Panasonic ET-LAF100A User manual

TQBH0247-2
Model No. ET-LAF100A
ENGLISH
FRANÇAIS
日本語
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
取扱説明書
Replacement lamp unit Commercial Use
Remplacement de l’unité de lampe Usage commercial
交換用ランプユニット 業務用
Read these instructions completely before operating this unit.
• Thank you for purchasing a Panasonic product.
• Before using this product, be sure to read [Read this first!] (Page E-1).
Prière de bien lire toutes ces instructions avant l’utilisation de l’appareil.
• Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic.
• Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire [Pour votre sécurité!] (Page F-1).
ǢǽǮȂǾƸəɒɅɓɋȷ⓯ݨȡǙ⛷ǓˀǡǓǮǯǜƸȍǢǷǺǑșǛǷǕǣǥǓȍǨƹ
Ǣǽǃۄཟ◻ᅽሤDŽǷɟɵɀȯȷɇʀǽǃۄཟ◻ᅽሤDŽȡȗǞǙ◼ȎǽǕǗƸᓺǦǞયӴǺ
ΰᏡȡ⒅DzǵǞǯǤǓƹǬǽǑǷগչǺЄᶩǦǵǞǯǤǓƹ
ȍǮƸルノヒチɢʀɀǽƸǃયӴˀǽǣᗨDŽǾƸ⦔┶ǹԑǶǨǽǶƸർǩǙ◼ȎǞǯǤǓƹ

E-1
5HDGWKLV¿UVW Always follow these precautions
ヸモンワリワヨ
ŶRemove the power plug before replacing the lamp unit.
• ,IWKHODPSXQLWLVUHSODFHGZLWKRXWUHPRYLQJWKHSRZHUSOXJHOHFWULFVKRFNVDQGEUHDNDJHPD\
RFFXU
ŶWait until the lamp is cooled sufficiently before replacing the lamp
unit (wait one hour or longer).
• 7KHODPSFRYHUJHWVYHU\KRWDQGFRQWDFWZLWKLWFDQFDXVHEXUQV
ŶDo not remove any screws (such as the black screws) other than
those indicated when replacing the lamp unit.
• ,IWKLVLVQRWREVHUYHGHOHFWULFVKRFNVEXUQVRURWKHULQMXULHVPD\RFFXU
ワㄐㄕㄆㄔチㄐㄏチㄓㄆㄑㄍㄊㄏㄈチㄕㄉㄆチㄍㄎㄑチㄖㄏㄊㄕ
• 7KHOLJKWVRXUFHODPSLVDJODVVFRPSRQHQW,ILWLVKLWRQDKDUGREMHFWRUGURSSHGEUHDNDJHPD\
RFFXU
%HFDUHIXOZKHQKDQGOLQJDOLJKWVRXUFHODPS
• $3KLOOLSVVFUHZGULYHULVQHFHVVDU\ZKHQUHSODFLQJWKHODPSXQLW
+ROGWKHVFUHZGULYHU¿UPO\
• *ULSWKHKDQGOHZKHQ\RXUHPRYHWKHODPSXQLW6RPHSDUWVRIWKHODPSXQLWDUHVKDUSHQHGDQG
PD\FDXVHLQMXU\
• 7KHODPSPD\EHEURNHQ+ROGWKHODPSXQLWKRUL]RQWDOO\DQGH[HUFLVHFDUHGXULQJODPSUHSODFH-
PHQWWRSUHYHQWVFDWWHULQJRIJODVVIUDJPHQWVVKRXOGWKHODPSEUHDN,IWKHSURMHFWRULVLQVWDOOHG
RQWKHFHLOLQJGRQRWFDUU\RXWDQ\UHSODFHPHQWSURFHGXUHGLUHFWO\XQGHUQHDWKWKHODPSXQLWDQG
NHHS\RXUIDFHDZD\IURPWKHXQLW
• 7KHODPSFRQWDLQVPHUFXU\&RQWDFWWKHORFDOJRYHUQPHQWRႈFHRUGLVWULEXWRUIRUWKHFRUUHFWGLV-
SRVDORIWKHROGODPSXQLW
• ,I\RXFRQWLQXHWRXVHDODPSDIWHUWKHUHSODFHPHQWWLPHWKHODPSPD\EUHDN
• 'RQRWGLVDVVHPEOHWKHODPSXQLW
Note
z'LVSRVHRIWKHSDFNDJLQJPDWHULDOVSURSHUO\DIWHUXQSDFNLQJWKHSURGXFW
NOTICE
)RU86$RQO\
+J/$03&217$,160(5&85<0DQDJHLQ$FFRUGZLWK'LVSRVDO/DZV
6HHZZZODPSUHF\FOHRUJRU

