Phonocar VM222 User manual

1
IT/GB
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VM 222
DAB+
ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL

VM034
CONNESSIONI • CONNECTIONS• CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES
FUSE
DAB BUS
DAB+ DIGITAL RADIO RECEIVER VM222
Effettuare i collegamenti ad unità spenta.
Effect connections while unit is in switched-off position.
Eteindre l’appareil pour effectuer les branchements
Verbindungen bei AUSGESCHALTETEM Gerät herstellen.
Efectuar las conexiones con la unidad apagada.

3
IT/GB
L’unità può essere collegata solo con il VM034. Dal menù principale premere l’icona DAB per impostare il
ricevitore.
The unit can ONLY be connected to the VM034. Starting from the Main Menu, press the DAB-icon to set the
Receiver.
FUNZIONI • FUNCTIONS
Visualizza lista dei servizi DAB+ disponibili.
Menù principale
Visualizzazione informazioni radio
01:30 Orario del sistema
.... Passa al secondo menù
Ricerca manuale
Preset Modalità di ricerca
Ascolto di 10 secondi per ogni stazione
memorizzata
Selezione banda DAB+
LAttiva/Disattiva Banda L
Ricerca automatica delle stazioni con auto
memorizzazione.
Ricerca stazione per tipologia di programma
OFF Attiva/Disattiva informazioni sul traffico
DAB-RDS
Attiva/Disattiva collegamento servizio DAB+
LActivate/Deactivate Band L
Automatic Stations-Research through
auto-memorization.
Stations-Research according to program-type.
OFF Activate/Deactivate Traffic-Information.
DAB-RDS
Activate/Deactivate connection to DAB+
service.
Visualize list of available DAB+ services.
Main Menu.
Visualize radio-information.
01:30 System-Time
.... Go to Second Menu
Manual Research
Preset Research-Mode
Listen for 10 seconds to each memorized
Station.
Select Band DAB+

4
IT/GB
SEQUENZA PER ATTIVAZIONE DAB / SEQUENCE FOR DAB-ACTIVATION
• Collegamento Servizio Dab+. • Scansione servizi DAB. • Memorizzazione emittenti.
• Connecting to Dab+ service. • Scrolling DAB services. • Memorize Stations.
FUNZIONI • FUNCTION
COLLEGAMENTO SERVIZIO DAB+
Premere
DAB-RDS
per determinare il collegamento DAB+.
E’ possibile scegliere tra DAB-DAB, DAB-RDS, DAB-
ALL e OFF. Selezionare DAB ALL.
Premere l’icona (SERVICE SCAN) per determinare i
gruppi di emittenti.
MEMORIZZAZIONE EMITTENTI
Selezionare l’emittente, premere PRESET e memoriz-
zarle nella posizione desiderata tramite il tasto .
MEMORIZING THE STATIONS
Select the Station, press PRESET and memorize Station
at the requested Position, using key .
CONNECTING TO DAB+ SERVICE.
Press
DAB-RDS
to establish DAB+ connection.
Possible options: DAB-DAB, DAB-RDS, DAB-ALL, OFF.
Select DAB ALL.
Press icon (SERVICE SCAN) to determine the
Groups of Stations.
Eliminare una stazione memorizzata
Premere l’icona per visualizzare la lista delle stazioni.
Premere per cancellare la stazione.
Ascolto di una stazione memorizzata
Premere l’icona per visualizzare la lista delle stazioni.
Selezionare la stazione desiderata .
Cancel a Memorized Station
Press icon to visualize list of Stations. Press to
cancel the Station.
Listening to a Memorized Station
Press icon to visualize list of Stations.
Select the requested Station.
MEMORIZZAZIONE EMITTENTI
Selezionare uno dei gruppi dove appariranno le relative
emittenti.
MEMORIZING THE STATIONS
Select the one Group showing the related Stations.

5
IT/GB
FUNZIONI • FUNCTION
RICERCA STAZIONE CON PROGRAMMA SPECIFICO
• Premere
• Scorrere i programmi disponibili (Sport, Educational,
News, ecc.) tramite e
• Selezionare quello desiderato.
La radio ricercherà automaticamente le stazioni che tra-
smettono informazioni relative al programma selezionato.
STATIONS-RESEARCH WITH SPECIFIC PROGRAM
• Press
• Scroll available programs (Sports, Educational, News,
etc.) through and
• Select the requested one.
The Radio will automatically research those Stations
offering the information referred to the selected Program-
Type.
BANDA RADIO
Ogni banda può contenere fino a 10 stazioni.
Premere e selezionare DAB 1-DAB 2-DAB 3.
SCANSIONE STAZIONI MEMORIZZATE
Premere l’icona per avviare l’ascolto delle stazioni.
Ogni stazione verrà riprodotta per 10 secondi.
SINTONIZZAZIONE RADIO MANUALE
Ricerca manuale dove, premendo varieranno le
frequenze per la ricerca.
RADIO-BAND
Each Band can contain a max. of 10 Stations.
Press and select DAB 1-DAB 2-DAB 3.
SCROLLING MEMORIZED STATIONS
Press icon to start listening to the Stations. Each
Station will be reproduced for 10 seconds.
MANUAL RADIO-TUNING
Manual Research: by pressing Research-Frequen-
cies will change.

