Perenio PEKIT01 User manual

Doc Date:
August 3
1,
20
20
Version:
2
.
1
.
1
©Perenio IoT spol s r.o. All Rights Reserved 1
Dear Customer, thank you for choosing Perenio® products!
The Smart Security Kit is specially designed to detect potentially dangerous
situations in the area of installation. It is used as part of the Perenio Smart
Building Management System. All devices are easily managed from a
smartphone and allow you to receive immediate notifications of any emerging
problems.
BASIC FUNCTIONS AND KEY BENEFITS
Compatibility iOS (12.0 and higher), Android (5.1 and higher)
Specification* Wi-Fi, ZigBee (Wireless connection distance: Up to 40 m).
Control Gateway: DC 5V/0.7A, 5W max, 2.4GHz.
Battery operated sensors
Functions Cloud platform support, collection and analysis of data from
up to 100 devices, timely detection of leaks and smoke,
control of door/window opening, PIR Technology of motion
detection, low power consumption, tool-free installation
Warranty 2 years (Service life: 2 years)
* Devices are for indoor installation only. Operating conditions: 0°C to +40°C, up to 85% RH.
PACKAGE CONTENTS
Control Gateway (Power Adapter and RJ-45 Ethernet Cable of 1.0 m incl.),
Smoke Sensor (CR123A Battery, Screws, Reset Pin and 3M Tape incl.), Leak
Sensor (CR123A Battery incl.), Door & Window Sensor (CR2032 Battery,
Screw, Reset Pin and 3M Tape/Sponge incl.), Motion Sensor (CR2450 Battery,
Screws and 3M Tape incl.), Quick Start Guide, Warranty Card, Sticker.

Doc Date:
August 3
1,
20
20
Version:
2
.
1
.
1
©Perenio IoT spol s r.o. All Rights Reserved 2
INSTALLATION AND CONFIGURATION
1. Unpack the Control Gateway and plug it into the
mains using the power adapter.
2. Connect your smartphone to Wi-Fi (2.4 GHz)
and log in to your Perenio Smart Account, or
download the Perenio Smart mobile application
from Google Play or Apple Store and register a new
User Account.
3. Click on the “+” icon in the right upper corner of
the “Devices” tab, select “Add new device” and
then the “Control Gateway” device in the list (Skip
this step for the new User Account).
4. Click on the “Scan QR Code” button and scan
the QR Code on page 7 of this guide.
NOTE. In the pop-up window, confirm access permissions
(if any). Also, make sure that the smartphone is at a
distance of not more than 2 m from the Control Gateway.
5. Enter the Wi-Fi Network password (or select
another 2.4 GHz Network) and click on “Connect”.
NOTE. In the case of connection failure, follow instructions displayed on the screen.
6. After successful connection, enter the desired name for the Control Gateway,
as well as select its Location and Room, then click on “Done”.
NOTE. If you connect for the first time, some Locations are available as presets. You
can also create your own Location and/or Room.
7. The activated Control Gateway will be displayed in the “Devices” tab.
8. Unpack the Sensor, power it on by removing the battery insulating strip (The

