manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Paslode
  6. •
  7. Nail Gun
  8. •
  9. Paslode FN1835 User manual

Paslode FN1835 User manual

FN1835 / FN1850 / FN1650 Finish Nailer Operating Manual
R
Prepare for use | Check Contents 3
GB - Prepare for use:
1. Smooth safety yoke movement
2. Trigger Movement
3. Worn or cracked handle
4. All screws and bolts are tight
D - Bitte überprüfen sie täglich:
1. Leichtgängige Sicherheitsnase (WCE)
2. Schalterbewegung
3. Übermässig abgenutzter oder gebrochener Handgriff
4. Alle Schrauben und Bolzen müssen fest sein
F - maintenance quotidienne:
1. s’assurer que le palpeur de sécurité coulisse
librement
2. vérier que la gâchette soit libre
3. vérier que la poignée de l’appareil ne présente pas
 de ssures ou d’usure importante.
4. vérier que toutes les vis de l’appareil sont bien
serrées
E - Mantenimiento Diario:
1. Desplazamiento del Seguro
2. Colocacion del Gatillo
3. Empuñadura excesivamente desgastada o agrietada
4. Ajuste de todos los tornillos y tuercas
NL - Dagelijks onderhoud:
1. Soepele werking van de veiligheidsbeugel
2. Trekker merchaniek
3. Uitzonderlijk versleten of gescheurd handvat
4. Alle schroeven en moeren zitten vast
DK - Daglig vedligehold:
1. Check sikring går let og ubesværet
2. Check aftrækker kan bevæges ubesværet
3. Check for slidtage eller revner i materialet
4. Alle skruer og bolte sidder fastspændt
S - Dagligt underhåll:
1. Säkerhetsbygeln ska fungera mjukt vid manöver
2. Kontrollera avtryckaren
3. Handtaget får inte vara överdrivet nedslitet eller ha
sprickr
4. Kontrolla att alla skruvar och bultar är ordentligt
fastskruvade
FIN - Päivittäinen tarkistus:
1. Tarkista varmistimen liikkuvuus
2. Tarkista liipasimen liikkuvuus
3. Tarkista rungon kunto
4. Tarkista ruuvien ja pulttien kireys
N - Daglig vedlikehold:
1. Sikkerhetsbøylens bevegelse
2. Avtrekkerbevegelse
3. Ekstem slitasje eller sprekker i pistolhuset
4. Sitter alle skruer og bolter fast?
P - Manutenção:
1. Movimento do sistema de segurança
2. Movimento do gatilho
3. Punho partido ou excessivamente gasto
4. Todos os parafusos e porcas estão apertados
I - Manutenzione quotidiana
1. Scorrimento agevole del meccanismo
2. Corretto movimento del grilletto
3. Buono stato dell’impugnatura (non troppo usurata o
rotta)
4. Serraggio corretto di tutte le viti
Prepare for use | Compressor Pressure
03
Prepare for use | Check Contents 5
Prepare for use | Daily Maintenance
01
1
2
3
4
02
FN1835 / FN1850 / FN1650 Finish Nailer Operating Manual
GB – Prepare for use
User settings
Depth control
D – Vor dem Gebrauch
Grundeinstellungen vornehmen
Tiefeneinstellung
F – mise en service
Installation
Réglage de profondeur
E – Preparacion para el uso
Ajuste de la maquina
Control de profundidad
NL – voorbereidling ingebruikname
Gebruikersintellingen
diepte instelling
DK – Gør kiar til brug
Personlig indstilling
Dybde regulering
S – Före användning
Ställ in verktyget för användning
Kontrollera djupinställningen
FIN – Ennen käyttöä
Käyttöasetukset
Syvyyden säätö
N – Klargjør for bruk
Brukerinnstillinger
Innskytingsdybde
P – Preparar para utilizar
Colocar em posição
Controlar a profundidade
I – Preparazione all’uso
Regolazioni dell’utilizzatore
