Parkside PUG 1600 B2 User manual

Universal-Maschinenuntergestell
Originalbetriebsanleitung
Support de machine universel
Traduction des instructions d‘origine
Universal-machineonderstel
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Univerzální podstavec
Překlad originálního provozního návodu
Universal-Maschinenuntergestell / Universal Tool
Stand / Support de machine universel PUG 1600 B2
Universal Tool Stand
Translation of the original instructions
Uniwersalna podstawa pod maszyny
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Univerzálny podstavec
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 360562_2010
Universelt maskinunderstel
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Bastidor inferior universal para máquinas
Traducción del manual de instrucciones original

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 4GB / IE Translation of the original instructions Page 12FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page 20NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 30PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 38CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 47SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 54DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 62ES Traducción del manual de instrucciones original Página 70

1
1
6
5
3
4
21
2
8
10
11
5
6
7
9
5
8
6
10
8
8
9
1
14 15 16
3
11
11
22
12 13
4
7
14
15
13
16
14
12
15
16
14
12
15
16

4
DE AT CH
Inhalt
Einleitung.....................................4
Bestimmungsgemäße
Verwendung ................................ 4
Allgemeine Beschreibung .............5
Lieferumfang..................................... 5
Übersicht ......................................... 5
Funktionsbeschreibung....................... 5
Technische Daten..........................5
Sicherheitshinweise......................6
Symbole und Bildzeichen................... 6
Sicheres Arbeiten.............................. 6
Montageanleitung........................ 6
Universal-Maschinengestell aufbauen .. 6
Maschinenträger montieren................ 7
Tischmaschine montieren.................... 7
Werkstückauage montieren............... 7
Verwendung ................................ 8
Werkstückauage einstellen................ 8
Reinigung/Wartung .....................8
Allgemeine Reinigungs-
undWartungsarbeiten....................... 8
Lagerung .....................................8
Transport .....................................8
Entsorgung/ Umweltschutz...........9
Ersatzteile/Zubehör .....................9
Garantie ....................................10
Reparatur-Service ......................11
Service-Center............................11
Importeur .................................. 11
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Gerät entschieden. Die-
ses Gerät wurde während der Produktion
auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle
unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres
Gerätes ist somit sichergestellt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil
dieses Gerätes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Ent-
sorgung. Machen Sie sich vor der Benut-
zung des Gerätes mit allen Bedien- und Si-
cherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Gerät nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf
und händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Universal-Maschinenuntergestell ist für
die Verwendung mit Tischmaschinen konzi-
piert und besitzt variable Maschinenträger.
Die Tischmaschine muss vor Verwendung
mit dem Universal-Maschinenuntergestell
fest verschraubt werden. Tischmaschinen
ohne passende Befestigungsbohrung
dürfen nicht zusammen mit dem Universal-
Maschinenuntergestell verwendet werden.
Das Universal-Maschinenuntergestell dient
außerdem als Werkstückauage beim
Arbeiten. Eine Gesamthöhe von 152cm
darf nicht überschritten werden, wenn
die Tischmaschine auf dem Universal-
Maschinenuntergestell montiert ist. Die
maximale Traglast beträgt 200 kg. Das
Universal-Maschinenuntergestell muss bei
der Verwendung auf einem ebenen, festen
und stabilen Untergrund stehen.
Explosionszeichnung..................79

