manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pelican
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Pelican SabreLite 2020 User manual

Pelican SabreLite 2020 User manual

PELICANTM
SabreLiteTM 2020
Recoil LEDTM
OPERATING INSTRUCTIONS
CATALOG #2020
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505
(310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
www.pelican.com
Pelican Unconditional Lifetime
Guarantee of Excellence
If for any reason you are not satisfied with the quality or performance
of any PELICAN product, we will gladly replace the product or refund
your money (at your option) within 30 days of purchase through the
original retailer/dealer. PELICAN PRODUCTS will continue to guarantee
the product directly for a lifetime against breakage or defects in work-
manship. Lifetime guarantee does not cover the lamp or batteries. The
o-rings must be kept greased (and replaced if damaged) per product
instructions. This guarantee is void only if the PELICAN product has
been abused beyond normal and sensible wear and tear.
THE ABOVE GUARANTEE DOES NOT COVER
SHARKBITE, BEAR ATTACK OR CHILDREN UNDER 5.
WARRANTY RETURN POLICY
Send all items for repair or replacement directly to Pelican
Products Customer Service Department
(Postage Paid). Please call for authorization number.
Per our guarantee, Pelican Products will replace or repair
any broken or defective products. Upon receipt of goods,
Pelican Products will notify you of any handling and return
postage charges.
SabreLiteTM 2020
Recoil LEDTM
OPERATING INSTRUCTIONS CATALOG #2020
BATTERY INSTALLATION
1. Remove lens housing by turning counter-clockwise.
2. Remove the LED module.
3. Remove the battery tray.
4. Remove used batteries and replace with fresh
batteries in the tray as shown by the polarity
icons molded into the base of the tray battery.
5. Insert the battery tray into the flashlight with the two metal tabs
facing outwards.
6. Replace the LED module.
7. Replace lens housing squarely on threads and turn clockwise
while pressing on the lens housing slightly.
ON/OFF
Turn the lens housing clockwise until light activates.
To turn light off, back lens housing off counter-clockwise until
light goes off. Continue to back off for approximately 1 full turn to
eliminate possibility of light activating accidentally in storage. DO
NOT OVERTIGHTEN.
LED REPLACEMENT
To replace the LED module follow steps in the
battery installation section as listed below:
To remove lamp module follow steps #1 and #2.
To replace lamp module follow steps #6 and #7.
O-RING MAINTENANCE
Check closely for cuts, scratches, or otherwise damaged
O-ring or mating lens lip surface. Remove any dirt or foreign mat-
ter from O-ring sealing surfaces. Keep threads, O-ring groove and
inside lip of lens lubricated with silicone grease. See Warranty
information for replacement of O-ring.
CAUTION:
If light is not to be used for some time, remove batteries
to prevent possible LEAKAGE AND CORROSION.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Lamp Type: 1W LED
Battery Burn Time: 6 hours
Battery Type: E93 1.5V Alkaline C-cell (3)
Battery Brand: Eveready® Energizer®
REPLACEMENT PARTS
2001 O-ring
If your local retailer does not stock the above accessory parts,
you may order them directly from Pelican Products. Send
check or money order in U.S. dollars, or order by phone using
MasterCard or VISA (ask for Customer Service). SORRY, NO
C.O.D.’s. California residents add 81/4% sales tax. Allow 2-3
weeks delivery time. Pelican Products pays postage and
handling charges.
POSTAGE PAID FOR U.S. ZIP CODE AREAS ONLY.
CAUTION: Read This Notice Before Use.
