PELICAN 7060 LED
MANUEL D’INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Avant de démonter une partie,
quelle qu’elle soit, de la torche LED 7060, assurez-
vous qu’elle n’ait pas fonctionné depuis cinq (5)
minutes. Lors du fonctionnement, le module LED
peut devenir très chaud et peut provoquer des
blessures en cas de contact.
Fonctionnement de la torche
La LED 7060 est une torche haute performance destinées aux
professionnels. Cette torche est équipée d’une ampoule LED pré
centrée à émission élevée qui émet un puissant faisceau concentré
de lumière blanche. La mise au point de la LED 7060 n’est pas
nécessaire.
N’ORIENTEZ PAS CETTE TORCHE DIRECTEMENT
DANS LES YEUX D’UNE PERSONNE : CECI RISQUE
DE PROVOQUER DES BLESSURES.
La batterie de votre LED 7060 est en partie chargée lors de la
livraison. Il est nécessaire de la charger entièrement avant l’utilisation.
Fixer le cordon d’alimentation à
labase du chargeur
1. Tournez le chargeur de manière à ce que la base soit face à vous.
2. Prenez la prise à angle droit du transformateur et insérez
l’extrémité métallique dans la prise (la prise du transformateur
se trouve dans une ouverture sur la base).
3. Placez le cordon dans le canal sortant de l’ouverture.
4. Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur.
REMARQUE : La LED du chargeur devient rouge lorsque l’appareil est sous tension.
Chargement Charger la LED 7060 :
CHARGEUR
Le chargeur est capable de charger le bloc-batteries en moins de
5 heures. La LED indique la progression du cycle de chargement
comme suit :
Rouge fixe = 7060 Non connecté
Rouge clignotant = 7060 En cours de chargement
Vert fixe = 7060 Entièrement chargée
Il n’est pas nécessaire de laisser la LED 7060 se décharger entièrement avant de
charger la batterie. Le chargement peut se faire lorsque cela est nécessaire et la
LED 7060 peut rester indéfiniment dans le chargeur sans crainte d’un chargement excessif.
Pour effectuer le chargement :
1. Eteignez la LED 7060.
2. Placez la LED 7060 dans le chargeur, l’interrupteur vers vous et
les contacts du chargeur insérés dans les contacts de la LED
7060. La LED passe d’un voyant ROUGE FIXE à un voyant
ROUGE CLIGNOTANT afin d’indiquer le cycle de chargement.
3. Lorsque la couleur de la LED passe au VERT FIXE,
la batterie est entièrement chargée.
REMARQUE : Une LED vert clignotant indique un problème de chargement. Retirez la
torche du chargeur et nettoyez les contacts de chargement. Si le problème persiste, veuillez
renvoyer la torche pour une réparation sous garantie.
Remplacement de la batterie
Après environ 500 full cycles de chargement/déchargement, la
batterie LI-ION ne tient plus la charge et doit être remplacée.
La batterie est disponible dans tous les endroits où sont vendues les
torches Pelican ou directement auprès du service clients de Pelican
Products.
Pour remplacer la batterie :
1. Dévissez l’interrupteur d’allumage situé à l’arrière de la LED 7060.
2. Retirez la batterie.
3. Insérez la nouvelle batterie en suivant le sens indiqué.
4. Remplacez l’interrupteur d’allumage & insérez-le entièrement.
REMARQUE : Ayez une attitude responsable lorsque vous jetez la batterie LI-ION.
Cette partie est recyclable et ne doit pas être jetée avec les déchets ordinaires.
Veuillez consulter les autorités compétentes pour plus d’informations.
Précautions avec la batterie
Ne déchargez pas trop votre torche pour essayer de réduire un
état de “mémoire” Cette pratique n’est pas nécessaire étant donné
que les batteries LI-ION modernes, lorsqu’elles sont utilisées
avec des torches telles que la LED 7060, ont peu de risques de
présenter cet état. De plus, une décharge profonde des batteries
risque de provoquer une libération de gaz et électrolytes
potentiellement dangereux.
