
FOUNDATION
Base or foundation must be flattened, leveled and
prepped prior to installing thegreenhouse!
The greenhouse must be built on a solid level
surface in order to perform properly.
We recommend using concrete or pressure treated
wood as base.
The greenhouse comeswith an external anchoring
kit, make sure you assemble the anchoring kit on a
solid, hard surface, such as concrete, concrete wall or
pressure treated wood.
The greenhouse cannot be built on grass or
gravel.
** We recommend checkingfor restrictions or
covenants for building greenhouses in your area.
In addition we advise you to check if you need to
sumbit any forms or ifany permits are required prior
to building the greenhouse.
Site Preparation!
Clear the surface of loose empediments
Level the ground surface
*See below 3 recommended options
A - Concrete (drawing)
B - Concrete Wall (drawing)
C - PressureTreated Wood (drawing)
In order to allow easy access during assembly,
make sure you clear the surface around the
greenhouse'sassembly site.
Make sure you have at least 5 cm (2 in.) between
the greenhouse's base and the edge ofyour
foundation.
A - Anchoring greenhouseto concrete:
Secure the greenhouse to the concrete slab using
the supplied screws and plugs.
B - Anchoring greenhouseto concretewall:
Secure the greenhouse to the concrete wall using
the supplied screws and plugs.
C - Anchoring greenhouseto pressure treated
wood:
Secure the greenhouse to the pressure treated wood
using suitable standard lag bolt screws or structural
screws. (Standard lag bolt screws or structural
screws are not supplied)
OD
La base ou la fondation doivent etre aplaties,
nivelees et preparees avant !Installation du serres !
Le serres doit etre construit sur une surface de
niveau solide afin de fonctionner correctement.
Nous recommandons !'utilisation de beton ou le Bois
Traite Sous comme fondation.
La serre est livree avec un kit d'ancrage externe.
Assurez-vous de !'assembler sur une surface solide
et dure,telle que du beton, un mur en beton ou du
bois traite sous pression.
Le serres ne peut pas etre construit sur l'herbe
ou legravier.
** Nous recommandons la verification des
restrictions ou les accords de construction de serress
dans votre region. Nous vous recommandons
de verifier si vous avez besoin de soumettre des
formulaires ou si des permis sont requisavant la
construction du serres.
La preparationdu terrain !
Degagez la terrain des obstacles libres
Niveler la surface du terrain
*Voir Trois options recommandees ci-dessous
A - Beton (dessin)
B - Mur De Beton (dessin)
C - BoisTraite Sous Pression (dessin)
Afin de permettre un acces facile lors du montage,
assurez-vous de nettoyer la surface autour de la
serre site d'assemblage.
Assurez-vous qu>il y a au moins 5 cm (2 po.) entre la
base de la serre et le bord de votre fondation.
A - Ancrage de serreau beton:
Fixez la serre a la dalle de beton a l'aide
des vis et les bouchons fournis.
B - Ancrage dela serre sur un mur de beton:
Fixez la serre au mur de beton a l'aide
des vis et les bouchons fournis.
C - Ancrage de la serre au bois traits sous
pression:
Securisez la serre sur le bois traits sous pression
a l'aide de vis standard ou de vis structurelles
appropriees. (Vis standard ou vis structurelles
ne sont pas fournis)
Der Boden oder das Fundament mussen vor der
Montage des Gewachshauss planiert, nivelliert und
vorbereitet werden!
Der Gewachshaus muss auf einem festen, ebenen
Untergrund Druckbehandeltes Holz, um seine
Funktion einwandfrei leisten zu k6nnen.Wir
empfehlendie Verwendung von Beton oder eines
Holzdecks als Untergrund.
Das Gewachshaus wird mit einem externen
Verankerungsset geliefert. Stellen Sie sicher,
dass Sie das Verankerungsset aufeiner festen,
harten Oberflache wie Beton, Betonwand oder
druckbehandeltem Holz montieren.
Der Gewachshaus kann nicht auf Gras oder Kies
aufgebaut werden.
** Wir empfehlen die Prufung auf Einschrankungen
oder Verpflichtungen an I hrem Wohnort
hinsichtlichdem Erbau eines Gewachshaus.
Daruber hinaus empfehlen wir Ihnen, vor
dem Bau des Gewachshauss zu prufen, ob Sie
irgendwelche Formulare ausfullen mussen oder ob
Genehmigungen erforderlich sind.
Baustellenvorbereitung!
Entfernen Sie die jegliche Hindernisse von der
Oberflache.
Bodenoberflache nivellieren
*Siehe unten Drei empfohlene Optionen
A - Beton (Zeichnung)
B - Betonwand (Zeichnung)
C - Druckbehandeltes Holz (Zeichnung)
Um einen einfachen Zugang wahrend der Montage
zu ermoglichen,stellen Sie sicher, dass Sie die
Oberflache um den Montageort des Gewachshauses
frei machen.
Stellen Sie sicher, dass Sie mindestens 5 cm (2 in.)
zwischen der Unterseite des Gewachshauses und
dem Rand Ihres Fundaments haben.
A - Verankerung des Gewachshauses an Beton:
Befestigen Sie das Gewachshaus mit den
mitgelieferten Schrauben und Dubeln an die
Betonplatte.
B - Verankerung des Gewachshauses an die
Betonwand:
Befestigen Sie das Gewachshaus mit den mitgelieferten
Schrauben und Dubeln an die Betonwand.
C - Verankerung des Gewachshauses an
druckbehandeltes Holz:
Befestigen Sie das Gewachshaus mit
geeigneten Standard-Holzschrauben oder
Konstruktionsschrauben an druckbehandeltes Holz.
(Standard-Holzschrauben oder Strukturschrauben
werden nicht mitgeliefert)
iLa base o cimentaci6n debe estar aplanada,
nivelada y lista antes de instalar el cobertizo!
El invernaderosdebe construirse sobreuna
superficie sOlida y nivelada para funcionar
correctamente.Recomendamos usar una plataforma
de concreto o madera prensada base.
El invernadero viene con un kit de anclaje externo;
asegurese de ensamblarlo en una superficie sOlida y
dura, como concreto, paredes de concreto o madera
tratada a presiOn.
El invernaderosno se puede construir sobre
hierba o grava.
** Recomendamos verificar restricciones u
ordenanzas para la construcci6n de invernaderos
en su area. Adernas, le aconsejamos que verifique
si necesita enviar algun formulario o si se requieren
permisos antesde construir el invernaderos.
iPreparacion del Sitio!
Despeje la superficie de obstaculos sueltos
Nivelela superficie del suelo
*Abajo, yea 3 opciones recomendadas
A - Hormigon (Dibujo)
B - Muro de Concreto (dibujo)
C - Madera Prensada (dibujo)
Para permitir un facil acceso durante el ensamblaje,
asegurese de despejar la superficie alrededor del
sitio de ensamblaje del invernadero.
Asegurese de tener al menos 5 cm (2 pulgadas)
entre la base del invernadero y el borde exterior de
su cimentaciOn.
A - Anclaje del invernadero al concreto:
Asegure el invernadero a la losa de concreto
utilizando los tornillosy tacos suministrados.
B - Anclaje del invernadero al muro de concreto:
Asegure el invernadero al muro de concreto
utilizando los tornillosy tacos suministrados.
C - Anclaje del invernadero a la madera prensada:
Asegure el invernadero a la madera prensada,
utilizando tornillos tirafondo de perno estandar
adecuadoso tornillos estructurales.
Usando tornillosde perno estandaradecuados
o estructural empulgueras.(Tornillos de perno
estandar o tornillos estructurales no se suministran)