Perel EWL37 User manual

EWL37
RECHARGEABLE INSPECTION LAMP
HERLAADBARE LED INSPECTIELAMP
LAMPE D'INSPECTION RECHARGEABLE À LED
LINTERNA DE INSPECCIÓN RECARGABLE CON LEDS
LED AKKU STABLEUCHTE
LANTERNA RECARREGÁVEL LED
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 9
MANUAL DEL USUARIO 12
BEDIENUNGSANLEITUNG 15
MANUAL DO UTILIZADOR 18

EWL37
V. 01 –05/08/2016 2 ©Velleman nv

EWL37
V. 01 –05/08/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children shall be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
The LED bulb is not replaceable.
High-performance LED bulb: do not look directly into the light source and do
not shine into eyes.
The lens can become hot if used for long periods of time.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
The warranty does not cover the following:
onormal wear and tear and aging (e.g. scratches, alteration of
colour…)
oany damage on the device or accessories resulting from
abnormal/abusive use, lack of care, negligence, accidents
oopening or visible attempts to open or repair this device
Keep this manual for future reference.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 4 ©Velleman nv
4. Charging
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they
may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable
batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local
regulations. Keep batteries away from children.
Charge prior to initial use or when performance has reduced. To do so:
1. Make sure the device is switched off.
2. Connect the USB connector to the back of the device.
3. Insert the adapter into the mains.
4. The red LED will light up to indicate charging has started. It will turn
green when the battery is fully charged.
5. Remove the adapter from the mains and disconnect from the adapter.
Notes
A new battery’s best performance is achieved only after two or three
complete charges.
Failure to recharge every three months may permanently damage or reduce
the performance.
Never insert foreign metallic objects into the charging socket.
Never attempt to use an adapter other than the one provided with the
device.
Never leave the device in extremely high temperatures when charging.
Extreme overcharge or over discharge may affect the battery’s lifecycle.
5. Cleaning and Maintenance
Storage
Store in a clean and dry area.
If stored in a vehicle for use in roadside emergencies, please ensure
that it is properly secured and in a safe place inside the vehicle.
Cleaning
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use
harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
Do not immerse or submerge in water, ammonia or any other liquid.
6. Technical Specifications
power LED module
front..................................... super-bright white 3 W COB
top .................................................................... 7 LEDs
battery .............................................. Li-on 3.7 V, 2200 mAh
charger
input ............................................... 230 V~, 50 Hz, 6 W
output ................................................... 5 VDC, 500 mA

EWL37
V. 01 –05/08/2016 5 ©Velleman nv
light technical data
colour ............................................................cold white
colour temperature ..............................................6500 K
beam angle ...........................................................120°
luminous flux ...................................................... 280 lm
colour rendering index.............................................> 80
starting time...................................................... < 0.5 s
warm-up time (60 %) ......................................... < 0.5 s
lifespan
nominal life time ............................................ 100,000 h
number of switching cycles ...................................15,000
dimensions ............................................. 5.7 x 25.5 x 4.5 cm
weight .......................................................................316 g
IP protection................................................................ IP44
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.perel.eu. The information in this manual is subject to change
without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 6 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen
inbegrepen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van
het toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het toestel
spelen.
De led is niet vervangbaar.
Krachtige ledlamp: kijk niet rechtstreeks in de lichtbron en richt de lamp
niet op de ogen.
De lens kan warm worden bij langdurig gebruik.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel
valt niet onder de garantie.
De garantie geldt niet voor:
onormale slijtage en veroudering (bv. krassen, vervaging van de
kleur...)