Pelican Products assumes no liability for any brand batteries which are
defective or cause injury to anyone when used in any Pelican flashlight.
Battery Replacement Battery replacement may only be performed
in a non-hazardous area. Do not mix battery brands or use Nicad
or Zinc Carbon Batteries. Do not mix old and new batteries.
Replace all batteries at the same time.
LED Replacement LED replacement may only be performed
in a non-hazardous area.
DO NOT MODIFY THIS PRODUCT!
MANUFACTURERS OF THE WORLD’S
TOUGHEST, WATERTIGHT PROTECTOR CASES
SabreLiteTM 2020
Recoil LEDTM
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO #CAT. 2020
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Retire el bastidor de la lente girándolo en sentido contrario
a las agujas del reloj.
2. Retire el módule de la LED.
3. Retire la bandeja de pilas.
4. Retire las pilas usadas y coloque las pilas nuevas en la
bandeja teniendo en cuenta la polaridad como se muestra
en la ilustración impresa en la base de la bandeja.
5. Inserte la bandeja de pilas en la linterna con las dos piezas
metálicas apuntando hacia afuera.
6. Vuelva a colocar el módule de la LED.
7. Vuelva a colocar el bastidor de la lente sobre la rosca y
gire en el sentido de las agujas del reloj al mismo tiempo
que ejerce un poco de presión sobre el mismo.
ENCENDIDO / APAGADO
La luz se enciende girando el bastidor de la lente en el sentido de las
agujas del reloj. Para apagarla, gire en sentido opuesto hasta que se
apague la luz. Siga girando aproximadamente una vuelta completa
para eliminar la posibilidad de que la luz se encienda por error al
estar guardada. NO APRIETE DEMASIADO.
REEMPLAZO DE LA LED
Para cambiar el módule de la LED, siga los
|pasos especificados para la instalación de las pilas que aparecen a
continuación:
Para retirar el módulo de la bombilla, siga los pasos No. 1 y 2.
Para cambiar el módulo de la bombilla, siga los pasos No. 6 y 7.
PELICANTM
PRODUCTS
PELICAN
Yo u break it, we replace it... forever.
PELICAN
Yo u break it, we replace it... forever.
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505
(310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
www.pelican.com
2023-311-000 © 2005 Pelican Products JN/05
All trademarks and logos displayed herein are registered and
unregistered trademarks of Pelican Products, Inc. and others.
Energizer is a registered trademark of Eveready Battery Company, Inc.
PELICAN
Yo u break it, we replace it... forever.
PELICANTM PRODUCTS
23215 Early Avenue • Torrance, California 90505 USA
Tel 310.326.4700 • FAX 310.326.3311 • www.pelican.com
PELICANTM CANADA
10221-184 St. • Edmonton, Alberta T5S 2J4
Tel 780.481.6076 • FAX 780.481.9586
PELI TM PRODUCTS, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain
Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
ATTENTION ! DANGER D’ÉLECTRICITÉ STATIQUE -
Ne nettoyer qu’avec un chiffon humide
Si votre détaillant ne stocke pas les pièces indiquées plus
haut, vous pourrez les commander directement chez
Pelican Products. Veuillez envoyer un chèque ou mandat en
dollars des États-Unis, ou commander par téléphone en
débitant votre carte de crédit MasterCard ou Visa
(demandez notre service clientèle). DÉSOLÉS, PAS DE
VENTES CONTRE REMBOURSEMENT. Les résidents de
Californie devront ajouter une taxe sur la vente de 8,25%.
Livraison dans les 2 à 3 semaines.
PELICAN PRODUCTS PAYE L’AFFRANCHISSEMENT ET LA
MANUTENTION POUR LES CODES POSTAUX DES ÉTATS-UNIS
UNIQUEMENT.
PIECES DE RECHANGE
N° DE CAT. DESCRIPTION
2001 Joint torique
REGLEMENT DE RETOUR SOUS GARANTIE
Veuillez renvoyer tous les articles pour réparation ou
remplacement directement à Pelican Products Customer
Service Department, [Service Clientèle] (port payé).
