Perel EHD1 User manual

EH
D
CONV
E
CONV
E
CONV
E
CONV
E
KONV
E
CONV
E
USER
M
NOTIC
E
GEBRU
MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
D
1
E
CTION HE
A
E
CTEUR 20
0
E
CTORKAC
H
E
CTOR 200
E
KTOR 20
0
E
CTOR 200
M
ANUAL
E
D’EMPLOI
IKERSHAN
D
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
A
L DO UTILI
Z
A
TER 200
0
0
0 W
H
EL 2000
W
0W
0
0W
0W
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
Z
ADOR
0
W
W
1
2
4
5
7
9
1

07.03.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
Thank y
o
the devi
c
2. Sa
f
•Never
•This h
e
down
a
•Keep
t
beddi
n
•Keep
t
•Inspe
c
cord o
r
•Avoid
u
•Do no
t
•Alway
s
•Never
1
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol o
n
could harm th
e
waste; it shoul
to your distrib
u
If in doubt, c
o
o
u for choosing
P
c
e was damaged
f
ety Instru
c
Keep the devi
Indoor use
o
Keep the con
v
use the conv
e
DO NOT disa
s
authorized de
cover the heat
e
e
ater is hot whe
a
fter use before
t
he heate
r
at le
a
n
g, clothes, curt
a
t
he heater away
c
t the heater an
d
r
plug is visibly
d
u
sing the heate
r
t
cover or run t
h
s
turn the ther
m
insert objects o
e
European Un
ntal informati
n
the device or
t
e
environment.
d be taken to a
u
tor or to a loc
a
o
ntact your lo
P
erel! Please re
a
in transit, don'
t
c
tions
ce away from
c
o
nly.
v
ection heater
a
e
ction heater in
s
semble or ope
aler for service
e
r or the air ven
t
n in use. To av
o
handling.
a
st 1m (3 ft) aw
a
a
ins and paper.
from flammabl
e
d
power cord be
d
amaged.
r
with extension
h
e power cord u
n
m
ostat fully coun
r body parts thr
EH
D
2
USER M
A
ion
on about this
t
he package in
d
Do not dispose
specialized co
m
a
l recycling ser
v
cal waste dis
p
a
d the manual t
h
t
install or use i
t
c
hildren and un
a
a
way from rain,
bathrooms, lau
n the cover. No
and/or spare p
t
s of the heater.
o
id burns, do no
t
a
y from any co
m
e
chemicals suc
h
fore each use.
N
cords, timers a
n
der carpeting.
M
ter clockwise b
e
ough the vents.
D
1
A
NUAL
product
d
icates that dis
p
of the unit (or
b
m
pany for recy
c
v
ice. Respect th
e
p
osal authorit
i
h
oroughly befor
e
t
and contact yo
a
uthorised user
s
moisture, spla
s
ndries or moist
use
r
-serviceab
arts.
Do not alter or
t
let bare skin t
o
m
bustible mater
i
h
as paints, thin
N
ever use the h
e
nd dimmers.
M
ake sure no o
n
e
fore plugging o
r
p
osal of the dev
i
b
atteries) as u
n
c
ling.
T
his devic
e
local environ
m
i
es.
e
bringing this d
ur dealer.
s
.
s
hing and dripp
i
rooms, or nea
r
le parts inside.
remove the Do
o
uch the heater
.
i
als such as fur
n
ners and petrol
.
e
ater when the
h
n
e can trip over
r
unplugging th
e
Re
v
©Vellem
a
i
ce after its life
c
n
sorted municip
a
e
should be ret
u
m
ental rules.
evice into servi
c
i
ng liquids. Do
n
r
swimming po
o
Refer to an
not cove
r
warni
.
Let a heater c
o
n
iture, pillows,
.
h
eater, the pow
e
the power cord
.
e
heater.
v
. 01
a
n nv
c
ycle
a
l
u
rned
c
e. If
n
ot
o
ls.
ng.
o
ol
e
r
.

EHD1 Rev. 01
07.03.2011 ©Velleman nv
3
3. General Guidelines
Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
•Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
•A qualified technician should service this device.
•Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
4. Features
•metal housing with epoxy powder coating
•heater selection switches with pilot lights
•adjustable thermostat
•automatic safety cut-off overheating protection
•thermal fuse
5. Assembly
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
•Place a foot [1] on either side of the bottom of the heater and fix using the included screws.
6. Use
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
•Choose a suitable location taking into account the safety instructions above.
•Turn the thermostat [3] fully counter clockwise and insert the plug [2] into a suitable, grounded mains
socket.
•Turn on the heater elements by means of the rocker switches [4] as desired. Turn the thermostat [3]
clockwise. When the desired room temperature has been reached, the pilot lights [5] on the switches [4]
will go out. The heater will now keep the room at set temperature by switching on and off automatically.
REMARK: There may be a particular smell when the heater is turned on after a long period of time. This is
perfectly normal.
7. Cleaning and Storage
•Unplug the heater and let it cool down before cleaning.
•Clean the housing with a slightly damp cloth. Wipe off with a soft cloth.
•Do not use detergents or abrasive cleaning products.
•Protect the heater from dust and store in a clean and dry place.
8. Technical Specifications
power supply 230VAC~50Hz
heating settings 1000W/2000W
power cord length 1.5m
dimensions 600 x 350 x 100mm
weight 2.8kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit
our website www.Perel.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