Doc Date:
August 3
1,
20
20
Version:
2
.
1
.
1
©Perenio IoT spol s r.o. All Rights Reserved 3
LED will blink) and proceed with the following
actions:
Click on the “+” icon in the right upper corner of
the “Devices” tab, select “Add new device” and then
the connected Sensor name in the list;
Select the Control Gateway to which the Sensor
shall be connected (This screen will be displayed if
several Control Gateways are connected to the
Location).
9. Start searching for Sensors.
10. If the Sensor LED flashes slowly after the first
power on, proceed to the Step 11, otherwise press
and hold the reset button as specified in tips to
connect devices in your smartphone.
NOTE. When first connected, the Sensor should be
placed at a distance of not more than 4.5 m from the
Control Gateway.
11. Upon successful connection to the Control
Gateway, enter the Sensor name and select the room of installation (or create a
new room), then click on “Done”.
12. Repeat Steps 8 to 11 for other Sensors from the Smart Security Kit.
SAFETY OPERATION RULES
1. The Control Gateway MUST NOT be switched off or disconnected from the mains for at least 5 minutes after the RESET Button is pressed, as well as
for at least 10 minutes after the firmware update process is started.
2. Devices shall not be installed outdoors or exposed to moisture, dust, marine air, etc.
3. Storage and transportation conditions, as well as working temperature ranges shall be observed.
4. It is not allowed to drop, throw or disassemble devices, as well as attempt to repair them on one’s own.
TROUBLESHOOTING
1. Initial connection of the CG to Wi-Fi failed: Restore factory settings by pressing the reset button for 10 seconds when the CG is powered on.
2. Short beeps after the Smoke Sensor is powered on, as well as absent or faint alarm: Low battery level of the sensor.
3. The Leak Sensor changes status to “offline” unexpectedly: Low battery level of the sensor, or it is out of the ZigBee coverage.
4. The Door & Window Sensor does not activate: The battery is improperly inserted or low battery level of the sensor.
5. The Motion Sensor triggers unexpectedly: Low battery level of the sensor or heat emission in the sensor field of vision.

Дата документа:
31 августа 2020
г
.
Версия: 2.1
.
1
©Perenio IoT spol s r.o. Все права защищены 4
Благодарим за выбор продукции торговой марки Perenio®!
Комплект устройств безопасности предназначен для обнаружения
потенциально опасных ситуаций в месте установки и используется в составе
системы управления зданием Perenio Smart. Все входящие в комплект
устройства управляются с помощью смартфона и позволяют получать
своевременные уведомления о возникающих проблемах.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ И ПРЕИМУЩЕСТВА
Совместимость iOS (12.0 и выше), Android (5.1 и выше)
Характерис-
тики*
Wi-Fi, ZigBee (расстояние для беспроводного
подключения: до 40 м).
Центр управления: 5 В постоянного тока / 0,7 A (выход),
5 Вт, 2,4 ГГц. Датчики работают от батареек
Функции Поддержка облачных служб, сбор и анализ данных со
100 датчиков, своевременное обнаружение протечек и
дыма, контроль открытия двери/окна, PIR-технология
обнаружения движения, низкое энергопотребление,
установка без инструментов
Гарантия 2 года (срок службы: 2 года)
* Устройства предназначены для установки в помещении. Условия эксплуатации: от 0°C до
+40°C, до 85% относительной влажности.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Центр управления (адаптер питания и сетевой кабель RJ-45 в комп.),
датчик дыма (батарейка CR123A, шурупы, штифт и лента 3M в комп.),
датчик протечки (батарейка CR123A в комп.), датчик открытия
(батарейка CR2032, шуруп, штифт и лента/прокладка 3M в комп.), датчик
движения (батарейка CR2450, шурупы и лента 3M в комп.), краткое
руководство пользователя, гарантийный талон, наклейка.

Дата документа:
31 августа 2020
г
.
Версия: 2.1
.
1
©Perenio IoT spol s r.o. Все права защищены 5
УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА
1. Распаковать центр управления и подключить
его к электросети с помощью адаптера питания.
2. Подключить смартфон к сети Wi-Fi (2,4 ГГц) и
войти в учетную запись Perenio Smart либо
скачать приложение Perenio Smart в Google
Play или Apple Store и создать новый аккаунт.
3. Нажать на иконку «+» в правом верхнем углу
вкладки «Устройства», выбрать «Добавить новое
устройство», а затем «Центр управления»
(пропустить данный шаг, если была создана
новая учетная запись).
4. Нажать на кнопку «Сканировать QR-код» и
просканировать код на стр. 7 руководства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во всплывающем окне подтвердить
разрешения на доступ (отображаются не для всех
моделей смартфонов). Также проверить, что смарт-
фон находится на расстоянии не более 2 м от ЦУ.
5. Ввести пароль от сети Wi-Fi (или выбрать
другую сеть частотой 2,4 ГГц) и нажать на кнопку «Подключить».
ПРИМЕЧАНИЕ. Если подключение не удалось, следовать инструкциям на экране.
6. После успешного подключения ввести желаемое название для центра
управления и выбрать локацию и помещение установки. Нажать «Готово».
ПРИМЕЧАНИЕ. При первом подключении отобразятся предустановленные
локации. Также можно создать свою локацию и/или помещение.
7. Подключенный центр управления отобразится во вкладке «Устройства».