Maintenance du joint torique
Vérifiez attentivement l’absence de coupures, égratignures ou
autres dommages sur le joint torique ou la surface de contact de la
lentille. Enlevez la poussière ou toute matière étrangère présente
sur les surfaces d’étanchéité du joint torique. Il est important que
les filetages, la rainure du joint torique et l’intérieur de la lentille
soient lubrifiés avec de la graisse de silicone. Reportez-vous
aux informations relatives à la garantie pour le remplacement
du joint torique.
Pour allumer la lumière momentanément :
Appuyez doucement sur l’interrupteur et la LED 7060 fonctionne
jusqu’à ce que vous relâchiez l’interrupteur.
Pour allumer la LED 7060 en continu :
Appuyez fermement sur l’interrupteur jusqu’à ce que vous
entendiez un “clic” et la LED 7060 s’allume. Appuyez à nouveau
sur l’interrupteur pour l’éteindre.
Installation du chargeur
La base du chargeur de la LED 7060 peut être installé de façon
permanente dans la plupart des positions (excepté à l’envers) dans
les véhicules. Deux trous de montage permettent la fixation à l’aide
de vis #10. La prise à angle droit doit être branchée avant
l’installation du chargeur (voir ci-dessus).
Installation dans un véhicule
Le chargeur de la LED 7060 peut être installé dans la plupart des
véhicules de manière permanente. Cette installation doit être
effectuée par un technicien auto professionnel. Le chargeurne
doit pas être installé à l’envers étant donné que dans certains cas
laLED 7060 peut être éjectée du chargeur. Lors de l’installation
du char-geur, assurez-vous que le dispositif de câblage direct est
branché à une ligne d’allumage à clé. Le débit en ampères élevé
de ce char-geur risque de vider la batterie du véhicule s’il est
branché directement sur la batterie.
PIECES DE RECHANGE
CAT. # DESCRIPTION
6057F TRANSFORMATEUR 110V POUR CHARGEUR
6061F DISPOSITIF DE CABLAGE DIRECT POUR
CHARGEUR
7070 UNITE DE BASE DU CHARGEUR POUR
BUREAU/TABLEAU DE BORD
8056F CORDON DE CHARGEMENT 12V POUR
CHARGEUR
7069 BLOC BATTERIES LI-ION DE RECHANGE
7052 JN BATON LUMINEUX POUR LA CIRCULATION
(Jaune)
7052 OR BATON LUMINEUX POUR LA CIRCULATION
(Orange)
Cambio de la batería
Al cabo de unos 500 completo ciclos de carga y descarga, la
batería de ión litio dejará de funcionar correctamente y deberá
cambiarse. Puede adquirir otra batería en cualquier establecimiento
donde se vendan linternas Pelican o directamente a través del
Servicio de Atención al Cliente de Pelican Products.
Para sustituir la batería, haga lo siguiente:
1. Desenrosque el interruptor trasero de la linterna 7060 LED.
2. Retire la batería.
3. Introduzca la nueva batería en el sentido indicado.
4. Vuelva a colocar el interruptor trasero y enrósquelo bien.
NOTA: Deseche la batería de ión litio de forma responsable, ya que es una pieza
reciclable y no debe arrojarse a la basura. Si desea más información, consulte a las
autoridades locales competentes.
Cuidado de la batería
No es preciso descargar totalmente la batería de la linterna para
evitar el llamado “efecto memoria”. Esta práctica resulta innecesaria,
ya que es muy poco probable que las baterías de ión litio
modernas desarrollen dicho efecto cuando se usan en linternas
como la 7060 LED. Además, si la batería se descarga demasiado
puede que emita gases y electrolitos potencialmente peligrosos.
Mantenimiento del anillo de sellado
Compruebe que el anillo de sellado y la superficie de contacto de la
lente no presenten cortes, arañazos u otros daños.
Elimine cualquier partícula de polvo o suciedad de la superficie de los
anillos de sellado. Mantenga lubricadas las roscas, la ranura del anillo
de sellado y la parte interior de la lente con grasa de silicona. Lea la
información de la garantía sobre la sustitución del anillo de sellado.
Para encender la linterna momentáneamente:
Pulse ligeramente la cubierta del interruptor. La linterna 7060 LED
se mantendrá encendida hasta que deje de hacer presión.
Para encender la linterna 7060 LED
de forma continua:
Pulse firmemente la cubierta del interruptor hasta que oiga “clic”.