EWL37
V. 01 –05/08/2016 7 ©Velleman nv
oschade aan het toestel of de accessoires te wijten aan
abnormaal/verkeerd gebruik, gebrek aan onderhoud,
verwaarlozing, ongevallen
ohet openen of zichtbare pogingen tot het openen of het repareren
van het toestel
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Opladen
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur
gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi
batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd
batterijen buiten het bereik van kinderen.
Laad het toestel voor het eerste gebruik of indien de prestaties
verminderen. Ga als volgt te werk:
1. Schakel het toestel uit.
2. Steek de USB-stekker in het toestel.
3. Steek de stekker in het stopcontact.
4. De rode led brandt om aan te geven dat het laden gestart is. De led
brandt groen van zodra de batterij volledig geladen is.
5. Trek de adapter uit het stopcontact en ontkoppel het toestel van de
adapter.
Opmerkingen
Laad het toestel achtereenvolgens twee of drie keer voor de beste
resultaten.
De batterij raakt beschadigd of de prestaties kunnen verminderen indien u
het toestel niet om de drie maanden laadt.
Steek nooit een metalen object in de laadstekker.
Gebruik nooit een andere adapter dan de meegeleverde adapter.
Laad het toestel nooit bij een extreem hoge omgevingstemperatuur.
De batterij raakt beschadigd indien u de batterij teveel laadt of ontlaadt.
5. Reiniging en onderhoud
Opslag
Bewaar in een nette en droge omgeving.
Wilt u het toestel in uw voertuig bewaren, zorg dat het toestel niet vrij
kan bewegen en bewaar op een veilige plaats in het voertuig.
Reiniging
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen
bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke
detergenten.
Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 8 ©Velleman nv
6. Technische specificaties
vermogen (led-module)
frontpaneel............................ superheldere witte 3 W COB
bovenkant ........................................................... 7 leds
batterij ................................................... Li 3.7 V, 2200 mAh
lader
ingang ............................................. 230 V~, 50 Hz, 6 W
lichteffect ............................................... 5 VDC, 500 mA
technische gegevens
kleur ................................................................koudwit
kleurtemperatuur ................................................6500 K
stralingshoek .........................................................120°
lichtstroom ......................................................... 280 lm
kleurweergave-index...............................................> 80
starttijd............................................................. < 0.5 s
opwarmtijd (60 %) ............................................. < 0.5 s
levensduur
nominale levensduur ....................................... 100.000 h
aantal schakelcycli ...............................................15.000
afmetingen............................................. 5.7 x 25.5 x 4.5 cm
gewicht......................................................................316 g
IP-waarde ................................................................... IP44
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 9 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants)
qui possèdent des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances, sauf si
elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de
leur sécurité.
Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
L'ampoule LED n'est pas remplaçable.
Ampoule à LED puissante : ne pas regarder directement dans la source
lumineuse et ne pas pointer le faisceau lumineux vers les yeux.
Suite à un usage prolongé, la lentille peut devenir très chaude.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce
mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
La garantie ne s'applique pas en cas de :
oobsolescence et usure normale (p.ex. rayures, altération du
boîtier...)

EWL37
V. 01 –05/08/2016 10 ©Velleman nv
oendommagement de l'appareil ou des accessoires occasionné par
l'usage anormal/abusif, le défaut d'entretien, la négligence, les
accidents
otentatives visibles d'ouverture ou de réparation de l'appareil
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Charger
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter
au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles
alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation
locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles
hors de la portée des enfants.
Charger l'appareil avant le premier usage ou lorsque les performances
diminuent. Procéder comme suit :
1. S'assurer d'éteindre l'appareil.
2. Connecter la fiche USB à l'arrière de l'appareil.
3. Brancher l'adaptateur sur la prise secteur.
4. La LED rouge s'allume pour indiquer que le chargement est en cours.
La LED verte s'allume lorsque l'appareil est complètement chargé.
5. Retirer l'adaptateur de la prise et déconnecter l'appareil de
l'adaptateur.
Notes
Charger l'appareil deux ou trois fois de suite afin d'atteindre la capacité
maximale de la batterie.
Le défaut de charger l'appareil tous les trois mois peut endommager
l'appareil ou diminuer les performances.
Ne jamais insérer un objet métallique dans la prise de chargement.
Ne jamais utiliser un autre adaptateur que celui livré avec l'appareil.
Ne jamais charger l'appareil lors d'une température ambiante élevée.
La surcharge ou décharge excessive peut diminuer la durée de vie de
l'appareil.
5. Nettoyage et entretien
Stockage
Stocker l'appareil dans un endroit propre et sec.
Si stocké dans le véhicule, s'assurer que l'appareil soit proprement fixé
dans un endroit sûr du véhicule.
Nettoyage
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 11 ©Velleman nv
6. Spécifications techniques
puissance (module LED)
face avant ............................. COB 3 W lumineuse blanche
top ..................................................................... 7 LED
pile ....................................................... Li 3.7 V, 2200 mAh
chargeur
entrée.............................................. 230 V~, 50 Hz, 6 W
effet lumineux..........................................5 VCC, 500 mA
données techniques
couleur ......................................................... blanc froid
température de la couleur .....................................6500 K
angle de rayonnement.............................................120°
flux lumineux ...................................................... 280 lm
indice de rendu de couleur .......................................> 80
temps de démarrage ........................................... < 0.5 s
temps de chauffe (60 %) ..................................... < 0.5 s
durée de vie
durée de vie nominale ..................................... 100 000 h
nombre de cycles d'allumage................................. 15 000
dimensions ............................................. 5.7 x 25.5 x 4.5 cm
poids .........................................................................316 g
indice IP...................................................................... IP44
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman
SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant
résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu
de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit
est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni personas
con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si
están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad.
Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos,
nunca los deje solos con el aparato sin supervisión.
No es posible reemplazar la bombilla LED.
Bombilla LED de alto rendimiento: No mire directamente a la fuente de luz y
no la apunte a los ojos.
La lente puede calentarse si utiliza el aparato durante un largo período de
tiempo.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no
están cubiertos por la garantía.
La garantía no cubre lo siguiente:
oel desgaste causado por uso normal (p.ex. rayas, oxidación, etc.)
odaños causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado, un uso anormal, accidentes

