manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Palram
  6. •
  7. Greenhouse Kit
  8. •
  9. Palram Victory Orangery User manual

Palram Victory Orangery User manual

i
AssemblyInstructions
Victory Orangery" - Garden Chalet
Approx. Dim.
306L x 361W x 270Hcm / 120.5"L x 142.1"W x 106.3"H
After Sale Service
Email: customer.service@palram.com
USA 877-627-8476 I England 01302-380775 I France 0169-791 -094
Canada 1 800-866-5749 Germany 0180-522-8778 International +972 4-848-6942
www.palramapplications.com
IMPORTANT
Please read these instructions carefullybefore you start to assemble this greenhouse.
Keep these instructions in a safe place forfuture reference.
» Customer Service
For assistance with assembly or for replacement parts - please log onto our website
or call our service line (number is on the title page).
Additional information can be found at our website: www.palramapplications.com
Safety Advice
It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions.
Do not skip any step.
We strongly recommend using workgloves during assembly.
Always wear shoes and safety goggles when working with extruded aluminium.
If using a step ladder or power tools ensure that you follow the manufacturer's safety advice.
Do not touch overhead power cables with the aluminium profiles.
Do not attempt to assemble the greenhouse in windy or wet conditions.
Dispose ofall plastic bags. Keep them out of reach of small children.
Keep children away from the assembly area.
Do not lean against or push the greenhouseduring construction.
Do not position your greenhouse in an area exposed to excessive wind.
Do not attempt to assemble this greenhouse if you are tired, have taken drugs or
alcohol or if you are prone to dizzy spells.
Hot items such as recently used grills, blowtorches etc. must not be stored in the
greenhouse. Ensure there are no hidden pipes or cables in the ground before
inserting the pegs.
This product is designed to be used as a greenhouse only.
Care & Maintenance
When your greenhouse needs to be cleaned, use a mild detergent solution and rinse
with cold clean water. DO NOT use acetone, abrasive cleaners or other special
detergents to clean the clear panels. It is recommended to check periodically that
roof panels caps (plastic part 329 & profile 981) are set in place.
»Tools & Equipment
Work gloves Silicone spray / Lubricant
Rubber mallet Ladder
Phillips head screwdriver T001 - Special tool for Screws 411 and nuts 412
Adjustable Spanner /Wrench
Leveler
Tape measure
Scissors
» Before Assembly
Q Selecting a site:
- The greenhouse must be positioned
and fixed on a flat level surface.
- Choose a sunny position away from
overhanging trees.
[tWe strongly recommend this
greenhouse being secured directly to a
solid concrete foundation. When doing
that use the pre drilled holes in the
metal base.
Rt This is a multi -part assembly best
achieved by two people. Allow at least
a halfa day for the assembly process.
Take all components & parts out of the
packages. Sort the parts and check
against the contents parts list.
Parts should be laid out close at hand.
Keep all small parts (screws etc.) in a
bowl so they do not get lost.
IR Please note multi-sided profiles are used
in this greenhouse. As a result some
holes in the profiles are not used during
assembly.
[V. Please review entire instructions before
starting. Carry out the assembly steps in
exact order.
Notes During Assembly