5
CHATDE
Jede andere Verwendung, die in dieser Anlei-
tung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann
zu Schäden am Gerät führen und eine ernst-
hafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer-
kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den
gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Bei
gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach-
se
ne bestimmt. Kinder sowie Personen, die
mit
dieser Anleitung nicht vertraut sind, dürfen
das Gerät nicht benutzen.
Der Hersteller haftet
nicht für Schäden,
die durch bestimmungs-
widrigen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung
Die Abbildung der wichtigsten
Funktionsteile nden Sie auf der
vorderen Ausklappseite.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der
Packung und prüfen Sie, ob die nachfol-
genden Teile vollständig sind:
• 1x Untergestell
• 2x Maschinenträger
• 2x Maschinenträgerprol
• 2x Werkstückauage
• 4x Schraube (lang)
• 4x Schrauben (kurz)
• 8x Beilagscheibe
• 8x Federrring
• 8x Mutter
• 6x Sterngriffschraube
• Montageschlüssel
• Betriebsanleitung
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
ordnungsgemäß.
Übersicht
1 Werkstückauage
2 Maschinenträger
3 Maschinenträgerprol
4 Untergestell
5 Sterngriffschraube (Werkstückauage)
6 Sterngriffschraube (Auszug)
7 Federbolzen
8 Maschinenträger-Schnellspanner
9 Fuß
10 Auszug
11 Montageschlüssel
12 lange Schraube
13 kurze Schraube
14 Mutter
15 Federring
16 Beilagscheibe
Funktionsbeschreibung
Auf dem Universal-Maschinenuntergestell
können verschiedene Geräte montiert
werden (z.B. Kapp-/Bandsägen, Hobel).
Durch die Maschinenträger-Schnellspanner
ist eine einfache Positionierung und Mon-
tage möglich. Die Werkstückauagen sind
ausziehbar und höhenverstellbar.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie
bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Technische Daten
Universal-Maschinen-
untergestell............... PUG1600B2
Größe . 1000-1650 x 580 x 810-910 mm
Tischhöhe..................................750mm
max. Traglast.............................. 200kg
Höheneinstellung
Werkstückauage.............. 810 - 910mm
Abstand
der Werkstückauagen .. 1000 - 1650mm
Gewicht...............................ca. 12,8kg
Seriennummer............. 000001 - 140000

6
DE AT CH
Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen-
den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit
mit dem Gerät.
Symbole und Bildzeichen
Bildzeichen auf dem Gerät:
Lesen Sie die Betriebsanleitung auf-
merksam durch.
max. Markierung für Verstellung
derWerkstückauage
Symbole in der Anleitung:
Gefahrenzeichen mit Angaben
zur Verhütung von Personen-
oder Sachschäden
Hinweiszeichen mit Informationen zum
besseren Umgang mit dem Gerät
Sicheres Arbeiten
•Tischmaschinen müssen mit dem
Universal-Maschinengestell fest
verschraubt sein, wenn Sie sie
verwenden wollen.
•Prüfen Sie das Universal-Maschi-
nengestell vor jeder Benutzung
auf Schäden. Montieren Sie keine
Tischmaschine auf einem defekten Un-
tergestell.
•Prüfen Sie vor jeder Benutzung
die Sicherungs- und Verstellein-
richtungen(z.B.(Sterngriff-)
SchraubenundSchnellspanner)
des Universal-Maschinengestells
auf korrekten Sitz.
Bei der Beschädigung einer Si-
cherungs- oder Verstelleinrich-
tung oder bei einer beschädigten
Schweißnaht ist das Universal-
Maschinengestell nicht mehr zu
benutzen. Verwenden Sie das Univer-
sal-Maschinengestell erst wieder, wenn
die Beschädigung beseitigt ist.
•Führen Sie keine baulichen Ver-
änderungen am Universal-Ma-
schinengestell durch.
•Achten Sie darauf, dass das
Werkstück nicht über die Werk-
stückauagehinausragt.Eine
ungleiche Lastenverteilung kann zum
Kippen des Universal-Maschinengestells
führen.
•Beachten Sie die die Sicherheits-
hinweise Ihrer montierten Tisch-
maschine.
•Benutzen Sie das Universal-
Maschinenuntergestell nicht als
Gerüstbock.
Montageanleitung
Universal-
Maschinengestell
aufbauen
1. Legen Sie das Untergestell (4) auf eine
Werkbank oder auf den Boden. Die
Füße (9) müssen nach oben zeigen.
2. Drücken Sie den Federbolzen (7) und
stellen Sie den Fuß auf, bis der Feder-
bolzen einrastet.
3. Stellen Sie alle Füße auf.
4. Stellen Sie das Universal-Maschinenun-
tergestell auf die vier Füße.

