manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Water Filtration System
  8. •
  9. Philips Saeco AquaClean CA6903 User manual

Philips Saeco AquaClean CA6903 User manual

-如果上述 AquaClean 过滤器使用和更换建议未得到
遵守,Saeco 将不承担任何责任。
警告
-将备用的 AquaClean 过滤器存放在阴凉干燥处,
不得损坏原始密封包装。
-因为水属于食品,水箱中的水必须在 1 至 2 天内
用完。
-如果长期未使用咖啡机(例如,节假日、安装后
3 个月以上或需要新过滤器时),请执行“使用准
备”一章所述的步骤。
使用准备
1 将 AquaClean 过滤器从包装中取出。 摇晃过滤器
约 5 秒 (图 1)。
2 将过滤器头朝下浸入装有冷水的壶中,等到不再有
气泡冒出。 (图 2)
3 将水箱从咖啡机中取出,将过滤器垂直插入过滤器
接口 (图 3)。 向下按压,直至其无法继续移动。
4 向水箱中注入清水,然后将其重新放入咖啡机内
(图 4)。
5 在提供的标签上写下过滤器的激活日期。
将标签贴到水箱 (图 5)上。
6 如果咖啡机有显示屏,请确保通过咖啡机菜单激活
过滤器。 按照咖啡机 (图 6)随附的使用说明进行操
作。
注意: „享用多達5000 杯咖啡而不需除垢*“的宣言
仅适用于水箱上贴有 AquaClean 标签的咖啡机。
“*實際杯數依所選咖啡種類、沖洗及清潔模式而定“
7 冲洗过滤器时,让半升水从浓缩咖啡机的出水壶口
或蒸汽管流出。 弃用流出的水。 (图 7)
注意: 如果在短时期内未使用咖啡机(例如 2 周),
请对安装的 AquaClean 过滤器执行步骤 1 至 4。
然后释放一杯热水(0.250 升)。
现在,您可以使用过滤器和咖啡机了。
更换
至少每 3 个月更换一次 AquaClean 过滤器,或在咖啡
机需要时进行更换。
订购配件
要购买 AquaClean 过滤器,请访问 www.saeco.com/
aquaclean,还可前往 Saeco 经销商商铺或前往经授权
的服务中心。
保修和支持
如需信息或支持,可拨打 Saeco 热线。 您可以在
www.saeco.com/support 找到详细联系信息
繁體中文
簡介
AquaClean 濾水器提供過濾水有助於保護咖啡機,
並確保咖啡能夠展現出馥郁的風味與香氣。
重要事項
使用 AquaClean 濾水器前,請先仔細閱讀此重要資
訊,並保留說明書以供日後參考。
警示
-AquaClean 濾水器的設計僅能使用經公共處理過的
自來水 (持續受到控管且依法可安全飲用的水) 以及
經認證可供安全飲用的私人水廠所供應的用水。
若主管機關表示公共用水必須煮沸後再飲用,則過
濾水同樣應煮沸。 若不再要求將水煮沸,則應將整
台咖啡機清潔乾淨,再裝入新的濾芯。
-請定期清潔水箱。
-特定族群的使用者 (如免疫系統較弱的人或嬰兒),
一般建議先將自來水煮沸再使用, 此同樣適用於過
濾水。
-出於衛生原因,AquaClean 濾水器的材質以銀進行
過特殊處理。 過濾水中可能會出現少量的銀,對健
康無害, 且符合世界衛生組織 (WHO) 對飲用水的
建議標準。
-若是患有腎臟疾病、正在接受透析治療及/或飲食上
需限制鈉的攝取量,請注意在過濾過程中,鈉含量
會稍微上升。 建議在飲用過濾水之前先諮詢醫師。
-為咖啡機除垢時,請務必將 AquaClean 濾水器從
水箱取出, 再將整個水箱徹底清潔完畢,然後更換
AquaClean 濾水器。
-若使用和更換 AquaClean 濾水器時未依照以上建
議,Saeco 恕不負責。
警告
-請將 AquaClean 濾水器維持原本的密封包裝存放在
陰涼乾燥處。
-由於飲水屬於食品,水箱內的水請務必在 1 至 2 天
內使用完畢。
-若有一段較長的時間未使用咖啡機 (如假日、自安裝
後超過 3 個月以上、或需要更換新濾水器時),請執
行「使用前準備」一章中所述的程序。
使用前準備
1 從包裝取出 AquaClean 濾水器。 甩動濾水器約
5 秒 (圖 1)。
2 將濾水器上下顛倒放置在裝有冷水的容器中,
直到氣泡不再冒出來為止。 (圖 2)
3
將水箱從機器取出,並將濾水器垂直插入濾水器接口
(圖 3)。 將濾水器往下壓,直到無法再移動為止。
4 將水箱裝滿乾淨的水,將其放回機器 (圖 4)。
5 在隨附的貼紙上寫下濾水器的啟用日期。 將貼紙貼
在水箱 (圖 5)上。
6
若機器有顯示螢幕,請務必記得在機器選單中啟用濾
水器。 請依照機器 (圖 6)提供的使用者說明操作。
注意: 所謂的“享用多達 5000 杯咖啡而不需
除垢*“僅限於水箱上貼有 AquaClean 貼紙的機
器,“*實際杯數依所選咖啡種類、沖洗及清潔模
式而定“
7 要沖洗濾水器時,請讓義式濃縮咖啡機的流出口或
蒸氣管流出半公升的水。 請將這些水倒掉。 (圖 7)
注意: 若已經有一小段時間未使用咖啡機 (如 2 週),
請將安裝好的 AquaClean 濾水器執行步驟 1 至 4,
再流掉一杯熱水 (0.250 公升)。
這時濾水器與機器已可開始使用。
更換
請至少每 3 個月更換一次 AquaClean 濾水器,或是在
機器提出要求時便進行更換。
訂購配件
若要購買 AquaClean 濾水器,請造訪 www.saeco.
com/aquaclean,也可聯絡 Saeco 經銷商或前往授權
服務中心。
保固與支援
如需資訊或支援,可聯絡 Saeco 服務專線。 詳細聯絡
資訊請參閱 www.saeco.com/support
한국의
소개
AquaClean 필터는 커피 머신을 보호하고 커피의 깊은
맛과 향기를 위해 정수된 물을 공급합니다.
중요 사항
AquaClean 필터를 사용하기 전에 이 중요 정보를
주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘
보관하십시오.
경고
-AquaClean 필터는 지방 당국에서 처리하는
수도물(법률 규제에 따라 지속적으로 관리되어
안전하게 마실 수 있는 물)과 식용으로 인정되어
민영 기업에서 공급하는 물에 대해서만 사용하도록
설계되었습니다. 시의 수도물을 반드시 끓여서
사용해야 한다는 해당 지방 당국의 지침이 있는
경우 정수된 물도 반드시 끓여서 사용해야 합니다.
물을 끓여서 사용해야 한다는 지침이 더 이상
유효하지 않은 경우 전체 커피 머신을 세척하고 새
카트리지를 삽입해야 합니다.
-정기적으로 물탱크를 세척하십시오.
-일부 사용자들의 경우(예: 면역 체계가 약한 분들
및 유아)의 경우 일반적으로 수도물을 끓여서
사용하는 것이 좋습니다. 이것은 정수된 물도
마찬가지입니다.
-위생상의 이유로 AquaClean 필터는 은 성분으로
특수하게 처리되어 있습니다. 소량의 은이 정수된
물에 흘러들어 갈 수 있으나 인체에는 무해합니다.
이는 식용수에 대한 세계보건기구(WHO)의 권장
사항을 준수합니다.