You may use Silicon lubricant spray in order to help you
slide the panels into the profiles.
Do not spray the Polycarbonate panels.
Use a rubber mallet ifnecessary.
During assembly you will encounter the information
icon, please refer to the relevant assembly step for
additional comments and assistance.
Step 11: Make sure the base is square by measuring the
diagonals and level by using a spirit level.
Firmly connect the greenhouse to a level final position
immediately after completion ofthe assembly.
Steps 15: Part 7180 is used for assembly assistance.
Steps 30: After installing the gutter, it is mandatory to
remove Part 7180 and discard.
Steps 51 +52: Please repeat steps 48-50 and work
according to the parts id mentioned in this manual.
Step 72: In case the window is not closed properly, please
release the screws, adjust the profile and tighten the screws.
Step 89: Make sure the cable is threaded in the hole
( #7327) and does not interfere with window opening.
Step 90: Anchor the greenhouse to the ground by using
part 7331 for hard surface or part 7336 for soft surface.
Step 92: Stretch the cable by using part 7332
A\ Important Recommendations
Firmly connect the greenhouse to a level position
immediately after completion of the assembly.
Anchoring the greenhousecan also be done by drilling
the base profiles and fastening it to the ground using
ground screws or spikes (screws and spikes are not
supplied).
Tighten all screws once assembly is completed.
Screws 411 and nuts 412 are used throughout the assembly process.
Screws 411 are to be assembled from the outside and nuts 412 from the inside ofthe
greenhouse.
If not specified otherwise, do not fasten screws and nuts (411 & 412) more than 2 -3 turns only.
Do not tighten them until completion ofthe panels'assembly.These 2 icons indicate if screws'
tightening is required or not.
However, in some steps, temporarytightening of a few screws may be needed to prevent a
profile from falling.
FR
IMPORTANT !
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer à monter votre serre.
Conservez ces instructions en lieu sûr pour toute consultation ultérieure.
» Service clientèle
Pour toute assistance concernant le montage de la serre ou ses pièces de rechange -
veuillez consulter notre site Internet ou appeler notre service technique (dont le numéro
de téléphone figure sur la couverture de la brochure).
Pour en savoir plus, n'hésitez pas à visiter notre site Internet :www.palramapplications.com
» Consignes de sécurité
Très important !Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de cette brochure
et réaliser les étapes dans l'ordre énoncé.
Nous recommandons vivement le port de gants de protection pendant le montage.
Portez toujours des chaussures de travail et des lunettes de protectrion lorsque vous
travaillez des pièces en aluminium extrudé.
Lors de l'utilisation d'une échelle ou d'outils électriques,assurez-vous de bien suivre les
consignes de sécurité du fabricant.
Veillez à ne pas toucher de câbles aériens avec les profilés en aluminium.
N'essayez pas de monter la serre s'il y a du vent ou s'il fait humide.
Jetez tous les sacs en plastique en appliquant les règles de sécurité et maintenez-les
hors de portée des jeunes enfants.
Eloignez les enfants de la zone d'assemblage.
Ne vous appuyez pas contre la serre et ne la poussez pas pendant le montage.
Ne positionnez pas la serre dans un endroit trop exposé au vent.