7
CHATDE
Maschinenträger
montieren
1. Setzen Sie die Maschinenträger (2) am
Untergestell (4) an.
2. Ziehen Sie die Maschinenträger-
Schnellspanner (8) zum Entriegeln
nach oben.
3. Klipsen Sie den Maschinenträger auf
das Untergestell.
4. Drücken Sie den Maschinenträger-
Schnellspanner in Richtung Untergestell
zum Verriegeln der Position.
5. Die Demontage ndet im umgekehrter
Reihenfolge statt.
Tischmaschine montieren
Tischmaschine auf
Maschinenträge montieren
1. Ziehen Sie die Maschinenträger-
Schnellspanner (8) zum Entriegeln
nach oben.
2. Passen Sie den Abstand der Maschi-
nenträger (2) auf die Aufnahmebohrun-
gen der Tischmaschine an.
3. Drücken Sie den Maschinenträger-
Schnellspanner in Richtung Untergestell
zum Verriegeln der Position.
4. Führen Sie jeweils eine der vier langen
Schrauben (12) von unten durch den
Maschinenträger. Befestigen Sie die
Tischmaschine mit einem Federring
(15), einer Beilagscheibe (16) und
abschließend einer Mutter (14) am
Maschinenträger. Verwenden Sie zum
Festziehen der Schrauben den mitgelie-
ferten Montageschlüssel (11).
Passen die Aufnahmebohrungen ih-
rer Tischmaschine nicht auf die Ma-
schinenträger, montieren Sie die Maschinen-
trägerprole.
Maschinenträgerprol
montieren
1. Legen Sie die Maschinenträgerprole
(3) auf die Maschinenträger (2).
2. Führen Sie eine der vier kurzen Schrau-
ben (13) jeweils rechts und links von
unten durch das Maschinenträgerprol.
Befestigen Sie das Maschinenträger-
prol mit einem Federring (15), einer
Beilagscheibe (16) und abschließend
einer Mutter (14) am Maschinenträger.
Verwenden Sie zum Festziehen der
Schrauben den mitgelieferten Monta-
geschlüssel (11).
Ziehen Sie die Schrauben fest an.
Tischmaschine auf
Maschinenträgerprol
montieren
1. Passen Sie den Abstand der Maschi-
nenträgerprole (3) an die Aufnahme-
bohrungen der Tischmaschine an.
2. Führen Sie jeweils eine der vier langen
Schrauben (12) von unten durch das
Maschinenträgerprol. Befestigen Sie
die Tischmaschine mit einem Federring
(15), einer Beilagscheibe (16) und
abschließend einer Mutter (14) am
Maschinenträgerprol. Verwenden Sie
zum Festziehen der Schrauben den mit-
gelieferten Montageschlüssel (11).
Werkstückauage
montieren
1. Stecken Sie die Werkstückauage (1)
in die Aufnahme am Untergestell.
2. Fixieren Sie die Werkstückauage von
hinten mit einer Sterngriffschraube (5).

