
VIKTIG 
•Vennligst les alle notater og 
instrukser nøye før montering av 
Autovent. 
•Utfør monteringen i samme 
rekkefølge som beskrevet i 
monteringsmanualen.
» Forberedelse av enheten før 
montering
Steg 1 - Før montering av Autovent 
på vindu i drivhus, skal enheten kjøles 
ned ved å ligge i et kjøeskap minst 30 
minutter. 
Steg 2 - Plasser den kjølige 
stempelstangen mot en hard ate for så 
å sette den tilbake inn i kraft-tuben. 
Steg 3 - Løft Autoventarmen 
med en hånd og sett inn ståltråd 
stempelstangen inn i den bronseriete 
justerer som er plassert i dreieblokken. 
Steg 4 - Den bronseriete justereren skal 
senere bli brukt til å justere ventilasjons 
lukke posisjon.
» Plassering av enheten i
 vindusåpning.
•Om en manuell ventilasjonsåpner 
allerede er montert må denne ernes.
•Følg de neste steg i forhold til den type 
drivhus den skal monteres på.
• Siste steg er å tilpasse lukkeåpningen 
ved å justere med den bronseriete 
justerer.
» Förberedelser för montering av 
enheten
Steg 1 - Innan du monterar autoventilen 
så skall eektröret kylas. Lägg kolven för 
kylning i kylskåp ca. 
30 minuter.
Steg 2 - Placera den kalla stålkolven mot 
en hård yta och tryck den ordentligt ner 
i eektröret.
Steg 3 - 
Lyft automatventilens arm med 
ena handen och placerea stålkolven in 
i den kopparräade justeraren som är 
xerad i svängtappen.
Steg 4 - Den kopparräade justeraren 
kommer senare att användas för att 
justera ventilens stängingsposition.
» Montering av enheten
•En manuell öppnare (i fall en sådan 
nns monterad) ska tas bort.
•Följ sedan nästa steg i monteringen i 
enlighet med växthusmodellen som 
du köpt.
•I det sista steget så använd den 
kopparräade justeringsskruven för 
att justera stängingsluckan.
» Valmistautuminen laitteen 
asennukseen
Vaihe 1 - Ennen Autoventin asennusta, 
teho-putki on jäähdytettävä asettamalla 
se jääkaappiin noin 30 minuutin ajaksi.
Vaihe 2 - Asettakaa kylmennetty 
teräsmäntävarsi kovaa pintaa vastaan 
ja työntäkää se kunnolla takaisin teho-
putkeen. 
Vaihe 3 - Nostakaa Autoventikäsivarsi 
yhdellä kädellä ja liuttakaa kierteinen 
teräsmäntätanko messinki-uritettuun 
säätimeen, joka on kiinnitetty kääntyvään 
lohkareeseen.
Vaihe 4 - Messinki-uritettua säädintä 
käytetään myöhemmin aukon 
sulkemisasennon säätämiseen.
» Laitteen asentaminen
•Manuaalinen tuuletusaukon avaaja on 
poistettava jos se on jo asennettu.
•Noudattakaa seuraavia vaiheita laitteen 
asennuksessa sen mukaan mitä 
kasvihuonemallia olette ostaneet.
•
Käyttäkää messinki-uritettua säädintä 
raon sulkemisen säätöön viimeisessä 
vaiheessa.
NO SV FI ES
» Preparando la unidad para la 
instalación
Paso 1 - Antes de instalar el Autovent, el 
tubo de poder debe ser enfriado, para 
esto ubíquelo en el refrigerador por 30 
minutos aproximadamente.
Paso 2 - Ubique la biela de acero enfriada 
frente a una supercie dura y presiónela 
rmemente de vuelta al interior del tubo 
de poder. 
Paso 3 - 
Levante el brazo del Autovent 
con una mano, y deslice la biela roscada 
de acero hacia el interior del regulador 
moleteado en bronce, el que se instala en 
el bloque rotatorio.
Paso 4 - El regulador moleteado en 
bronce se usará más adelante para ajustar 
la posición de cerrado de la ventilación.
 » Instalando la unidad
•Si ya existe un abridor de ventilación 
manual instalado, debe ser removido. 
•Siga los pasos para la instalación de la 
unidad según el modelo de invernadero 
adquirido.
•En el último paso use el regulador 
moleteado en bronce para ajustar el 
espacio de cerrado. 
VIKTIGT 
•Läs samtliga instruktioner, 
noteringar och anmärkningar noga 
innan du börjar montera autoventilen.
•Utför monteringsmomenten i 
den ordning som instruktionerna 
föreskriver.
TÄRKEÄÄ
•LUKEKAA HUOLLELLISESTI KAIKKI 
lisätiedot, ohjeet ja huomautukset, 
ENNEN Autoventin kokoonpanoa.
•TOTEUTTAKAA 
KOKOONPANOVAIHEET ESITETYSSÄ 
JÄRJESTYKSESSÄ ohjeiden mukaan.
IMPORTANTE 
•Por favor lea todas las notas, 
instrucciones y comentarios ANTES DE 
COMENZAR A ARMAR el Autovent.
•LLEVE A CABO el armado EN 
EL ORDEN ESTABLECIDO en las 
instrucciones.