-신장 질환이 있거나 투석 환자 및 나트륨 섭취
제한 다이어트 중인 경우 정수 과정에서 나트륨
함유량이 약간 증가할 수 있음을 참고하시기
바랍니다. 정수된 물을 사용하기 전에 먼저
전문의와 상담하시기 바랍니다.
-커피 머신의 석회질을 제거하려는 경우 물탱크에서
AquaClean 필터를 항상 제거하십시오. 그런
다음 전체 물탱크를 세척하고 AquaClean 필터를
교체하십시오.
-AquaClean 필터의 사용과 교체에 대한 위의 권장
사항을 준수하지 않은 경우 Saeco에는 어떠한
책임도 없음을 알려 드립니다.
주의
-교체용 AquaClean 필터는 시원하고 건조한
장소에서 원래 밀봉된 포장 상태로 보관하십시오.
-물은 식품이므로 물탱크의 물은 1~2일 이내에
반드시 사용해야 합니다.
-장기간(예: 휴일, 설치 후 3개월 이상 또는 새
필터가 필요한 경우) 커피 머신을 사용하지
않는 경우 '사용 준비‘ 장에 설명된 절차를
수행하십시오.
사용 준비
1 AquaClean 필터의 포장을 벗깁니다. 필터를 약
5초 (그림 1) 동안 흔들어 줍니다.
2 찬물을 넣은 용기에 필터를 거꾸로 담근 후 공기
거품이 올라오지 (그림 2) 않을 때까지 기다립니다.
3 커피 머신에서 물탱크를 빼내고 필터를 필터
연결부 (그림 3)에 수직 방향으로 끼웁니다. 더
이상 움직일 수 없을 때까지 아래로 누릅니다.
4 물탱크에 깨끗하고 맑은 물을 채우고 머신 (그림
4)에 다시 밀어 넣습니다.
5 필터 활성화 날짜를 기록하기 위해 제공된
스티커를 사용합니다. 스티커를 물탱크 (그림 5)
에 붙입니다.
6 머신에 표시창 있는 경우 머신 메뉴에서 필터가
활성화되었는지 확인합니다. 머신 (그림 6)과 함께
제공된 사용 설명서를 준수하십시오.
참고: "석회질 제거 없이 최대 5000잔 추출*“에
대한 보증은 물탱크에 AquaClean 스티커가 붙어
있는 머신의 경우에만 유효합니다.* "실제 추출
잔수는 선택하신 커피 종류, 헹굼, 세척 패턴에
따라 달라질 수 있습니다.“
7 필터를 헹구려면 0.5리터의 물을 에스프레소
머신의 스팀 튜브 또는 배출구에서 배출합니다.
이 물 (그림 7)은 버립니다.
참고: 짧은 기간(예: 2주) 동안 커피 머신을 사용하지
않은 경우 AquaClean 필터가 설치된 채로 1~4
단계를 수행합니다. 그런 다음 뜨거운 물(0.250리터)
을 정수합니다.
이제 필터와 커피 머신을 사용할 수 있습니다.
교체
AquaClean 필터는 최소 3개월마다 또는 커피 머신에
필요할 때 교체합니다.
액세서리 주문
AquaClean 필터를 구입하려면 www.saeco.com/
aquaclean을 방문하거나 Saeco 대리점 또는 지정
서비스 센터를 방문하십시오.
보증 및 지원
자세한 정보 및 지원은 Saeco 핫라인에 문의하십시오.
연락처 정보는 www.saeco.com/support에서 찾아볼
수 있습니다.
0,5L
4219.460.3944.1
AquaClean
CA6903
www.philips.com
>75% recycled paper
MENU
321
7
64 5
4219_460_3944_1_A7_Leaflet_v3.indd 1 24/04/17 14:32
ENGLISH
Introduction
The AquaClean lter provides ltered water to protect your
coee machine and to ensure an intensive taste and aroma of
your coee.
Important
Read this important information carefully before you use the
AquaClean lter and save it for future reference.
Warning
-The AquaClean lter is only designed for use with
municipally treated tap water (which is constantly controlled
and safe to drink according to legal regulations) and with
water from private supplies which has been approved as
safe to drink.
If an instruction is received from the authorities that
municipal water must be boiled, the ltered water must also
be boiled. When the instruction to boil water is no longer in
force, the entire coee machine must be cleaned and a new
cartridge inserted.
-Clean the water tank regularly.
-For certain groups of people (e.g. people with weakened
immune systems and babies) it is generally recommended
to boil tap water. This also applies to ltered water.
-For hygienic reasons, the material of the AquaClean lter is
subjected to a special treatment with silver. A small quantity
of silver, which is harmless to health, may end up in the
ltered water. This is in compliance with the World Health
Organisation (WHO) recommendations for drinking water.
-If you suer from kidney disease, are a dialysis patient
and/or follow a sodium-restricted diet, please note that
during the ltration process, the sodium content may be
increased slightly. We advise you to consult your doctor rst
before using the ltered water.
-When you descale the coee machine, always remove the
