PROEL RMW1000 Series User manual

RMW1000
WirelessMicrophoneSystem
USER’SMANUAL
ENGLISH
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
96MAN00082-REV.23/13

2
DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT...................................................................3
SAFETYINSTRUCTIONS............................................................................................................................3
INCASEOFFAULT....................................................................................................................................3
PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT...............................................................................................3
WARRANTYANDPRODUCTSRETURN.....................................................................................................3
MAINTENANCEANDDISCLAIMER...........................................................................................................4
POWERSUPPLY........................................................................................................................................4
USER’SWARNINGSANDCECONFORMITY..............................................................................................5
INTRODUCTION.......................................................................................................................................6
DESCRIPTION...........................................................................................................................................6
RMW1000RECEIVER...............................................................................................................................6
RMW1MHANDHELDMICROPHONETRANSMITTER...............................................................................7
RMW1HBODYPACKTRANSMITTER.........................................................................................................8
OPERATINGINSTRUCTIONS.....................................................................................................................9
BATTERYREPLACEMENT..........................................................................................................................9
ADJUSTRMW1MGAIN............................................................................................................................9
WEARINGTHEBODYPACKRMW1H.........................................................................................................9
SETAUTOMATICALLYASINGLESYSTEM:................................................................................................9
IMPORTANTWARNINGMESSAGES.......................................................................................................10
SETMANUALLYACHANNELGROUP.....................................................................................................10
SETMANUALLYACHANNELNUMBER..................................................................................................10
SETAUTOMATICALLYTHESECONDRECEIVER......................................................................................10
SETAUTOMATICALLYTHETHIRDANDSUBSEQUENTLYRECEIVERS.....................................................10
CHECKTHEFREQUENCYOFTHEGROUP‐CHANNEL..............................................................................10
THEGROUP‐CHANNELFREQUENCYTABLES.........................................................................................11
SETMANUALLYTHECHANNELSTOAVOIDINTERMODULATION..........................................................11
ACCESSORIES.........................................................................................................................................11
TECHNICALSPECIFICATION....................................................................................................................12
TA4F(miniXLR4pin).............................................................................................................................13
TAB.1......................................................................................................................................................26
TAB.2......................................................................................................................................................75
TAB.3......................................................................................................................................................76
TAB.4......................................................................................................................................................76

3
DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT
Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwith
otherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.Topreventpossibleharmtotheenviroment
orhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,pleaseseparatethisfromothertypesof
wastesandrecycleitresponsiblytopromotethesustainablereuseofmaterialresources.
Householdusersshouldcontacteithertheretailerwheretheypurchasedthisproduct,ortheir
localgovernmentoffice,fordetailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysafe
recycling.Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchase
contract.Thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.
SAFETYINSTRUCTIONS
CAUTION‐Beforeusingthisproductreadcarefullythefollowingsafetyinstructions.Takealookofthis
manualentirelyandpreserveitforfuturereference.Whenusinganyelectricproduct,basicprecautions
shouldalwaysbetaken,includingthefollowing:
Toreducetherisk,closesupervisionisnecessarywhentheproductisusednearchildren.
Protecttheapparatusfromatmosphericagentsandkeepitawayfromwater,rainandhighhumidity
places.
Thisproductshouldbesiteawayfromheatsourcessuchasradiators,lampsandanyotherdevicethat
generateheat.
Careshouldbetakensothatobjectsandliquidsdonotgoinsidetheproduct..
Theproductshouldbeconnectedtoapowersupplyonlyofthetypedescribedontheoperating
instructionsorasmarkedontheproduct.
INCASEOFFAULT
Incaseoffaultormaintenancethisproductshouldbeinspectedonlybyqualifiedservicepersonnel
when:
Liquidshavespilledinsidetheproduct.
Theproducthasfallenandbeendamaged.
Theproductdoesnotappeartooperatenormallyorexhibitsamarkedchangeinperformance.
Donotoperateontheproduct,ithasnouser‐serviceablepartsinside.
Referservicingtoanauthorizedmaintenancecentre.
PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT
ThisunitpackagehasbeensubmittedtoISTA1Aintegritytests.Wesuggestyoucontroltheunit
conditionsimmediatelyafterunpackingit.
Ifanydamageisfound,immediatelyadvisethedealer.Keepallunitpackagingpartstoallowinspection.
Proelisnotresponsibleforanydamagethatoccursduringshipment..
Productsaresold“deliveredexwarehouse”andshipmentisatchargeandriskofthebuyer.
Possibledamagestounitshouldbeimmediatelynotifiedtoforwarder.Eachcomplaintformanumitted
packageshouldbedonewithineightdaysfromproductreceipt.
WARRANTYANDPRODUCTSRETURN
Proelproductshaveoperatingwarrantyandcomplytheirspecifications,asstatedbymanufacturer..
Proelwarrantsallmaterials,workmanshipandproperoperationofthisproductforaperiodoftwoyears
fromtheoriginaldateofpurchase.Ifanydefectsarefoundinthematerialsorworkmanshiporifthe
productfailstofunctionproperlyduringtheapplicablewarrantyperiod,theownershouldinformabout
thesedefectsthedealerorthedistributor,providingreceiptorinvoiceofdateofpurchaseanddefect

