou trois fois.
8. Vé ifie à nouveau le niveau du liquide.
Anomalie Cause Solution
L’unité ne parvient pas à monter 1. Niveau de liquide bas 1. Remplir jusqu’au niveau de
ou monte partiellement. liquide approprié.
Réaction incomplète ou molle du 1. Niveau de liquide bas 1. Remplir jusqu’au niveau de
vérin lorsque la pompe manuelle liquide approprié.
est actionnée. 2. Ai dans le ci cuit 2. Suivre les instructions pour évacuer
l’air du circuit.
Fuite anormale par le reniflard 1. Niveau de liquide bas 1. Remplir jusqu’au niveau de
de l’unité. liquide approprié.
L’unité ne parvient pas à monter 1. Défectuosité du détendeu 1. Actionner la pompe manuelle lorsque
lorsque la pompe manuelle de p ession le détendeur de pression est ouvert.
est actionnée. 2. Contamination 2. Démonter et nettoyer l’unité.
3. Défectuosité du ga nissage 3. Poser le nécessaire de réparation
de joint no. 300978.
Le vérin bouge lentement. 1. La cha ge est supé ieu e à la 1. Réduire la charge.
capacité de levage maximale
2. Le détendeu de p ession fuit 2. Pomper à la main pour rincer le
détendeur de pression ouvert.
La tige du vérin ne rentre pas 1. Cha ge légè e 1. L’unité nécessite 16 kg (35 lb)
lorsque la pédale de déverrouillage pour descendre.
est actionnée. 2. Le vé in est g ippé 2. Démonter l’unité et remplacer les
pièces défectueuses.
La tige du vérin ne sort pas. 1. Contamination 1. Démonter et nettoyer l’unité.
2. Ga nitu e défectueuse 2. Poser le nécessaire de réparation
de joint no. 300978.
La tige du vérin sort lorsque la pompe 1. Défectuosité du détendeu 1. Pomper à la main pour rincer le
manuelle est enfoncée et se rétracte de p ession détendeur de pression ouvert.
lorsqu’elle reprend sa place. 2. Contamination 2. Démonter et nettoyer l’unité.
Pou toute info mation détaillée su le fonctionnement, l’essai, le démontage, le emontage et l’ent etien p éventif,
se epo te à toutes les consignes d’utilisation comp ises avec le p oduit.
Les a ticles qui se t ouvent dans cette liste de pièces ont été soigneusement testés et sélectionnés pa OTC.
Il faut donc utiliser des pièces de remplacement OTC seulement!
Toute question supplémentai e doit êt e ad essée au se vice technique de OTC.
Guide de dépannage
Les p océdu es de épa ation doivent êt e effectuées dans un envi onnement p op e pa du pe sonnel qualifié qui est
familie avec cet appa eillage.
Table of contents
Languages:
Other OTC Jack manuals
Popular Jack manuals by other brands

Power Fist
Power Fist 8003605 user manual

Powernail
Powernail Powerjack 500 user manual

AirApp
AirApp A Series Operating Instructions / Safety Instructions

NEO TOOLS
NEO TOOLS 11-732 instruction manual

Dock N Stow
Dock N Stow GEN1 Operation and instruction

Chicago Pneumatic
Chicago Pneumatic CP80022 Operation manual