E-2
ENGLISH
Replacing the lamp unit
z,IWKHSURMHFWRULVRSHUDWLQJWXUQRႇWKHSRZHUE\WKHIROORZLQJSURFHGXUHDQGZDLWIRUWKHODPS
XQLWWRFRROGRZQEHIRUHFDUU\LQJRXWUHSODFHPHQW
3UHVVWKH3RZHUEXWWRQWZLFHWRWXUQWKHSURMHFWRURႇ
7KHSRZHULQGLFDWRUODPSZLOOLOOXPLQDWHRUDQJH
:DLWXQWLOWKHSRZHUPRQLWRURQWKHSURMHFWRUWXUQVUHGRUVWDUWVÀDVKLQJ
7XUQRႇWKH0$,132:(5VZLWFKDQGGLVFRQQHFWWKHSRZHUFRUGSOXJIURPWKHZDOORXWOHW
ŶReplacement procedure
1) Make sure that components in the vicinity of the lamp unit are cool.
2) Use a Phillips screwdriver to turn the lamp
FRYHU¿[LQJVFUHZVODPSXQLWFRPSDUWPHQW
¿[LQJVFUHZ[RQWKHSURMHFWRUUHDUSDQHO
until the screws turn freely and remove the
ODPSFRYHUODPSXQLWFRPSDUWPHQW
z5HPRYHWKHODPSFRYHUE\ JHQWO\SXOOLQJ LWLQ WKH
GLUHFWLRQRIWKHDUURZLQWKH¿JXUH
z7KHORFDWLRQRIWKHVFUHZVPD\GLႇHUZLWKSURMHFWRU
PRGHO&KHFNWKHRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQV VXSSOLHG
ZLWKWKHSURMHFWRUIRULQIRUPDWLRQRQVFUHZORFDWLRQ
3) Use a Phillips screwdriver to loosen the two
ODPSXQLW¿[LQJVFUHZVXQWLOWKHVFUHZVWXUQ
freely, and then hold the handles of the lamp
unit and gently remove the lamp unit from
WKHSURMHFWRU
4) Insert the new lamp unit while making sure
that the direction is correct, and then use a
Phillips screwdriver to securely tighten the
WZRODPSXQLW¿[LQJVFUHZV
:KHQLQVHUWLQJWKH QHZODPS XQLWEHSDUWLFXODUO\
VXUHWRSXVKLWLQDWSRLQW A
5) ,QVHUWWKHODPSFRYHUODPSXQLWFRPSDUW-
ment) and then use a Phillips screwdriver
WRVHFXUHO\WLJKWHQWKHWZRODPSXQLW¿[-
LQJVFUHZVODPSXQLWFRPSDUWPHQW¿[LQJ
screws).
z,QVWDOOWKHODPSFRYHUE\JHQWO\SXVKLQJLWLQWKHGL-
UHFWLRQRIWKHDUURZLQWKH¿JXUH
Lamp cover Lamp cover
fixing screw
Lamp unit fixing screw
handles
lamp unit
fixing screws