N'essayez pas de monter la serre si vous êtes fatigué, si vous êtes sous l'effet de
drogues, de médicaments ou d'alcool ou encore si vous êtes sujet aux vertiges.
Les objets chauds tels qu'un barbecue, un chalumeau ou autre article ayant été
récemment utilisés, ne doivent pas être rangés dans la serre.
Avant de planter les piquets, assurez-vous qu'aucun tuyau ni câble n'est enterré à
l'endroit sélectionné pour l'installation.
Ce produit est conçu pour servir de serre exclusivement.
» Entretien & Maintenance
Pour nettoyer votre serre, utilisez une solution détergente douce et à rincez à l'eau claire et froide.
NE PAS utiliser d'acétone ni de produits nettoyants ou autres détergents spéciaux pour nettoyer
les panneaux clairs. Il est recommandé de vérifier régulièrement que les couvre-joints des
panneaux du toit sont bien en place (pièces en plastique 329 & profilé 981).
» Outils & Equipement
Mètre (ruban)
Gants de travail
Spray silicone
Tournevis cruciforme (Philips)
Nivellement
Mailleten caoutchouc
Clé à molette/anglaise
Escabeau
Lubrifiant
Ciseaux
T001 - outil spécial pour vis 411 et écrous 412
» Avant le montage
[Rt Choisir un endroit :
- La serre doit être positionnée et fixée
sur une surface plane et horizontale.
- Choisissez un endroit ensoleillé loin
des arbres en saillie.
IR Nous vous recommandons fortement
de sécuriser cette serre directement à
une fondation en béton solide. Utilisez
les trous pré-percés dans la base
métallique au moment de le faire.
IR Il s'agit d'un assemblage multi parties
qu'il vaut mieux réaliser à deux.
Comptez au moins une demi journée
pourle processus de montage.
[Retirez tous les composants des
paquets. Triez les éléments et vérifiez
la liste. Les éléments doivent se trouver
à portée de main.
Gardez touts les petits éléments (vis
etc.) dans un bol pour ne pas les
perdre.
IR Veuillez noter que des coupes multi
faces sont utilisées dans cette serre.
C'est pourquoi certains trous dans les
coupes ne sont pas utilisés pendant le
montage.
IR Veuillez vérifier toutes les instructions
avant de commencer. Procédez aux
étapes de montage dans I )ordre exact.
» Notes pendant le montage
Utilisez le spray lubrifiant silicone pour vous aider
à faire glisser les panneaux dans les coupes.
Ne pulvérisez pas les panneaux en polycarbonate.
Utilisez un maillet en caoutchouc si besoin.
Pendant le montage, vous verrez l'icône
dinformation, veuillez-vous référer à la phase
de montage correspondante pendant des
commentaires et une assistance supplémentaires.
Etape 11: Assurez-vous que la base soit bien carrée en
mesurant les diagonales et le nivelage à l'aide d'un niveau
à bulle.
Connectez fermement la serre à sa position finale
immédiatement après l'achèvement du montage.
Etape 15: Partie 7180 est utilisé pour l'assistance de montage.
Etape 30: Suppression de la partie 7180 et le jeter.
Etapes 51 +52: Veuillez répéter les étapes 48-50 et travaillez
selon les numéros de pièces mentionnés dans le manuel.
Etape 72: Dans le cas où la fenêtre ne ferme pas
correctement, veuillez relâcher les vis, ajuster le profil, et de
nouveau resserrer les vis.
Etape 89: Assurer que le câble est enfilé dans le trou ( #7329)
et ne gêne pas l'ouverture de la fenêtre
Etape 90: Fixer la Serre au sol en utilisant pièce #7331 à
surface dure et pièce #7336 au surface molle.
Etape 92: Tendez le câble en utilisant pièce #7332
A\ Recommandations importantes
Raccordez fermement la serre à une position horizontale
immédiatement après avoir terminé le montage.
