
VIKTIG
•Vennligst les alle notater og
instrukser nøye før montering av
Autovent.
•Utfør monteringen i samme
rekkefølge som beskrevet i
monteringsmanualen.
» Forberedelse av enheten før
montering
Steg 1 - Før montering av Autovent
på vindu i drivhus, skal enheten kjøles
ned ved å ligge i et kjøeskap minst 30
minutter.
Steg 2 - Plasser den kjølige
stempelstangen mot en hard ate for så
å sette den tilbake inn i kraft-tuben.
Steg 3 - Løft Autoventarmen
med en hånd og sett inn ståltråd
stempelstangen inn i den bronseriete
justerer som er plassert i dreieblokken.
Steg 4 - Den bronseriete justereren skal
senere bli brukt til å justere ventilasjons
lukke posisjon.
» Plassering av enheten i
vindusåpning.
•Om en manuell ventilasjonsåpner
allerede er montert må denne ernes.
•Følg de neste steg i forhold til den type
drivhus den skal monteres på.
• Siste steg er å tilpasse lukkeåpningen
ved å justere med den bronseriete
justerer.
» Förberedelser för montering av
enheten
Steg 1 - Innan du monterar autoventilen
så skall eektröret kylas. Lägg kolven för
kylning i kylskåp ca.
30 minuter.
Steg 2 - Placera den kalla stålkolven mot
en hård yta och tryck den ordentligt ner
i eektröret.
Steg 3 -
Lyft automatventilens arm med
ena handen och placerea stålkolven in
i den kopparräade justeraren som är
xerad i svängtappen.
Steg 4 - Den kopparräade justeraren
kommer senare att användas för att
justera ventilens stängingsposition.
» Montering av enheten
•En manuell öppnare (i fall en sådan
nns monterad) ska tas bort.
•Följ sedan nästa steg i monteringen i
enlighet med växthusmodellen som
du köpt.
•I det sista steget så använd den
kopparräade justeringsskruven för
att justera stängingsluckan.
» Valmistautuminen laitteen
asennukseen
Vaihe 1 - Ennen Autoventin asennusta,
teho-putki on jäähdytettävä asettamalla
se jääkaappiin noin 30 minuutin ajaksi.
Vaihe 2 - Asettakaa kylmennetty
teräsmäntävarsi kovaa pintaa vastaan
ja työntäkää se kunnolla takaisin teho-
putkeen.
Vaihe 3 - Nostakaa Autoventikäsivarsi
yhdellä kädellä ja liuttakaa kierteinen
teräsmäntätanko messinki-uritettuun
säätimeen, joka on kiinnitetty kääntyvään
lohkareeseen.
Vaihe 4 - Messinki-uritettua säädintä
käytetään myöhemmin aukon
sulkemisasennon säätämiseen.
» Laitteen asentaminen
•Manuaalinen tuuletusaukon avaaja on
poistettava jos se on jo asennettu.
•Noudattakaa seuraavia vaiheita laitteen
asennuksessa sen mukaan mitä
kasvihuonemallia olette ostaneet.
•
Käyttäkää messinki-uritettua säädintä
raon sulkemisen säätöön viimeisessä
vaiheessa.
NO SV FI ES
» Preparando la unidad para la
instalación
Paso 1 - Antes de instalar el Autovent, el
tubo de poder debe ser enfriado, para
esto ubíquelo en el refrigerador por 30
minutos aproximadamente.
Paso 2 - Ubique la biela de acero enfriada
frente a una supercie dura y presiónela
rmemente de vuelta al interior del tubo
de poder.
Paso 3 -
Levante el brazo del Autovent
con una mano, y deslice la biela roscada
de acero hacia el interior del regulador
moleteado en bronce, el que se instala en
el bloque rotatorio.
Paso 4 - El regulador moleteado en
bronce se usará más adelante para ajustar
la posición de cerrado de la ventilación.
» Instalando la unidad
•Si ya existe un abridor de ventilación
manual instalado, debe ser removido.
•Siga los pasos para la instalación de la
unidad según el modelo de invernadero
adquirido.
•En el último paso use el regulador
moleteado en bronce para ajustar el
espacio de cerrado.
VIKTIGT
•Läs samtliga instruktioner,
noteringar och anmärkningar noga
innan du börjar montera autoventilen.
•Utför monteringsmomenten i
den ordning som instruktionerna
föreskriver.
TÄRKEÄÄ
•LUKEKAA HUOLLELLISESTI KAIKKI
lisätiedot, ohjeet ja huomautukset,
ENNEN Autoventin kokoonpanoa.
•TOTEUTTAKAA
KOKOONPANOVAIHEET ESITETYSSÄ
JÄRJESTYKSESSÄ ohjeiden mukaan.
IMPORTANTE
•Por favor lea todas las notas,
instrucciones y comentarios ANTES DE
COMENZAR A ARMAR el Autovent.
•LLEVE A CABO el armado EN
EL ORDEN ESTABLECIDO en las
instrucciones.