E-3
Notes
z%HVXUHWRSURSHUO\LQVWDOOWKHODPSXQLWDQGWKHODPSFRYHUODPSXQLWFRPSDUWPHQW
z,IWKHODPSXQLWJHWVVWXFNGXULQJLQVWDOODWLRQUHPRYHLWDQGWU\DJDLQ1HYHUXVHIRUFHDV\RX
ULVNGDPDJLQJWKHFRQQHFWRUV
Note
z:KHQWKHODPSXQLWLVUHSODFHGWRWDOODPSUXQWLPHZLOODXWRPDWLFDOO\EHUHVHWWR
Disposal of Old Equipment
Only for European Union and countries with recycling systems
7KLVV\PERORQWKHSURGXFWVSDFNDJLQJDQGRUDFFRPSDQ\LQJGRFXPHQWVPHDQV
WKDWXVHGHOHFWULFDODQGHOHFWURQLF SURGXFWVPXVW QRWEH PL[HGZLWKJHQHUDO
KRXVHKROGZDVWH
)RUSURSHUWUHDWPHQWUHFRYHU\DQGUHF\FOLQJRIROGSURGXFWVSOHDVHWDNHWKHPWR
DSSOLFDEOHFROOHFWLRQSRLQWVLQDFFRUGDQFHZLWK\RXUQDWLRQDOOHJLVODWLRQ
%\GLVSRVLQJRIWKHPFRUUHFWO\\RXZLOOKHOSWRVDYHYDOXDEOHUHVRXUFHVDQG
SUHYHQWDQ\SRWHQWLDOQHJDWLYHHႇHFWVRQKXPDQKHDOWKDQGWKHHQYLURQPHQW
)RUPRUHLQIRUPDWLRQDERXWFROOHFWLRQ DQGUHF\FOLQJ SOHDVHFRQWDFW \RXUORFDO
DXWKRULW\
3HQDOWLHVPD\EH DSSOLFDEOHIRU LQFRUUHFWGLVSRVDO RIWKLVZDVWHLQDFFRUGDQFH
ZLWKQDWLRQDOOHJLVODWLRQ
(((<|QHWPHOL÷LQH8\JXQGXU
EEE Complies with Directive of Turkey.

F-1
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
ŶRetirez la fiche du cordon d’alimentation avant de remplacer la lam-
pe.
• 6LODODPSHHVWUHPSODFpHVDQVUHWLUHUOD¿FKHGXFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQLOH[LVWHXQULVTXHGH
FKRFpOHFWULTXHHWGHUXSWXUH
ŶAttendre jusqu’à ce que la lampe ait eu le temps de se refroidir avant
de remplacer la lampe (attendez au moins une heure).
• /HFRXYHUFOHGHODODPSHGHYLHQWWUpVFKDXGHWRQULVTXHGHVHEUOHUVLRQOHWRXFKH
ŶN’enlevez pas de vis (tel que les vis noires) autre que ceux indiqués
quand remplacer l’unité de la lampe.
• 6LFHODQ¶HVWSDVREVHUYp OHVFKRFV pOHFWULTXHVEUOXUHV RXDXWUHV EOHVVXUHVSHXYHQW VH
SURGXLUH
Notes sur le remplacement du bloc de lampe
• /DODPSHHVWXQFRPSRVDQWHQYHUUH6LHOOHHVWKHXUWpHSDUXQREMHWGXURXVLHOOHWRPEHLOH[-
LVWHXQULVTXHGHUXSWXUH
)DLWHVWUqVDWWHQWLRQORUVGHODPDQLSXODWLRQGHODODPSH
• 8QWRXUQHYLVFUXFLIRUPHHVWQpFHVVDLUHORUVTXHYRXVUHPSODFH]ODODPSH
7HQH]IHUPHPHQWOHWRXUQHYLV
• 6DLVLVVH]ODSRLJQHHORUVTXHYRXVUHWLUH]O¶XQLWHGHODPSH&HUWDLQHVSDUWLHVGHO¶XQLWHGHODPSH
VRQWDFHUpHVHWULVTXHQWGHFDXVHUGHVEOHVVXUHV
• /DODPSHHVWSHXWrWUH EULVpH9HLOOH]j QHSDV pSDUSLOOHUOHV pFODWVGH YHUUHEULVp GHOD ODPSH
ORUVTXHYRXVUHPSODFH]ODODPSH6LOHSURMHFWHXUHVWLQVWDOOpDXSODIRQGQ¶HQWUHSUHQH]DXFXQH
SURFpGXUHGHUHPSODFHPHQW GLUHFWHPHQWHQ GHVVRXVGH ODODPSHHWPDLQWHQH] YRWUHYLVDJHj
GLVWDQFHGHODODPSH
• /DODPSHFRQWLHQWGXPHUFXUH&RQWDFWH]OHEXUHDXDGPLQLVWUDWLIORFDORXYRWUHGLVWULEXWHXUSRXU
O¶pOLPLQDWLRQFRUUHFWHGHO¶DQFLHQQHODPSH
• /DODPSHULVTXHG¶H[SORVHUHQFDVG¶XWLOLVDWLRQGpSDVVDQWODGXUpHGHUHPSODFHPHQW
• 1HMDPDLVGpPRQWHUODODPSH
Remarque
z'pEDUUDVVH]YRXVGHVPDWpULDX[G¶HPEDOODJHGH PDQLqUHDSSURSULpHDSUqVDYRLU GpEDOOpOH
SURGXLW
3RXUYRWUHVpFXULWp Veillez à toujours
respecter ces précautions