Дата документа:
31 августа 2020
г
.
Версия: 2.1
.
1
©Perenio IoT spol s r.o. Все права защищены 6
8. Распаковать датчик, открыть крышку и извлечь
изолирующую полоску батарейки, чтобы он
включился (моргнет световой индикатор), после
чего выполнить следующее:
нажать на иконку “+” в правом верхнем углу
вкладки «Устройства», выбрать «Добавить новое
устройство», а затем подключаемый датчик;
выбрать центр управления, к которому следует
подключить датчик (данный экран отображается
только при наличии нескольких ЦУ в сети).
9. Запустить поиск датчиков.
10. Если индикатор на датчике медленно мигает
после первого включения, то перейти к шагу 11,
иначе нажать и удерживать кнопку сброса как
указано в инструкциях на экране смартфона.
ПРИМЕЧАНИЕ. При первом подключении
рекомендуется размещать датчик на расстоянии не
более 4,5 м от центра управления.
11. После успешного подключения устройства ввести его имя и выбрать
помещение фактической установки (либо создать новое). Нажать «Готово».
12. Повторить шаги 8-11 для остальных датчиков из комплекта.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. Не допускается отключать центр управления от сети питания в течение 5 минут после сброса настроек (нажат ие кнопки RESET) и в
течение 10 минут после запуска процесса обновления прошивки.
2. Не устанавливать устройства вне помещения и не подвергать их воздействию влаги, пыли, морского воздуха, т.д.
3. Соблюдать условия хранения и транспортировки устройств, а также температурный режим эксплуатации.
4. Не ронять, не бросать, не разбирать устройства и не пытаться починить их самостоятельно.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Ошибка первого подключения ЦУ к Wi-Fi: сбросить настройки, удерживая кнопку сброса нажатой в течение 10 сек при включенном ЦУ.
2. Короткие звуковые сигналы после включения датчика дыма либо отсутствует/слабый сигнал: низкий заряд батарейки.
3. Датчик протечки внезапно пропадает из сети: низкий уровень заряда батарейки, или датчик вне зоны действия ZigBee.
4. Датчик открытия не срабатывает: неправильно установлена батарейка или низкий заряд батарейки.
5. Датчик движения внезапно срабатывает: низкий уровень заряда батарейки или тепловое излучение в зоне обзора датчика.

QR Code for the Control Gateway Activation (PEKIT01)/
QR-код для активации центра управления (PEKIT01)/
QR-код для активації центру керування (PEKIT01)
Place QR Code
INSIDE THE OUTLINE
35 mm x 35 mm
Perenio Smart:
Building Management
System
perenio.com

Дата документа:
31 серпня
20
20
р
.
Версія:
2
.
1
.
1
©Pe renio IoT spo l s r.o . Всі права захищені 8
Дякуємо за вибір продукції торгової марки Perenio®!
Комплект пристроїв безпеки призначений для виявлення потенційно
небезпечних ситуацій в місці встановлення і використовується в складі
системи керування будівлею Perenio Smart. Всі комплектні пристрої
керуються за допомогою смартфона та дозволяють отримувати вчасні
повідомлення про виникаючі проблеми.
ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ ТА ПЕРЕВАГИ
Сумісність
iOS (1
2
.
0
і вище), Android (
5
.
1
і вище)
Характеристи
ки
Wi
-
Fi
,
ZigBee
(в
ідстань для бездротового підключення:
до 40 м). Центр керування: 5 В постійного струму/
0,7 A (вихід), 5 Вт, 2,4 ГГц. Датчики працюють від батарейок
Функції
П
ідтримка хмарних служб, збір та аналіз даних з 100
пристроїв, своєчасне виявлення протікання та диму,
контроль відкриття дверей/вікон, PIR-технологія
виявлення руху, низьке споживання енергії,
встановлення без використання інструментів
Гарантія
2
роки
(т
ермін служби: 2 роки
)
* Пристрої призначені для установки в приміщенні. Умови експлуатації: від 0°C до +40°C, до
85% відносної вологості.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Центр керування (адаптер живлення та мережевий кабель RJ-45 в комп.),
датчик диму (батарейка CR123A, шурупи, штифт та стрічка 3M в комп.),
датчик протікання (батарейка CR123A в комп.), датчик відкриття
(батарейка CR2032, шурупи, штифт та стрічка 3M в комп.), датчик руху
(батарейка CR2450, шурупи та стрічка/прокладка 3M в комп.), короткий
посібник користувача, гарантійний талон, наклейка.

