PartySpace FIREFLY 2100 THHCRC User manual

FIREFLY
2100
Partyspace bv - Potteriestraat 67 - 8980 Beselare - BELGIUM - Phone +32 (0)57 36 03 30 - Fax +32 (0)57 48 79 61 - BTW BE 0830 189 643
SKU: THHCRC - EAN 5404019843095

This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and
operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may
result in serious injury. If you are unable to read the contents of this manual, please bring
it to the attention of your supervisor. Do not operate this product unless you have read and
understand the contents of this manual.
When using any kind of electrical appliance, some basic safety precautions must always be
followed, including the following:
1. To avoid possible electric shocks, do not place the cable, plug or appliance in water or in
any other liquid. Do not insert screwdrivers or metallic items inside the appliance.
2. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
technician or by someone else authorized by the manufacturer. In the event of handling
of appliances by non-authorized people, the guarantee will immediately cease to be valid.
3. Do not use appliances if they are damaged.
4. To disconnect electrical appliances, wait until the engine stops and then unplug the cable
from the electric socket.
5. Do not leave appliances working unattended. Ensure that the engine has come to a
complete stop before dismantling appliances. Unplug appliance after each use.
6. Do not allow children to use electrical appliance. Do not leave appliance unattended when
in use close to children.
7. Do not dispose of this product as unclassified municipal rubbish. Due to the use of electrical
and electric parts, this product must be collected separately.
8. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
9. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
10. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and vulnerable people are present.
11. The installation instructions for heaters intended to be fixed by screws or other means
shall give details on the method of fixing.
12. The installation instructions for heaters intended to be installed in wardrobes or ceilings
shall give details for proper installation in a wardrobe or in the ceiling.
13. The appliance shall, under no circumstances, be covered with insulating material or
similar material.
14. National regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
15. Joists, beams and rafters shall not be cut or notched to install the appliance.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
FIREFLY 2100 | MANUAL

SPECIFICATION
INSTALLATION AND ASSEMBLY
MODEL: THHCRC
VOLTAGE: 220-240V, 50Hz
SIZE: Dia 58.5*34cm
POWER: 0 / 900 W / 1200 W / 2100 W
PART A: Chain
PART B: Heater
Please check all the items against the parts list
after opening the box. Only all the items are
complete, the installation could be followed.
REQUIREMENTS OF INSTALLATION:
1. Do not allow children to install
the equipment.
2. Keep 500 mm distance between the heater
and the ceiling.
3. Keep at least 500 mm distance between
the heater and it’s surrounding.
4. Keep at least 1800 mm height between the
heater and the ground.
FIREFLY 2100 | MANUAL

INSTALLATION
1. Open the box. Remove all packing materials.
2. The heater comes with a ring on top to hang it up to the ceiling, bracket or wall. Do not
hang it in any other position but horizontal, with the reflector on the top.
3. Make sure that the ceiling, wall, heater post to which it will be mounted can support about
4 times the heaters’ weight.
4. The chain comes with 2 carabiners. Connect one carabiner to the ring on the wall, another
carabiner connects to the ring on the heater.
5. If there are no rings on the wall. You need to install it by yourself. And you should make
sure the ring is installed in solid concrete ceiling or similar construction.
6. Please use rope to tie the power cord and chain. And make sure the heater is hung by the
chain, not by the power cord.
7. Insert the plug into socket. Now your heater is ready for use.
OPERATION:
1. Turn the power switch to the “ON” position.
2. Press button on the remote control
or on the heater (fig.1) once to get 900 W
of power.
3. Press button on the remote control or
press the button on the heater twice (fig.1)
to get 1200 W of power.
4. Press button on the remote control
one more time or press the button three
times (fig. 1), to get 2100 W of power.
5. Press the button on the remote control
to turn off the heater, and turn the power
switch on the heater to “OFF”.
FIREFLY 2100 | MANUAL