Fixer la serre peut également être effectué en
perçant les coupes de baseet en la fixant au sol en
utilisant des vis de terre (vis non fournies).
Serrez toutes les vis après avoir achever l'assemblage.
Les vis 411 et écrous 412 servent tout au long de la procédure.
. Les vis 411 se placent à l'extérieur et les écrous 412 à l'intérieur de la serre.
. Ne serrez les vis et écrous (411 & 412) que de 2 à 3 tours, pas plus. Ne les serrez pas tant que
l'assemblage n'est pas complètementterminé, sauf indication contraire.
. Cependant, la réalisation de certaines étapes peut nécessiterle serrage provisoire de quelques
vis pour empêcher un profilé de tomber en attendant qu'il soit entièrement intégré à
l'ensemble de la structure dans les étapes suivantes.
. Cependant, lors de certaines étapes, le serrage temporaire de quelques vis peut être requis
pour empêcher une coupe de tomber.
N>
1
o_
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des
Gewächshauses beginnen.
Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, um später auf sie zurückgreifen
zu können.
» Kundendienst
Für Hilfe bei dem Aufbau oder für Ersatzteile - können Sie sich entweder auf unserer Webseite
einloggen oderunseren Kundendienst anrufen (die Nummer steht auf der Titelseite).
www.palramapplications.com
Sicherheitshinweise
Es ist von grösster Wichtigkeit, alle Teile genau gemäss den Anweisungen zusammenzubauen.
Lassen Sie keinen Schritt aus.
Wir empfehlen wärmstens, während des Aufbaus Arbeitshandschuhe zu tragen.
Tragen Sie immer Schuhe und eine Schutzbrille, wenn Sie mit stranggepresstemAluminium arbeiten.
Wenn Sie eine Stufenleiter oder Elektrowerkzeugebenutzen, achten Sie darauf, die
Sicherheitshinweise des Herstellers zu befolgen.
Berühren Sie mit den Aluminiumprofilen keine Oberleitungen.
Versuchen Sie nicht, das Gewächshaus bei windigem oder regnerischem Wetter
zusammenzubauen.
Entsorgen Sie alle Plastiktüten sicher und bewahren sie ausserhalb der Reichweite von kleinen
Kindern auf.
Halten Sie Kinder vom Aufbaubereich fern.
Während des Aufbaus sollten Sie sich nicht gegen das Gewächshaus lehnen oder es drücken.
Bauen Sie Ihr Gewächshaus nicht an Orten mit hoher Windbelastung auf.
Versuchen Sie nicht, dieses Gewächshaus aufzubauen wenn Sie müde sind, unterdem Einfluss
von Drogen oder Alkohol stehen oder zu Schwindelanfällen neigen.
Heisse Geräte wie kürzlich benutzte Grills, Schneidbrenner usw. dürfen nicht im Gewächshaus
gelagert werden. Vergewissern Sie sich vor Einsetzen der Pflöcke, dass sich keine versteckten
Rohre oder Kabel im Boden befinden.
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz als Gewächshaus geeignet.
Pflege und Wartung
Benutzen Sie eine milde Reinigungslösung für die Reinigung Ihres Gewächshauses und
spülen es danach mit kaltem, sauberen Wasser ab. Benutzen Sie AUF KEINEN FALL Azeton,
Scheuermittel oder andere spezielle Reinigungsmittel, um die klaren Platten zu reinigen.
» Werkzeuge & Ausrüstung
Maßband Silikonspray
Gummihammer
Grosser Hamme
Universalschraubenschlüssel /Schraubenschlüssel
T001 - Schlüssel
Arbeitshandschuhe
Schmiermittel
Kreuzschitzschraubenzieher
Stufenleiter
Bohrer
Nivellierer
» Vor dem Zusammenbau
Rt Einen Aufstellungsort auswählen:
- Das Gewächshaus muss auf einem flachen
Untergrund aufgestellt und befestigt werden.
- Wählen Sie eine sonnige Position abseits
von überhängenden Bäumen.
[t Wirempfehlend dringend, dieses Gewächshaus