F-2
Remplacement de la lampe
z6LOHSURMHFWHXUIRQFWLRQQHPHWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQjO¶DLGHGHODSURFpGXUHVXLYDQWHHWDW-
WHQGH]TXHODODPSHUHIURLGLVVHDYDQWGHODUHPSODFHU
$SSX\H]GHX[IRLVVXUOHERXWRQ3RZHUSRXUPHWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQ
O¶LQGLFDWHXUG¶DOLPHQWDWLRQV¶DOOXPHHQRUDQJH
$WWHQGH]TXHOHPRQLWHXU G¶DOLPHQWDWLRQGX SURMHFWHXUGHYLHQQH URXJHRX FRPPHQFHj FOL-
JQRWHU
0HWWH]OHFRPPXWDWHXU0$,132:(5KRUVWHQVLRQ HWGpEUDQFKH] ODILFKH GXFRUGRQ
G¶DOLPHQWDWLRQGHODSULVHPXUDOH
ŶProcédure de remplacement
1) Assurez-vous que les composants autour de la lampe sont froids.
2) Utilisez un tournevis cruciforme pour
WRXUQHUOHVYLVGH¿[DWLRQGXFRXYHUFOHGH
ODODPSHYLVGH¿[DWLRQGXFRPSDUWLPHQW
GHODODPSH[VXUOHSDQQHDXDUULqUHGX
projecteur jusqu’à ce que les vis tournent
librement et retirez le couvercle de la lampe
(compartiment de la lampe).
z5HWLUH]OHFRXYHUFOH GHOD ODPSHHQ WLUDQWGRXFH-
PHQWGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKHLQGLTXpHVXUOD
¿JXUH
z/¶HPSODFHPHQWGHV YLVULVTXH GHGLႇpUHUVHORQOH
PRGqOHGXSURMHFWHXU&RQVXOWH] OHVLQVWUXFWLRQV
G¶XWLOLVDWLRQIRXUQLHVDYHFOHSURMHFWHXUSRXUOHVLQ-
IRUPDWLRQVVXUO¶HPSODFHPHQWGHVYLV
3) 8WLOLVH]XQWRXUQHYLVFUXFLIRUPHSRXUGpYLVVHUOHVGHX[YLVGH¿[DWLRQGHOD
lampe jusqu’à que les vis tournent librement, puis tenez les poignées de la
lampe et retirez doucement la lampe du projecteur.
4) ,QVpUH]ODQRXYHOOHODPSHWRXWHQYpUL¿DQWOD
bonne direction, puis utilisez un tournevis
FUXFLIRUPHSRXUYLVVHUIHUPHPHQWOHVGHX[
YLVGH¿[DWLRQGHODODPSH
/RUVGHO¶LQVHUWLRQGHODODPSHIDLWHVDWWHQWLRQjELHQ
ODSRXVVHUDXSRLQW A
5) Insérez le couvercle de la lampe (comparti-
ment de la lampe), puis utilisez un tournevis
FUXFLIRUPHSRXUYLVVHUIHUPHPHQWOHVGHX[
YLVGH¿[DWLRQGHODODPSHYLVGH¿[DWLRQ
du compartiment de la lampe).
z,QVWDOOH]OHFRXYHUFOH GHOD ODPSHHQSRXVVDQW
GRXFHPHQWGDQVOHVHQVGHODÀqFKHLQGLTXpHGDQV
OD¿JXUH
Couvercle de lampe Vis de fixation du
couvercle de la lampe
Vis de fixation de la lamp
e
Poignées
Vis de fixation
de la lampe