NOTICE
1. The power supplied to this unit must comply with the electrical requirement on the label.
Damage or fire may occur if the incorrect power is being used.
2. Do not use the heater near flammable objects, gas, dust.
3. In order to avoid scalding, do not touch the heater when it works.
4. Forbid to put anything on product surface when it is working.
5. To avoid possible electric shocks, do not place the heater in bathrooms or similar
indoor locations.
6. In order to avoid fire, do not use the heater with automatic electrified sequencers, timers
and other devices.
7. Do not allow children or disabled persons to use the heater alone.
8. Turn off all switches and unplug the heater if an emergency situation occurs.
9. Please contact the seller if it does not work properly. Do not try to repair the heater
yourself.
10. Please contact the seller if you find other problems not discribed in this operation manual.
CARE AND MAINTENANCE
1. Unplug the heater and let it cool down completely.
2. Keep the heater clean. The outer shell can be cleaned with soft, damp cloth. You can use a
mild detergent if necessary. After cleaning, dry the heater with a dry, soft cloth.
3. Do not use alcohol, gasoline, abrasive powders, furniture polish, or rough brushes to clean
the heater. This may cause damage or deterioration to the surface of the heater.
4. Do not immerse the heater in water or allow it to get wet.
5. Wait till the heater is completely dry before using it.
6. Any type of maintenance or repairs including the replacement of the heating tube should
only be carried out by a qualified electrician or by a recommended service center.
7. In case of a long time of inactivity, please protect the heater with a fabric cover for rain
and dust.
FIREFLY 2100 | MANUAL

1. If the heater does not emit heat after turning on, please check the power cord whether
plugged into electric socket properly.
2. At first commissioning, it is normal if the heater emits a small amount of smoke and some
smell because of protective-oil evaporation.
This product should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
TROUBLE SHOOTING
DISPOSAL
If you wish to receive more information or need support, you can send an e-mail to
customer.service@partyspace.eu.
We grant you as a client/customer a warranty of two years for hidden defects in our products.
When this term has expired, we do not owe the client/customer any warranty for hidden
defects in our products anymore.
SUPPORT AND WARRANTY
FIREFLY 2100 | MANUAL

DECLARATION OF CONFORMITY
Partyspace BV
Potteriestraat 67
8980 Beselare
Belgium
Declares the following device in sole responsibility:
Brand name: PARTYSPACE.EU
Product type: Heater
Product name: Electric patio heater hanging – Firefly 2100
Item number: THHCRC
Complies with the following harmonization rules:
Low Voltage Directive: LVD 2014/35/EU
Electromagnetic compatibility Directive: EMC 2014/30/EU
Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive: 2011/65/EU
Applied harmonized standards:
EN 55014-1: 2017
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1 EN 60335-2-30
Signed for and on behalf of:
Beselare, Belgium – August 2020
L. Thiers, Director