Controllo di profondità
Adjusting the Depth Adjuster
Adjusting the depth of drive 7
Prepare for use | Compressor pressure
01
01
02
02
02
01
FN1835 / FN1850 / FN1650 Finish Nailer Operating Manual
GB – Clearing a jam
Always disconnect from compresses air supply before
servicing, adjusting the tool, or clearing a jam.
D – Lösen eines verklemmten Nagels
Die Druckluftzufuhr vor Einstellung bzw. Reparatur des
Geräts stets unterbrechen.
F – Recherche des pannes
Débrancher I’outil de son alimentation en air comprimé avant
toute opération de maintenance, de réglage ou de déblocage.
E – Desatascar la maquina
Desconecte siempre la herramienta del suministro de aire
comprimido, antes de llevar a cabo operaciones de
mantenimiento o ajuste, o de despejar un atasco.
NL – Een storing oplossen
Koppel altijd de aan voer van perslucht los voordat u
onderhoud gaat plegen, het apparaat afstelt of een storing
wegneemt.
DK – Hvordan fjerner man evt. Fastklemte
befæstelseselementer Afbryd altid trykluffen før justering
eller reparation af sømpistolen.
S – Rensa vid fastkörning
Avbryt alltid trycklufttillförseln innan du justerar
eller utför reparationsarbete på spikningsverktygen.
FIN – Jumiutuneiden naulojen poistaminen
Irrota työkalu paineilmajärjestelmästä aina ennen
huoltoa, työkalun säätöä tai tukoksen selvittämistä.
N – Reparere en forkiling
Steng alltid av trykkluften før justering eller reparasjon av
stiftepistolen.
P – Desempenar a máquina
Desligue sempre a a máquina do compressor de ar antes de
fazer a manutenção, ajustar a máquina ou desencravar um
prego.
I - Eliminazione di un inceppamento
Prima di intervenire su di un attrezzo, ripararlo o
eliminare un inceppamento, scollegare sempre
la forte di aria compressa.
01
9
Prepare for use | Clearing a jam
Take tool out of service immediately and have it serviced by
an authorised service engineer.
Gerät sofort aus dem ziehen und nur von autorisiertem
Fachpersonal überprüfen lassen.
Ne travailler jamais avec un appareill défectueux. Si la
panne persiste envoyer votre appareil au service après
vente qualié.
Deje de utilizar la maquina inmediatamente y llevela a un
servicio tecnico autorizado.
Het apparaat onmiddellijk uit gebruik nemen en repararen
door een hiertoe gemachtigde service monteur.
Tag værktøjet ud af brug omgående og hav det serviceret af
et autoriseret værksted
Stäng av verktyget omedelbart och låt en auktoriserad
serviceman åtgärda felet.
Poista naulain käytöstä välittömästi ja korjauta valtuute-
tussa huollossa.
Ta verktyet ut bruk omgående og lever det inn til service
hos en godkjent service-mann.
Retire a máquina de serviço imediatamente e ponha-a ao
dispor de um engenheiro autorizado.
Interrompere immediatamente I’utilizzo dell’attrezzo e farlo
riparare presso un centro autorizzato.
05
06 07
02 03
08
04
FN1835 / FN1850 / FN1650 Finish Nailer Operating Manual
11
Technical specication | Declaration of conformity Technische Daten / Spécication Techniques / Technical Specications
GB – Declaration of conformity
We declare that this product is in conformity with the following
standards or other normative documents. EN 292-1:1991;
EN 292-2: 1995; EN349:1993; EN 792-13:2001 Following the
provision of EEC Directives