07.03.201
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
•Ne ja
m
d’aver
t
•Le boî
t
Laisse
r
•Garde
r
oreille
r
•Garde
r
•Vérifie
conve
c
•Ne pa
s
•Ne ja
m
sur le
c
•Tourn
e
conne
c
•Ne ja
m
3. Ge
n
Se référ
e
•Proté
g
•Se fa
m
•Toute
•N’utili
s
électr
o
•La ga
r
notice
résult
e
•Confie
•Les d
o
4. Ca
r
•boîtie
r
•interr
u
•therm
o
1
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole su
peut polluer l'
e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
recyclage local
l’environneme
n
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
n
signes de
Garder hors
d
Pour usage
à
Protéger cont
d’eau. Ne pas
proximité d’u
n
Ne pas ouvr
i
des pièces de
m
ais couvrir le c
o
t
issement Ne p
a
t
ier du convecte
r
refroidir le con
r
le convecteur
à
r
s, literie, vête
m
r
le convecteur l
r l’état du conv
e
c
teur lorsque le
s
brancher le co
n
m
ais couvrir le c
o
c
ordon d’alimen
e
r le thermostat
c
ter/déconnecte
m
ais insérer des
n
eral Guid
e
e
r à la garantie
g
er contre les c
h
m
iliariser avec l
e
modification es
s
er qu’à sa fonc
o
chocs, etc. Un
r
antie ne s’appli
et votre reven
d
e
nt.
r l’entretien du
o
mmages occas
i
r
actéristiq
u
r
métallique av
e
u
pteurs avec in
d
o
stat réglable
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
r l'appareil ou l
'
e
nvironnement.
a
rmi les déchet
s
u
estion. Renvo
y
. Il convient de
n
t.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
sécurité
d
e la portée des
à
l’intérieur u
n
re la pluie, l’hu
m
utiliser le conv
n
e piscine.
i
r le convecte
u
rechange éven
o
nvecteur ou le
s
a
s couvri
r
.
ur chauffe pend
vecteur avant d
à
une distance
d
m
ents, rideaux e
t
oin de tout pro
d
e
cteur et du cor
d
convecteur, le
c
n
vecteur su
r
un
e
o
rdon d’aliment
a
tation.
entièrement da
r au/du réseau.
objets ou des p
e
lines
de service et
h
ocs et le traite
r
e
fonctionneme
n
t interdite pour
tion prévue. To
usage impropr
e
que pas aux do
d
eur déclinera t
o
convecteur à u
i
onnés par des
m
u
es
e
c revêtement F
d
ication lumine
u
EH
D
4
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
'
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
s
municipaux n
o
y
er les équipem
respecter la ré
a
utorités local
L
ire la présent
e
g
é pendant le tr
enfants et des
n
iquement.
m
idité, la pous
s
ecteur dans un
e
u
r. Il n’y a auc
u
tuelles chez vo
t
s
fentes d’aérati
o
ant l’usage. Ne
e le déplacer.
d
e minimum 1
m
t
papier.
d
uit chimique in
f
d
on d’alimentati
c
ordon d’alimen
t
e
rallonge, un t
e
a
tion sous un ta
ns le sens cont
r
arties du corps
d
de qualité Ve
l
r
avec circonsp
e
n
t avant l’empl
o
des raisons de
ut autre usage
e
annule d'offic
e
mmages surve
n
o
ute responsab
n personnel qu
a
m
odifications p
a
BE
u
x
D
1
’EMPLO
I
s
concernant
c
q
ue que l’élimi
n
n
appareil élect
r
o
n sujets au tri
ents usagés à
v
glementation l
o
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
personnes non
s
ière, les tempé
e
salle de bains
u
ne pièce maint
e
t
re revendeu
r
.
o
n. Ne pas mod
pas manier un
c
m
de tout objet
c
f
lammable tel q
u
on avant chaqu
e
t
ation ou la fich
e
e
mporisateur ou
pis. Veiller à ce
r
aire des aiguill
e
d
ans les fentes
d
l
leman
®
en fin
e
ction pendant
l
o
i.
sécurité.
peut causer de
s
e
la garantie.
n
us en négligea
ilité pour les pr
o
a
lifié.
a
r le client ne t
o
I
c
e produit
n
ation d’un app
a
r
ique ou électro
sélectif ; une d
v
otre fournisseu
o
cale relative à l
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
autorisées.
ratures extrêm
e
, buanderie ou
e
nable par l’util
ifier ou retirer l
a
c
onvecteur allu
m
c
ombustible tel
q
u
e peintures, dil
e
usage. Ne ja
m
e
est visiblemen
t
un gradateur.
que personne n
e
s d
’
une montre
d
’aération.
de notice.
l
’installation et
l
s
courts-circuit
s
nt certaines dir
e
o
blèmes et les
d
o
mbent pas so
u
Re
v
©Vellem
a
a
reil en fin de v
i
nique (et des p
échèterie traite
r ou à un servi
c
a protection de
mise en servic
e
o
nsulter votre
e
s et les projec
t
pièce humide,
o
isateu
r
. Comm
a
a
mention
m
é à mains nue
s
q
ue meubles,
uants et pétrole
m
ais utiliser le
t
endommagé.
e puisse trébuc
h
avant de le
l
’opération.
s
, des brûlures,
e
ctives de cett
e
d
éfauts qui en
u
s la garantie.
v
. 01
a
n nv
i
e
iles
ra
c
e de
e
de
t
ions
o
u à
a
nder
s
.
s.
h
er
des
e