Veuillez appeler pour obtenir un numéro d’autorisation.
Notre politique est de remplacer ou de réparer tout produit
cassé ou défectueux. À la réception de la marchandise,
Pelican Products vous avisera de tout frais de port ou de
manutention dû par vous.
ATTENTION : Veuillez lire cette
notice avant emploi :
Pelican products n’assume aucune responsabilité en cas de blessures
lors de l’utilisation de piles de marque défectueuses dans une torche
Pelican.
Remplacement des piles Le remplacement des piles ne doit être
effectué que dans des zones non dangereuses. Ne mélangez pas les
marques de piles et n’utilisez pas de piles NiCad ou carbone-zinc. Ne
mélangez pas les piles neuves avec des piles usagées. Remplacez
toutes les piles en même temps.
Remplacement de l’ampoule L’ampoule ne doit être remplacée
que dans des zones non dangereuses.
NE MODIFIEZ PAS CE PRODUIT !
SabreLiteTM LED
MODE D’EMPLOI CAT. N° 2020
INSTALLATION DES PILES
1. Retirez le boîtier de la lentille en le tournant en sens inverse
des aiguilles d’une montre
2. Retirez le module LED.
3. Retirez le bac à piles.
4. Retirez les piles usagées et remplacez-les dans le
bac par des piles neuves selon les icônes de polarité
moulées sur la base du bac à piles.
5. Insérez le bac à piles dans la torche avec les deux onglets
métalliques orientés vers l’extérieur.
6. Replacez le module de LED.
7. Replacez le boîtier de la lentille sur le filetage et
tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
tout en appuyant légèrement dessus.
MARCHE / ARRÊT
Tournez le boîtier de la lentille dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la torche s’allume. Pour l’éteindre,
tournez le boîtier de la lentille en sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la torche s’éteigne, et continuez à
le tourner d’environ un tour complet pour éliminer la possibilité
d’un allumage accidentel quand la torche est rangée.
NE PAS TROP SERRER.
REMPLACEMENT DE LED
Pour remplacer le module LED, suivez les étapes
de l’installation des piles comme suit :
Pour retirer le module ampoule, suivez les étapes
n° 1 et 2.
Pour replacer le module ampoule, suivez les
étapes n° 6 et 7.
MAINTENANCE DU JOINT TORIQUE
Examiner attentivement le joint torique ou la superficie de la
lèvre de contact de la lentille afin de détecter les éventuelles
fissures, griffes ou autre type de dommage. Éliminer les
impuretés ou tout corps étranger des surfaces d’étanchéité
du joint torique. Conserver les filets, la rainure du joint torique
et la lèvre interne de la lentille bien huilés avec de la graisse
de silicone. Consulter dans la Garantie les informations
concernant le remplacement du joint torique.
ATTENTION :
En cas d’inutilisation prolongée, retirez les piles pour prévenir
la possibilité de fuite et de corrosion.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Type d’ampoule : LED
Autonomie des piles : 6 heures
Type de pile : E93 1,5V
Alcaline C-(3 piles)
Marque de pile : Eveready® Energizer®
RENVOI DE MARCHANDISE
SOUS GARANTIE
Veuillez contacter votre agent local ou votre détaillant pour
vous informer sur les démarches de renvoi sous garantie.
Garantie d’excellence à vie sans
condition Pelican
Si, pour quelle que raison que ce soit, vous n’êtes pas satisfait
de la qualité ou des résultats d’un quelconque produit PELICAN,
nous serons heureux de remplacer ou de vous rembourser le
produit (selon votre choix) dans les 30 jours à compter de la date
d’achat auprès du revendeur/détaillant d’origine. PRODUITS
PELICAN garantit directement le produit à vie contre toute
rupture ou défaut de fabrication. La garantie à vie ne couvre pas
l’ampoule ni les piles. Les joints toriques doivent être toujours