4
detaileddescription.Thiswarrantydoesnotextendtodamageresultingfromimproperinstallation,
misuse,neglectorabuse.ProelS.p.A.willverifydamageonreturnedunits,andwhentheunithasbeen
properlyusedandwarrantyisstillvalid,thentheunitwillbereplacedorrepaired.ProelS.p.A.isnot
responsibleforany"directdamage"or"indirectdamage"causedbyproductdefectiveness.
MAINTENANCEANDDISCLAIMER
Cleanonlywithdrycloth.
Proelproductshavebeenexpresslydesignedforaudioapplication,withsignalsinaudiorange(20Hzto
20kHz).Proelhasnoliabilityfordamagescausedincaseoflackofmaintenance,modifications,improper
useorimproperinstallationnon‐applyingsafetyinstructions.
ProelS.p.A.reservestherighttochangethesespecificationsatanytimewithoutnotice..
ProelS.p.A.declinesanyliabilityfordamagestoobjectsorpersonscausedbylacksofmaintenance,
improperuse,installationnotperformedwithsafetyprecautionsandatthestateoftheart.
POWERSUPPLY
Thisapparatusshouldonlybeconnectedtopowersourcetypespecifiedinthisowner’smanualoronthe
unit.
IfthesuppliedACpowercableplugisdifferentfromthewallsocket,pleasecontactanelectricianto
changetheACpowerplug.
HoldtheplugandthewalloutletwhiledisconnectingtheunitfromACpower.
Iftheunitwillnotbeusedforalongperiodoftime,pleaseunplugthepowercordfromACpoweroutlet.
Toavoidunitpowercorddamage,pleasedonotstraintheACpowercableanddonotbundleit.
Inordertoavoidunitpowercorddamage,pleaseensurethatthepowercordisnotsteppedonor
pinchedbyheavyobjects.

5
USER’SWARNINGSANDCECONFORMITY
ChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyPROELS.p.A.couldvoidyourauthoritytooperate
theequipment.
LICENSINGINFORMATION:
FrequencyRangeofRMW1000:638–662MHzor606–630MHzor863–865MHz,pleasenotethatthe
systemsaredifferent.
Aministeriallicensemayberequiredtooperatethisequipmentincertainareas.Theuseofthis
professionalwirelessmicrophoneequipmentinsomecountriescouldbeintendedforprofessionaluse,
sothelicensabilitydependsonthecountryitoperates.Proelsuggeststheusertocontactthe
appropriatetelecommunicationsauthorityconcerningproperlicensing.
Thisequipmentmaybecapableofoperatingonsomefrequenciesnotauthorizedinyourcountry.Please
contactyournationalauthoritytoobtaininformationonauthorizedfrequenciesforwirelessmicrophone
productsinyourregion.
Licensingofprofessionalwirelessmicrophoneequipmentistheuser’sresponsibility,andlicensability
dependsontheuser’sclassificationandapplication,andontheselectedfrequency.
TheproductisincompliancewithDirectiveLVD2006/95/ECasstatedinEN60065andEN50371
standard.
PROELS.p.Ahereby,declaresthatthiswirelessmicrophonesystemcomplieswiththeessential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirectiveR&TTE1999/5/ECasstatedinEN300422‐1;
EN300422‐2;EN301489‐01;EN300489‐09standard.
Thefullanddetaileddeclarationofconformitycanbedownloadedfromthewebsite:www.proel.com
TABLEOFTHEAUTHORIZEDFREQUENCIESFORTHERMW1000WIRELESSMICROPHONESYSTEMIN
EUROPEUPDATEDWITHREFERENCETOERC‐REC70‐03EDOCUMENTDATEDOCTOBER102012
COUNTRYCODERMW1M/RMW1HTRANSMITTINGFREQUENCIES
606.000‐630.000638.000‐662.000863.000‐865.000
ALATBABEBGCHCYDKEEGBHUISIELI
LULVMEMKMDNLPTRSROSESKTRIndividuallicenserequirednopersonal
licenserequired
HRIndividuallicenserequired
CZFIFRDEGRITLTMTNOPLSIUAIndividuallicenserequired
andLimitedimplementation
nopersonal
licenserequired
RUIndividuallicenserequired
andLimitedimplementation
NOT
IMPLEMENTED
ESNOTIMPLEMENTEDnopersonal
licenserequired
GENOTIMPLEMENTED
INALLCOUNTRIESTHEUSEOFWIRELESSMICROPHONESSYSTEMSISSUBJECTTOANYTELEVISIONAND
BROADCASTTRANSMISSION
CONSULTLOCALORNATIONALRADIOSPECTRUMAUTHORITIESFORINFORMATIONONPOSSIBLE
RESTRICTIONSORNECESSARYAUTHORIZATIONSBEFOREUSINGTHISSHORTRANGEDEVICE.

