Perel EWL413 User manual

EWL413/EWL415
PORTABLE LED WORK LIGHT
DRAAGBARE LED-WERKLAMP
PROJECTEUR DE CHANTIER PORTABLE À LED
LÁMPARA LED PORTÁTIL
TRAGBARE LED-ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABALHO LED PORTÁTIL
EWL413
EWL415
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 9
MANUAL DEL USUARIO 12
BEDIENUNGSANLEITUNG 15
MANUAL DO UTILIZADOR 18

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 2 ©Velleman nv

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-
threatening electroshocks. Do not disassemble or open the housing yourself. Have the
device repaired by qualified personnel.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the
device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not look at
operating lamp. Eye injury may result.
Caution: device heats up during use.
Respect a minimum distance of 1 m between the device’s light output and any
illuminated surface.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Do not use the luminaire with a cracked or broken protective glass. Have it
repaired by a qualified technician.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 4 ©Velleman nv
4. Features
handle with soft-grip foam protection
CLASS 2 design
high-performance SMD LEDs
suited for outdoor use (IP54)
power cord length: 5 m
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
protective glass
3
bracket fixing knob
2
handle
4
power cord
6. Operation
General Use
1. Place your work light on a flat and stable surface.
2. Insert the power plug into the mains to switch it on.
3. Switch off after use by pulling the plug from the mains.
Mounting bracket
1. Slightly loosen the fixing knob.
2. Adjust the mounting bracket as desired.
3. Re-tighten the fixing knob.
7. Cleaning and Maintenance
All screws should be tight and free of corrosion.
The housing, the visible parts, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling,
suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra
holes in mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
If the protective glass is damaged, have it repaired immediately by a qualified technician. Do not use
the lamp with a cracked or broken protective glass.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts.
Contact your dealer for spare parts if necessary.
8. Technical Specifications
EWL413
EWL415
electrical data
total nominal power
< 30 W
< 50 W
nominal voltage driver
220-240 VAC, 50/60 Hz
power factor
> 0.9
energy consumption
30 kWh/1000 h
50 kWh/1000 h
light technical data
colour
neutral white
colour temperature
4000 K
beam angle
120°
luminous flux
2300 lm
4000 lm
colour rendering index
> 70
starting time
< 0.5 s
warm-up time (60 %)
< 2 s

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 5 ©Velleman nv
lifespan
nominal life time
20.000 h
number of switching cycles
15.000
IP rating
54
power cord length
5 m (H07RN-F 2G1 mm²)
dimensions LED module
335 x 302 x 213 mm
weight
2700 g
2900 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 6 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak geen kabels aan die onder
stroom staan om dodelijke elektrische schokken te vermijden. Open de behuizing niet zelf.
Laat het onderhoud van het toestel over aan een geschoolde vakman.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare
onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
Opgelet: mogelijk gevaarlijke optische straling. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtstraal.
Dit kan leiden tot oogletsels.
Opgelet: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik.
Houd een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang en het belichte
oppervlak.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Gebruik het toestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is. Laat
het onmiddellijk herstellen door een geschoolde technicus.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 7 ©Velleman nv
4. Eigenschappen
handvat met soft grip-bescherming
klasse II
krachtige SMD-leds
geschikt voor gebruik buitenshuis (IP54)
kabellengte: 5 m
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
beschermglas
3
bevestigingsknop voor de beugel
2
handgreep
4
voedingskabel
6. Gebruik
Algemeen gebruik
1. Plaats de lamp op een vlak en horizontaal oppervlak.
2. Steek de stekker in het stopcontact om het in te schakelen.
3. Schakel uit na gebruik door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Montagebeugel
4. Draai de instelknop los.
5. Stel de montagebeugel in naar wens.
6. Draai de instelknop opnieuw vast.
7. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
Behuizing, zichtbare onderdelen, montagebeugels - en plaats (bijv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen
niet verplaatsen, enz.).
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
Is het beschermglas beschadigd, laat het onmiddellijk door een vakman herstellen. Gebruik het
toestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
oplosmiddelen.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8. Technische specificaties
EWL413
EWL415
elektrische gegevens
nominaal vermogen
< 30 W
< 50 W
nominale spanning (driver)
220-240 VAC, 50/60 Hz
vermogensfactor
> 0.9
energieverbruik
30 kWh/1000 u
50 kWh/1000 u
technische gegevens
kleur
neutraalwit
kleurtemperatuur
4000 K
stralingshoek
120°
lichtstroom
2300 lm
4000 lm
kleurweergave-index
> 70
starttijd
< 0.5 s
opwarmtijd (60 %)
< 2 s