AquaClean lter from the water tank. Then thoroughly clean
the whole water tank and replace the AquaClean lter.
-Philips does not accept any responsibility or liability if
the above recommendations for using and replacing the
AquaClean lter are not followed.
Caution
-Store replacement AquaClean lter in a cool and dry place
in their original, sealed packaging.
-As water is a foodstu, the water in the water tank must be
used up within 1 to 2 days.
-If you have not used your coee machine for a prolonged
period (e.g. a holiday, a period over 3 months from
installation, or when a new lter is required), perform the
procedure described in chapter ‚Preparing for use‘.
Preparing for use
1 Remove the AquaClean lter from its packaging. Shake the
lter for about 5 seconds (Fig. 1).
2 Immerse the lter upside down in a jug with cold water and
wait until no more air bubbles come out. (Fig. 2)
3 Remove the water tank from the machine and insert the
lter vertically onto the lter connection (Fig. 3). Press it
down until it cannot move further.
4 Fill the water tank with fresh clean water and place it back
into the machine (Fig. 4).
5 Use the provided sticker to write down the date of the lter
activation. Place the sticker on the water tank (Fig. 5).
6 If the machine has a display make sure you activate the
lter in the machine menu. Follow the user instructions
provided with the machine (Fig. 6).
Note: The claim „Up to 5000 cups without descaling*“
is valid only for machines having the AquaClean sticker
on the water tank.* Actual number of cups depends on
selected coee varieties, rinsing and cleaning patterns.
7 To rinse the lter, let half a litre of water ow out from
the dispensing spout or steam tube of espresso machine.
Discard this water. (Fig. 7)
Note: If you have not used your coee machine for a short period
(e.g. 2 weeks), perform steps 1 to 4
with the installed AquaClean
lter. Then dispense a cup of hot water (0.250 l).
The lter and machine are now ready for use.
Replacement
Replace the AquaClean lter at least every 3 months or at
machine request.
Ordering accessories
To buy the AquaClean lter, visit www.philips.com/aquaclean,
go to your Philips dealer or go to an authorised service centre.
Guarantee and support
If you need information or support, you can contact the Philips
hotline. You can nd the contact details at www.philips.com/
support
PORTUGUÊS DO BRASIL
Introdução
O ltro AquaClean oferece água ltrada para
proteger a sua cafeteira e garantir a intensidade do
sabor e do aroma do seu café.
Importante
Leia estas informações importantes atentamente
antes de usar o ltro AquaClean e as guarde para
uma consulta futura.
Aviso
-O ltro AquaClean foi projetado exclusivamente
para uso com água de torneira tratada por
serviço de utilidade pública (constantemente
controlada e segura para ser bebida segundo
regulamentações legais) e com água de
abastecimento particular aprovada como sendo
segura para o consumo. Caso uma instrução
seja recebida pelas autoridades de que a água
pública deva ser fervida, a água ltrada também
deve ser servida. Quando a instrução para