07.03.201
•dispos
•fusibl
e
5. As
s
Se référ
e
•Placer
6. E
m
Se référ
e
•Choisi
r
•Tourn
e
fiche [
•Allum
e
aiguill
e
tempé
s’éteig
REMAR
Q
7. En
t
•Décon
•Netto
y
•
É
viter
•Proté
g
8. Sp
é
N’empl
o
respons
Pour pl
u
visitez
n
Toutes l
préalab
l
© DROI
T
SA Vell
e
Tous dro
du conte
sans l’ac
c
1. Inl
Aan all
e
Belangr
verwijd
e
Dank u
v
toestel b
e
1
itif de sécurité
p
e
thermique
s
emblage
e
r à l
’
illustratio
n
un pied [1] de
m
ploi
e
r à l
’
illustratio
n
r
un emplacem
e
e
r le thermosta
t
2] dans une pr
e
r les éléments
e
s d’une montre
rature program
m
nant et en s’all
u
Q
UE : La premi
è
fait norm
a
t
retien et s
t
necter le conve
y
er le convecte
u
l’usage de dét
e
g
er le convecte
u
é
cification
s
aliment
a
niveaux
longueu
r
dimensi
o
poids
o
yer cet appar
e
able de dom
m
u
s d’informati
o
n
otre site web
es informatio
n
l
e.
T
S D’AUTEUR
e
man est l’aya
its mondiaux r
é
nu de cette not
c
ord préalable
é
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool op
weggeworpen,
batterijen) niet
terechtkomen
v
recyclagepunt
b
Hebt u vrage
n
e
ring.
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
p
our désactivat
n
en page 2 de
c
chaque côté a
u
n
en page 2 de
c
e
nt en tenant c
o
t
[3] entièreme
ise de courant
m
de chauffe ave
c
. L’indication lu
m
m
ée dans la piè
c
u
mant automati
q
è
re mise en ser
v
a
l.
t
ockage
cteur du résea
u
u
r à l’aide d’un
c
e
rgents et de pr
o
u
r contre la pou
s
s
technique
s
a
tion
de chauffe
r
cordon d’alim
e
o
ns
e
il qu’avec de
m
ages ou lésio
n
o
n concernan
t
www.Perel.e
u
n
s présentées
nt droit des d
r
é
servés. Toute
r
ice par quelque
é
crit de l’ayant
d
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
het toestel of
d
dit toestel scha
bij het gewone
v
oor recyclage.
b
rengen. Respe
c
n
, contacteer
d
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
EH
D
5
ion automatiqu
e
c
ette notice.
u
bas du conve
c
c
ette notice.
o
mpte des cons
nt dans le sens
m
ise à la terre.
c
les interrupte
u
m
ineuse [5] su
r
c
e est atteinte.
L
q
uement.
v
ice peut s’acco
u
et laisser refr
o
c
hiffon légèrem
e
o
duits abrasifs.
s
sière et stocke
s
2
1
e
ntation 1
6
2
s accessoires
n
s survenus à
t
cet article et
u
.
dans cette n
o
r
oits d’auteur
r
eproduction, tr
a
procédé ou su
r
d
roit.
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
d
e verpakking g
de kan toebren
g
huishoudelijke
U moet dit toe
s
c
teer de plaats
e
d
an de plaats
e
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
D
1
e
en cas de sur
c
c
teur et les fixe
r
ignes de sécuri
t
contraire des ai
g
u
rs [4].
T
ourne
r
les interrupteu
L
e convecteur r
è
mpagner d’une
o
idi
r
.
e
nt humide. Sé
c
r dans un endr
o
2
30 VCA ~ 50 H
000 W/2000 W
,5 m
6
00 x 350 x 10
0
2
,8 kg
d’origine. SA
V
un usage (in
c
la version la
p
o
tice peuvent
ê
pour cette no
t
a
duction, copie
r
tout support é
A
NDLEI
D
o
duct
eeft aan dat, al
g
en aan het mi
l
afval; het moe
s
tel naar uw ve
r
e
lijke milieuwet
g
e
lijke autoritei
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
c
hauffe
r
avec les vis in
c
t
é mentionnées
g
uilles d’une m
o
r le thermostat
rs [4] s’éteint
d
è
gle la tempéra
t
odeur particuli
è
c
her à l’aide d’
u
o
it propre et se
c
z
0
mm
V
elleman ne
s
c
orrect) de ce
t
p
lus récente d
ê
tre modifiée
s
t
ice.
ou diffusion, in
t
lectronique qu
e
D
ING
s het na zijn le
v
l
ieu. Gooi dit to
e
t bij een gespe
c
r
deler of naar e
e
g
eving.
ten betreffen
d
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
Re
v
©Vellem
a
c
luses.
ci-dessus.
o
ntre et insérer
l
[3] dans le se
n
d
ès que la
t
ure ambiante e
n
è
re, ce qui est t
o
u
n chiffon doux.
c
.
s
era aucunem
e
t
appareil.
e cette notice
,
s
sans notifica
t
égrale ou parti
e
se soit est int
e
v
enscyclus wor
d
e
stel (en event
u
c
ialiseerd bedrij
e
n lokaal
d
e de
k
neemt. Werd
l
er.
v
. 01
a
n nv
l
a
n
s des
n
o
ut à
e
nt
,
tion
elle,
e
rdite
d
t
u
ele
f
het