graissés (et changés en cas de dommages) conformément
au mode d’emploi du produit. Cette garantie est annulée
uniquement si le produit PELICAN a fait l’objet d’un emploi abusif
ou d’une usure anormale.
LA GARANTIE CI-DESSUS NE COUVRE PAS LES
MORSURES DE REQUIN, LES ATTAQUES D’OURS OU LES ENFANTS
DE MOINS DE 5 ANS.
Garantía Pelican de excelencia, incondicional y vitalicia
Si por cualquier razón no está satisfecho con la calidad o desem-
peño de cualquier producto PELICAN, con gusto reemplazaremos
el producto o le devolveremos el dinero (usted decide), dentro de
los 30 días de haberlo comprado, a través del minorista o dis-
tribuidor original. PELICAN PRODUCTS continuará proporcionando
directamente una garantía vitalicia del producto contra roturas o
defectos en la mano de obra. La garantía vitalicia no cubre las
lámparas ni las pilas. Los anillos “O” se deben mantener aceitados
(y se deben cambiar si están dañados) según las instrucciones del
producto. Esta garantía es nula si el producto PELICAN ha sido
maltratado más allá del desgaste normal y razonable.
LA GARANTÍA ANTERIOR NO CUBRE MORDIDAS DE TIBURÓN,
ATAQUES POR OSOS NI NIÑOS MENORES DE 5 AÑOS.
MANTENIMIENTO DE LA JUNTA TÓRICA
Inspeccione atentamente la junta tórica y la superficie del labio
de contacto de la lente en busca de cortes, arañazos u otro
tipo de daños. Limpie cualquier suciedad o cuerpo extraño de
las superficies de contacto de la junta tórica. Mantenga las
roscas, la ranura de la junta tórica y el labio interior de la lente
lubricados con grasa de silicona. Consulte en la Garantía la
información sobre sustitución de la junta tórica.
PRECAUCIÓN:
Si no se va a usar la linterna por algún tiempo, retire las pilas
para evitar la posibilidad que ocurra una fuga y corrosión.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tipo de bombilla: LED
Tiempo de duración de la pila: 6 horas
Tipo de pila: E93 1.5 V Alcalina tipo C (3)
Marca de las pilas: Energizer
®
de Eveready
®
Ne mélangez pas des piles de marques différentes, et
n’utilisez pas des piles Nicad ou Carbone de zinc et ne
mélangez pas des piles neuves et usagées.
Si su vendedor local no dispone de los accesorios arriba indicados,
puede solicitarlos directamente de Pelican Products. Envíe
cheque o giro postal en dólares de los EE. UU., o haga su
pedido por teléfono y use MasterCard o VISA (solicite hablar
con el Servicio de Atención al Cliente). NO SE ACEPTAN PAGOS
CONTRA ENTREGA. Los residentes de California deben agregar
81/4 % en concepto de impuesto a las ventas. Aguarde 2-3
semanas para recibir el envío. Pelican Products pagará los
gastos de franqueo y procesamiento.
FRANQUEO PAGOPARA
CóDIGOS POSTALES DE LOS EE.UU. SOLAMENTE.
PIEZAS DE REPUESTO
NO. DE CAT DESCRIPCIÓN
2001 Junta tórica
REGLAS PARA EL ENVIO DE PEDIDOS BAJO GARANTIA
Envíe todos los artículos que necesiten arreglo o para su
reemplazo directamente a Pelican Products Customer Service
Department (con el franqueo pago). Por favor llame para
solicitar un número de autorización.
PRECAUCION: Lea esta notificación antes de usar el producto.
Pelican Products no asume responsabilidad alguna por pilas de
ninguna marca que tengan defectos o que causen lesiones a cualquier
persona cuando se usen en cualquier linterna de Pelican.
Reemplazo de las pilas
Solamente cambie las pilas en un área que no sea peligrosa.
No mezcle pilas de diferentes marcas ni use pilas de NiCad o de
Carbono de Zinc. No mezcle pilas usadas y nuevas. Cambie todas
las pilas al mismo tiempo.
Reemplazo de la bombilla
Solamente cambie la bombilla en un área que no sea peligrosa.
¡NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO!