direkt aufeinem soliden Betonfundament
zu befestigen. Verwenden Sie dabei die
vorgebohrten Löcher in der Metallbasis.
[t Dieser mehrteilige Bausatz sollte am besten
von zwei Personen aufgebaut werden.
Nehmen Sie sich für den Zusammenbau
mindestens einen halben Tag Zeit.
Rt Entpacken Sie alle Bauteile. Sortieren
Sie die Teile und vergleichen Sie sie mit
derStückliste. Die Teile sollten griffbereit
ausgelegt werden.
Bewahren Sie alle kleinen Teile (Schrauben
usw.) in einer Schüssel, um zu verhindern,
dass sie verlorengehen.
[t Beachten Sie bitte, dass bei diesem
Gewächshaus mehrseitige Profile verwendet
werden. Während des Zusammenbaus
werden daher einige Löcher in den Profilen
nicht verwendet.
[t Lesen Sie bitte vor dem Zusammenbau die
gesamte Anleitung durch. Befolgen Sie beim
Zusammenbau die genaue Reihenfolge.
» Hinweise beim Zusammenbau
Sie können Silikonölspray verwenden, um
das Einschieben der Panele in die Profile zu
erleichtern.
Besprühen Sie nicht die Polycarbonat- Platten.
Verwenden Sie bei Bedarf einen
Gummihammer.
;J Beim Aufbau wird Ihnen das Informations-
symbol begegnen. Für zusätzliche Kommentare
und Unterstützung beziehen Sie sich bitte auf
die entsprechende Aufbaustufe.
Schritt 11: Vergewissern Sie sich, dass die Basis
sowohl quadratisch als auch waagrecht ist, indem
Sie die Diagonalen messen und die Basis mit einer
Wasserwaage prüfen.
Schritt 15:Teil 7180 ist für die Montage Hilfe
verwendet.
Schritt 30: Entfernen Sie Teil 7180 und entsorgen.
Schritt 51 +52: Bitte wiederholen Sie die Schritte
48-50 und verwenden Sie die in diesem Handbuch
erwähnten Artikelnummern.
Schritt 72: Falls das Fenster nicht ordnungsgemäß
verschlossen ist, bitte lössen Sie die Schrauben, Stellen
Sie die Profile Zu und Befestingen Sie wieder die
Schrauben
Schritt 89: Stellen Sie sicher, dass das Kabel vorsichtig
in das Loch geschoben wird (7327) damit es Sie nicht
beim Öffnen und Schließen des Fensters behindert
Schritt 90: Verankern Sie das Gewächshaus am
Boden, indem Sie das Teil 7331 für festen Untergrund
verwenden oder indem Sie das Teil 7336 für weichen
Untergrund verwenden.
Schritt 92: Benutzen Sie das Teil 7332 um das Seil zu
spannen.
Wichtige Empfehlungen
Sorgen Sie direkt nach dem Zusammenbau
dafür, dass das Gewächshaus in ebener Position
stabilisiert wird.
Das Gewächshaus kann auch verankert werden,
indem die Basisprofiledurchbohrt werden und
es mit Bodenschrauben (nicht im Lieferumfang
enthalten) am Boden befestigt wird.
Alle Schrauben befestigen nach dem abschluss der
MontageWichtige Empfehlungen
Schrauben 411 and Muttern 412 werden während des gesamten Aufbauvorgangs benutzt.
Schrauben 411 werden von der Aussenseite des Gewächshauses eingesetzt und Muttern 412
von der Innenseite.
Ziehen Sie die Schrauben und Muttern (411 und 412) nicht mit mehr als 2 -3 Umdrehungen
fest. Ziehen Sie sie erst nach Beendigung der Verglasung weiter fest, falls dies nicht ausdrücklich
anders festgelegt ist.
Bei einigen Schritten müssen allerdings eventuell ein paar Schrauben vorübergehend
angezogen werden, um zu vermeiden dass ein Profil fällt.
ce
IMPORTANTE
Porfavor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de empezara montar este
invernadero.
Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura.
» Servicio de Ayuda al Cliente
Para obtener ayuda con el montaje o para las piezas de recambio - por favor entre a
nuestro sitio web o llame a nuestra línea de servicio (el número está en la página de título).