07.03.201
2. Ve
i
•Bedek
besch
a
•Deze
k
voldo
e
•Houd
d
bedde
n
•Houd
d
•Contr
o
voedi
n
•Sluit d
•Stop d
•Draai
d
lichtn
e
•Steek
3. Al
g
Raadple
e
•Besch
e
•Leer e
•Om v
e
•Gebru
i
•De ga
r
uw de
a
verba
n
•Laat h
•Schad
e
4. Ei
g
•metal
e
•verlic
h
•regelb
•autom
•therm
i
5. As
s
Raadple
e
•Plaats
6. Ge
b
Raadple
e
•Kies e
e
•Draai
d
geaar
d
•Schak
e
[5] o
p
behou
d
OPMER
K
1
i
ligheidsin
s
Houd buite
n
Enkel voo
r
Bescherm t
e
vloeistoffen
ruimtes, of
Open de b
e
reserveond
e
de kachel niet
e
a
digd of verwijd
e
k
achel wordt he
e
e
nde afkoelen v
o
d
e kachel op ee
n
n
goed, kleding,
d
e kachel weg v
o
leer de kachel
e
n
gskabel of de s
t
e kachel niet aa
e voedingskabe
d
e thermostaat
k
e
t te koppelen/o
n
geen voorwerp
e
g
emene ric
h
e
g de Vellema
n
e
rm de kachel t
erst de functie
s
e
iligheidsredene
i
k het toestel e
n
r
antie geldt nie
t
a
ler zal de vera
n
d mee houden
.
et toestel onde
r
e
door wijzigin
g
g
enschapp
e
e
n behuizing m
e
h
te schakelaars
are thermostaa
atische uitscha
k
i
sche zekering
s
emblage
e
g de figuur op
een voet [1] a
b
ruik
e
g de figuur op
e
n geschikte pl
a
d
e thermostaat
k
d
stopcontact.
e
l de kachel in
m
p
de schakelaar
s
d
t deze temper
a
K
ING: Het eerst
s
tructies
n
het bereik va
n
r
gebruik binn
e
e
gen regen, vo
c
. Gebruik de co
nabij een zwe
m
e
huizing niet.
e
rdelen bij uw
d
e
n houd de verl
u
e
rd worden.
e
t bij gebruik. R
a
o
or u hem verpl
a
n
afstand van
m
gordijnen en p
a
an ontvlambare
e
n de voedingsk
a
t
ekker zichtbaa
r
n op verlengka
b
l niet onder tap
i
k
nop volledig te
g
n
tkoppelen.
e
n of lichaamsd
e
h
tlijnen
n
®
service- en
k
egen schokken
.
s
van het toeste
n mag u geen
w
n
kel waarvoor
h
t
voor schade d
o
ntwoordelijkhei
.
r
houden door e
e
g
en die de gebr
u
e
n
e
t FBE-coating
t
k
eling in geval
v
pagina 2 van d
e
an elk uiteinde
pagina 2 van d
e
a
ats volgens de
k
nop [3] volledi
m
et de schakel
a
s
[4] doven van
a
tuur door auto
m
e gebruik kan g
e
EH
D
6
n
kinderen en o
n
e
nshuis.
c
htigheid, extre
nvectorkachel
n
m
bad.
U mag geen o
n
d
eale
r
.
u
chtingsgaten a
l
a
ak een ingesc
h
a
atst.
m
instens 1 m va
n
a
pier.
stoffen zoals v
e
a
bel voor elk g
e
r
beschadigd is.
b
els, timers en
d
i
jten. Zorg ervo
o
g
en de richting
v
e
len door de ve
n
k
waliteitsgar
a
.
Vermijd brute
l kennen voor
u
w
ijzigingen aan
b
h
et gemaakt is.
o
or het negere
n
d afwijzen voo
r
e
n geschoold t
e
u
iker heeft aan
g
v
an oververhitt
i
e
ze handleiding
onderaan de k
a
e
ze handleiding
veiligheidsinst
r
g tegen de rich
t
a
ars [4]. Draai
zodra de ruimt
e
m
atisch in en ui
t
e
paard gaan m
e
D
1
n
bevoegden.
me temperatur
e
n
iet in de badka
n
derdelen verva
l
tijd vrij. De wa
a
h
akelde kachel
n
n
brandbare voo
e
rf, thinners en
e
bruik. Gebruik
d
d
immers.
o
r dat niermand
v
an de wijzers i
n
n
tilatiegaten.
a
ntie achteraa
n
kracht tijdens
d
u
het gaat gebr
u
b
rengen.
Bij onoordeelk
u
n
van bepaalde
r
defecten of pr
o
e
chnicus.
g
ebracht valt ni
e
i
ng
.
a
chel en bevest
i
.
r
ucties hierbov
e
t
ing van de wijz
e
de thermostaat
e
de gewenste t
e
t
te schakelen i
n
e
t een lichte ge
u
e
n, stof en ops
p
mer, het wash
o
ngen. Bestel e
v
a
rschuwing Niet
n
iet met de blot
e
rwerpen zoals
m
brandstoffen.
d
e kachel niet i
n
over de kabel
k
n
alvorens de k
a
n
deze handleidi
d
e bediening.
u
iken.
u
ndig gebruik v
e
richtlijnen in d
e
o
blemen die hie
e
t onder de ga
r
i
g met de meeg
e
n.
e
rs in en steek
d
knop [3] in wij
z
e
mperatuur he
e
n
dien nodig.
u
r. Dit is perfect
Re
v
©Vellem
a
p
attende
o
k of vochtige
v
entuele
bedekken mag
e
hand aan en l
a
m
eubels, kussen
n
dien de kachel,
k
an struikelen.
a
chel aan/van h
e
ng.
e
rvalt de garan
t
e
ze handleiding
r rechtstreeks
r
antie.
eleverde schro
e
d
e stekker [2] i
n
z
e
r
zin. De lichtj
e
e
ft bereikt. De k
a
normaal.
v
. 01
a
n nv
niet
a
at
s,
de
e
t
t
ie.
en
e
ven.
n
een
e
s
a
chel