Дата документа:
31 серпня
20
20
р
.
Версія:
2
.
1
.
1
©Pe renio IoT spo l s r.o . Всі права захищені 9
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА НАЛАШТУВАННЯ
1. Розпакуйте центр керування та підключить
його до електромережі за допомогою адаптеру
живлення.
2. Підключить смартфон до мережі Wi-Fi (2,4 ГГц)
та увійти до облікового запису Perenio Smart або
завантажити додаток Perenio Smart в Google Play
або Apple Store та створити новий аккаунт.
3. Натисніть на іконку «+» в правому верхньому
куті вкладки «Пристрої», виберіть «Додати
новий пристрій», а потім «Центр керування»
(пропустити цей крок, якщо був створено новий
обліковий запис).
4. Натисніть на кнопку «Сканувати QR-код» та
проскануйте код на стор. 7 документу.
ПРИМІТКА. У спливаючому вікні підтвердить дозві-
ли на доступ (відображається не для всіх моделей
смартфонів). Також переконайтесь, щоб смартфон
знаходився на відстані не більше 2 м від ЦК.
5. Введіть пароль від мережі Wi-Fi (або вибрати іншу мережу частотою
2,4 ГГц) і натиснути на кнопку «Підключити».
ПРИМІТКА. Якщо підключення не відбулося, слідуйте інструкціям на екрані.
6. Після успішного підключення введіть назву центру керування та вибрати
локацію та приміщення установки. Натиснути «Готово».
ПРИМІТКА. При першому підключенні відображаються попередні налаштування
локації. Також можна створити свою локацію та/або приміщення.
7. Підключений центр керування з'явиться у вкладці «Пристрої».

Дата документа:
31 серпня
20
20
р
.
Версія:
2
.
1
.
1
©Pe renio IoT spo l s r.o . Всі права захищені 10
8. Розпакувати датчик, відкрити кришку і витягти
ізолюючу смужку батарейки, щоб він включився
(моргне світловий індикатор), після чого
виконати наступне:
натиснути на іконку “+” в правому верхньому
куті вкладки «Пристрої», вибрати «Додати новий
пристрій», а потім датчик, який підключається;
вибрати центр керування, до якого слід
підключити датчик (цей екран відображається
тільки при наявності декількох ЦК в мережі).
9. Запустити пошук датчиків.
10. Якщо індикатор на датчику повільно блимає
після першого включення, то перейти до кроку
11, інакше натиснути та утримувати кнопку
скидання, поки індикатор не почне блимати.
ПРИМІТКА. При першому підключенні рекомен-
дується розміщувати датчик на відстані не більше
4,5 м від ЦК.
11. Після успішного підключення датчика ввести
його ім'я і вибрати приміщення фактичного встановлення (або створити нове).
Натиснути «Готово».
12. Повторити кроки 8-11 для інших датчиків з комплекту.
ПРАВИЛА БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ
1. ЗАБОРОНЕНО відключати центр керування від мережі ж ивлення протягом 5 хвилин після скидання налаштувань до заводських
(натискання кнопки RESET ) та протягом 10 хвилин після запуску процесу оновлення прошивки.
2. Не встановлювайте пристроі поза приміщенням та не піддавайте їх дії вологи, пилу, морського повітря, та т.п.
3. Дотримувайтеся умов зберігання та транспортування пристроїв, а також температурного режиму експлуатації.
4. Не упускайте, не кидайте, не розбирайте пристроі та не намагатеся полагодит и їх самостійно.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
1. Помилка першого підключення ЦК до Wi-Fi: скинути налаштування, натиснув на кнопку скидання протягом 10 сек при включеному ЦК.
2. Короткі звукові сигнали після активації датчику диму або відсутній/слабкий сигнал: низький заряд батарейки.
3. Датчик протікання раптово зникає з мережі: низький рівень заряду батареї, або датчик поза зоною дії ZigBee.
4. Датчик відкриття не спрацьовує: невірно встановлена батарея або низький заряд батареї.
5. Датчик руху раптово спрацьовує: низький рівень заряду батареї або теплове випромінювання в зоні огляду датчика.