ferver a água não estiver mais em vigência, toda
a cafeteira deverá ser limpa e um novo cartucho
precisará ser inserido.
-Limpe o tanque de água regularmente.
-Para determinados grupos de pessoas (por
exemplo, pessoas de baixa imunidade e bebês),
costuma ser recomendável ferver água de
torneira. Isso também se aplica à água ltrada.
-Por razões higiênicas, o material do ltro
AquaClean está sujeito a um tratamento
especial com prata. Uma pequena quantidade
de prata, inofensiva à saúde, pode acabar na
água ltrada. Isso está em conformidade com as
recomendações da OMS (Organização Mundial
da Saúde) para água potável.
-Caso você sofra de doença renal, como
um paciente de diálise e/ou siga uma dieta
restritiva a sódio, durante o processo de
ltragem, o teor sódico pode aumentar
ligeiramente. Recomendamos consultar o
médico antes do uso da água ltrada.
-Ao remover as impurezas da cafeteira, sempre
retire o ltro AquaClean do tanque de água.
Em seguida, limpe todo o tanque de água e
substitua o ltro AquaClean.
-A Saeco não assume qualquer responsabilidade
caso as recomendações acima de uso e
substituição do ltro AquaClean não sejam
seguidas.
Atenção
-Guarde o ltro AquaClean substituto em um
lugar fresco e seco na embalagem original,
vedada.
-Por ser um gênero alimentício, a água no
tanque deve ser usada em até 1 ou 2 dias.
-Caso você não tenha usado a sua cafeteira
por um período prolongado (por exemplo,
férias, um período superior a 3 meses a contar
da instalação ou quando um novo ltro é
necessário), realize o procedimento descrito no
capítulo „Preparação para o uso“.
Preparação para o uso
1 Remova o ltro AquaClean da embalagem.
Agite o ltro por aproximadamente 5 segundos
(g. 1).
2 Mergulhe o ltro de cabeça para baixo em um
jarro com água gelada e aguarde até que as
bolhas de ar deixem de sair. (g. 2)
3 Remova o tanque de água da máquina e insira
o ltro verticalmente na conexão do ltro
(g. 3). Pressione-o até que ele não possa se
mover mais.
4 Encha o tanque de água com água limpa e
fresca e o recoloque na máquina (g. 4).
5 Use o adesivo fornecido para anotar a data de
ativação do ltro. Coloque o adesivo no tanque
de água (g. 5).
6 Caso a máquina tenha um visor, não se
esqueça de ativar o ltro no menu da
máquina. Siga as instruções para o usuário que
acompanham a máquina (g. 6).
Nota: A alegação „Até 5000 chávenas sem
descalcicação*“ só é válida para máquinas
que tenham o adesivo AquaClean no tanque
de água.* com base em xícaras de 0,1 l e
substituição de 8 ltros, conforme indicado
pela máquina.
7 Para enxaguar o ltro, deixe meio litro de
água passar pelo bocal dosador ou pelo tubo
vaporizador da máquina de espresso. Descarte
essa água. (g. 7)
Nota: Caso você não tenha usado a sua cafeteira
por um curto período (por exemplo, 2 semanas),
realize as etapas de 1 a 4 com o ltro AquaClean
instalado. Em seguida, despeje água quente em
uma xícara (0,250 l).
O ltro e a máquina já estão prontos para serem
usados.
Substituição
Troque o ltro AquaClean a cada pelo menos
3 meses ou diante da solicitação da máquina.
Encomenda de acessórios
Para comprar o ltro AquaClean, visite