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 8 ©Velleman nv
levensduur
nominale levensduur
20.000 u
aantal schakelcycli
15.000
IP-norm
54
kabellengte
5 m (H07RN-F 2G1 mm²)
afmetingen led-module
335 x 302 x 213 mm
gewicht
2700 g
2900 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 9 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut
causer des électrochocs mortels. Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier soi-même.
Confier la réparation de l'appareil à du personnel qualifié.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Attention : cet appareil peut émettre des rayonnements optiques dangereux. Ne jamais
regarder directement dans le faisceau lumineux. Cela peut causer des lésions oculaires.
Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage.
Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et
la surface illuminée.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération.
Ne pas utiliser l'appareil si le verre de protection est fissuré ou cassé. Confier la
réparation à un technicien qualifié.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, explosion de lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode
d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 10 ©Velleman nv
4. Caractéristiques
poignée à protection soft-grip
classe II
LEDs CMS puissantes
convient à l'usage à l'extérieur (IP54)
longueur du câble : 5 m
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
verre de protection
3
bouton de fixation du support
2
poignée
4
câble d'alimentation
6. Emploi
Emploi général
1. Placer la lampe sur une surface plane et stable.
2. Brancher l'appareil sur une prise électrique pour l'allumer.
3. Éteindre après usage en le déconnectant de la prise.
Support de montage
4. Desserrer légèrement le bouton de fixation.
5. Régler le support de montage comme souhaité.
6. Resserrer le bouton de fixation.
7. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas
être déformés, adaptés ou bricolés p. ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer
les connexions etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Si le verre de protection est endommagé, faire réparer immédiatement par un technicien qualifié. Ne
pas utiliser l'appareil si le verre de protection est fissuré ou cassé.
Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8. Spécifications techniques
EWL413
EWL415
données électriques
puissance nominale
< 30 W
< 50 W
tension nominale (driver)
220-240 VCA, 50/60 Hz
facteur de puissance
> 0.9
consommation d'énergie
30 kWh/1000 h
50 kWh/1000 h
données techniques
couleur
blanc neutre
température de la couleur
4000 K
angle de rayonnement
120°
flux lumineux
2300 lm
4000 lm
indice de rendu de couleur
> 70
temps de démarrage
< 0.5 s
temps de chauffe (60 %)
< 2 s