Deze handleiding bevat belangrijke informatie over het onderhoud, het gebruik en de werking
van dit product. Het niet opvolgen van de instructies uit deze handleiding kunnen een ernstig
letsel tot gevolg hebben. Indien je niet in staat bent om de inhoud van deze handleiding te
lezen, breng dan je overste op de hoogte. Gebruik dit product niet als je de inhoud van deze
handleiding niet gelezen of begrepen hebt.
Wanneer je een elektrisch apparaat gebruikt, gelden basisveiligheidsmaatregelen die te allen
tijde in acht moeten worden genomen, waaronder de volgende:
1. Zorg ervoor dat het netsnoer, de stekker of het toestel niet in contact komt met water
of eender welke andere vloeistof om elektrische schokken te vermijden. Steek geen
schroevendraaiers of voorwerpenn uit metaal in het toestel.
2. Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens
onderhoudsvertegenwoordiger of personen met vergelijkbare kwalificaties. Indien het
toestel gebruikt wordt door personen zonder de juiste kwalificaties, vervalt de garantie
onmiddellijk.
3. Gebruik de toestellen niet als ze beschadigd zijn.
4. Wacht tot het toestel volledig uitgeschakeld is en trek de stekker uit het stopcontact om
elektrische toestellen los te koppelen.
5. Laat het toestel niet onbewaakt werkend achter. Vergewis je ervan dat het toestel volledig
gestopt is met werken vooraleer het los te koppelen. Koppel het toestel los na ieder gebruik.
6. Geef kinderen nooit toestemming om elektrische apparaten te gebruiken. Laat het toestel
nooit onbewaakt achter wanneer kinderen in de buurt zijn.
7. Voer dit product niet af als gewoon huishoudafval. Aangezien het om een elektrisch toestel
gaat, moet dit product afzonderlijk worden afgevoerd.
8. Kinderen van drie jaar moeten uit de buurt van het toestel blijven, tenzij voortdurend
toezicht op hen wordt gehouden.
9. Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud mogen het toestel enkel aan- of uitschakelen als het toestel
is geplaatst of geïnstalleerd in zijn normale werkingspositie en als zij onder toezicht staan
of aanwijzingen hebben gekregen hoe zij het toestel moeten gebruiken en de daaruit
voortkomende gevaren hebben begrepen. Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het toestel
niet aansluiten op het stroomnet, niet reguleren, schoonmaken of onderhoud van het
toestel uitvoeren.
10. OPGEPAST - Sommige onderdelen van dit toestel kunnen erg warm worden en brandwonden
veroorzaken. Er moet extra toezicht zijn wanneer kinderen en kwetsbare mensen zich in de
buurt van het toestel bevinden.
11. De installatievoorschriften voor verwarmers die bedoeld zijn om met schroeven of op een
andere manier te worden geïnstalleerd, beschrijven hoe de installatie moet gebeuren.
12. De installatievoorschriften voor verwarmers die bedoeld zijn om in kleerkasten of aan
plafonds te worden geïnstalleerd, beschrijven hoe de installatie moet gebeuren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
FIREFLY 2100 | HANDLEIDING

SPECIFICATIE
INSTALLATIE EN MONTAGE
MODEL: THHCRC
VOLTAGE: 220-240 V, 50Hz
AFMETING: Dia 58.5 x 34 cm
VERMOGEN: 0 / 900 W / 1200 W / 2100 W
ONDERDEEL A: Ketting
ONDERDEEL B: Verwarming
Controleer aan de hand van de onderdelenlijst
of alle onderdelen in de doos zitten. De
montage kan enkel worden voortgezet indien
alle onderdelen aanwezig zijn.
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:
1. Geef kinderen geen toestemming om
elektrische apparaten te installeren.
2. Zorg ervoor dat er 50 cm afstand is tussen
de verwarmer en het plafond.
3. Zorg ervoor dat er minimaal 50 cm afstand
is tussen de verwarmer en de omgeving.
4. Zorg ervoor dat er minimaal 180 cm afstand
is tussen de verwarmer en de grond.
13. Het toestel mag onder geen enkele omstandigheid worden bedekt met isolatiemateriaal of
een ander gelijkaardig materiaal.
14. Nationale voorschriften omtrent de luchtafvoer moeten in acht worden genomen.
15. Om het toestel te installeren mag niet in dwarsbalken, balken en dakspanten gesneden of
gekerfd worden.
FIREFLY 2100 | HANDLEIDING

INSTALLATIE:
1. Open de doos. Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2. De verwarmer wordt geleverd met een ring bovenaan, zodat het toestel gemakkelijk aan
het plafond, een houder of een muur kan worden gemonteerd. Hang het toestel enkel
horizontaal met de reflector bovenaan.
3. Ga na of het plafond, de muur of andere plek waar de verwarmer wordt gemonteerd
ongeveer vier keer het gewicht van de verwarmer kan dragen.
4. Er worden twee karabijnhaken meegeleverd. Bevestig één karabijnhaak aan de ring aan de
muur en de andere aan de ring van de verwarmer.
5. Als er geen ringen in de muur zitten, moet je die zelf nog installeren. Zorg ervoor dat de
ring in een vol betonnen plafond of een gelijkaardige constructie.
6. Gebruik het touw om het netsnoer en de kabel samen te binden. Zorg ervoor dat de
verwarmer aan de ketting hangt, niet aan het netsnoer.
7. Stop de stekker in het stopcontact. De verwarmer is klaar voor gebruik.
GEBRUIK:
1. Zet de stroomschakelaar op ON.
2. Druk één keer op de
knop op de afstandbediening of op
de verwarmer (fig. 1) om 900 W vermogen
te creëren.
3. Druk nogmaals of twee keer op de knop
op de afstandbediening of op de verwarmer
(fig. 1) om 1200 W vermogen te creëren.
4. Druk nogmaals of drie keer op de knop
op de afstandbediening of op de verwarmer
(fig. 1) om 2100 W vermogen te creëren.
5. Druk op de knop op de
afstandbediening om de verwarmer uit
te schakelen en zet de stroomschakelaar
op OFF.
FIREFLY 2100 | HANDLEIDING