EWL37
V. 01 –05/08/2016 13 ©Velleman nv
odaños causados por abrir o reparar el aparato
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Cargar
Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego
(peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables
(alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de
niños.
Cargue el aparato antes de la primera puesta en marcha o si la luz
disminuye. Proceda de la siguiente manera:
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado.
2. Conecte el conector USB a la parte trasera del aparato.
3. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
4. El LED rojo se iluminará para indicar que el aparato se está cargando.
El LED se iluminará en verde en cuanto la batería esté completamente
cargada.
5. Desenchufe el aparato y desconecte el adaptador.
Observaciones
Cargue el aparato dos o tres veces seguidas para alcanzar la capacidad
máxima de la batería.
Dañará el aparato o el rendimiento se disminuirá si no carga el aparato cada
tres meses.
Nunca introduzca objetos metálicos en la conexión de carga.
Utilice sólo el adaptador de red incluido.
Nunca cargue el aparato en caso de temperaturas altas.
La duración de vida del aparato se disminuirá al cargar o descargar el
aparato demasiado.
5. Limpieza y mantenimiento
Almacenamiento
Guarde el aparato en un lugar limpio y seco.
Si guarde el aparato en el coche, asegúrese de que esté fijado
firmemente en un lugar seguro.
Limpieza
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice
químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para
limpiar el aparato.
Nunca sumerja el aparato en un líquido.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 14 ©Velleman nv
6. Especificaciones
potencia (módulo LED)
parte frontal .......... LED COB blanco, super luminoso de 3W
parte superior ..................................................... 7 LEDs
pila Li-on 3.7 V, 2200 mAh
cargador
entrada............................................ 230 V~, 50 Hz, 6 W
salida .................................................... 5 VDC, 500 mA
datos técnicos
color............................................................. blanco frío
temperatura del color ...........................................6500 K
ángulo del haz .......................................................120°
flujo luminoso ..................................................... 280 lm
índice de reproducción cromática (Ra) .......................> 80
tiempo de arranque ............................................ < 0.5 s
tiempo de calentamiento (60 %)........................... < 0.5 s
duración de vida
duración de vida nominal ................................. 100,000 h
número de ciclos de conmutación...........................15,000
dimensiones ........................................... 5.7 x 25.5 x 4.5 cm
peso..........................................................................316 g
protección IP ............................................................... IP44
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del
usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del
propietario del copyright.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien
an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie,
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Die LED-Lampe ist nicht austauschbar.
Leistungsstarkes LED-Leuchtmittel: Blicken Sie niemals direkt in die
Lichtquelle und richten Sie diese niemals direkt auf die Augen.
Die Linse kann heiß werden wenn Sie das Gerät längere Zeit verwenden.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei
Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 16 ©Velleman nv
Die Garantie gilt nicht für:
onormalen Verschleiß (Kratzer, Oxidation usw.)
oSchäden, verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung, Unfälle.
oSchäden, verursacht durch Öffnen oder Reparieren des Gerätes
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Laden
Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese
nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-
wiederaufladbare Batterien (Alkali). Entsorgen Sie die Batterien
gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die Batterien von
Kindern fern.
Laden Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder bei verminderter
Leistung. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Beachten Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Verbinden Sie den USB-Anschluss mit der Rückseite des Gerätes.
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
4. Die rote LED leuchtet wenn das Laden startet. Die LED leuchtet grün
wenn der Akku vollständig geladen ist.
5. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie das
Netzteil.
Bemerkungen
Für die beste Ergebnisse, laden Sie das Gerät zwei oder drei Mal
nacheinander vollständig.
Sie können den Akku beschädigen oder die Leistung verringern wenn Sie
das Gerät nicht alle drei Monate aufladen.
Stecken Sie niemals Metallgegenstände in die Ladebuchse.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Laden Sie das Gerät nie bei extremen Temperaturen auf.
Die Lebensdauer des Gerätes verringert sich durch ein übermäßiges Laden
oder Entladen des Akkus.
5. Reinigung und Wartung
Lagerung
Lagern Sie das Gerät in einer sauberen und trockenen Umgebung.
Beachten Sie, dass das Gerät in einem Fahrzeug nicht schieben kann
und, dass es an einem sicheren Ort gelagert ist.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 17 ©Velleman nv
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke
Reinigungsmittel.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser, Ammoniak oder sonstige
Flüssigkeiten.
6. Technische Daten
Leistung (LED-Modul)
Frontplatte ........................sehr helle, weiße 3 W COB-LED
Oberseite ........................................................... 7 LEDs
Batterie ............................................. Li-on 3.7 V, 2200 mAh
Ladestation
Eingang ........................................... 230 V~, 50 Hz, 6 W
Betriebsmodus ........................................ 5 VDC, 500 mA
technische Daten
Farbe............................................................... kaltweiß