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 11 ©Velleman nv
durée de vie
durée de vie nominale
20.000 h
nombre de cycles d'allumage
15.000
Indice IP
54
longueur du câble
5 m (H07RN-F 2G1 mm²)
dimensions (module LED)
335 x 302 x 213 mm
poids
2700 g
2900 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica No intente abrir ni reparar el
aparato usted mismo. La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de
ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Advertencia: Este aparato puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire
directamente ni indirectamente al haz de luz para evitar lesiones en los ojos.
Advertencia: el aparato se calienta durante el uso.
Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
No utilice el aparato si el vidrio de protección está roto o agrietado. La
reparación la debe efectuar un técnico cualificado.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar
p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía
completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 13 ©Velleman nv
4. Características
mango con protección "soft-grip"
clase II
LEDs SMD de alta potencia
apto para el uso en exteriores (IP54)
longitud del cable 5 m
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
vidrio de protección
3
botón de fijación del soporte
2
asa
4
cable de alimentación
6. Funcionamiento
Uso general
1. Ponga la lámpara LED portátil en una superficie plana y estable.
2. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
3. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso.
Soporte de montaje
4. Desatornille ligeramente el botón de fijación.
5. Ajuste el soporte como lo desea.
6. Vuelva a apretar el botón de fijación.
7. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la carcasa, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte
o no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
Si el vidrio de protección está dañado, deje que un técnico cualificado lo repare. No utilice el aparato
si el vidrio de protección está roto o agrietado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especificaciones
EWL413
EWL415
datos eléctricos
potencia nominal total
< 30 W
< 50 W
tensión nominal (driver)
220-240 VAC, 50/60 Hz
factor de potencia
> 0,9
consumo de energía
30 kWh/1000 h
50 kWh/1000 h
datos técnicos
color
blanco neutro
temperatura del color
4000 K
ángulo del haz
120°
flujo luminoso
2300 lm
4000 lm
índice de reproducción
cromática (Ra)
> 70
tiempo de arranque
< 0.5 s
tiempo de calentamiento (60
%)
< 2 s

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 14 ©Velleman nv
duración de vida
duración de vida nominal
20.000 h
número de ciclos de
conmutación
15,000
grado de protección IP
54
longitud cable de alimentación
5 m (H07RN-F 2G1 mm²)
dimensiones (módulo LED)
335 x 302 x 213 mm
peso
2700 g
2900 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario
del copyright.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von unter Spannung
stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Versuchen Sie nie, selbst das Gerät zu öffnen oder demontieren. Die Reparation darf nur
von einer Fachkraft durchgeführt werden.
niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile
bei Ihrem Fachhändler.
Achtung: Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie niemals direkt oder indirekt
(Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden.
Achtung: Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt
auf.
Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und
irgendeiner beleuchteten Fläche.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder
gesprungen ist. Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann reparieren.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag usw.
verbunden. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 16 ©Velleman nv
4. Eigenschaften
Handgriff mit "Soft Grip"-Schutz
Klasse II
leistungsstarke SMD-LEDs
eignet sich für die Anwendung im Außenbereich (IP54)
power cord length: 5 m
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
Schutzglas
3
Befestigungsknopf für die Halterung
2
Handgriff
4
Stromkabel
6. Anwendung
Allgemeine Anwendung
1. Stellen Sie die Arbeitsleuchte auf eine ebene und stabile Oberfläche.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Halterung
4. Drehen Sie den Einstellknopf auf.
5. Stellen Sie die Halterung wie gewünscht ein.
6. Drehen Sie den Einstellknopf wieder fest.
7. Reinigung und Wartung
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die sichtbaren Teile, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde)
dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln,
verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Ist das Schutzglas beschädigt, lassen Sie es sofort von einem Fachmann reparieren. Verwenden Sie
das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
8. Technische Daten
EWL413
EWL415
elektrische Daten
Gesamtnennleistung
< 30 W
< 50 W
Nennspannung (Treiber)
220-240 VAC, 50/60 Hz
Leistungsfaktor
> 0,9
Energieverbrauch
30 kWh/1000 h
50 kWh/1000 h
technische Daten
Farbe
neutralweiß
Farbtemperatur
4000 K
Abstrahlwinkel
120°
Lichtstrom
2300 lm
4000 lm
Farbwiedergabe-Index (Ra)
> 70
Anfangszeit
< 0.5 s
Aufwärmzeit (60 %)
< 2 s