D – Konformitätserklärung
Wir erklären, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen
oder normativen Dokumenten übereinstimmt. EN 292-1:1991;
EN 292-2: 1995; EN349:1993; EN 792-13:2000 Gemäß den
Bestimmungen der EWG
F – Déclaration de conformité
Nous déclarons que ce produit est conforme aux normes ou
autres documents normatifs. EN 292-1:1991; EN 292-2: 1995;
EN349:1993; EN 792-13:2000 Conformément aux dispositions
des Directives du EEC
E – Declaration de conformidad
Nosotros declaramos que este producto esta en comformidad
con los siguientes estandares u otras normas de documentación.
EN 292-1:1991; EN 292-2: 1995; EN349:1993; EN 792-13:2000
NL – Konformiteits verklaring
Wij verklaren dat dit produkt conform de volgende standaarden
of andere norm stellingen is.
EN 292-1:1991; EN 292-2: 1995; EN349:1993; EN 792-13:2000
DK – Overenstemmelseserklaering
Erklærer herved, at produktet er I overensstemmelse med
nedenstaende normer eller normative dokumenter. EN 292-
1:1991; EN 292-2: 1995; EN349:1993; EN 792-13:2000 I henhold
til bestemmelserne I EU’s direktiv
S – Konformitetsdeklaration
Deklarear att denna produkt ar I konformitet med följande
standard eller andra normativa dokument. EN 292-1:1991;
EN 292-2: 1995; EN349:1993; EN 792-13:2000 I enlighet med
föreskrifferna I EEC Direktiven
FIN – Vaatimuksenmukaisuusvakuutus
Vahvistaa, etta tama tutoe Paineilmanaulain on seuraavien
vaatimusten tai normidokumettien mukainen.
EN 292-1:1991; EN 292-2: 1995; EN349:1993; EN 792-13:2000
N – Samavarserkæring
Vi erklærer at dette produkt samsvarer med følgende standarder
eller normer. EN 292-1:1991; EN 292-2: 1995; EN349:1993; EN
792-13:2000 Som følger bestemmelser I EU-direktiv
P – Declaração de conformidade
Declaramos que este produto está em conformidad com as
seguintes normas standard ou outros documentos normativos.
EN 292-1:1991; EN 292-2: 1995; EN349:1993; EN 792-13:2001
Seguindo as directivas EEC
I – Dichiarzione de conformita
Noi dichiariamo che prodotto è conforme alle norme o ad
altri documenti normativi.EN 292-1:1991; EN 292-2: 1995;
EN349:1993; EN 792-13:2000 In conformita alle disposizioni delle
Directive
DFUK Dim ITW EURO CODE FN1835 FN1850 FN1650
Sequential 300886 300899 395721
Contact 505333 505334 505335
Spezikat. Spécication des Fastener I10,15,25,29 15,20,25,30, 32 16,19,20,25
39,32,35mm 38,40, 45,50mm 29,30,32,38
40,41,45,50mm
Befestigmittel moyens de xation Specication C1.9 mm 1.9 mm 2.9 mm
A 1.0 mm 1.0 mm 1.4 mm
B 1.25 mm 1.25 mm 1.6 mm
Geräte gewicht Poids Tool Weight 1.1 kg 1.25 kg 1.25 kg
Abmessung Spécication Dimensions H 220 mm 256 mm 256 mm
W 60 mm 60 mm 60 mm
L261 mm 263 mm 263 mm
Luftverbrauch Consommation d’air Air Consumption @7 bar 0.55 ltr 0.6 ltr 1.4 ltr
Betriebsdruck Pression d’opération Operating PressureMin - Max 5-8 bar 5-8 bar 5-8 bar
Lade kapazität Capacité du magasin Load Capacity 100 nails 100 nails 100 nails
Schallpegel Valeurs du bruit Noise Level LWA. 1s101 dBA 99 dBA 97 dBA
Lpa 1s,1m 88 dBA 86 dBA 84 dBA
Vibrations-werte Valeurs de vibration Vibration Value a hwz 2.5m/s22.5m/s23.7m/s2
Normative Dokumente / Documents Normatifs / Normative Documents
EN 12549: 1999 / 2, EN ISO 8662 - 11: 1999