8
DE AT CH
Verwendung
Werkstückauage
einstellen
Höhe einstellen
1. Lösen Sie die Sterngriffschraube (5)
und stellen Sie die benötigte Höhe ein.
Die Werkstückauage sollte sich auf
derselben Höhe wie die Auageäche
Ihrer montierten Tischmaschine ben-
den.
Für eine stabile Absicherung des
Werkstücks, ziehen Sie die
Werkstückauage nicht über die max.
Markierung heraus.
2. Zum Fixieren der Höhe ziehen Sie die
Sterngriffschraube wieder an.
Länge einstellen
1. Lösen Sie die Sterngriffschraube (6).
Bei Erstmontage entfällt dieser Schritt
2. Ziehen Sie die Auszug (10) aus dem
Untergestell.
3. Zum Fixieren schrauben Sie die Stern-
griffschraube ein.
Reinigung/Wartung
Lassen Sie Arbeiten, die nicht
in dieser Anleitung beschrie-
ben sind, von einer von uns
ermächtigten Kundendienst-
stelle durchführen. Verwen-
den Sie nur Originalteile.
Allgemeine Reinigungs-
undWartungsarbeiten
Spritzen Sie das Gerät nicht mit
Wasser ab.
• Halten Sie das Gerät stets sauber. Ver-
wenden Sie zum Reinigen eine Bürste
oder ein Tuch, aber keine Reinigungs-
bzw. Lösungsmittel.
• Befreien Sie das Gerät mit Druckluft
von Staub.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät an einem trocke-
nen und staubgeschützten Ort auf, und
außerhalb der Reichweite von Kindern.
Zur platzsparenden Lagerung können Sie
die Füße einklappen.
1. Legen Sie das Universal-Maschinenun-
tergestell auf eine Werkbank oder auf
den Boden. Die Füße (9) müssen nach
oben zeigen.
2. Drücken Sie den Federbolzen (7) und
klappen Sie den Fuße ein, bis der Fe-
derbolzen einrastet.
Transport
• Transportieren Sie das Universal-Ma-
schinenuntergestell nicht solange die
darauf montierte Tischmaschine läuft!
Ziehen Sie vor dem Transport den
Netzstecker der Tischmaschine.
• Zum Tragen werden zwei Personen be-
nötigt.

9
CHATDE
Entsorgung/
Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung
einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
• Geben Sie das Gerät an einer Verwer-
tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst-
stoff- und Metallteile können sortenrein
getrennt werden und so einer Wieder-
verwertung zugeführt werden. Fragen
Sie hierzu unser Service-Center.
• Die Entsorgung Ihrer defekten, einge-
sendeten Geräte führen wir kostenlos
durch.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter
www.grizzlytools-service.eu
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor-
mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 11).
Position Position Bezeichnung Bestell-Nr.
Betriebs- Explosions-
anleitung zeichnung
1 14-19 Werkstückauage 91100672
2 7-13,20-26 Maschinenträger 91100671
3 5 Maschinenträgerprol 91100670
5 34 Sterngriffschraube (Werkstückauage) x2 91100674
6 29 Sterngriffschraube (Auszug) x4 91100673

10
DE AT CH
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-
rantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Gerätes
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den originalen
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird
als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Gerätes ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Ge-
rät von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga-
rantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und
der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetre-
ten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-
deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Gerätes beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr-
leistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell
schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspa-
cken gemeldet werden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-
richtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Geräteteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechli-
chen Teilen.
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
nicht gewartet wurde. Für eine sachge-
mäße Benutzung des Gerätes sind alle in
der Betriebsanleitung aufgeführten Anwei-
sungen genau einzuhalten. Verwendungs-
zwecke und Handlungen, von denen in
der Betriebsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu
vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach-
gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorge-
nommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres An-
liegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Identikationsnum-
mer (IAN360562_2010) als Nach-
weis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per

11
CHATDE
E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-
formationen über die Abwicklung Ihrer
Reklamation.
• Ein als defekt erfasstes Gerät können
Sie, nach Rücksprache mit unserem
Kundenservice, unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbons) und der
Angabe, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist, für Sie
portofrei an die Ihnen mitgeteilte Ser-
vice-Anschrift übersenden. Um Annah-
meprobleme und Zusatzkosten zu ver-
meiden, benutzen Sie unbedingt nur
die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird.
Stellen Sie sicher, dass der Versand
nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder
sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden
Sie das Gerät bitte inkl. aller beim
Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein
und sorgen Sie für eine ausreichend
sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Ga-
rantie unterliegen, gegen Berechnung von
unserer Service-Niederlassung durchführen
lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos-
tenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die
ausreichend verpackt und frankiert einge-
sandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät ge-
reinigt und mit Hinweis auf den Defekt an
unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per
Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son-
derfracht - eingeschickte Geräte.
Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende-
ten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: [email protected]
IAN 360562_2010
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
IAN 360562_2010
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 360562_2010
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende
Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon-
taktieren Sie zunächst das oben genannte
Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
www.grizzlytools-service.eu