Información adicional se puede encontrar en nuestro sitio web:
www.palramapplications.com
» Consejo de Seguridad
Es de suma importancia montar todas las partes de acuerdo con las instrucciones.
No se salte ningún paso.
Recomendamos firmemente el uso de guantes de trabajo durante el montaje.
Use siempre zapatos y gafas de seguridad al trabajar con aluminio extruido.
Al usar una escalera plegable o herramientas eléctricas asegúrese de que sigue las
instrucciones de seguridad de los fabricantes.
No toque los cables eléctricos aéreos con los perfiles de aluminio.
No intente montar el invernadero en días de viento o días con humedad.
Disponga todas las bolsas plásticas en lugar seguro - guárdelas fuera del alcance de niños.
Mantenga a los niños fuera del área de montaje.
No se apoye ni empuje el invernadero durante la construcción.
No coloque su invernadero en un área expuesta al viento excesivo.
No intente montar este invernadero si usted está cansado, ha tomado drogas o
alcohol o si usted es propenso a ataques de mareo.
Artículos calientes recientemente usados tales como parrillas, sopletes etc. no
deben ser almacenados en el invernadero. Asegúresede que no haya ninguna
tubería o cables ocultos en la tierra antes de insertar las clavijas.
Este producto es designado a ser usado solamente como invernadero.
» Cuidados & Mantenimiento
Cuando su invernadero necesite limpieza, utilice una solución detergente suave y
enjuague con agua limpia fría. NO UTILICE acetona, limpiadores abrasivos u otros
detergentes especiales para limpiar los paneles. Se recomienda comprobar
periódicamente que los paneles del techo>tapones (parte de plástico 329 y perfil 981)
están colocados en el lugar.
» Herramientas & Equipos
Guantes de trabajo
Martillo grande
Destornillador cabeza de
tornillo Phillips
Llave inglesa
Cinta métrica
Tijeras
Lubricante
Broca
Escalera de peldaños
T001 - Herramienta especial para
Tornillos 411 yTuercas 412
d.alliw.
» Antes del Montaje
Seleccionar un lugar:
- El invernadero debe colocarse y fijarse en
una superficie plana y nivelada.
- Escoja una ubicación soleada y apartada
de árboles que la cubran.
Recomendamos encarecidamente que
el invernadero se fije directamente sobre
cimientos de cemento sólido. Para hacer
esto, utilice los agujeros previamente
taladrados en la base de metal.
[V Este montaje consta de varias partes y sería
óptimo que lo realizasen dos personas.
El proceso de montaje llevará alrededor de
medio día.
Extraiga todas las piezas de componentes
de sus embalajes. Ordene las piezas y
compruebe que están todas usando la
lista de contenidos. Las piezas deberían
colocarse cerca y tenerlas a mano.
Ponga las piezas pequeñas (p. ej. tornillos)
en un bol para no perderlas.
Por favor, tenga en cuenta que este
invernadero incluye perfiles con múltiples
superficies. Como resultado, algunos de
los agujeros de los perfiles no se utilizan
durante el montaje.
Por favor, revise todas las instrucciones
antes de empezar. Siga los pasos del
montaje en el orden exacto.
» Notas durante el montaje
Puede utilizar spray lubricante de silicona para ayudarle
a deslizar los paneles en los perfiles.
No aplique spray sobre los paneles de policarbonato.
Utilice un mazo de goma si es necesario.
m Cuando vea el icono de información, por favor,
acuda al paso de montaje correspondiente para
ver comentarios y asistencia adicional.
Paso 11: Cerciórese de que la base sea cuadrada midiendo
