Paso C45/12V-EN User manual

C45/12V-EN
DESCRIZIONE
Il diusore C45/12V-EN, caratterizzato da corpo e griglia frontale in metallo,
è dotato di un altoparlante con trasformatore per linee a tensione costante
(50, 70 e 100V); la potenza d’uscita è regolabile (12, 6 o 3 W). Il sistema di
ssaggio rende possibile sia l’incasso a parete che a controsotto. Questo
diusore è stato appositamente sviluppati per essere impiegati in sistemi
d’emergenza e d’evacuazione (VES): sono infatti dotati di morsettiera
ceramica e di fusibile termico, che garantiscono la salvaguardia della linea
di collegamento altoparlanti nel caso in cui un possibile incendio metta fuori
uso uno o più diusori ad essa collegati.
DESCRIPTION
The C45/12V-EN vandal-proof speaker unit is characterised by a metallic
housing and front grille. It is equipped with a a constant-voltage transformer
(50, 70, 100 V); the output power is adjustable (12, 6 or 3 W). The xing
system enables it to be ush-mounted on a wall or in a false ceiling. This
speaker unit has been developed specically for use in emergency and
evacuation systems (VES) and has its own ceramic terminal strip and thermal
fuse. These ensure the protection of the line connecting the loudspeakers if
a re puts one or more of the speaker units connected to it out of use.
INDICE DEI CONTENUTI
NOTE SULLA SICUREZZA 1
DESCRIZIONE 1
INSTALLAZIONE 2
CONNESSIONI 2
CARATTERISTICHE TECNICHE 4
Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO,
vogliamo ricordarVi che la nostra azienda opera con
sistema di qualità certicato. Tutti i nostri prodotti vengono
pertanto controllati in ogni fase della produzione per
garantirVi la piena soddisfazione del Vostro acquisto.
While thanking you for having chosen a PASO product, we
would like to remind you that our company works according
to a certied Quality System. This means that all our products
are checked during every phase of manufacturing in order to
ensure that you will be fully satised with your purchase.
I
TABLE OF CONTENTS
SAFETY NOTES 1
DESCRIPTION 1
INSTALLATION 2
CONNECTIONS 2
TECHNICAL SPECIFICATIONS 4
UK
Diusore da incasso anti-vandalo 12 W
12 W Vandal-proof speaker units for ush-mounting
NOTE SULLA SICUREZZA
Leggere attentamente il presente foglio istruzioni.
PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni a persone e/o cose derivanti
dalla non corretta installazione e dall’uso improprio del prodotto.
La messa in opera del diusore deve essere eettuata da personale
addestrato: un’errata installazione potrebbe comportare il rischio di
scossa elettrica.
SAFETY NOTES
Please read this instruction sheet carefully.
PASO S.p.A. will accept no liability for personal injury and/or damage to
property resulting from incorrect installation or improper use of the product.
The speaker unit must be set up by trained personnel. Incorrect
installation could result in the risk of electric shocks.
Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO
S.p.A. si riserva il diritto di apportare modiche ai disegni e
alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza
alcun preavviso.
PASO S.p.A. strive to improve their products continuously,
and therefore reserve the right to make changes to the
drawings and technical specications at any time and
without notice.
Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002/96/EC This product must not be disposed of as
urban waste at the end of its working life. It must be taken to a special waste collection centre licensed by the local authorities or to a dealer providing
this service. Separate disposal of electric and/or electronic equipment (WEEE) will avoid possible negative consequences for the environment and for
health resulting from inappropriate disposal, and will enable the constituent materials to be recovered, with signicant savings in energy and resources.
As a reminder of the need to dispose of this equipment separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC Alla ne della sua vita utile il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai riuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni comunali,
oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un riuto elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di evitare
possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è
composto al ne di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Su ciascun prodotto è riportato a questo scopo il marchio del contenitore
di spazzatura barrato.
EN54-24:2008 CERTIFICATE:
No. 0068/CPR/153-2020
EN54
16
EN54
24
EN54
16
EN54
24
Safety: Compliant to EN 50200, EN 62368-1
Emergency: EN54-24:2008 - ISO 7240-19:2010
CEN/TS 54-32:2015 - EN 50849
Applicaon: Indoorenvironment(TypeA)