Farbtemperatur ...................................................6500 K
Abstrahlwinkel .......................................................120°
Lichtstrom .......................................................... 280 lm
Farbwiedergabe-Index (Ra)......................................> 80
Anfangszeit ....................................................... < 0.5 s
Aufwärmzeit (60 %)............................................ < 0.5 s
Lebensdauer
Nennlebensdauer............................................ 100,000 h
Anzahl Schaltzyklen .............................................15,000
Abmessungen ......................................... 5.7 x 25.5 x 4.5 cm
Gewicht .....................................................................316 g
IP-Schutz .................................................................... IP44
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 18 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a
este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto
desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não
coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem.
Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem
local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as
instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha
sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Este aparelho não convém as pessoas (incluído crianças) com
capacidade física, sensorial ou mentais reduzidas, ou com pouca
experiência e conhecimentos, unicamente se recebeu uma
supervisão ou instruções em relação a utilização do aparelho de
uma pessoa responsável da segurança das mesmas.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com
o aparelho.
A lâmpada LED não é substituível.
Lâmpada LED de alto desempenho: não olhe diretamente para a luz e nunca
a aponte para os olhos.
A lente pode ficar quente caso seja utilizada por longos períodos de tempo.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final
deste manual do utilizador.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do
aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações
não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 19 ©Velleman nv
A garantia não abrange o seguinte:
odesgaste normal decorrente do uso e envelhecimento (por exemplo
arranhões, alteração de cor ...)
oquaisquer danos no dispositivo ou acessórios resultantes do uso
abusivo/anormal, falta de cuidado, negligência, acidentes
oabertura ou tentativas de abertura ou reparação do dispositivo
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Recarregar
Advertência: Nunca perfure as baterias nem as deite no fogo,
pois podem explodir. Não tente recarregar baterias não
recarregáveis (alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as
regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das
crianças.
Carregue antes da primeira utilização ou quando o desempenho for
reduzido. Para tal:
1. Certifique-se de que o aparelho está desligado.
2. Ligue o conector USB na parte de trás do aparelho.
3. Ligue o adaptador à tomada elétrica.
4. O LED vermelho acende para indicar que o carregamento foi iniciado.
O LED passa a verde assim que a bateria estiver totalmente carregada.
5. Desligue o adaptador da corrente elétrica e desligue o aparelho do
adaptador.
Notas
O desempenho máximo de uma bateria nova só é alcançado após dois ou
três carregamentos completos.
Não fazer um carregamento a cada três meses pode danificar de forma
permanente a bateria ou afetar o seu bom desempenho.
Nunca introduza objetos metálicos estranhos na tomada de carregamento.
Nunca tente utilizar um adaptador que não seja o que é fornecido
juntamente com o aparelho.
Nunca deixe o aparelho a carregar debaixo de temperaturas extremamente
elevadas.
O excesso de carga ou a descarga extrema podem afetar o tempo de vida
da bateria.
5. Limpeza e manutenção
Armazenamento
Guardar num local limpo e seco.
Se for guardado num veículo para usar numa emergência na estrada,
certifique-se de que está devidamente protegido e guardado num lugar
seguro dentro do veículo.

EWL37
V. 01 –05/08/2016 20 ©Velleman nv
Limpeza
De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que
fique como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes
abrasivos.
Não mergulhar em água, amónia ou qualquer outro tipo de líquido.
6. Especificações
potência do módulo LED
frente .......................COB de 3 W branco e super brilhante
topo .................................................................. 7 LEDs
bateria............................................... Li-on 3.7 V, 2200 mAh
carregador
entrada............................................ 230 V~, 50 Hz, 6 W
saída ..................................................... 5 VDC, 500 mA
dados técnicos sobre a luz
cor ...............................................................branco frio
temperatura de cor ..............................................6500 K
ângulo do feixe de luz .............................................120°
fluxo luminoso .................................................... 280 lm
índice de rendição de cor .........................................> 80
tempo de arranque ............................................. < 0.5 s
tempo de aquecimento (60%) .............................. < 0.5 s
expectativa de vida
tempo de vida nominal .................................... 100,000 h
número de ciclos de comutação .............................15,000
dimensões.............................................. 5.7 x 25.5 x 4.5 cm
peso..........................................................................316 g
proteção IP.................................................................. IP44
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman
NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados
pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este
produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do
utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente
proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.
Table of contents
Languages:
Other Perel Work Light manuals