www.saeco.com/aquaclean, vá até o seu
revendedor Saeco ou até um centro de serviço
autorizado.
Garantia e suporte
Caso precise de informações ou suporte, você
pode entrar em contato com a linha direta Saeco.
Você pode encontrar os detalhes de contato em
www.saeco.com/support
РУССКИЙ
Введение
Фильтр AquaClean обеспечивает защиту вашей кофемашины, а также
насыщенный вкус и аромат приготовленного кофе.
Важная информация
Перед началом использования фильтра AquaClean внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для
дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Предупреждение
-Фильтр AquaClean предназначен для обработки водопроводной
воды, находящейся в ведении местных органов самоуправления
(качество воды должно постоянно контролироваться; она должна
соответствовать нормам, регламентирующим качество питьевой воды),
а также воды из частных источников, которая соответствует нормам,
регламентирующим качество питьевой воды. Если в соответствии с
нормами водопроводную воду из местного источника водоснабжения
следует кипятить, фильтрованную воду также следует кипятить. Если
требование по кипячению воды более недействительно, необходимо
очистить кофемашину и заменить картридж.
-Регулярно очищайте резервуар для воды.
-Некоторым группам людей (например, людям с ослабленной
иммунной системой и детям) рекомендуется употреблять кипяченую
водопроводную воду. Это относится и к фильтрованной воде.
-Из соображений гигиены материал, из которого изготовлен фильтр
AquaClean, подвергается обработке с использованием серебра.
В фильтрованной воде может оставаться небольшое количество
серебра, безопасное для здоровья. Такая норма соответствует
рекомендациям Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ)
по обеспечению качества питьевой воды.
-Если вы страдаете заболеванием почек, являетесь гемодиализным
больным и/или придерживаетесь диеты с низким содержанием
натрия, примите во внимание, что в процессе фильтрации содержание
натрия может немного увеличиваться. Вам рекомендуется
проконсультироваться с врачом относительно употребления
фильтрованной воды.
-Перед очисткой кофемашины от накипи обязательно извлеките
фильтр AquaClean из резервуара. Затем тщательно очистите
резервуар для воды и замените фильтр AquaClean.
-Компания Philips не берет на себя ответственность в случае, если
указанные выше рекомендации по использованию и замене фильтра
AquaClean не выполнялись.
Внимание!
-Храните сменный фильтр AquaClean в сухом, прохладном месте,
в оригинальной запечатанной упаковке.
-Так как вода является продуктом питания, необходимо заменять воду
в резервуаре каждые 1 –2 дня.
-Если кофемашина не использовалась продолжительное время
(например, во время отпуска, в течение 3 месяцев после установки,
или когда требуется замена фильтра на новый), также следует
выполнить инструкции, описанные в разделе «Подготовка прибора
к работе».
Подготовка прибора к работе
1 Извлеките из упаковки фильтр AquaClean. Потрясите фильтр в
течение примерно 5 секунд (Рис. 1).
2 Переверните фильтр AquaClean и поместите его в емкость с
холодной водой. Дождитесь, пока из фильтра перестанут выделяться