La linterna 7060 LED se encenderá. Vuelva a pulsar el interruptor
para apagarla.
Instalación del cargador
La base de cargador de la linterna 7060 LED puede instalarse
de forma permanente en un vehículo en casi todas las posiciones
(excepto en posición invertida). La base dispone de dos orificios
para poder fijarla fácilmente con tornillos del número 10.
El conector en ángulo recto debe conectarse antes de
instalar el cargador (véase lo anterior).
Instalación en vehículos
El cargador de la linterna 7060 LED puede instalarse de forma
permanente en la mayoría de los vehículos. Esta operación debe
llevarla a cabo un mecánico profesional. El cargador no debe insta-
larse en posición invertida, ya que la linterna 7060 LED podría salirse
del cargador. Al instalar el cargador, asegúrese de que el kit de
conexión directa esté conectado a una línea conmutada con la llave
de contacto, ya que el elevado amperaje que utiliza el cargador podría
agotar la batería del vehículo si se conecta directamente a la misma
PIEZAS DE RECAMBIO
Nº DE CAT. # DESCRIPCIÓN
6057F TRANSFORMADOR DE 110V PARA
CARGADOR
6061F KIT DE CONEXIÓN DIRECTA PARA
CARGADOR
7070 BASE DE CARGADOR
8056F CABLE PARA CARGADOR DE 12V
7069 BATERÍA DE IÓN LITIO DE RECAMBIO
7052 YW CONO DE TRÁFICO (amarillo)
7052 OR CONO DE TRÁFICO (naranja)
Battery Safety Bulletin Rechargeable Batteries
1. Hazardous location safety approvals for explosive environments are only
valid for the Pelican battery pack that is supplied with the light.
2. For replacement battery packs only use the approved Pelican battery
pack for the model of the light that you are using.
3. Lights should only be charged in a non hazardous location.
4. Lights should only be charged using the Pelican charger base that is
supplied with the light.
5. Do not charge with alkaline batteries installed in the light. Attempting this
can cause internal gas or heat generation resulting in venting, explosion
or possibly fire.
6. Deep discharge of the rechargeable battery may cause batteries
to vent potentially dangerous gasses and electrolytes.
Always dispose of all batteries at an approved battery
recycling center.
Comunicado sobre seguridad de las pilas
Pilas recargables
1. Los certificados de seguridad en zonas peligrosas para entornos
explosivos solo se aplican al paquete de pilas Pelican que se suministra
con la linterna.
2. Para cambiar los paquetes de pilas utilice únicamente las pilas Pelican
homologadas para el modelo de linterna correspondiente.
3. No cargar la linterna en zonas peligrosas.
4. Cargar la linterna utilizando la base del cargador Pelican que se
suministra con la linterna.
5. No cargar con las pilas alcalinas dentro de la linterna, ya que podría
generarse gas o calor interno que podrían emanar y provocar una
explosión o un incendio.
6. Si las pilas recargables se descargan demasiado pueden originarse
fugas de gases peligrosos y electrolitos.
Deseche las pilas en un centro de reciclado homologado.
Bulletin de sécurité des piles Piles rechargeables
1. Les agréments de sécurité de site dangereux pour les environnements
explosifs sont valables uniquement pour le bloc-piles Pelican fourni avec
le système d’éclairage.
2. Pour remplacer le bloc-piles, utiliser uniquement un bloc-piles Pelican
homologué pour le modèle du système d’éclairage utilisé.
3. Le système d’éclairage doit être rechargé uniquement dans un
site non dangereux.
4. Le système d’éclairage doit être rechargé uniquement à l’aide de la
base-chargeur Pelican fournie avec le système d’éclairage.
5. Ne pas recharger lorsque des piles alcalines sont installées dans le
système d’éclairage. Dans le cas contraire, cela peut entraîner une
production interne de gaz ou de chaleur, provoquant un dégazage, une
explosion ou éventuellement un incendie.
6. Un déchargement important des pile rechargeables peut provoquer un
dégazage potentiellement dangereux et une fuite de l’électrolyte.
Toujours mettre au rebut toutes les piles dans un centre
de recyclage des piles agréé.