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 17 ©Velleman nv
Lebensdauer
Nennlebensdauer
20.000 h
Anzahl Schaltzyklen
15,000
IP-Schutzart
54
Länge Netzkabel
5 m (H07RN-F 2G1 mm²)
Abmessungen LED
335 x 302 x 213 mm
Gewicht
2700 g
2900 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 18 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em
contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas.
Risco de choque elétrico ao tentar abrir o aparelho. Tocar em cabos ligados à
corrente pode provocar choques elétricos mortais. Não tente abrir o aparelho. Recorra a
pessoal qualificado se forem necessárias reparações.
NUNCA desmonte ou tente abrir a capa exterior. O utilizador não terá de fazer a
manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de
substituição.
Atenção: este aparelho pode emitir radiações óticas perigosas. Não olhe direta ou
indiretamente para o feixe de luz para evitar lesões oculares.
Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento.
Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o
aparelho.
Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido ou estalado. As
reparações devem ser feitas por técnicos qualificados.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não
autorizadas. Os danos provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela
garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem
levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma
utilização incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a
garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí
resultantes.
Transporte o aparelho na embalagem original.
Guarde este manual para posterior consulta.

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 19 ©Velleman nv
4. Características
pegas forradas em espuma muito macia
desenho de CLASSE 2
LEDs SMD de alto desempenho
indicado para usar no exterior (IP54)
comprimento do cabo de alimentação: 5 m
5. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1
vidro de protecção
3
Parafuso de fixação do suporte
2
pega
4
cabo de alimentação
6. Utilização
Utilização Geral
1. Coloque a sua luz de trabalho numa superfície plana e estável
2. Ligue a ficha à tomada de corrente elétrica para a ligar.
3. Desligue após a utilização retirando a ficha da tomada de corrente elétrica.
Suporte de montagem
4. Desaperte ligeiramente o botão de fixação.
5. Ajuste o suporte de montagem conforme desejado.
6. Volte a apertar o botão.
7. Limpeza e manutenção
Aperte bem as porcas e os parafusos e verifique se existem sinais de oxidação.
O invólucro, as partes visíveis, os suportes de montagem e o local de instalação (por ex. teto,
suspensão, travessas) não devem estar deformadas, modificadas ou adulteradas;
As peças móveis não devem apresentar sinais de desgaste e devem estar bem equilibradas.
Caso o vidro de protecção esteja danificado, este deve ser reparado de imediato por um técnico
qualificado. Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido ou estalado.
Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Evite o uso de álcool ou
dissolventes.
O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças.
Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição.
8. Especificações
EWL413
EWL415
dados relativo à eletricidade
potência de tensão nominal
< 30 W
< 50 W
driver de tensão nominal
220-240 VAC, 50/60 Hz
fator de potência
> 0,9
consumo de energia
30 kWh/1000 h
50 kWh/1000 h
dados técnicos sobre a luz
cor
branco neutro
temperatura de cor
4000 K
ângulo do feixe de luz
120°
fluxo luminoso
2300 lm
4000 lm
índice de rendição de cor
> 70
tempo de arranque
< 0,5 s
tempo de aquecimento (60%)
< 2 s

EWL413/EWL415
V. 01 –18/06/2015 20 ©Velleman nv
expectativa de vida
tempo de vida nominal
20.000 h
número de ciclos de
comutação
15,000
grau de proteção IP
54
comprimento do cabo de
alimentação
5 m (H07RN-F 2G1 mm²)
dimensões do módulo LED
335 x 302 x 213 mm
peso
2700 g
2900 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Perel Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

Osram
Osram LEDinspect FAST CHARGE SLIM 500 manual

Benner-Nawman
Benner-Nawman BNProducts-USA BNLB-24360 Operator's manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford Pk2 Instructions for use

Matco Tools
Matco Tools MPVL8 operating instructions

MCL
MCL ACC-IND/LED Instructions for use

PROF
PROF KGS21 Installation and operating manual

Matco Tools
Matco Tools SL360MDLX owner's manual

REV Ritter
REV Ritter LN3272P Assembly and operating instructions

zalux
zalux KRATEX HE 600 20-840 ETDD PC EB1 Assembly instructions

Redbird
Redbird LED Stripit Kit installation instructions

Parkside
Parkside PAL 2200 A3 manual

Matco Tools
Matco Tools M26LED operating instructions