F-3
FRANÇAIS
Remarques
z$VVXUH]YRXVG¶LQVWDOOHUFRUUHFWHPHQWODODPSHHWOHFRXYHUFOHGHODODPSHFRPSDUWLPHQWGHOD
ODPSH
z6LODODPSHVHFRLQFHSHQGDQWO¶LQVWDOODWLRQUHWLUH]ODHWHVVD\H]GHQRXYHDX1HIRUFH]MDPDLV
VXUODODPSHDXULVTXHG¶HQGRPPDJHUOHVFRQQHFWHXUV
Remarque
z/RUVTXHODODPSHHVWUHPSODFpHODGXUpHGHYLHWRWDOHGHODODPSHUHYLHQWVXU
L’élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
GLVSRVDQWGHV\VWqPHVGHUHF\FODJH
$SSRVpVXUOHSURGXLWOXLPrPHVXUVRQHPEDOODJHRXILJXUDQWGDQVOD
GRFXPHQWDWLRQTXLO¶DFFRPSDJQHFHSLFWRJUDPPHLQGLTXHTXHOHVDSSDUHLOV
pOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVXVDJpVGRLYHQWrWUHVpSDUpVGHVRUGXUHVPpQDJqUHV
$ILQGHSHUPHWWUHOHWUDLWHPHQWODYDORULVDWLRQHWOHUHF\FODJHDGpTXDWVGHV
DSSDUHLOVXVDJpVYHXLOOH]OHVSRUWHUjO¶XQGHVSRLQWVGHFROOHFWHSUpYXV
FRQIRUPpPHQWjODOpJLVODWLRQQDWLRQDOHHQYLJXHXU
(QOHVpOLPLQDQWFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQHQYLJXHXUYRXVFRQWULEXH]j
pYLWHUOHJDVSLOODJHGHUHVVRXUFHVSUpFLHXVHVDLQVLTX¶jSURWpJHUODVDQWpKXPDLQH
HWO¶HQYLURQQHPHQW
3RXUGHSOXVDPSOHVUHQVHLJQHPHQWVVXUODFROOHFWHHWOHUHF\FODJHYHXLOOH]YRXV
UHQVHLJQHUDXSUqVGHVFROOHFWLYLWpVORFDOHV
/HQRQUHVSHFWGHODUpJOHPHQWDWLRQUHODWLYHjO¶pOLPLQDWLRQGHVGpFKHWVHVW
SDVVLEOHG¶XQHSHLQHG¶DPHQGH

F-4
Mémo

日本語
J-1
安全上のご注意 必ずお守りください
ȇǽڈ્Ƹ⛥᧳ǽ၏્ȡ⬸ᓹǨȚǮȐƸർǩǙમșǓǮǯǞǢǷȡ◻ᅽǦǵǓȍǨƹ
ƛチ◳DzǮπǓᅀȡǦǮǷǜǺ᧯ǧȚڈ્ȓ၏્ǽᲦಏȡ◻ᅽǦǵǓȍǨƹ
⚋ܝ ǃᔎȓ⦔҈ȡ⛤ǕǙǬțǛǑȚԑDŽǶǨƹ
ƛチǙમșǓǮǯǞԑȡᓎǽࡖ▉ۥǶ◻ᅽǦǵǓȍǨƹ
ǦǵǾǓǠǹǓԑǶǨƹ
ી⒅ǦǹǠțǿǹȘǹǓԑǶǨƹ
チ⚋ܝ
ƛチɱɻɟɮɓɋɐǽ၁ǾƸɱɻɟǛՃǗǵǚȘ⾷⿀ᆣ⫻ˀ൏DzǵǚȘ⾸
⒅Ǖ
⾷ȳɘʀԑ⤴ǾⶲᚩǺǹDzǵǓȚǮȐƸȓǠǸǽڤࡍǺǹșȍǨƹ⾸
ƛチɱɻɟ၁ǽ⭾ǾƸ࿀ǽǼǧঋ⾷⼽ǓǼǧǹǸ⾸ǾঋǤǹǓ
⾷⯍ɿȓǠǸɿȹȴǽڤࡍǷǹșȍǨƹ⾸
電源プラグ
ȡོǞ
ƛチɱɻɟɮɓɋɐ၁ȡ⒅Ǖ֭ǺƸർǩ⯍ᛠɟɱȸȡȻɻɃɻɐǚȘོǞ
⾷⯍ᛠɟɱȸȡོǚǩǺ၁ΰᏡȡ⒅ǕǷƸ⯍ȓᯊⓐǽڤࡍǺǹșȍ
Ǩƹ⾸
ƛチɱɻɟɮɓɋɐǽ၁ˀǽǙⲬǓ
•光源ランプはガラス部品ですので、堅い物に当てたり落下させると破裂する場合があります。
取り扱いにはご注意ください。
•ランプユニットの交換にはプラスドライバーが必要です。
ドライバー使用時は手をすべらせないようご注意ください。
•ランプユニットの表面はとがっていたり、引っかかる形状ですので、交換する際は必ずランプユ
ニットの取っ手を持って取り扱ってください。
•ランプは破裂していることがあります。ランプのガラス破片が飛散しないように、ランプユニッ
トは水平に持って慎重に交換してください。またプロジェクター本体を天井に取り付けている場
合は、ランプユニットの真下で交換作業をしたり、顔を近づけたりしないでください。
•ランプには水銀が含まれています。取り外した古いランプユニットを廃棄する場合は、最寄りの
市町村窓口、または販売店に正しい廃棄方法をお問い合わせください。
•交換時期を超えたランプを使用し続けると、ランプが破裂する場合があります。
•ランプユニットを分解したり、改造したりしないでください。
お願い
● 包装材料は製品を取り出した後、適切に処理してください。