OPGELET
1. Het vermogen waaraan dit toestel wordt blootgesteld moet voldoen aan de elektrische
vereisten op het label. Een incorrecte vermogensbron kan schade of brand veroorzaken.
2. Gebruik de verwarmer niet nabij ontvlambare voorwerpen, gas of stof.
3. Raak het toestel in werking niet aan om brandwonden te vermijden.
4. Het is verboden om voorwerpen op het oppervlak te leggen wanneer het toestel in
werking is.
5. Gebruik de verwarmer niet in badkamers of gelijkaardige binnenhuise locaties om
elektrische schokken te vermijden.
6. Gebruik de verwarmer niet in combinatie met geautomatiseerde geëlektrificeerde
sequencers, timers en andere gelijkaardige apparaten.
7. Geef kinderen of personen met een beperking nooit toestemming om de verwarmer
zonder toezicht te gebruiken.
8. Zet alle schakelaars uit en trek de stekker van de verwarmer uit het stopcontact wanneer
zich een noodsituatie voordoet.
VERZORGING EN ONDERHOUD
1. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel volledig afkoelen.
2. Houd de verwarmer schoon. De buitenkant kan met een zachte vochtige doek gereinigd
worden. Gebruik indien nodig een mild reinigingsmiddel. Droog de verwarmer vervolgens
met een zachte doek.
3. Gebruik geen alcohol, benzine, schuurpoeders, meubelwas of harde borstels om de
verwarmer schoon te maken. Dit kan het oppervlak van de verwarmer beschadigen
of aantasten.
4. Dompel de verwarmer niet onder in water en laat hem niet nat worden.
5. Gebruik de verwarmer enkel als hij volledig droog is.
6. Elk type onderhoud of herstelling, inclusief de vervanging van de verwarmingsbuis, mag
enkel worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien of door een goedgekeurd
servicecentrum.
7. Bescherm de verwarmer met een textielbekleding tegen regen en stof als het toestel lange
tijd niet gebruikt wordt.
FIREFLY 2100 | HANDLEIDING

1. Controleer of het netsnoer naar behoren op netstroom is aangesloten als de verwarmer
geen warmte uitstraalt nadat hij werd ingeschakeld.
2. Bij de eerste ingebruikname is het normaal als de verwarmer een beetje rook en een ietwat
verbrande geur produceert doordat beschermende olie verdampt.
Dit product mag niet worden afgevoerd met het huishoudafval. Recycle waar mogelijk.
Raadpleeg de lokale overheid of detailhandelaar voor recyclingadvies.
Als u meer informatie of ondersteuning nodig hebt, kunt u mailen naar
customer.service@partyspace.eu.
Wij verlenen u als klant consument een garantie voor verborgen gebreken in de producten
gedurende twee jaar. Na het verstrijken van deze termijnen zijn wij geen vrijwaring voor
verborgen gebreken in de producten meer verschuldigd.
PROBLEEMOPLOSSING
AFVOER
ONDERSTEUNING EN GARANTIE
FIREFLY 2100 | HANDLEIDING

Partyspace BV
Potteriestraat 67
8980 Beselare
België
verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het volgende apparaat:
Merknaam: PARTYSPACE.EU
Producttype: Verwarmer
Productnaam: Elektrische terrasverwarming hangend – Firefly 2100
Artikelnummer: THHCRC
in overeenstemming is met de hierna genoemde harmoniseringsrichtlijnen:
Laagspanningsrichtlijn: LVD 2014/35/EU
Elektromagnetische-compatibiliteitsrichtlijn: EMC 2014/30/EU
Richtlijn ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur (BGGS): 2011/65/EU
Toegepaste geharmoniseerde normen:
EN 55014-1: 2017
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1 EN 60335-2-30
Ondertekend voor en namens:
Beselare, België – Augustus 2020
L. Thiers, Zaakvoerder
CONFORMITEITSVERKLARING