12
GB IE
Exploded Drawing .....................79
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new device. With it, you have chosen a
high quality product.
During production, this equipment has
been checked for quality and subjected to
a nal inspection. The functionality of your
equipment is therefore guaranteed.
The operating instructions constitute
part of this product. They contain
important information on safety, use
and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all
of the operating and safety instruc-
tions. Use the product only as de-
scribed and for the applications
specied.
Keep this manual safely and in the
event that the product is passed on,
hand over all documents to the third
party.
Proper use
The universal machine base frame is de-
signed for use with table machines and
has variable machine supports. Before use,
the table machine must be bolted rmly
together with the universal machine base
frame. Table machines without a suitable
xing hole must not be used with the uni-
versal machine base frame.
The universal machine base frame also
supports workpieces when working. An
overall height of 152 cm must not be ex-
ceeded when the table machine is mount-
ed on the universal machine base frame.
The maximum load is 200 kg. The univer-
sal machine base frame must be standing
on a level, rm and stable surface when
in use.
Content
Introduction ...............................12
Proper use ................................. 12
General description.................... 13
Scope of delivery............................ 13
Overview....................................... 13
Description of functions.................... 13
Technical data............................13
Safety information .....................14
Graphical symbols .......................... 14
Safe working.................................. 14
Assembly instructions.................14
Assembling the universal machine
base frame..................................... 14
Mounting the machine supports ........ 14
Mounting the table machine ............. 15
Mounting the workpiece support....... 15
Use............................................15
Adjusting workpiece supports........... 15
Cleaning/maintenance ...............16
General cleaning and maintenance
work.............................................. 16
Storage......................................16
Transport ...................................16
Disposal/environmental
protection ..................................16
Spare parts/accessories .............17
Guarantee .................................17
Repair Service............................18
Service-Center............................18
Importer .................................... 19

13
GB IE
Overview
1 Workpiece support
2 Machine support
3 Machine support prole
4 Base frame
5 Star grip screw (workpiece support)
6 Star grip screw (pullout)
7 Spring bolt
8 Machine support quick-release lever
9 Foot
10 Pullout
11 Spanner
12 Long bolt
13 Short bolt
14 Nut
15 Spring washer
16 Flat washer
Description of functions
Various tools can be mounted on the uni-
versal machine base frame (e.g. chop/
band saws, planers). The machine support
quick-release levers allow for easy position-
ing and assembly. The workpiece supports
are extendable and height-adjustable.
Please refer to the descriptions below for
information on how the operating elements
work.
Technical data
Universal Tool Stand.. PUG1600B2
Size
....... 1000 - 1650 x 580 x 810 - 910 mm
Table height...............................750 mm
max. load .................................. 200 kg
Height adjustment of
workpiece support............. 810 - 910mm
Distance between
workpiece supports ....... 1000 - 1650mm
Weight ......................... approx. 12.8kg
Serial number............. 000001 - 140000
Any other use not expressly approved in the
present instruction manual can damage the
device and thus present a serious risk for
the user.
The device is intended to be used by do-it-
yourselfers. It was not designed for heavy
commercial use. The warranty is void in the
case of commercial use.
The device is intended for use by adults.
Children and people who are not familiar
with
these instructions must not use the device.
The manufacturer is not liable for dam-
age
caused by improper use or incorrect
operation.
General description
An illustration of the most im-
portant functional components
can be found on the front fold-out page.
Scope of delivery
Carefully remove the device from the pack-
aging and check whether all the parts list-
ed below are present and complete:
• 1x base frame
• 2x machine support
• 2x machine support prole
• 2x workpiece support
• 4x bolt (long)
• 4x bolt (short)
• 8x at washer
• 8x spring washer
• 8x nut
• 6x star grip screw
• Spanner
• Instruction manual
Dispose of the packaging material prop-
erly.