Version/
Версия
/
Версія
:
2
.
1
.
1
©Perenio IoT spol s r.o. All Rights Reserved/Все права защищены/Всі права захищені 11
BUTTONS, INDICATORS & PORTS / КНОПКИ,
ИНДИКАТОРЫ, ПОРТЫ / КНОПКИ, ІНДИКАТОРИ, ПОРТИ
Control
Gateway
/
Центр управления/
Центр керування
Smoke Sensor/
Датчик дыма/
Датчик диму
Leak
Sensor
/
Датчик протечки/
Датчик протікання
Door & Window Sensor/
Датчик открытия/
Датчик відкриття
Motion
Sensor/
Датчик движения/
Датчик руху
❶
LED Indicator
s
/
Светодиод
ы
/
Світлодіоди
❷
Power
button
/Кнопка питания
/
Кнопка
живлення
❸
Button
-
Indicator
/Кнопка
-
индикатор/Кнопка - індикатор
❹
Reset
button
/Кнопка сброса/Кнопка
скидання
❺
Speaker/Динамик/Динамік
❻
LED Indicator/Светодиод/Світлодіод
❼
Sensor/Датчик/Датчик
❽
Magnet/Магнит/Магніт
❾
LED Indicator/Светодиод/Світлодіод
❿
PIR Sensor/PIR-сенсор/PIR-сенсор
EN NOTE that all information contained herein is subject to amendments without prior notification of Users. For current information and details on the
device description and specification, connection process, certificates, warranty and quality issues, as well as the Perenio Smart Building Management
System app functionality, see relevant Installation and Operation Manuals available for downloading at perenio.com / RU Вся информация,
содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления пользователей. Актуальные сведения и подробное
описание устройства, а также процесс подключения, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, а также
функции приложения «Perenio Smart: Система управления зданием» содержатся в инструкциях, доступных для скачивания на сайте
perenio.ru/perenio.by / UA Вся інформація, що міститься в цьому документі, може бути змінена без попереднього повідомлення користувачів.
Актуальні відомості та докладний опис пристрою, а також процес підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо
якості та гарантії, а також функціональні можливості додатку «Perenio Smart: Система керування будівлею» містяться в інструкціях, доступних
для завантаження на веб-сайті perenio.ua
Manufacturer:
Perenio IoT spol s r.o.
Na Dlouhem 79, Ric any -
Jazlovic e 251 01, Czech
Republic. Made in China
Сведения о производителе:
«Перенио ИоТ спол с р.о.»
Чехия, Ржичани - Яжловице
251 01, На Длоухем, 79
Сделано в Китае
Відомості про виробника:
«Переніо ІоТ спол с р.о.»
Чехія, Ржічані - Яжловіце
251 01, На Длоухі, 79
Зроблено в Китаї
❹
❼
❽
❾
❶
❷
❻
❸
❺
❿

PEKIT01
Smart Security Kit
Комплект приборов
безопасности
Комплект пристроїв
безпеки
Quick Start Guide
Краткое руководство
пользователя
Короткий посібник
користувача
For Complete Installation and Operational Manual please refer to perenio.com
Полное руководство по установке и эксплуатации размещено на сайте perenio.ru
Повне керівництво із встановлення та експлуатації розміщено на сайті perenio.ua
English
Version
…………………………………………
………………
…………………………
…
1
Версия на русском языке……………………
………………
……………………
………
…
4
Версія українською мовою…………………
………………
………………………………
8
Other manuals for PEKIT01
5
Table of contents
Languages:
Other Perenio Security System manuals