Le présent manuel contient des informations importantes sur l’entretien, l’utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner
des blessures graves. Si vous n’êtes pas en mesure de lire le contenu de ce manuel, veuillez
en informer votre supérieur hiérarchique. N’utilisez pas ce produit si vous n’avez pas lu ou
compris le contenu de ce manuel.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des mesures de sécurité élémentaires s’appliquent
et doivent être respectées à tout moment. Il s’agit notamment des mesures suivantes:
1. Ne laissez pas le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil entrer en contact avec de
l’eau ou tout autre liquide afin d’éviter les chocs électriques. N’insérez pas de tournevis ou
d’objets métalliques dans l’appareil.
2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le
représentant en charge de son entretien ou une autre personne qualifiée. Si l’appareil est
utilisé par des personnes non qualifiées, la garantie devient caduque.
3. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
4. Attendez que l’appareil soit complètement éteint et débranchez-le de la prise murale pour
déconnecter les appareils électriques.
5. Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. Assurez-vous que l’appareil a
complètement cessé de fonctionner avant de le débrancher. Débranchez l’appareil après
chaque utilisation.
6. Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser des appareils électriques. Ne laissez jamais
l’appareil sans surveillance en présent d’enfants.
7. Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers ordinaires. Étant donné qu’il s’agit d’un
appareil électrique, ce produit doit être éliminé séparément.
8. Les enfants de trois ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins d’être sous
surveillance constante.
9. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l’appareil que s’il est placé
ou installé dans sa position de fonctionnement normale et s’ils sont surveillés ou ont reçu
des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil et ont compris les dangers qu’il comporte.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas brancher l’appareil sur le secteur, ni le régler,
ni le nettoyer, ni en effectuer l’entretien.
10. ATTENTION - Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer
des brûlures. Une attention particulière doit être apportée lorsque des enfants et des
personnes vulnérables se trouvent à proximité de l’appareil.
11. Les consignes d’installation des chauffages destinés à être installés à l’aide de vis ou
d’autres moyens décrivent la manière de les installer.
12. Les consignes d’installation des chauffages destinés à être installés dans des vestiaires ou
au plafond décrivent la manière de les installer.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FIREFLY 2100 | MODE D’EMPLOI

SPÉCIFICATIONS
INSTALLATION ET MONTAGE
MODÈLE: THHCRC
VOLTAGE: 220-240 V, 50Hz
AFMETING: Dia 58.5 x 34 cm
VERMOGEN: 0 / 900 W / 1200 W / 2100 W
ONDERDEEL A: Ketting
ONDERDEEL B: Verwarming
Utilisez la liste des pièces pour vérifier que
toutes les pièces se trouvent dans la boîte. Le
montage ne peut poursuivre que si toutes les
pièces sont présentes.
PRESCRIPTIONS D’INSTALLATION :
1. Ne permettez pas aux enfants d’installer
des appareils électriques.
2. Veillez à ce qu’il y ait une distance de 50 cm
entre le chauffage et le plafond.
3. Veillez à ce qu’il y ait une distance
minimum de 50 cm entre le chauffage et
l’environnement.
4. Veillez à ce qu’il y ait une distance minimum
de 180 cm entre le chauffage et le sol.
13. En aucun cas, l’appareil ne doit être recouvert d’un matériau isolant ou de tout autre
matériau similaire.
14. Les prescriptions nationales en matière d’extraction d’air doivent être respectées.
15. Pour installer l’appareil, ne pas couper ou tailler dans les traverses, les poutres et les
chevrons.
FIREFLY 2100 | MODE D’EMPLOI