J-2
ランプユニットの交換方法
● プロジェクターが動作中のときは、次の手順で電源を切り、ランプユニットの冷えるのを待っ
てから交換作業を行ってください。
①電源ボタンを 2 回押して、電源を切る。
(電源モニターがオレンジ色に点灯)
②プロジェクター本体の電源モニターが赤色に点灯または点滅するまで待つ。
③主電源スイッチを切り、電源プラグをコンセントから抜く。
■交換手順
1)ランプユニット近辺が冷えていることを確認する
2)本体背面のランプカバー固定ねじ(ランプユ
ニット収納扉固定ねじ)(2 本)をプラスドラ
イバーで空回りするまで回し、ランプカバー(ラ
ンプユニット収納扉)を取り外す
● ランプカバーは、図の矢印の方向にゆっくりと取
り外してください。
● プロジェクターの機種により、ねじ位置は異なり
ます。ねじ位置は、プロジェクター本体の取扱説
明書をご確認ください。
3)ランプユニット固定ねじ(2 本)をプラスドラ
イバーで空回りするまで回し、ランプユニット
の取っ手を持ち、ゆっくりと本体から引き出す
4)新しいランプユニットを挿入方向に注意して押
し込み、ランプユニット固定ねじ(2 本)をプ
ラスドライバーでしっかりと締めつける
挿入時、特にⒶ部をよく押し込んでください。
5)ランプカバー(ランプユニット収納扉)を取り
付け、ランプカバー固定ねじ(ランプユニット
収納扉固定ねじ)(2 本)をプラスドライバー
でしっかりと締めつける
● ランプカバーは、図の矢印の方向にゆっくりと取
り付けてください。
ランプカバー ランプカバー
固定ねじ
取っ手
ランプユニット
固定ねじ
ランプユニット固定ねじ

日本語
J-3
お願い
● ランプユニットや、ランプカバー(ランプユニット収納扉)は確実に取り付けてください。
● ランプユニットが取り付けにくいときは、いったん取り外してから入れ直してください。無理
に押し込むとコネクター部分が破損する場合があります。
お知らせ
● 新しいランプユニットに交換した場合、プロジェクター本体側でランプユニットの積算時間が
自動的にリセットされます。
ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報
このシンボルマークは EU 域内でのみ有効です。
製品を廃棄する場合には、最寄りの市町村窓口、または販売店で、正しい
廃棄方法をお問い合わせください。

əɒɅɓɋȷチȻɕȷɐጋΉ᰷
© Panasonic Connect Co., Ltd. 2022
ljチブヘヒノベブパピƷগ⬰ಊ⫨᭙లነ⊡ᨊ⿁ᨯ ヒブ ۥƷチ⯍◊チチチチチチチチパヒビパノベヘビノプパヒƷ
ヱㄏㄔㄐㄏㄊチヤㄐㄏㄏㄆㄕチヤㄐハネチロㄕㄅハ
Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/
SS0311AM2042 -PS
Printed in Japan
Table of contents
Languages:
Other Panasonic Lighting Equipment manuals

Panasonic
Panasonic ET-LAE16 User manual

Panasonic
Panasonic SF4D-A18 User manual

Panasonic
Panasonic ET-LAV400 User manual

Panasonic
Panasonic ET-LAC300 User manual

Panasonic
Panasonic EY3790 User manual

Panasonic
Panasonic SF2C Series User manual

Panasonic
Panasonic ET-LAT100 User manual

Panasonic
Panasonic UJ30 Series User manual

Panasonic
Panasonic ET-LAD320P User manual

Panasonic
Panasonic KX-HNL100 User manual