6
FR/D
Cet appareil ne peut être branché qu’avec le VM034. A partir du menu principal, appuyer l’icone DAB pour congu-
rer le récepteur.
Das Gerät lässt sich NUR mit dem VM034 verbinden. Im Haupt-Menü, auf die DAB-Ikone drücken, um den Empfän-
ger einzustellen.
FONCTIONS • FUNKTIONEN
Visualise la liste des services DAB+ disponibles.
Menu principal
Visualisation des informations radio.
01:30 Horaire du système.
.... Va au second menu.
Recherche manuelle.
Preset Modalité de recherche.
Ecoute de 10 secondes pour chaque station
mémorisée.
Sélection bande DAB+
LActive/Désactive bande L
Recherche automatique des stations avec auto
mémorisation.
Recherche station par type de programme.
OFF Active/Désactive les informations sur la
circulation.
DAB-RDS
Active/Désactive branchement service DAB+.
LBand L Aktivieren/Deaktivieren.
Such-Automatik nach Sendern mit
automatischer Einspeicherung.
Sender-Suche nach Programm-Art.
OFF Verkehrs-infos Aktivieren/Deaktivieren.
DAB-RDS
DAB+Verbindung Aktivieren/Deaktivieren.
Liste der verfügbaren DAB+Funktionen
ausweisen.
Haupt-Menü
Radio-Infos ausweisen.
01:30 System-Uhrzeit.
.... Zum zweiten Menü gehen .
Manuelle Suche.
Preset Such-Modus.
10-Sek-Wiedergabe pro gespeicherten Sender
Band DAB+ wählen.

7
FR/D
SEQUENCE POUR ACTIVATION DAB / DAB-AKTIVIERUNGS-VORGANG
• Branchement Service Dab+. • Scanning services DAB. • Mémorisation stations radio.
• Verbindung zu Dab+. • Scrolling der DAB-Funktionen. • Sender-Speicherung.
FONCTIONS • FUNKTIONEN
BRANCHEMENT SERVICE DAB+
Appuyer
DAB-RDS
pour déterminer le branchement DAB+.
Il possible choisir entre DAB-DAB, DAB-RDS, DAB-ALL
et OFF. Sélectionner DAB ALL.
Appuyer l’icone (SERVICE SCAN) pour déterminer
les groupes de stations radio.
MEMORISATION STATIONS RADIO
Sélectionner la station radio, appuyer PRESET et la
mémoriser dans la position désirée moyennant la
touche .
SENDER-SPEICHERUNG
Sender wählen, PRESET drücken und, mittels Taste, in
der gewünschten Position einspeichern .
VERBINDUNG ZU DAB+
Taste
DAB-RDS
drücken, um die Verbindung DAB+ herzu-
stellen.
Wahl-Möglichkeiten: DAB-DAB, DAB-RDS, DAB-ALL,
OFF. Wähle DAB ALL.
Auf die Ikone drücken (SERVICE SCAN), um die
Sender-Gruppen festzulegen.
Eliminer une station mémorisée
Appuyer l’icone pour visualiser la liste des stations.
appuyer pour effacer la station.
Ecoute d’une station mémorisée
Appuyer l’icone pour visualiser la liste des stations.
Sélectionner la station désirée .
Gespeicherten Sender löschen
Auf die Ikone drücken, um die Sender-Liste auszu-
weisen. Taste drücken, um den Sender zu löschen.
Gespeicherten Sender hören
Auf die Ikone drücken, um die Sender-Liste auszu-
weisen. Gewünschten Sender wählen.
MEMORISATION STATIONS RADIO
Sélectionner un des groupes où apparaitront les stations
radio correspondantes.
SENDER-SPEICHERUNG
Die Gruppe wählen, die die gewünschten Sender
aufweist.