INSTALLATION:
1. Ouvrez la boîte. Retirez tous les emballages.
2. Le chauffage est livré avec un anneau sur le dessus afin de faciliter son montage au plafond,
sur un support ou sur un mur. N’accrochez l’appareil qu’à l’horizontale avec le réflecteur
au-dessus.
3. Vérifiez que le plafond, le mur ou tout autre endroit où le chauffage sera monté peut
supporter environ quatre fois le poids du chauffage.
4. Deux mousquetons sont fournis. Fixez un mousqueton à l’anneau du mur et l’autre à
l’anneau du chauffage.
5. S’il n’y a pas d’anneau dans le mur, vous devez l’installer vous-même. Assurez-vous que
l’anneau se trouve dans un plafond en béton plein ou une construction similaire.
6. Utilisez la cordelette pour attacher le cordon d’alimentation et le câble ensemble. Assurez-
vous que le chauffage est suspendu à la chaîne, et non au cordon d’alimentation.
7. Branchez la fiche dans la prise de courant. Le chauffage est prêt à l’emploi.
UTILISATION:
1. Mettez le commutateur sur ON.
2. Appuyez une fois sur le bouton sur la
télécommande ou le chauffage (fig. 1) pour
générer une puissance de 900W.
3. Appuyez encore une fois sur le bouton
sur la télécommande ou le chauffage (fig. 1)
pour générer une puissance de 1200W.
4. Appuyez encore une fois sur le bouton
sur la télécommande ou le chauffage (fig. 1)
pour générer une puissance de 2100W.
5. Appuyez sur le bouton de la
télécommande pour éteindre le chauffage
et mettez le commutateur sur OFF.
FIREFLY 2100 | MODE D’EMPLOI

ATTENTION
1. La puissance à laquelle cet appareil est exposé doit être conforme aux exigences électriques
figurant sur l’étiquette. Une source d’énergie incorrecte peut causer des dommages ou un
incendie.
2. N’utilisez pas le chauffage à proximité d’objets inflammables, de gaz ou de poussière.
3. Ne touchez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement afin d’éviter les brûlures.
4. Il est interdit de placer des objets sur la surface lorsque l’appareil est en fonction.
5. N’utilisez pas le chauffage dans les salles de bain ou dans des endroits similaires à l’intérieur
pour éviter les chocs électriques.
6. N’utilisez pas le chauffage en combinaison avec des séquenceurs automatiques électrifiés,
des minuteries et d’autres dispositifs similaires.
7. Ne permettez jamais aux enfants ou aux personnes handicapées d’utiliser le chauffage
sans surveillance.
8. Éteignez tous les commutateurs et débranchez le chauffage en situation d’urgence.
9. Contactez le vendeur si l’appareil ne fonctionne pas correctement. N’essayez jamais de
réparer le chauffage vous-même.
10. Contactez le vendeur si vous rencontrez des problèmes non décrits dans ce manuel.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Retirez la fiche de la prise murale et laissez l’appareil refroidir complètement.
2. Gardez le chauffage propre. L’extérieur peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide.
Le cas échéant, utilisez un détergent doux. Séchez ensuite le chauffage avec un chiffon
doux.
3. N’utilisez pas d’alcool, d’essence, de poudre à récurer, de cire pour meubles ou de brosses
dures pour nettoyer le chauffage. Cela peut endommager ou corroder la surface du
chauffage.
4. Ne plongez pas le chauffage dans l’eau et ne le laissez pas se mouiller.
5. Utilisez le chauffage uniquement s’il est complètement sec.
6. Tout type d’entretien ou de réparation, y compris le remplacement du tube de chauffage,
ne peut être effectué que par un électricien qualifié ou par un centre de service agréé.
7. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, protégez-le de la pluie et de la
poussière à l’aide d’une housse textile.
FIREFLY 2100 | MODE D’EMPLOI

1. CVérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché au secteur si le chauffage
ne produit pas de chaleur après avoir été allumé.
2. Lors de la première utilisation, il est normal que le chauffage produise un peu de fumée et
une légère odeur de brûlé en raison de l’évaporation de l’huile de protection.
Ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. Recyclez si possible. Consultez
les pouvoirs publics locaux ou votre détaillant pour obtenir des conseils sur le recyclage.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ÉLIMINATION
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou appui, vous pouvez envoyer un mail a
customer.service@partyspace.eu.
Nous offrons au client/consommateur une garantie pour des vices cachés dans nos produits
pendant deux ans. Au bout de ce délai, nous n’offrons plus de garantie pour des vices cachés
dans nos produits.
APPUI ET GARANTIE
FIREFLY 2100 | MODE D’EMPLOI