ITW Befestigungssysteme Carl-Zeiss-Strabe 19 30966 Hemmingen
Torsten Weigmann - IU Manager Pneumatic Tools
W
H
L
90º
A B
I
C
90º
A B
I
C
FN1835 / FN1850 / FN1650 Finish Nailer Operating Manual
13
Ref No Part No Description
1 633000 DEFLECTOR
2 633001 BOLT ASSY
3 633002 CAP FN1835
633003 CAP FN1850/FN1650
4 633004 SEAL
5 633005 COMPRESSION SPRING
6 633006 SEALING
7 633007 O - RING
8 633008 HD.VALVE PISTON
9 615670 O - RING
10 633010 PACKING
11 633011 COLLAR
12 633012 PISTON RING
13 633013 O - RING
14 633014 DRIVER UNIT FN1835
633015 DRIVER UNIT FN1850
505321 DRIVER UNIT FN1650
15 663016 CYLINDER FN1835
633017 CYLINDER FN1850/FN1650
16 633018 O - RING
17 633019 CYLINDER SPACER
18 633020 O - RING
19 633021 CYLINDER RING
20 633022 BUMPER
21 633023 DRIVER GUIDE FN1835
633024 DRIVER GUIDE FN1850
505322 DRIVER GUIDE FN1650
22 633025 SEAL
23 633026 TRIGGER VALVE HEAD
24 633027 SPRING
25 633028 PLUNGER
26 633029 O - RING
27 615674 O - RING
28 633030 O - RING
29 633031 PLUNGER CAP
30 633032 SPRING
31 633033 SECONDARY TRIGGER
32 615712 TRIGGER
33 633037 SPRING PIN
34 633038 TRIGGER PIVOT PIN
35 633039 URETHANE RETAINER
36 633040 SPRING PIN
37 633041 GUN BODY UNIT
38 633042 O - RING
39 633043 END CAP
40 633044 DRIVER GUIDE COVER A FN1835
633045 DRIVER GUIDE COVER A FN1850/FN1650
41 633046 DRIVER GUIDE COVER B
42 633047 FIXED PIN
43 633048 DRIVER GUIDE FN1835
633049 DRIVER GUIDE FN1850
505323 DRIVER GUIDE FN1650
44 633050 MAGAZINE A FN1835
633051 MAGAZINE A FN1850
505324 MAGAZINE FN1650
45 633052 FLAT BAR
46 633053 HEX.SOC.HD.BOLT
Ref No Part No Description
47 633054 MAGAZINE B FN1835
633055 MAGAZINE B FN1850
505325 MAGAZINE UNIT B FN1650
48 633056 PUSHER FN1835
633057 PUSHER FN1850
505326 PUSHER FN1650
49 633058 SHAFT FN1835/FN1850
505327 SHAFT FN1650
50 633059 PUSHER SPRING
51 633060 SPRING PIN
52 633061 LATCH
53 633062 MAGAZINE SPACER
54 633063 LOCK.SPRING FN1835
633064 LOCK SPRING FN1850/FN1650
55 633065 SAFETY B FN1835
633066 SAFETY B FN1850/FN1650
56 633067 SAFETY A FN1835
633068 SAFETY A FN1850/FN1650
57 633069 ADJUST AXIE
58 633070 SAFETY
59 633071 RING
60 633072 SAFETY SPRING
61 615695 SAFETY GUIDE
62 633074 PROTECTIVE CASING
633075 REAR PLATE FN1835
63 633076 REAR PLATE FN1850/FN1650
64 633077 PROTECTING HOOD COVER FN1835
633078 PROTECTING HOOD COVER FN1850/
FN1650
65 633079 HEX.SOC.HD.BOLT FN1835
633080 HEX.SOC.HD.BOLT FN1850/FN1650
66 633081 NUT
67 633082 BRACKET FN1835
633083 BRACKET FN1850/FN1650
68 633084 HEX.SOC.HD.BOLT
69 633085 LATCH
70 633086 LATCH PIN
71 633087 SPRING
72 633088 E - RING
73 633089 ANCHOR BLOCK
74 633090 BOLT ASSY
75 633091 FLAT WASHER
76 633092 HEX.SOC.HD.BOLT
77 505328 BRAND LOGO LEFT
78 505329 BRAND LOGO RIGHT
79 505300 MODEL LABEL FN1835 SEQUENTIAL
505299 MODEL LABEL FN1850 SEQUENTIAL
505301 MODEL LABEL FN1650 SEQUENTIAL
80 505302 WARNING LABEL
81 391210 CEJN Nipple 3/4”
Not shown:
395882/ Operating Instructions
2009/1
395472 General Safety Operating Manual
505330 MODEL LABEL FN1835 CONTACT
505331 MODEL LABEL FN1850 CONTACT
505332 MODEL LABEL FN1650 CONTACT
ITW reserves the right to revise specication without notice. Tools without warning labels should not be used.
FN1835 / FN1850 / FN1650 Finish Nailer Operating Manual
1704/395882/2009/1
8427153 958811