C45/12V-EN
2
INSTALLAZIONE
Una volta estratto il diusore dalla confezione, per l’installazione
operare come segue:
• Sganciare la griglia frontale (A) rimuovendo le tre viti autolettanti
che la ssano alla scatola da incasso utilizzando una chiave torx
a L TX20 (g. 1);
• Aiutandosi con un cacciavite, praticare un foro passante nei
passacavo (C) presenti sui lati della scatola.
• Realizzare, facendo riferimento alle “Dime di foratura”, il foro
relativo alla tipologia di incasso desiderata. A questo punto, è
necessario operare in relazione alla tipologia di montaggio.
Montaggio a parete:
• Inserire i cavi provenienti dalla linea di distribuzione nei passaca-
vo e collegarne le terminazioni alla morsettiera posta sulla griglia
frontale, facendo riferimento alle indicazioni riportate nella g. 2;
• Inserire la scatola da incasso nel foro praticato sulla parete;
• Applicare la griglia frontale e ssarla alla scatola utilizzando le tre
viti autolettanti (B) precedentemente rimosse.
Montaggio a controsotto*
• Fissare saldamente ai lati della scatola le stae con molle (D)
utilizzando le apposite viti e rondelle fornite in dotazione (g. 3);
• Inserire la scatola da incasso nel foro praticato sul pannello da
controsotto e sganciare le molle dalla loro sede in maniera
tale che, scattando verso il basso, vadano in battuta al pannello
bloccando così la scatola (g. 4);
• Inserire i cavi provenienti dalla linea nei passacavo, lasciando
un’adeguata ricchezza per eettuare il cablaggio;
• Posizionare il pannello nel controsotto;
• Collegare le terminazioni dei cavi alla morsettiera presente sulla
griglia frontale ed applicarla alla scatola utilizzando le tre viti
autolettanti (B) precedentemente rimosse.
* È opportuno eseguire queste operazioni con il pannello da
controsotto appoggiato su un piano.
CONNESSIONI
I diusori C45/12V-EN devono essere collegati in derivazione alla
linea di distribuzione, assicurandosi che la potenza complessiva
assorbita dai diusori non ecceda quella massima fornita
dall’amplicatore.
La potenza dei diusori è impostata in fabbrica per linea 100V/12W.
Nel caso si volesse modicare questa impostazione, è possibile
cambiare la potenza di uscita tramite l’apposito terminale ad
inserzione rapida facendo riferimento alla targhetta posta sul
trasformatore (vedi g. 2).
INSTALLATION
Once the speaker has been removed from its packaging, proceed
as follows:
• Unhook the front grille (A) removing the three self-tapping screws
(B) that secure it to the us-mounting box by means of L-shaped
TX20 torx key (g. 1);
• With the help of a screwdriver, make a through hole in each cble
gland (C) on the sides of the box.
• Using the drilling templates as a reference, make the
appropriatehole for te type of mounting required. At this point,
proceed as follows:
Wall-mounting:
• Pass the cables coming from the distribution system through the
cable gland and connect the ends to the terminal strip on the front
grille, following the instructions provided in g. 2;
• Fit the box for ush-mounting into the hole made for it in the wall;
• Fit the front grille and ecure it to the box using the three self-
tapping screws (B) that were removed earlier.
Mounting in a false ceiling*
• Fix the brackets with springs (D) rmly to the sides of the box,
using the screws and washers provided for this purpose (g. 3);
• Fit the box for us-mounting into te hole made in the false ceiling
panel and unhook the springs from their husings so that they
snap downwards and come to rest against the panel, thus locking
the box into place (g. 4);
• Pass the cables coming from the distribution line trough the cable
glands, leaving a suitable length for the wiring;
• Put the panel into place in the false ceiling;
• Connect the cable ends to the terminal strip on the front grille
and secure it to the box using the three self-tapping screws (B)
removed earlier.
* It is advisable to carry out these operations with the panel of the
false ceiling resting on a supporting surface.
CONNECTIONS
C45/12V-EN speaker units must be connected to the distribution line
by branching them, making sure that the overall output absorbed by
the speaker units does not exceed the maximum outout supplied by
the amplier.
The power of the speaker units is factory-set for a 100V/12W line.
If you wish to change this setting, it is possible to alter the output
power by means of the quick-t terminal provided for this purpose,
consulting the data plate on the transformer (see g. 2).