14
GB IE
Safety information
This section describes the basic safety rules
when working with the device.
Graphical symbols
Symbols on the device:
Read the instruction manual carefully.
max. marking for adjustment of the
workpiece support
Symbols used in the instruction
manual:
Hazard symbol with infor-
mation on the prevention of
personal injury or property
damage
Advisory symbol with information on
how to best use the device
Safe working
•Table machines must be bolted
rmlytogetherwiththeuniver-
sal machine base frame before
use.
•Always check the universal ma-
chine base frame for damage
before use. Do not mount a table
machine onto a defective base frame.
•Before each use, check the se-
curing and adjusting devices
(e.g. (star grip screws, bolts and
quick-releaselevers)oftheuni-
versal machine frame for correct
seating.
If a securing or adjusting device
is damaged or if the weld seam
is damaged, the universal ma-
chine frame must no longer be
used. Do not use the universal machine
frame again until the damage has been
repaired.
•Do not make any structural
changes to the universal ma-
chine frame.
•Make sure that the workpiece
does not protrude far beyond
the workpiece support. Uneven
load distribution can cause the universal
machine frame to tip.
•Observe the safety instructions
for your mounted table machine.
•Do not use the universal machine
base frame as a trestle.
Assembly instructions
Assembling the
universal machine base
frame
1. Place the base frame (4) on a work-
bench or on the oor. The feet (9) must
point upwards.
2. Press the spring bolt (7) and position
the foot until the spring bolt engages.
3. Position all feet.
4. Place the universal machine base
frame on the four feet.
Mounting the machine
supports
1. Position the machine supports (2) on
the base frame (4).
2. Pull the machine support quick-release
levers (8) upwards to unlock.
3. Clip the machine support onto the
base frame.

15
GB IE
4. Push the machine support quick-release
lever towards the base frame to lock
into position.
5. Reverse this procedure to dismantle.
Mounting the table machine
Mounting the table machine
on the machine supports
1. Pull the machine support quick-release
levers (8) upwards to unlock.
2. Adjust the distance between the ma-
chine supports (2) to correspond with
the mounting holes on the table ma-
chine.
3. Push the machine support quick-release
lever towards the base frame to lock
into position.
4. From below, insert one of the four long
bolts (12) through the machine sup-
port. Secure the table machine to the
machine support with a spring washer
(15), a at washer (16) and then a nut
(14). Use the supplied spanner (11) to
tighten the bolts.
If the mounting holes of your table
machine do not t the machine sup-
ports, mount the machine support proles.
Mounting the machine
supportprole
1. Place the machine support proles (3)
on the machine supports (2).
2. From below, insert one of the four short
bolts (13) on the right and left through
the machine support prole. Fasten the
machine support prole to the machine
support with a spring washer (15), a
washer (16) and then a nut (14).
Use the supplied spanner (11) to tight-
en the bolts.
Tighten the bolts rmly.
Mounting the table machine
on the machine support
prole
1. Adjust the distance between the ma-
chine support proles (3) to correspond
with the mounting holes on the table
machine.
2. From below, insert one of the four long
bolts (12) through the machine support
prole. Secure the table machine to the
machine support prole with a spring
washer (15), a at washer (16) and
then a nut (14). Use the supplied span-
ner (11) to tighten the bolts.
Mounting the workpiece
support
1. Insert the workpiece support (1) into
the holder on the base frame.
2. Fix the workpiece support from behind
with a star grip screw (5).
Use
Adjusting workpiece
supports
Adjusting the height
1. Loosen the star grip screws (5) and set
the desired height.
The workpiece support should be at
the same height as the support surface
of your mounted table machine.
To ensure that your workpiece is
stable, do not pull out the work-
piece support beyond the max. marking.
2. Retighten the star grip screws to x the
height.
Adjusting the length
1. Loosen the star grip screws (6).
This step is omitted for initial installa-
tion