8
FR/D
FONCTIONS • FUNKTIONEN
RECHERCHE STATION AVEC PROGRAMME
SPECIFIQUE
• Appuyer
• Faire déler les programmes disponibles (Sport,
Educational, News, ecc.) moyennant et .
• Sélectionner celui désiré.
La radio recherchera automatiquement les stations qui
transmettent les informations concernant le programme
sélectionné.
SENDER-SUCHE MIT HILFE EINES SPEZIFISCHEN
PROGRAMMS
• Taste drücken.
• Verfügbare Programme scrollen (Sport, Educational,
News, etc.), mittels und .
• Gewünschtes Programm wählen.
Das Radio sucht automatisch die Sender, mit den Infos
der gewählten Programm-Art.
BANDE RADIO
Sur chaque bande peuvent être mémorisées jusqu’à 10
stations.
Appuyer et sélectionner DAB 1-DAB 2-DAB 3.
SCANNING STATIONS MEMORISEES
Appuyer l’icone pour commencer l’écoute des
stations. Chaque station sera reproduite pendant 10
secondes.
SYNTONISATION RADIO MANUELLE
Recherche manuelle où, en appuyant les
fréquences pour la recherche varieront.
RADIO-BAND
Jedes Band kann max. 10 Sender aufnehmen.
Taste drücken und wählen: DAB 1-DAB 2-DAB 3.
GESPEICHERTE SENDER SCROLLEN
Auf die Ikone drücken, um die Sender zu hören. Die
Wiedergabe dauert 10 Sekunden pro Sender.
MANUELLE RADIO-SENDERSUCHE
Manuelle Suche. Drückt man auf , ändern sich
die Such-Frequenzen.

9
E
Este dispositivo puede ser conectado solo con el VM034. Desde el menú principal presionar el icono DAB para
configurar el receptor.
FUNCIÓNES
Visualiza la lista de los servicios DAB+
disponibles.
Menú principal
Visualización informaciones de radio
01:30 Horario del sistema
.... Pasa al segundo menú
Búsqueda manual
Preset Modo de búsqueda
Cada emisora memorizada se escuchará
durante 10 segundos
Selección banda DAB+
LActiva/Desactiva banda L
Búsqueda automática de las emisoras con
auto memorización.
Búsqueda emisoras según el tipo de progra-
ma
OFF Activa/Desactiva informaciones sobre el trafi-
co
DAB-RDS
Activa/Desactiva conexión servicio DAB+

10
E
SECUENCIA PARA ACTIVAR DAB
• Conexión Servicio Dab+. • Escansión servicios DAB. • Memorización emisoras.
FUNCIÓNES
CONEXION SERVICIO DAB+
Presionar
DAB-RDS
para determinar la conexión DAB+.
Es posible elegir entre DAB-DAB, DAB-RDS, DAB-ALL
y OFF. Seleccionar DAB ALL.
Presionar el icono (SERVICE SCAN) para
determinar los grupos de emisoras.
MEMORIZACION EMISORAS Seleccionar la
emisora, presionar PRESET y memorizarlas en la
posición deseada mediante la tecla .
Eliminar una emisora memorizada
Presionar el icono para visualizar la lista de las
emisoras. Presionar para borrar la emisora.
Escucha de una emisora memorizada
Presionar el icono para visualizar la lista de las
emisoras. Seleccionar la emisora deseada.
MEMORIZACACION EMISORAS
Seleccionar uno de los grupos donde aparecerán las
relativas emisoras.

11
E
FUNCIÓNES
BUSQUEDA EMISORA CON PROGRAMA
ESPECÍFICO
• Presionar
•Desplazarse los programas disponibles (Sport,
Educacional, News, etc.) mediante y
• Seleccionar el programa deseado.
La radio buscara automáticamente las emisoras que
transmiten informaciones referentes al programa
seleccionado.
BANDA RADIO
Cada banda puede contener hasta 10 emisoras.
Presionar y seleccionar DAB 1-DAB 2-DAB 3.
ESCANSION EMISORAS MEMORIZADAS
Presionar el icono para iniciar la escucha de las
emisoras Cada emisora será reproducida durante 10
segundos.
SINTONIZACION RADIO MANUAL
Búsqueda manual donde, presionando varían
las frecuencias para la búsqueda.

S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621 • www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it
• BAND III (Europe) 174.928 ➞239.200 MHz (Channel 5A ➞ 13F)
• L BAND (Europe) 1.452960 ➞ 1.490624 GHz (Channel LA ➞ LW)
• Sensitivity -100dBm / Power 12 V
Caratteristiche Tecniche • Technical Features
Caracteristiques Techniques • Technische Daten
Caracteristicas Tecnicas
Table of contents
Other Phonocar Automobile Electronic manuals
Popular Automobile Electronic manuals by other brands

Hawk
Hawk HA-EMS01 User & installation manual

Rydeen
Rydeen PSR4000 owner's manual

Directed Electronics
Directed Electronics SIR-PVK1 installation guide

Intraphex
Intraphex MRB-UNO1 installation manual

Kuda
Kuda 096805 Installation instruction

Metra Electronics
Metra Electronics 99-5825S installation instructions