C45/12V-EN
3

C45/12V-EN
N° altoparlanti 1 No. of loudspeakers
Potenza nominale 12 W (100 V) Rated output
Impedenza nominale (linea 100 V) 830 Ω (12 W) / 1670 Ω (6 W) / 3330 Ω (3 W) Rated impedance (100 V line)
Impedenza nominale (linea 70 V) 408 Ω (12 W) / 817 Ω (6 W) / 1633 Ω (3 W) Rated impedance (70 V line)
Risposta in frequenza 150 ÷ 15.000 Hz Frequency response
Ecienza @ 1W/1m 92 dB Eciency @ 1W/1m
Massima pressione acustica SPL @ 12W/1m 103 dB Maximum acoustic pressure SPL @ 12W/1m
Angolo di dispersione (- 6dB)
500 Hz: 180°
1 kHz: 180°
2 kHz: 120°
4 kHz: 80°
Dispersion angle (- 6dB)
Materiale Corpo e griglia in metallo
Metallic housing and front grille Material
Colore Bianco / White Colour
Grado di protezione IP 32 Protection degree
Dimensioni 165 x 280 x 85 mm Size
Peso netto 2 kg Net weight
20
PASO S.p.A Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI)
0068
0068/CPR/153-2020
EN 54-24
Loudspeaker for voice alarm systems
for re detection and re alarm systems for buildings
C45/12V-EN
Type A
S.p.A
Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI) - ITALIA | TEL. +39-02-580 77 1 - FAX +39-02-580 77 277 | http://www.paso.it - UDT - 12/20 - 11/853
Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.
This product is in keeping with the relevant European Community Directives.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime e nel suo
montaggio; il periodo di garanzia è regolamentato dalle norme vigenti. La Paso
riparerà gratuitamente il prodotto difettoso qui garantito se il difetto risulterà
essersi vericato durante l’uso normale; la garanzia non si estende quindi
a prodotti usati ed installati in modo errato, danneggiati meccanicamente,
danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici. Il prodotto, risultato difettoso,
dovrà essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno. Questa
garanzia non ne comprende altre, esplicite od implicite, e non comprende danni
o incidenti conseguenti a persone o cose. Contattare i distributori PASO della
zona per maggiori informazioni sulla garanzia.
Importante! L’utente ha la responsabilità di produrre una prova d’acquisto (fattura
o ricevuta) se vuole servirsi dell’assistenza coperta da garanzia. Dovrà inoltre
fornire data di acquisto, modello e numero di serie riportati sull’apparecchio; a
questo scopo, compilare come promemoria dei dati richiesti lo spazio qui sotto.
MODELLO: ...................................................................................................
NUMERO DI SERIE: ....................................................................................
DATA D’ACQUISTO: .....................................................................................
WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in raw materials and assembly.
The warranty period is governed by the applicable provisions of law. Paso will repair
the product covered by this warranty free of charge if it is faulty, provided the defect
has occurred during normal use. The warranty does not cover products that are
improperly used or installed, mechanically damaged or damaged by liquids or the
weather. If the product is found to be faulty, it must be sent to Paso free of charges
for shipment and return. This warranty does not include any others, either explicit
or implicit, and does not cover consequential damage to property or personal injury.
For further information concerning the warranty contact your local PASO
distributor.
Important! Should the user wish to avail himself of servicing under the warranty,
he must provide evidence of the purchase (invoice or receipt). The user shall
also indicate the date of purchase, model and serial number indicated on the
equipment. For this reason, you should complete the box below as a reminder
of the data required.
MODEL: ........................................................................................................
SERIAL NUMBER: .......................................................................................
PURCHASE DATE: ......................................................................................
Other Paso Speakers manuals

Paso
Paso C33/10-T User manual

Paso
Paso C51/20-HF User manual

Paso
Paso TR10-TW User manual

Paso
Paso C150-HF Guide

Paso
Paso C44/6-TB Service manual

Paso
Paso C53/10-T User manual

Paso
Paso C36/6-T Installation instructions manual

Paso
Paso TRX20-TW User manual

Paso
Paso TRX20-TW User manual

Paso
Paso C402-T User manual
Popular Speakers manuals by other brands

Power Dynamics
Power Dynamics WCS Series instruction manual

TriangleTube
TriangleTube BR10 Owner's manual & warranty

thomann
thomann thebox Achat MA1520 MKII user manual

MartinLogan
MartinLogan Dynamo IW-0 user manual

APART
APART CM6TSMF instruction manual

Matrix Elements
Matrix Elements fr 10 neolight user manual