16
GB IE
2. Extract the pullout (10) from the base
frame.
3. Screw in the star grip screw to x it in
place.
Cleaning/maintenance
Have any work that is not
described in these instructions
performed by an authorised
customer service centre. Only
use original parts.
General cleaning and
maintenance work
Do not spray down the device
with water.
• Always keep the device clean. Use a
brush or cloth for cleaning, but do not
use any cleaning agents or solvents.
• Remove dust from the device using
compressed air.
Storage
Store the device in a dry and dustproof lo-
cation and out of reach of children.
To store the device space efciently, fold
the feet in.
1. Place the universal machine base
frame on a workbench or on the oor.
The feet (9) must point upwards.
2. Press the spring bolt (7) and fold in the
foot until the spring bolt engages.
Transport
• Do not transport the universal machine
base frame while the table machine
mounted on it is still running! Unplug
the table machine from the mains be-
fore transporting it.
• Another person is required to carry the
device.
Disposal/environmental
protection
The device, accessories and packaging
should be properly recycled.
• Take the device to a recycling plant.
The plastic and metal parts used on
your device can be properly sorted
according to materials and grades and
efciently recycled. Please contact our
Service Centre for more information.
• We will dispose of any defective devic-
es that you send to us free of charge

17
GB IE
Spare parts/accessories
You can obtain spare parts and accessories from www.
grizzlytools-service.eu
If you have issues ordering, please use the contact form. If you have any other questions,
please contact the „Service-Center” (see page 18).
Position Position Description Order no.
Instruction Exploded
manual drawing
1 14-19 Workpiece support 91100672
2 7-13,20-26 Machine support 91100671
3 5 Machine support prole 91100670
5 34 Star grip screw
(workpiece support) x2 91100674
6 29 Star grip screw (pullout) x4 91100673
Guarantee
Dear Customer,
This equipment is provided with a 3-year
guarantee from the date of purchase.
In case of defects, you have statutory rights
against the seller of the product. These
statutory rights are not restricted by our
guarantee presented below.
Terms of Guarantee
The term of the guarantee begins on the
date of purchase. Please retain the original
receipt. This document is required as proof
of purchase.
If a material or manufacturing defect
occurs within three years of the date of
purchase of this product, we will repair or
replace – at our choice – the product for
you free of charge. This guarantee requires
the defective equipment and proof of pur-
chase to be presented within the three-year
period with a brief written description of
what constitutes the defect and when it
occurred.
If the defect is covered by our guarantee,
you will receive either the repaired product
or a new product. No new guarantee peri-
od begins on repair or replacement of the
product.
Guarantee Period and Statutory
Claims for Defects
The guarantee period is not extended by
the guarantee service. This also applies for
replaced or repaired parts. Any damages
and defects already present at the time of
purchase must be reported immediately af-
ter unpacking. Repairs arising after expiry
of the guarantee period are chargeable.

18
GB IE
Guarantee Cover
The equipment has been carefully pro-
duced in accordance with strict quality
guidelines and conscientiously checked
prior to delivery.
The guarantee applies for all material and
manufacturing defects. This guarantee
does not extend to cover product parts that
are subject to normal wear and may there-
fore be considered as wearing parts or to
cover damage to breakable parts.
This guarantee shall be invalid if the prod-
uct has been damaged, used incorrectly or
not maintained. Precise adherence to all of
the instructions specied in the operating
manual is required for proper use of the
product. Intended uses and actions against
which the operating manual advises or
warns must be categorically avoided.
The product is designed only for private
and not commercial use. The guarantee
will be invalidated in case of misuse or
improper handling, use of force, or inter-
ventions not undertaken by our authorised
service branch.
Processing in Case of Guarantee
To ensure efcient handling of your query,
please follow the directions below:
• Please have the receipt and item num-
ber (IAN 360562_2010) ready as
proof of purchase for all enquiries.
• Please nd the item number on the rat-
ing plate.
• Should functional errors or other de-
fects occur, please initially contact the
service department specied below by
telephone or by e-mail. You will then
receive further information on the pro-
cessing of your complaint.
• After consultation with our customer
service, a product recorded as defective
can be sent postage paid to the service
address communicated to you, with the
proof of purchase (receipt) and spec-
ication of what constitutes the defect
and when it occurred. In order to avoid
acceptance problems and additional
costs, please be sure to use only the
address communicated to you. Ensure
that the consignment is not sent carriage
forward or by bulky goods, express or
other special freight. Please send the
equipment inc. all accessories supplied
at the time of purchase and ensure ade-
quate, safe transport packaging.
Repair Service
For a charge, repairs not covered by
the guarantee can be carried out by
our service branch, which will be happy to
issue a cost estimate for you.
We can handle only equipment that has
been sent with adequate packaging and
postage.
Attention: Please send your equipment to
our service branch in clean condition and
with an indication of the defect.
Equipment sent carriage forward or by
bulky goods, express or other special
freight will not be accepted.
We will dispose of your defective devices
free of charge when you send them to us.
Service-Center
GB Service Great Britain
Tel.: 0800 4047 657
IAN 360562_2010
IE Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
IAN 360562_2010