(Рис. 2) пузырьки воздуха.
3 Извлеките резервуар для воды из кофемашины и установите фильтр
в держатель (Рис. 3) в вертикальном положении. Надавите на него
сверху до упора.
4 Наполните резервуар свежей чистой водой и установите его в
кофемашину (Рис. 4).
5 На прилагающейся наклейке запишите дату активации фильтра.
Прикрепите наклейку на резервуар (Рис. 5).
6 Если кофемашина оснащена дисплеем, обязательно активируйте
фильтр в меню машины. Следуйте инструкциям в руководстве,
прилагающемся к кофемашине (Рис. 6).
Примечание. Заявление о необходимости очистки кофемашины
от До 5000 чашек без проведения очистки от накипи только к
кофемашинам, у которых на резервуаре для воды имеется наклейка
AquaClean. * Фактическое количество чашек зависит от выбранного
кофейного напитка, циклов промывки и очистки.
7 Чтобы промыть фильтр, налейте пол-литра воды и пропустите ее
через носик для подачи воды или трубку выхода пара эспрессо-
кофемашины. Вылейте эту воду. (Рис. 7)
Примечание. Если кофемашина не использовалась в течение короткого
периода времени (например, 2 недели), выполните шаги с 1 по 4, когда
фильтр AquaClean установлен в машине. Затем налейте чашку горячей
воды (250 мл).
Фильтр и кофемашина готовы к использованию.
Замена
Заменяйте фильтр AquaClean не реже, чем каждые 3 месяца или при
появлении предупреждения кофемашины.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести фильтр AquaClean, посетите веб-сайт www.philips.
com/aquaclean, обратитесь к торговому представителю Philips или в
авторизованный сервисный центр.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации звоните по телефону горячей
линии Philips. Контактные данные можно найти на странице поддержки
покупателей www.philips.com/support.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
AquaClean сүзгісі кофе құрылғысын қорғауға және кофе иісі мен қою дәмін
қамтамасыз етуге сүзгіленген суды қамтамасыз етеді.
Маңызды
AquaClean сүзгісін пайдаланбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып
шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Абайлаңыз
-AquaClean сүзгісі тек коммуналдық тазаланған ағынды сумен (құқықтық
нормаларға сәйкес әрдайым бақыланатын және ішуге қауіпсіз)
және ішуге қауіпсіз деп бекітілген жекеменшік сумен қамтамасыз
ету көздерінен алынған сумен пайдалануға арналған. Егер құқықты
органдардан коммуналдық су қайнатылуы тиіс деген нұсқау алынса,
сүзілген су да қайнатылуы тиіс. Суды қайнату нұсқауы күшін жойғанда
бүкіл кофе құрылғысы тазаланып, жаңа картридж салынуы қажет.
-Су ыдысын жиі тазалап тұрыңыз.
-Кейбір адамдар тобы үшін (мысалы, иммунитет жүйесі әлсіреген және
нәрестелер) әдетте ағынды суды қайнату ұсынылады. Бұл сүзілген суға
да қатысты.
-Гигиеналық мақсаттарда AquaClean сүзгісінің материалы күміспен
арнайы өңделеді. Денсаулыққа қауіпті болып табылмайтын күмістің
аз мөлшері сүзілген су құрамында болуы мүмкін. Бұл Дүниежүзілік
денсаулық сақтау ұйымына (ДДҰ) сәйкес ауыз су үшін ұсынылған.
-Егер бүйрегіңіз ауырса, гемодиализдік науқас және/немесе натрий
шектелген диета болса, сүзу процесі барысында натрий құрамы сәл