07.03.201
7. Re
i
•Ontko
p
•Reinig
•Gebru
i
•Besch
e
8. Te
c
Gebruik
schade
o
Voor m
e
zie ww
w
De info
r
kennisg
© AUTE
U
Vellema
voorbe
h
kopiëren
,
schrifteli
j
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tiene
¡Gracias
el apara
t
2. In
s
•Nunca
cubrir.
•La caj
a
Deje q
•Mante
n
muebl
e
•Guard
e
comb
u
1
i
niging en
o
p
pel de kachel
v
de behuizing
m
i
k geen reinigin
e
rm de kachel t
c
hnische s
p
voeding
instellingen
lengte voe
d
afmetingen
gewicht
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
e
er informatie
w
.Perel.eu.
r
matie in deze
eving.
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
h
ouden. Het is
,
te vertalen, t
e
j
ke toestemmin
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo e
dañar el medi
o
doméstica; de
b
distribuidor o
a
ambiente.
dudas, conta
c
por haber com
p
t
o ha sufrido al
g
s
truccione
s
Mantenga el
a
Sólo para el
No exponga
e
salpicadura o
húmeda, o ce
No abra el a
Contacte con
cubra el aparat
a
del aparato se
ue se enfríe el
a
n
ga el aparato
a
e
s, almohadas,
e
el aparato lej
o
u
stibles.
o
pslag
v
an het lichtnet
m
et een vochtig
e
g- of schuurmi
d
egen stof en b
e
p
ecificaties
d
ingskabel
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
omtrent dit p
handleiding
k
t
auteursrech
t
niet toegestaan
e
bewerken en
o
g van de recht
h
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
n este aparato
o
o
ambiente. No
t
b
e ir a una em
p
a
la unidad de r
e
c
te con las au
t
p
rado el EHD1!
g
ún daño en el
t
s
de seguri
d
a
parato lejos d
e
uso en interi
o
e
ste equipo a ll
u
goteo. No utili
c
rca de una pisc
parato. El usu
a
su distribuidor
s
o ni bloquee los
calienta durant
a
parato antes d
e
a
una distancia
d
ropa de cama,
r
o
s del alcance d
e
EH
D
7
en laat voldoe
n
e
doek en droo
g
d
delen.
e
waar in een dr
o
2
3
1
0
1,
6
0
2,
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
roduct en de
m
k
an te allen tij
t
voor deze ha
om deze hand
l
o
p te slaan op e
h
ebbende.
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
el embalaje i
n
t
ire este aparat
p
resa especializ
a
e
ciclaje local. R
t
oridades loca
Lea atentame
n
t
ransporte no l
o
d
ad
e
l alcance de pe
o
res.
u
via, humedad,
c
e el aparato en
ina.
a
rio no habrá d
e
s
i necesita piez
a
orificios de air
e
e el uso. No ma
e
desplazarlo.
d
e mínima de 1
m
r
opa, cortinas y
e
cualquier prod
u
D
1
n
de afkoelen.
g
af met een za
c
o
ge en zuivere
o
3
0 VAC ~ 50 H
z
0
00 W/2000 W
5 m
0
0 x 350 x 100
8 kg
e
s. Velleman
n
d
it toestel.
m
eest recent
e
de worden ge
w
ndleiding. All
e
l
eiding of gede
e
en elektronisch
L
USUA
R
e
nte concerni
e
n
dica que, si tir
a
o (ni las pilas,
s
a
da en reciclaje
espete las leye
s
les para resid
u
n
te las instrucci
o
o
instale y póng
a
rsonas no capa
c
temperaturas
e
un cuarto de b
e
efectuar el m
a
a
s de recambio
e
ación. No modi
f
neje un aparat
o
m
de cualquier
o
papel.
u
cto químico in
f
c
hte doek.
o
mgeving.
z
mm
n
v is niet aans
e
versie van d
e
w
ijzigd zonde
e
wereldwijde
e
lten ervan ove
r
medium zonde
R
IO
e
nte a este pr
o
a
las muestras
i
s
i las hubiera)
e
. Devuelva est
e
s
locales en rel
a
u
os.
o
nes del manua
a
se en contact
o
c
itadas y niños.
e
xtremas, polvo
año, un lavade
r
a
ntenimiento d
e
.
f
ique o saque la
o
activado con l
a
o
bjeto combusti
b
f
lamable como
p
Re
v
©Vellem
a
prakelijk voo
r
e
ze handleidin
r voorafgaan
d
rechten
r
te nemen, te
r voorafgaande
o
ducto
i
nservibles, pod
e
n la basura
e
aparato a su
a
ción con el me
d
l antes de usar
l
o
con su distrib
u
ni a ningún tip
o
r
o, una habitaci
e
ninguna pieza
.
advertencia No
s manos desnu
d
b
le como p.ej. l
o
p
inturas, disolve
n
v
. 01
a
n nv
r
g,
d
e
rían
d
io
l
o. Si
u
ido
r
.
o
de
ón
.
d
as.
o
s
n
tes y

EHD1 Rev. 01
07.03.2011 ©Velleman nv
8
•Controle el estado del aparato y del cable de alimentación antes de cada uso. Nunca utilice el aparato si
el mismo, el cable de alimentación o el conector está claramente dañado.
•No conecte el aparato a un prolongador, un temporizador o un dimmer.
•Nunca cubra el cable de alimentación con una alfombra. Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el
cable de alimentación.
•Gire el termostato completamente en sentido contrario a las agujas del reloj antes de conectarlo a la
red/desconectarlo de la red.
•Nunca introduzca objetos ni partes del cuerpo en los orificios de aireación.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
•No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
•El mantenimiento debe ser realizado por personal especializado.
•Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
4. Características
•caja metálica con revestimiento FBE (epoxy ligado por fusión)
•interruptores con indicación luminosa
•termostato ajustable
•desactivación automática en caso de sobrecalentamiento
•fusible térmico
5. Montaje
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
•Ponga un pie [1] en cada lado de la parte inferior del aparato y fije con los tornillos incluidos.
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
•Seleccione un lugar de montaje al tener en cuenta las instrucciones de seguridad (véase arriba).
•Gire el termostato [3] completamente en sentido contrario a las agujas del reloj e introduzca el conector
[2] en un enchufe puesto a tierra.
•Active el aparato con los interruptores [4]. Gire el termostato [3] en el sentido de las agujas del reloj.
La indicación luminosa [5] en los interruptores [4] se desactiva en cuanto se alcance la temperatura
programada. El convector ajusta la temperatura ambiente al desactivarse y al activarse
automáticamente.
NOTA: Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y desaparecerá poco a
poco.
7. Mantenimiento y almacenamiento
•Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe.
•Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo. Seque con un paño suave.
•Evite el uso de alcohol y de disolventes.
•No exponga el aparato a polvo y guárdelo en un lugar limpio y seco.
8. Especificaciones
alimentación 230 VCA ~ 50 Hz
niveles de calentamiento 1000 W/2000 W
longitud del cable de alimentación 1,5 m
dimensiones 600 x 350 x 100 mm
peso 2,8 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.