19
GB IE
Importer
Please note that the following address is
not a service address. Please initially con-
tact the service centre specied above.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großostheim
GERMANY
www.grizzlytools-service.eu

20
FR BE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de vo-
tre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi
un produit de qualité supérieure.
La qualité de l’appareil a été vériée pen-
dant la production et il a été soumis à un
contrôle nal. Le fonctionnement de votre
appareil est donc ainsi garanti.
La notice d’utilisation fait partie de
ce produit. Elle contient des instruc-
tions importantes pour la sécurité,
l’utilisation et l’élimination des dé-
chets. Avant d’utiliser ce produit,
lisez attentivement les consignes
d’emploi et de sécurité. N’utilisez le
produit que tel que décrit et unique-
ment pour les domaines d’emploi
indiqués. Conservez cette notice et
remettez-la avec tous les documents
si vous cédez le produit à un tiers.
Utilisation conforme
Le support universel pour machine est
conçu pour être utilisé avec des machines
sur table et est doté de différents supports
de machine. Avant l'utilisation, la machine
sur table doit être solidement vissée au sup-
port universel pour machine. Les machines
sur table sans alésage de xation adapté
ne doivent pas être utilisées avec le sup-
port universel pour machine.
Pendant le travail, le support universel pour
machine fait par ailleurs ofce de support
de pièce à usiner. Ne pas dépasser une
hauteur totale de 152cm lorsque la ma-
chine sur table est installée sur le support
universel pour machine. La capacité de
charge maximale s'élève à 200kg. Pen-
dant l'utilisation, le support universel pour
machine doit reposer sur un support plan,
solide et stable.
Sommaire
Introduction ...............................20
Utilisation conforme...................20
Description générale ..................21
Matériel livré.................................. 21
Aperçu .......................................... 21
Description fonctionnelle.................. 21
Caractéristiques techniques ........21
Consignes de sécurité.................22
Pictogrammes et symboles................ 22
Travail en toute sécurité.................... 22
Notice de montage.....................22
Installer le support universel pour
machine......................................... 22
Monter les supports de machine........ 23
Monter la machine sur table............. 23
Monter le support de pièce à usiner .. 23
Utilisation ..................................24
Régler le support de pièce à usiner ... 24
Nettoyage/Entretien...................24
Principaux travaux de nettoyage et
d'entretien...................................... 24
Stockage.................................... 24
Transport ...................................24
Recyclage/Protection de
l'environnement .........................25
Pièces de rechange/Accessoires..25
Garantie - France .......................26
Garantie - Belgique....................28
Service Réparations ...................29
Service-Center............................29
Importeur .................................. 29
Vue éclatée ................................79
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Parkside Tools Storage manuals
Popular Tools Storage manuals by other brands

Wolfcraft
Wolfcraft MASTER 200 Original operating instructions

Sealey
Sealey TS01 First start-up quick start guide

Husky
Husky H61MWC10SR Use and care guide

ESI
ESI Q CRANK Series instructions

DIVERSIFIED WOODCRAFTS
DIVERSIFIED WOODCRAFTS WW2-0V Series Assembly instructions

Profiwerk
Profiwerk Michigan Assembly instructions