артуы мүмкін екенін ескеріңіз. Сүзілген суды пайдаланудың алдында
дәрігермен кеңесуді ұсынамыз.
-Кофе құрылғысындағы қақты алғанда, AquaClean сүзгісі әрқашан
су ыдысынан алып тастаңыз. Содан соң, бүкіл су ыдысын жақсылап
тазалап, AquaClean сүзгісін ауыстырыңыз.
-Егер жоғарыда көрсетілген AquaClean сүзгісін пайдалану мен ауыстыру
жөніндегі ұсыныстар сақталмаса, Philips компаниясы ешқандай жағдайда
жауапты болмайды.
Абайлаңыз
-Ауыстырылатын AquaClean сүзгісін салқын және құрғақ жерде,
түпнұсқалы жабық орамда сақтаңыз.
-Су азық өнімі болып табылатындықтан, су ыдысындағы су 1–2 күн
ішінде пайдаланылуы тиіс.
-Егер кофе құрылғысын ұзақ уақыт пайдаланбаған болсаңыз (мысалы,
демалыс, орнатудан кейінгі 3 айлық кезең немесе жаңа сүзгі талап
етілген кезде), «Қолдануға дайындық» тарауында сипатталған
процедураны орындаңыз.
Пайдалануға дайындау
1 AquaClean циклін бумасынан алып тастамаңыз. Сүзгіні шамамен
5 секунд (сурет 1) шайқаңыз.
2 Сүзгіні суық сулы құмыраға жоғарыдан төмен қаратып батырып, ауа
көпіршіктері шықпағанша (сурет 2) күтіңіз.
3 Су ыдысын құрылғыдан шығарып, сүзгіні сүзгі қосылымына (сурет 3)
тігінен салыңыз. Оны әрі қарай қозғалмай қалғанша төмен басыңыз.
4 Су ыдысын таза сумен толтырып, оны кері құрылғыға (сурет 4) салыңыз.
5 Сүзгіні белсендіру күнін жазу үшін қамтамасыз етілген жапсырманы
пайдаланыңыз. Жапсырманы су ыдысына (сурет 5) салыңыз.
6 Егер құрылғыда дисплей болса, құрылғы мәзірінде сүзгі белсендірілгенін
тексеріңіз. Құрылғымен (сурет 6) қамтамасыз етілген пайдаланушы
нұсқауларын орындаңыз.
Ескерту: «Қақтан тазалаусыз 5000 шыныаяққа дейін*» талабы су
ыдысында AquaClean сүзгісі бар құрылғыларға ғана жарамды.*
Шынаяқтардың нақты саны таңдалған кофе түрлеріне, шаю және
тазалау тәсілдеріне байланысты.
7 Сүзгіні шаю үшін судың жартысын эспрессо құрылғысының тамызу
шүмегінен немесе бу түтікшесінен шығарыңыз. Осы суды (сурет 7) төгіңіз.
Ескерту: Егер кофе құрылғысын қысқа уақыт пайдаланбаған (мысалы, 2 апта)
болсаңыз, орнатылған AquaClean сүзгісімен 1–4 қадамдарын орындаңыз.
Одан кейін ыстық су шынысын (0,250 л) тамызыңыз.
Сүзгі мен құрылғы енді пайдалануға дайын.
Ауыстыру
AquaClean сүзгісін кемінде 3 ай сайын немесе құрылғы сұрауы бойынша
ауыстырыңыз.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
AquaClean сүзгісін сатып алу үшін www.philips.com/aquaclean торабына кіріп,
Philips дилеріне немесе өкілетті қызмет көрсету орталығына барыңыз.
Кепілдік және қолдау көрсету
Ақпарат немесе қолдау қажет болса, Philips анықтама желісіне
хабарласыңыз. Контакт мәліметтерін www.philips.com/support торабынан
табуға болады.
简体中文
说明
AquaClean 过滤器提供的过滤水可以保护您的咖啡机,
确保咖啡具有浓郁的口感和香味。
注意事项
使用 AquaClean 过滤器之前,请仔细阅读此处的重要
信息,并妥善保管以供日后参考。
警告
-AquaClean 过滤器仅适用于经过城市自来水厂处理
的自来水(根据法律规定受到持续监管,可以安全
饮用)以及获得安全饮用许可的私营水源。 如果根
据有关部门的指示,城市自来水必须煮沸,则过滤
水也必须煮沸。 自来水煮沸指令的有效期结束后,
必须全面清洗咖啡机并插入新滤芯。
-定期清洗水箱。
-对于特定人群(例如免疫系统受损的人和婴儿),
通常建议煮沸自来水。 该建议同样适用于过滤水。
-出于卫生原因,AquaClean 过滤器的材料需要用银
进行特殊处理。 过滤水中可能含有少量对健康无害
的银。 这符合世界卫生组织 (WHO) 关于饮用水的
建议。
-如果您有肾病、正在接受透析治疗和/或需要限制饮
食中的钠,请注意,钠含量可能在过滤过程中略微
上升。 建议您在使用过滤水前先咨询医生。
-为咖啡机除垢时,必须从水箱中取出 AquaClean
过滤器。 然后彻底清洗整个水箱,更换 AquaClean
过滤器。
4219_460_3944_1_A7_Leaflet_v3.indd 2 24/04/17 14:32