07.03.201
Para m
á
usuario
,
Se pued
© DERE
C
Vellema
Todos lo
s
editar y
g
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
sorgfälti
g
2. Si
c
•Bedec
k
bedec
k
•Diese
s
den bl
•Halte
n
Bettw
ä
•Halte
n
•Überp
r
wenn
d
•Verbi
n
•Install
stolpe
r
•Drehe
n
verbin
•Steck
e
3. All
g
Siehe V
e
•Verm
e
des G
e
•Nehm
e
haben
•Eigen
m
1
á
s informació
n
,
visite nuestr
a
en modificar
l
C
HOS DE AUT
O
n NV dispone
s
derechos mu
n
g
ua
r
dar este m
a
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symbol
Produktes nac
h
Einheit (oder
v
verwendeten
B
werden. Diese
retourniert we
r
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
g
durch. Überpr
c
herheitshi
n
Halten Sie Ki
n
Nur für die
A
Schützen Sie
Sie das Gerät
Gerät nicht i
m
Schwimmbad
e
Öffnen Sie d
Ersatzteile be
k
en Sie weder
d
k
en nicht besch
s
Gerät erwärm
t
oßen Händen u
n
n
Sie das Gerät
i
ä
sche, Kleidung
n
Sie das Gerät
v
r
üfen Sie das G
d
as Netzkabel,
n
den Sie das Ge
ieren Sie das N
e
r
n kann.
n
Sie den Ther
m
den/vom Netz
t
e
n Sie keine Ge
g
g
emeine R
i
e
lleman® Ser
v
e
iden Sie Ersch
ü
e
rätes.
e
n Sie das Ger
ä
.
m
ächtige Verän
d
n
sobre este p
r
a
página ww
w
l
as especifica
c
O
R
de los derech
o
n
diales reservad
a
nual del usuar
i
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
auf dem Produ
h
seinem Leben
v
erwendeten Ba
t
B
atterien müsse
Einheit muss a
n
r
den. Respektie
n
, wenden Sie
e
n Kauf des EH
D
üfen Sie, ob Tr
a
n
weise
n
der und Unbef
u
A
nwendung i
m
das Gerät vor
R
keiner Flüssig
k
m
Badezimmer,
e
s.
as Gehäuse n
i
i Ihrem Fachhä
n
d
as Gerät noch
ädigt oder entf
e
t
sich während
d
n
d lassen Sie g
e
i
n einem Absta
n
, Vorhänge und
v
on entflammb
a
erät und das N
e
den Stecker od
e
rät nie mit
Verl
e
tzkabel nicht
u
m
ostatknopf völ
t
rennen.
g
enstände ode
r
i
chtlinien
v
ice- und Qual
i
ü
tterungen. Ver
m
ä
t erst in Betrie
b
d
erungen sind
a
EH
D
9
r
oducto y la v
e
w
.Perel.eu.
c
iones y el co
n
o
s de autor p
a
os. Está estrict
a
i
o o partes de
e
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
kt oder der Ve
r
szyklus der Um
t
terien) nicht al
n von einer sp
e
n
den Händler
o
ren Sie die örtli
sich für Ents
o
D
1! Lesen Sie
d
a
nsportschäden
u
gte vom Gerät
m
Innenbereic
h
R
egen und Feuc
k
eit wie z.B. Tro
der Waschküch
i
cht. Es gibt ke
n
dle
r
.
die Lüftungssc
h
e
rnt wird.
d
er Anwendung
e
nügend abküh
n
d von min. 1m
Papier.
a
ren Stoffen (F
a
e
tzkabel vor je
d
e
r das Gerät se
ängerungskab
e
u
nter einem Te
p
lig gegen den
U
r
Körperteil dur
c
i
tätsgarantie
a
m
eiden Sie roh
e
b
, nachdem Sie
a
us Sicherheits
g
D
1
e
rsión más re
c
n
tenido de est
e
a
ra este manu
a
mente prohibi
d
e
llo sin previo p
e
ANLEIT
U
u
kt
r
packung zeigt
a
welt Schaden z
s unsortiertes
H
e
zialisierten Fir
m
o
der ein örtlich
e
chen Umweltv
o
o
rgungsrichtli
n
d
iese Bedienun
g
vorliegen.
fern.
h
.
hte, Staub und
pf- oder Spritz
w
e oder in feuch
t
ine zu wartend
e
h
litze. Beachten
. Berühren Sie
e
len, ehe Sie es
brennbarer Ge
a
rbe, Verdünne
r
d
er Anwendung.
lber deutlich si
c
e
ln, Timern und
p
pich. Beachten
U
hrzeigersinn, e
c
h die Lüftungs
s
a
m Ende dieser
e
Gewalt währe
sich mit seinen
g
ründen verbot
e
c
iente de este
e
manual sin
p
al del usuario
d
o reproducir, t
r
e
rmiso escrito
d
U
NG
a
n, dass die En
t
ufügen kann. E
n
H
ausmüll; die E
i
m
a zwecks Recy
e
s Recycling-Un
t
o
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
g
sanleitung vor
extremen
T
em
p
w
asser, aus. Ve
t
en Räumen, o
d
e
n Teile. Bestell
Sie, dass die
W
e
in eingeschalt
e
verschieben.
genstände wie
r
, Brennstoff) f
e
Verwenden Si
e
c
htbar beschädi
g
Dimmern.
Sie, dass niem
he Sie das Kac
h
s
chlitze.
Bedienungsanl
e
nd der Installat
Funktionen ve
r
e
n.
Re
v
©Vellem
a
manual del
p
revio aviso.
.
r
aducir, copiar,
d
el derecho hab
i
t
sorgung dieses
n
tsorgen Sie di
e
i
nheit oder
cling entsorgt
t
ernehmen
ö
rtliche Behör
d
Inbetriebnahm
e
p
eraturen. Setz
r
wenden Sie da
d
er in der Nähe
en Sie eventue
l
W
arnung Nicht
e
tes Gerät nich
t
z.B. Möbel, Kis
s
e
rn.
e
das Gerät nic
h
g
t ist.
and über das K
a
h
el mit dem Ne
t
e
itung.
ion und Bedien
u
r
traut gemacht
v
. 01
a
n nv
i
ente.
e
d
e.
e
en
s
eines
l
le
t
mit
s
en,
h
t
a
bel
t
z
u
ng