Other Pelican Flashlight manuals

Pelican 9470 User manual

Pelican

Pelican 9470 User manual

Pelican MityLite 1965 LED User manual

Pelican

Pelican MityLite 1965 LED User manual

Pelican 3325 User manual

Pelican

Pelican 3325 User manual

Pelican PM6 3330 LED User manual

Pelican

Pelican PM6 3330 LED User manual

Pelican 9415 User manual

Pelican

Pelican 9415 User manual

Pelican MityLite 2300 User manual

Pelican

Pelican MityLite 2300 User manual

Pelican 9415i User manual

Pelican

Pelican 9415i User manual

Pelican MityLite 2340 User manual

Pelican

Pelican MityLite 2340 User manual

Pelican 5000 User manual

Pelican

Pelican 5000 User manual

Pelican 2370 User manual

Pelican

Pelican 2370 User manual

Pelican MityLite 2340 User manual

Pelican

Pelican MityLite 2340 User manual

Pelican 2490 User manual

Pelican

Pelican 2490 User manual

Pelican M10 8040 User manual

Pelican

Pelican M10 8040 User manual

Pelican 3310 User manual

Pelican

Pelican 3310 User manual

Pelican L4 1830 LED User manual

Pelican

Pelican L4 1830 LED User manual

Pelican PeliLite 1800 User manual

Pelican

Pelican PeliLite 1800 User manual

Pelican HeadsUP Lite 2620 User manual

Pelican

Pelican HeadsUP Lite 2620 User manual

Pelican 7060 LED User manual

Pelican

Pelican 7060 LED User manual

Pelican M6 2390 LED 3W User manual

Pelican

Pelican M6 2390 LED 3W User manual

Pelican M6 LITHIUM 2320 User manual

Pelican

Pelican M6 LITHIUM 2320 User manual

Pelican NEMO 2010 LED User manual

Pelican

Pelican NEMO 2010 LED User manual

Pelican 9050 User manual

Pelican

Pelican 9050 User manual

Pelican SabreLite 2020 Recoil LED User manual

Pelican

Pelican SabreLite 2020 Recoil LED User manual

Pelican SabreLite 2010 User manual

Pelican

Pelican SabreLite 2010 User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Gama Sonic 23i60065 instruction manual

Gama Sonic

Gama Sonic 23i60065 instruction manual

Berner 341709 instruction manual

Berner

Berner 341709 instruction manual

Skil 2897 Operating and troubleshooting guide

Skil

Skil 2897 Operating and troubleshooting guide

LiteXpress Mini-Palm 101 user guide

LiteXpress

LiteXpress Mini-Palm 101 user guide

Tescoma GrandChef 428740 Instructions for use

Tescoma

Tescoma GrandChef 428740 Instructions for use

Nitecore TM10K LTP user manual

Nitecore

Nitecore TM10K LTP user manual

DÖRR CL-5 Important notes

DÖRR

DÖRR CL-5 Important notes

Silverline 675189 manual

Silverline

Silverline 675189 manual

Draper RHL1005A instructions

Draper

Draper RHL1005A instructions

Clarke 6012232 Operating & maintenance instructions

Clarke

Clarke 6012232 Operating & maintenance instructions

Black & Decker SnakeLight SLB1MQ manual

Black & Decker

Black & Decker SnakeLight SLB1MQ manual

Larson Electronics HIDH-3550 instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics HIDH-3550 instruction manual

Eurotops P429E user manual

Eurotops

Eurotops P429E user manual

Eurotops 41981 instruction manual

Eurotops

Eurotops 41981 instruction manual

Daniamant Dan W2 Installation and maintenance instructions

Daniamant

Daniamant Dan W2 Installation and maintenance instructions

Campingaz HYPERTorch A1000 Instructions for use

Campingaz

Campingaz HYPERTorch A1000 Instructions for use

Larson Electronics LE-224 instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics LE-224 instruction manual

Harbor Freight Tools Braun Quick Connect 56200 owner's manual

Harbor Freight Tools

Harbor Freight Tools Braun Quick Connect 56200 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.