Other manuals for Saeco AquaClean CA6903

2

Other Philips Water Filtration System manuals

Philips WP3820 User manual

Philips

Philips WP3820 User manual

Philips WP3810 User manual

Philips

Philips WP3810 User manual

Philips AUT3015 User manual

Philips

Philips AUT3015 User manual

Philips AC4142 User manual

Philips

Philips AC4142 User manual

Philips WP3890/01 User manual

Philips

Philips WP3890/01 User manual

Philips AWP3753 User manual

Philips

Philips AWP3753 User manual

Philips WP3852 User manual

Philips

Philips WP3852 User manual

Philips WP3864 User manual

Philips

Philips WP3864 User manual

Philips Pure Taste WP3861 User manual

Philips

Philips Pure Taste WP3861 User manual

Philips AUT3268 User manual

Philips

Philips AUT3268 User manual

Philips AC4144 User manual

Philips

Philips AC4144 User manual

Philips Micro Pure WP3811 User manual

Philips

Philips Micro Pure WP3811 User manual

Philips FC8044/02 User manual

Philips

Philips FC8044/02 User manual

Philips WP3889 User manual

Philips

Philips WP3889 User manual

Philips Saeco AquaClean CA6903 User manual

Philips

Philips Saeco AquaClean CA6903 User manual

Philips WP3812 Micro X-Pure User manual

Philips

Philips WP3812 Micro X-Pure User manual

Philips Saeco AquaClean CA6903/47 User manual

Philips

Philips Saeco AquaClean CA6903/47 User manual

Philips Micro Pure WP3811 User manual

Philips

Philips Micro Pure WP3811 User manual

Philips AWP2900 User manual

Philips

Philips AWP2900 User manual

Philips FC8038/01 User manual

Philips

Philips FC8038/01 User manual

Philips AC4105 User manual

Philips

Philips AC4105 User manual

Philips AWP1811 User manual

Philips

Philips AWP1811 User manual

Philips AWP1808 User manual

Philips

Philips AWP1808 User manual

Philips WP3893 User manual

Philips

Philips WP3893 User manual

Popular Water Filtration System manuals by other brands

EcoWater ETF AIV-10 owner's manual

EcoWater

EcoWater ETF AIV-10 owner's manual

ProMinent CHLORINSITU IIa Assembly and operating instructions

ProMinent

ProMinent CHLORINSITU IIa Assembly and operating instructions

CircuPool CJ-1350 owner's manual

CircuPool

CircuPool CJ-1350 owner's manual

AES REMORA owner's manual

AES

AES REMORA owner's manual

Filtech DP 200 Use and maintenance manual

Filtech

Filtech DP 200 Use and maintenance manual

Brita MAXTRA Aluna Instructions for use

Brita

Brita MAXTRA Aluna Instructions for use

Dust Right 1250 CFM instructions

Dust Right

Dust Right 1250 CFM instructions

GE Smart Water PNRV18ZWH01 installation instructions

GE

GE Smart Water PNRV18ZWH01 installation instructions

Aerus HF 500 Operation manual

Aerus

Aerus HF 500 Operation manual

Watts LYNC UV-H Installation, operation & maintenance manual

Watts

Watts LYNC UV-H Installation, operation & maintenance manual

Puro PURO-35T Installation, operation & service manual

Puro

Puro PURO-35T Installation, operation & service manual

Vissani VK-6008 Use and care guide

Vissani

Vissani VK-6008 Use and care guide

AquaCo SYS-RO924TM5 Operations & installation guide

AquaCo

AquaCo SYS-RO924TM5 Operations & installation guide

Brita Purity C Series manual

Brita

Brita Purity C Series manual

Paragon PW1250UF Installation & operation manual

Paragon

Paragon PW1250UF Installation & operation manual

Doughboy ECO 0-1805-180 owner's guide

Doughboy

Doughboy ECO 0-1805-180 owner's guide

Coway AQUAMEGA 100 user manual

Coway

Coway AQUAMEGA 100 user manual

Brita RI9113/36 Instructions for use

Brita

Brita RI9113/36 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.