EHD1 Rev. 01
07.03.2011 ©Velleman nv
10
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann
dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung
•Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann warten.
•Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
4. Eigenschaften
•Metallgehäuse mit Epoxid-Pulverbeschichtung
•beleuchtete Schalter
•einstellbarer Thermostat
•automatische Abschaltung bei Überhitzung
•Thermosicherung
5. Montage
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
•Befestigen Sie einen Fuß [1] an jedem Ende auf der Unterseite des Gerätes und befestigen Sie mit
den mitgelieferten Schrauben.
6. Anwendung
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
•Wählen Sie einen geeigneten Montageort (siehe Sicherheitshinweise oben).
•Drehen Sie den Thermostatknopf [3] völlig gegen den Uhrzeigersinn und stecken Sie den Stecker [2]
in eine geerdete Steckdose.
•Schalten Sie das Gerät mit den Schaltern [4] ein. Drehen Sie den Thermostatknopf [3] im
Uhrzeigersinn. Die Leuchten[5] der Schalter [4] erlischen sobald das Zimmer die gewünschte
Temperatur erreicht hat. Das Gerät erhält diese Temperatur, indem es automatisch ein- und
ausschaltet wenn nötig.
BEMERKUNG: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal
und Geruch wird allmählich verschwinden.
7. Reinigung und Lagerung
•Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
•Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und trocknen Sie mit einem sanften Tuch ab.
•Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
•Schützen Sie das Gerät vor Staub und bewahren Sie es in einer trockenen und sauberen Umgebung
auf.
8. Technische Daten
Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz
Einstellungen 1000 W/2000 W
Länge Netzkabel 1,5 m
Abmessungen 600 x 350 x 100 mm
Gewicht 2,8 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.Perel.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bearbeiten oder zu speichern.

07.03.201
1. In
t
Aos cid
a
Import
a
Obrigad
a
o aparel
h
distribui
d
2. In
s
•Nunca
Não c
o
•O apa
r
aparel
h
•Mante
n
móvei
s
•Guard
e
comb
u
•Contr
o
aparel
h
•Não li
g
•Nunca
de ali
m
•Gire o
deslig
a
•Nunca
3. No
Ver a ga
r
•Não a
g
•Famil
a
•Por ra
z
autori
z
•Utilize
compl
e
•Os da
n
garan
t
•A ma
n
•Os da
n
1
t
rodução
a
dãos da Uniã
o
a
ntes informa
ç
Este símbolo n
danos no meio
dirija-se a um
a
a um posto de
Em caso de d
a
por ter adquiri
h
o tenha sofrid
o
d
or.
s
truções d
e
Mantenha
o
Usar apen
a
Não expon
h
salpicos ou
perto de u
m
Não abra
o
seu distribu
cubra o aparel
h
o
bri
r
.
r
elho aquece du
h
o arrefecer an
t
n
ha o aparelho
a
s
, almofadas, r
o
e
o aparelho for
a
u
stíveis.
o
le o estado do
a
h
o caso o própr
i
g
ue o aparelho
a
cubra o cabo d
e
m
entação.
termostato co
m
a
r da rede.
introduza obje
c
rmas gerai
s
r
antia de serv
g
ite o aparelho.
a
rize-se com o
f
z
ões de segura
n
z
adas.
o aparelho ap
e
e
tamente a gar
a
n
os causados p
e
t
ia e o seu distr
n
utenção deve
s
n
os causados p
o
MAN
U
o
Europeia
ç
ões acerca d
o
o aparelho ou
n
ambiente. Não
a
empresa espe
c
reciclagem loc
a
úvidas contac
do o EHD1! Le
i
o
algum dano d
u
e
seguranç
a
o
aparelho fora
d
a
s em interio
r
h
a o aparelho á
gotas. Não utili
m
a piscina.
o
aparelho. O
u
idor caso nece
s
h
o nem tape os
o
rante a utilizaçã
t
es de o desloca
a
uma distância
o
upa de cama, r
o
a
do alcance de
a
parelho e do c
a
i
o, o cabo de ali
a
uma extensão
,
e
alimentação c
o
m
pletamente no
c
tos ou partes d
o
s
iço e qualida
d
Evite usar forç
f
uncionamento
d
n
ça, estão proí
b
e
nas para as ap
l
a
ntia.
e
lo não respeit
o
ibuidor não ser
á
s
er feita por pe
s
o
r modificações
EH
D
11
U
AL DO
U
o
meio ambie
n
n
a embalagem i
deite o aparel
h
c
ializada em re
c
a
l. Respeite as l
te as autorid
a
i
a atentamente
u
rante o transp
o
a
d
o alcance de p
r
es.
chuva, humida
d
ze o aparelho
n
u
tilizador não t
e
s
site de peças d
o
rifícios de refri
g
o. Não manusei
r.
de mínima de
1
o
upa, cortinas e
qualquer produ
a
bo de alimenta
ç
mentação ou o
c
,
um temporiza
d
o
m um tapete.
C
sentido contrári
o
corpo nos orif
í
d
e Velleman
®
n
a excessiva du
r
d
o aparelho ant
b
idas quaisquer
l
icações descrit
a
o
das instruçõe
s
á
responsável p
s
soal especializ
a
não autorizad
a
D
1
U
TILIZA
D
n
te no que res
p
ndica que, enq
u
h
o (nem as pilh
a
c
iclagem. Devo
l
eis locais relati
v
a
des locais pa
r
as instruções d
o
rte não o inst
a
essoas não cap
d
e, temperatur
a
n
a casa de banh
e
rá de fazer a
m
e substituição.
g
eração. Não m
o
o o aparelho lig
a
1
m de qualquer
papel.
to químico infla
m
ç
ão antes de ca
d
c
onector estive
r
d
or ou a um di
m
C
ertifique-se de
o aos ponteiros
í
cios de refriger
a
n
o final do man
u
r
ante o manuse
a
es de o usar.
modificações a
o
a
s neste manu
a
s
de segurança
r
or qualquer da
n
a
do.
a
s, não estão c
o
D
O
R
p
eita a este p
r
u
anto desperdí
c
a
s se as houve
r
l
va o aparelho
a
v
as ao meio a
m
r
a os resíduos
este manual a
n
a
le e entre em
c
acitadas e cria
n
a
s extremas, p
ó
o, lavandaria,
d
m
anutenção das
o
difique nem re
t
a
do sem proteg
e
objecto combu
s
m
ável como tin
t
d
a utilização. N
u
r
em danificados.
m
mer.
que ninguém p
o
do relógio ante
s
a
ção.
u
al do utilizado
r
a
mento e utiliz
a
o
apa
r
elho des
d
a
l. O uso incorr
e
r
eferidas neste
n
o ou outros pr
o
o
bertos pela ga
r
Re
v
©Vellem
a
r
oduto.
c
ios, poderão ca
r
) no lixo domé
s
a
o seu distribui
d
biente.
.
n
tes de o usa
r
.
C
c
ontacto com o
s
n
ças.
ó
ou qualquer ti
p
d
ivisão húmida,
peças. Contact
e
t
ire a advertênc
e
r as mãos. Dei
x
tível como por
e
t
as, dissolvente
s
u
nca utilize o
o
de tropeçar no
s
de o ligar ou
r
.
a
ção.
d
e que não
e
cto anula
manual anulam
o
blemas result
a
antia.
v
. 01
a
n nv
usar
s
tico;
d
or ou
C
aso
s
eu
p
o de
ou
e
o
ia
x
e o
e
x.
s
e
cabo
a
a
ntes.