las diagonales y el nivel usando un nivel de burbuja.
Conecte firmemente el invernadero a un nivel de posición
final inmediatamente después de la finalización de la
asamblea.
Paso 15: Parte 7180 se utiliza para la asistencia en el
armado.
Paso 30: Retire y deseche la parte 7180.
Pasos 51 +52: Por favor, repita los pasos 48-50 y trabajar
de acuerdo con el id partes mencionadas en este manual.
Paso 72: En caso de que la ventana no se cierra
correctamente, afloje los tornillos, ajustar el perfil y
apretarel tornillo.
Paso 89: Asegúrese de que el cable se enrosca en el agujero
(7327)y no interfiere con la apertura de la ventana
Paso 90: Fije el invernadero al suelo mediante el uso
de la pieza 7331 para superficie dura o pieza 7336 para
superficies blandas
Paso 92: Estire el cable mediante el uso de pieza 7332
/ \Recomendaciones importantes
Ajuste firmemente el invernadero en una posición
nivelada inmediatamente después de completar su
montaje.
También se puede anclar el invernadero taladrando
los perfiles de la base yasegurándolos al suelo
utilizando tornillos para suelo (tornillos no incluidos).
Apriete todos los tornillos de montaje al completar
Los tornillos 411 y las tuercas 412 son usados durante todo el proceso de montaje.
Los tornillos 411 deben ser montados desde el exterior y las tuercas 412 desde el interior del
invernadero.
No apriete los tornillos y tuercas (411 y 412) más de 23- vueltas. No los apriete hasta terminar
el montaje de los paneles, a menos que orientado de otra manera.
Sin embargo, en algún paso puede ser necesario apretar de forma temporal algunos tornillos
para evitar que se caiga un perfil.
Contents
Item Qty. Item
7457 2
This side out This side out This
7456 2
This side out This side out This
7455 4
1 This side out This side out This side out E
7078 4
I This side out This side out This side out
7079 2
I This side out This side
586 2
1 This side out t
Qty.
7459
7458
559
7452
7454
2
2
3
3
3
6
Item Qty.
7180 .'
® For assembly use only
Bitte NUR für die Montage verwenden
Utiliser seulement pour l'assemblage
Para el montaje utilizar sólo
DE
FR
SP
2
7502
7516
Contents
Item Qty.
1
2
2
2
4
2
3
12
Item
983
7068
7073
7493
7495
8019
7497
7498
7499
972
Qty.
Contents
Item Qty.
984 ,,'-',1
1
% . .
. .
4
990 ,=,t. .
.. 2
992 ,i %
1 ` 1
% . .
.,_,.
4
999 -
'
I% =o,,//,
. .
. .
6
991 ,,I '%;
. .
. .
2
989 ,,' -',
1 ®
% ..
2
981 ,i'-''Ii''`. .
.
6
Item Qty.
7596
7877
7597
7598
7601 :,0
4
2
4
3
7876 . .
i
b /. .
. .
7797 . .
, .® ,
% I
. .
.. 1
8036 ,
®
% /.
1
7450 4
286 p o
o Q
2
Item Qty. Item
7461 2
7451 2
7331 4
r°,--,
7066 2
Qty.
288
7065
7009
8
1
7333
4
( +1)
4
7332 0, '/NS 2
7223 ®
T- ^I
io (:®
7793 c0 co
O O
c0 co,
7795
7826
f ®0
I : 2
2
Contents
Item Qty. Item
7504
7546
7798
0
O
2
7518
08
1
1
459
Qty. Item
7336
7327
7224
4000
4010
1i »»»»»»»It
464
462
465
422
463
Qty.
M4
o
7283
414
433
M8x16
M8
M8
2
2
7
7445
12
6
32(+4)
32
( +4)
6
Item
411
Qty.
228(+16)
412 236(+12)
7442 56(+4)
4008 27
(+4)
4043 13
466 47(+5)
M6
97 6
(+1)
M6
461 16
( +4)
29(+2)
Contents
Item
7086
7085
7083
7088
423
4036
Qty.
1
1
1
1
Item Qty. Item
7520
7500
7501
7531
7271
Qty. Item
2 292
2 1010
329
1
328
1
7602
Qty.
1
12
( +2)
40
( +6)
3017
1
99
22
Item Qty.
T001 1
2
4
V
13cm1242cmI953
365cm/1431"
1
7596
7877
2
2
7602 2 7442 8
il
2
[7596 2 7602 2 7442 8
I
.
3
7597 2 7602 2 7442 8
il
4
L.
7797 4043 4
5
7876 a;yrruisiryi; 1
6
7602 2 7442 8
n1
7
r760i
A
1 7442 8
../
8
[01
2 7442 16
cA
0
.r
co
N
M
d
1
11111111110