This manual suits for next models

2

Other Paslode Nail Gun manuals

Paslode 360Xi User manual

Paslode

Paslode 360Xi User manual

Paslode Positive Placement PF150S-PP User manual

Paslode

Paslode Positive Placement PF150S-PP User manual

Paslode PF250S-PP User manual

Paslode

Paslode PF250S-PP User manual

Paslode IM350+ Lithium User manual

Paslode

Paslode IM350+ Lithium User manual

Paslode T250A-F16 User manual

Paslode

Paslode T250A-F16 User manual

Paslode FN2265 User manual

Paslode

Paslode FN2265 User manual

Paslode FN1550A26 User manual

Paslode

Paslode FN1550A26 User manual

Paslode Impulse IM90CI User manual

Paslode

Paslode Impulse IM90CI User manual

Paslode CF325Li User manual

Paslode

Paslode CF325Li User manual

Paslode IM250S User manual

Paslode

Paslode IM250S User manual

Paslode 902400 Manual

Paslode

Paslode 902400 Manual

Paslode CR175C User manual

Paslode

Paslode CR175C User manual

Paslode IM250A-Li2 Manual

Paslode

Paslode IM250A-Li2 Manual

Paslode IMPULSE IM90i User manual

Paslode

Paslode IMPULSE IM90i User manual

Paslode IM360CI User manual

Paslode

Paslode IM360CI User manual

Paslode T250A-F16 User manual

Paslode

Paslode T250A-F16 User manual

Paslode FN 1665 User manual

Paslode

Paslode FN 1665 User manual

Paslode CORDLESS 16 GAUGE ANGLED FINISH NAILER Manual

Paslode

Paslode CORDLESS 16 GAUGE ANGLED FINISH NAILER Manual

Paslode F325R User manual

Paslode

Paslode F325R User manual

Paslode IM250A-Li2 User manual

Paslode

Paslode IM250A-Li2 User manual

Paslode TrimMaster IM250A-Li User manual

Paslode

Paslode TrimMaster IM250A-Li User manual

Paslode 16 Manual

Paslode

Paslode 16 Manual

Paslode 900420 User manual

Paslode

Paslode 900420 User manual

Paslode FNS1850 User manual

Paslode

Paslode FNS1850 User manual

Popular Nail Gun manuals by other brands

Interchange NF6515-34 Operator's manual

Interchange

Interchange NF6515-34 Operator's manual

Titan LP4 Operator's manual

Titan

Titan LP4 Operator's manual

RIDGID R09893 Operator's manual

RIDGID

RIDGID R09893 Operator's manual

Stanley FMFP12704 Operation and maintenance manual

Stanley

Stanley FMFP12704 Operation and maintenance manual

Estwing EFL50Q manual

Estwing

Estwing EFL50Q manual

Superior FCN50 Operator's manual

Superior

Superior FCN50 Operator's manual

Bostitch F21PL Operation and maintenance manual

Bostitch

Bostitch F21PL Operation and maintenance manual

EINHELL TE-CN 18 Li Original operating instructions

EINHELL

EINHELL TE-CN 18 Li Original operating instructions

DUO-FAST DFSN90.1 operating instructions

DUO-FAST

DUO-FAST DFSN90.1 operating instructions

Leone ZN-12M16 Operating instructions and parts manual

Leone

Leone ZN-12M16 Operating instructions and parts manual

Clarke CESNG1 Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke CESNG1 Operation & maintenance instructions

Beck LIGNOLOC Quick start manual

Beck

Beck LIGNOLOC Quick start manual

Maximum 058-9340-0 instruction manual

Maximum

Maximum 058-9340-0 instruction manual

Novus J-102 DA Translation of the original operating instructions

Novus

Novus J-102 DA Translation of the original operating instructions

Bostitch BRT130-E Original instructions

Bostitch

Bostitch BRT130-E Original instructions

B&C Eagle CN45R Operation and maintenance manual

B&C Eagle

B&C Eagle CN45R Operation and maintenance manual

Senco FINISHPRO 10 operating instructions

Senco

Senco FINISHPRO 10 operating instructions

Powernail Powernailer 50M Operation and maintenance manual

Powernail

Powernail Powernailer 50M Operation and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.