EHD1 Rev. 01
07.03.2011 ©Velleman nv
12
4. Características
•caixa metálica com revestimento FBE (epoxy ligado por fusão)
•interruptores com indicador luminoso
•termostato ajustável
•desactivação automática em caso de sobreaquecimento
•fusível térmico
5. Montagem
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
•Coloque um pé [1] em cada um dos lados da parte inferior do aparelho e fixe-os com os parafusos
incluídos.
6. Utilização
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
•Seleccione um local de montagem tendo em conta as instruções de segurança (ver acima).
•Gire o termostato [3] completamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio e introduza o
conector [2] numa ficha com ligação à terra.
•Ligue o aparelho com os interruptores [4]. Gire o termostato [3] completamente no sentido dos
ponteiros do relógio. A indicação luminosa [5] nos interruptores [4] desliga-se quando o aparelho
alcançar a temperatura programada. O convector regula a temperatura ambiente ao desligar-se e ligar-se
automáticamente.
NOTA: Pode notar-se um odor durante a primeira utilização. É normal e desaparecerá pouco a pouco.
7. Manutenção e arrumação
•Desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe-o arrefecer.
•Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido. Seque-o com um pano suave.
•Evite usar alcool ou dissolventes.
•Não exponha o aparelho ao pó e guarde-o num local limpo e seco.
8. Especificações
alimentação 230 VCA ~ 50 Hz
níveis de aquecimento 1000 W/2000 W
comprimento do cabo de alimentação 1,5 m
dimensões 600 x 350 x 100 mm
peso 2,8 kg
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho.
Para más información sobre este producto e para consultar a versão mais recente deste
manual do utilizador, visite nuestra página www.Perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e
gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora
dos direitos.

Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality department
and by specialized external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should occur, please make
appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g.
by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article,
as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when
the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by
a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het
artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop
en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen
te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik
of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van
het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en
tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een
kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de
l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et
à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie
(voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle
ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois
lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como

de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de
la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como
por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis
von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da
electrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como
um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito
mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço
de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição
ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no
prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou
devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2
anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam
uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças
em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente,
de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização
ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de
preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito
ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom
estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Other manuals for EHD1
1
Table of contents
Languages:
Other Perel Heater manuals

Perel
Perel FH0002 User manual

Perel
Perel EHR1200 User manual

Perel
Perel TC78050N User manual

Perel
Perel EHI2KW User manual

Perel
Perel TC78011LCD User manual

Perel
Perel EHD1 User manual

Perel
Perel EHD2 User manual

Perel
Perel EHP1500 User manual

Perel
Perel CH0005 User manual

Perel
Perel Perel EPATH3 User manual
Popular Heater manuals by other brands

Honeywell
Honeywell HZ-510 - Professional Series Ceramic Heater instructions

Eliz
Eliz EWH 200 operating instructions

Broan
Broan BHFLED80 instructions

EOS
EOS Finnrock 94.5664 Installation and operation manual

Ridea
Ridea Living Othello Mono Slim Instruction and installation booklet

SAMUEL JACKSON
SAMUEL JACKSON Vulcain Service manual