Other manuals for Victory Orangery

2

Other Palram Greenhouse Kit manuals

Palram Plant Inn Compact - Clear Glazing User manual

Palram

Palram Plant Inn Compact - Clear Glazing User manual

Palram Harmony 6x8 User manual

Palram

Palram Harmony 6x8 User manual

Palram Harmony 6'x4' User manual

Palram

Palram Harmony 6'x4' User manual

Palram Bella Series User manual

Palram

Palram Bella Series User manual

Palram CANOPIA HARMONY 6x6 User manual

Palram

Palram CANOPIA HARMONY 6x6 User manual

Palram Silver line User manual

Palram

Palram Silver line User manual

Palram Harmony 6'x4' User manual

Palram

Palram Harmony 6'x4' User manual

Palram CANOPIA ARIZONA WINGS Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA ARIZONA WINGS Administrator Guide

Palram Mythos 6x4 User manual

Palram

Palram Mythos 6x4 User manual

Palram ORANGERY User manual

Palram

Palram ORANGERY User manual

Palram Glory 8'x8' User manual

Palram

Palram Glory 8'x8' User manual

Palram Inter Line 6x4 User manual

Palram

Palram Inter Line 6x4 User manual

Palram Balance 8'x12' Hybrid Glazing User manual

Palram

Palram Balance 8'x12' Hybrid Glazing User manual

Palram Hobby Gardener 8'x8' User manual

Palram

Palram Hobby Gardener 8'x8' User manual

Palram Balance Series User manual

Palram

Palram Balance Series User manual

Palram Plant Inn User manual

Palram

Palram Plant Inn User manual

Palram Sun Room User manual

Palram

Palram Sun Room User manual

Palram Mythos 6x4 User manual

Palram

Palram Mythos 6x4 User manual

Palram Grow&Store - 6'x12' User manual

Palram

Palram Grow&Store - 6'x12' User manual

Palram Hybrid' x10'6 Nature User manual

Palram

Palram Hybrid' x10'6 Nature User manual

Palram Canopia Sun Room Series Administrator Guide

Palram

Palram Canopia Sun Room Series Administrator Guide

Palram Lean To 8x4 Hybrid User manual

Palram

Palram Lean To 8x4 Hybrid User manual

Palram Mythos User manual

Palram

Palram Mythos User manual

Palram CANOPIA HARMONY 6x4/2x13 User manual

Palram

Palram CANOPIA HARMONY 6x4/2x13 User manual

Popular Greenhouse Kit manuals by other brands

Royal Well Muscat 66 manual

Royal Well

Royal Well Muscat 66 manual

Gazebo penguin W1608 Assembly instructions

Gazebo penguin

Gazebo penguin W1608 Assembly instructions

EzyFast 20JSEF00522 instruction manual

EzyFast

EzyFast 20JSEF00522 instruction manual

Eden Countess Royale 56 manual

Eden

Eden Countess Royale 56 manual

Dancover GH152015 manual

Dancover

Dancover GH152015 manual

Robinsons Rowton Assembly instructions

Robinsons

Robinsons Rowton Assembly instructions

Dancover TITAN Arch+ 320 manual

Dancover

Dancover TITAN Arch+ 320 manual

Juliana Oase 8,8 Assembly instruction

Juliana

Juliana Oase 8,8 Assembly instruction

CLIMA POD PASSION Assembly instructions

CLIMA POD

CLIMA POD PASSION Assembly instructions

Vitavia VM0037-AP 6200 Assembly instructions

Vitavia

Vitavia VM0037-AP 6200 Assembly instructions

Greenhouse People HE-NAS EXT8 Assembly instructions

Greenhouse People

Greenhouse People HE-NAS EXT8 Assembly instructions

ACD PRESTIGE AURELIE manual

ACD PRESTIGE

ACD PRESTIGE AURELIE manual

HORTOSOL Tent manual

HORTOSOL

HORTOSOL Tent manual

FarmTek Growers Supply GrowSpan 500 Series manual

FarmTek

FarmTek Growers Supply GrowSpan 500 Series manual

Vitavia VM0002-MN 6700 Assembly instructions

Vitavia

Vitavia VM0002-MN 6700 Assembly instructions

EINHELL AluStar II Assembly instructions

EINHELL

EINHELL AluStar II Assembly instructions

ClearSpan Premium Solar Star 104918 Assembly instructions

ClearSpan

ClearSpan Premium Solar Star 104918 Assembly instructions

Juliana Veranda 4,4 Assembly instruction

Juliana

Juliana Veranda 4,4 Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.