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Partyspace BV
Potteriestraat 67
8980 Beselare
Belgique
declare sous sa seule responsabilité que le dispositif suivant:
Marque: PARTYSPACE.EU
Type de produit: Chauffage de terrasse
Nom du produit: Chauffage de terrasse électrique – modèle suspendu – Firefly 2100
Numéro d’article: THHCRC
est conforme aux règles d’harmonisation suivantes:
Directive basse tension: LVD 2014/35/EU
Directive de compatibilité électromagnétique: EMC 2014/30/EU
Directive de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques: 2011/65/EU
Normes harmonisées appliquées:
EN 55014-1: 2017
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1 EN 60335-2-30
Signé par et au nom de:
Beselare, Belgique – Août 2020
L. Thiers, Gérant

Diese Gebrauchsanleitung enthält wichtige Informationen über Wartung, Nutzung und
Funktion dieses Produkts. Das Nichtbefolgen der Anweisungen aus dieser Gebrauchsanleitung
können ernste Verletzungen zur Folge haben. Wenn Sie nicht in der Lage sind, den Inhalt
dieser Gebrauchsanleitung zu lesen, informieren Sie Ihren Vorgesetzten. Verwenden Sie dieses
Produkt nicht, wenn Sie den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung nicht gelesen oder verstanden
haben.
Wenn Sie ein Elektrogerät verwenden, gelten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, die
jederzeit beachtet werden müssen, so auch die Folgenden:
1. Das Stromkabel, der Stecker oder das Gerät dürfen nicht in Kontakt mit Wasser oder einer
anderen Flüssigkeit kommen, um Stromschläge zu vermeiden. Keine Schraubendreher
oder Gegenstände aus Metall in das Gerät stecken.
2. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von dessen
Wartungsbeauftragten oder Personen mit ähnlichen Qualifikationen ausgewechselt
werden. Bei Verwendung des Geräts durch Personen ohne entsprechende Qualifikationen
erlischt die Garantie sofort.
3. Beschädigte Geräte dürfen nicht verwendet werden.
4. Warten Sie, bis das Gerät vollständig ausgeschaltet ist. Erst dann den Stecker aus der
Steckdose ziehen, um das Elektrogerät vom Stromnetz zu trennen.
5. Das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor es vom Stromnetz getrennt wird.
Das Gerät nach jeder Verwendung vom Stromnetz trennen.
6. Kindern niemals gestatten, Elektrogeräte zu verwenden. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt
lassen, wenn Kinder in der Nähe sind.
7. Dieses Produkt nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen. Da es um ein
Elektrogerät geht, muss es gesondert entsorgt werden.
8. Kinder bis zu drei Jahren müssen dem Gerät fernbleiben, es sei denn, sie werden ständig
beaufsichtigt.
9. Kinder zwischen drei und acht Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, wenn
das Gerät in seiner normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert ist, wenn sie
beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhalten haben, wie sie das Gerät verwenden
müssen und begriffen haben, welche Gefahren sich daraus ergeben. Kinder zwischen
drei und acht Jahren dürfen das Gerät weder ans Stromnetz anschließen noch bedienen,
reinigen oder warten.
10. ACHTUNG: Manche Bauteile dieses Geräts können sehr heiß werden und Brandwunden
verursachen. Befinden sich Kinder und hilfsbedürftige Menschen in der Nähe des Geräts,
ist besondere Beaufsichtigung erforderlich.
11. Die Installationsvorschriften für Heizstrahler, die zur Montage mit Schrauben oder auf eine
andere Weise gedacht sind, beschreiben, wie die Installation zu erfolgen hat.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
FIREFLY 2100 | ANLEITUNG
Table of contents
Languages:
Other PartySpace Patio Heater manuals