6
INTRODUCTION
ThankyouforchoosingthisPROELproductandforyourtrustinourbrand,synonymousofprofessionalism,
accuracy,highqualityandreliability.AllourproductsareCEapprovedanddesignedforcontinuoususein
professionalsystems.
DESCRIPTION
TheRMW1000WirelessMicrophoneisaUHF,PLLcontrolled,dualantennadiversitysystemprovidinga
reliableandhighqualitysignaltransmissionandequippedwithautomaticchannelscanandIRsync.
RMW1000WirelessMicrophonesystemfeatures3units:RMW1000receiver,RMW1Mhandheldtransmitter
andRMW1Hbodypacktransmitter.Thesystemisavailableintwodifferentconfigurations,eachofthem
includinganABScarryingcase:
RMW1000M:RMW1000+RMW1M
RMW1000H:RMW1000+RMW1H+headsetmicrophone
96channelfrequenciesareavailableallowingthesimultaneoususeof8deviceswithoutinterference
betweenthem(seedetailedexplanationsfurtherinthismanual).
RMW1000RECEIVER
SeeFIG.1atpage15:
1. ANTENNA1
Thisisthefirstreceivingantenna.Screwitinandraiseitupduringtheuseand,inordertoobtaina
betterreception,placethereceiverawayfromothermetalobjectsanddistantnomorethan50mfrom
thetransmitter.
2. ANTENNA2
Thisisthesecondreceivingantenna.Screwitinandraiseitupduringtheuse.Theinternaldiversity
receivingcircuitchoosesthebettersignalfromoneofthetwoantenna.
3. DCIN
SocketfortheAC/DCadaptorconnection:useonlytheadaptorsuppliedwiththesystem.
4. OUTPUT(BALANCED)
Balancedoutputwithmiclevel:connectitthroughaXLRcabletoamixerinput.Thisoutputisused
preferablyforlongruns.
5. OUTPUT(UNBALANCED)
Unbalancedoutputwithlinelevel:connectitthroughamono6.3mmjackcabletoamixerorinstrument
amplifierinput.Thisoutputisusedpreferablyforshortruns.
6. VOLUME
Volumepotentiometer:usingasmallscrewdriversetthiscontroltoaproperlevelthatdoesn’tsaturate
themixerinputchannel.
7. POWER
On/offswitch:pressandholdfortwosecondstoswitchonoroffthereceiver.
8. READY
GreenLED:ifitisonindicatesthatthetransmitterissendingaradiosignaltothereceiver,ifitisoffthe
transmitterdoesn’tsendaradiosignal.Inthiscasecheckiftheassignedtransmitterisofforsetin
anotherchannel.
9. AUDIOBARLED
Showsthepresenceofanaudiosignal:notethatthelevelindicationisindependentfromtheVOLUME
setting.
10. LCDDISPLAY
TheLCDdisplayshowsvariousinformation:

7
AntennaAisworkingandreceivestheradiosignal.
AntennaBisworkingandreceivestheradiosignal.
Thereceiverislockedandthebuttonshavenoeffect.Press“menu”and“select”togethertolockor
unlockthereceiver.Lockingthereceiverandthetransmitterspreventsunwantedsettingchanges.
TypicallytheLCDshowsthechannelactuallyinuse(seefurtherinthismanualfordetailed
operatinginstructionsaboutchannelsettingandfrequencyvisualization).
11. MENUBUTTON
Pressingthisbuttonyoucanscrollthroughthemenuoptions:
Afterpressingityouhave5secondtopressthe“SELECT”buttonforchoosingoneoption.If“SELECT”
buttonisnotpressed,thereceivergoesbacktonormaloperation(seefurtheronthismanualfordetailed
operations).
12. SELECT
Pressingthisbuttonyoucanactivateorchangeavalueofthecorrespondentmenuoption.Afterpressing
ityouhave5secondtopressagainthe“SELECT”buttontochoosethenextoptionorvalue.If“SELECT”
buttonisnotpressed,thereceivergoesbacktonormaloperation(seefurtheronthismanualfordetailed
operations).
13. ASC
Pressingthisbuttonthereceiversendsthechannelsettingtothemicrophoneorbodypacktransmitter
throughtheIRport.
14. IR
Thisistheinfraredporttosendthechannelsetting.
RMW1MHANDHELDMICROPHONETRANSMITTER
SeeFIG.2andFIG.5atpage16:
15. MICROPHONEGRID
Thegridprotectsthemicrophonecapsuleandincludesapopfilter.Themicrophonecapsuleisdynamic
withacardioidunidirectionalpattern.
16. STATUSLED
ThisLEDshowsthestatusofthetransmitter:
OFF:thetransmitterifturnedofforthebatteriesaremissingorfullydischarged.
GREEN:thetransmitterisonandoperative.
ORANGE:thetransmitterisonbutmuted.Presssimultaneously“MUTE”and“SELECT”tochangethe
statusbetweenmuted(orange)andoperative(green).
ORANGE/REDflashing:thebatteryarefullydischargedandmustbereplaced.
17. LCDDISPLAY
TheLCDdisplayshowsvariousinformation:
thebatteriesarefullychargedandyouhave6‐8hoursofworkingoperationusingalkalinebatteries.
thebatteriesarehalfchargedandyouhave2‐6hoursofworkingoperationusingalkalinebatteries.
thebatteriesarealmostdischargedandyouhave0‐2hoursofworkingoperationusingalkaline
batteries:batteriesreplacementissuggestedassoonaspossible.

8
Thetransmitterislockedandthebuttonshavenoeffect:press“mute”and“select”togethertolock
orunlockthetransmitter.Lockingthetransmitterandthereceiverpreventsunwantedsettingchanges.
TypicallytheLCDshowsthechannelactuallyinuse(seefurtheronthismanualfordetailed
operatinginstructionsaboutchannelsetting).
18. orMUTEBUTTON
PressthisbuttontoMUTE(LEDORANGE)orun‐MUTE(LEDGREEN)themicrophone.Pressandholdfor3
secondtoswitchonandoffthetransmitter.
19. SELECT
Pressandholdthisbuttonfor3secondsandyouaccesstheCHANNELselection:pressingagainthe
“SELECT”buttonyoucanselectthechannel.Ifyoupressandholdthebuttonforanother3seconds,you
canaccesstheGROUPselection.Ifyoudon’tpressthebuttonfor5secondsthetransmittergoesbackto
normaloperation(seefurtherinthismanualfordetailedoperations).
20. IR
Afterremovingthebatterycover,youcanaccesstheinfraredportforreceivingthechannelsetting.
RMW1HBODYPACKTRANSMITTER
SeeFIG.8atpage16:
21. ANTENNA
Thisisthetransmittingantenna:donotforce,disconnectortrytoreplacewithotherone.
22. LCDDISPLAY
TheLCDdisplayshowsvariousinformation:
thebatteriesarefullychargedandyouhave6‐8hoursofworkingoperationusingalkalinebatteries.
thebatteriesarehalfchargedandyouhave2‐6hoursofworkingoperationusingalkalinebatteries.
thebatteriesarealmostdischargedandyouhave0‐2hoursofworkingoperationusingalkaline
batteries.Batteriesreplacementissuggestedassoonaspossible.
Thetransmitterislockedandthebuttonshavenoeffect:press“mute”and“select”togethertolock
orunlockthetransmitter.Lockingthetransmitterandthereceiverpreventsunwantedsettingchanges.
TypicallytheLCDshowsthechannelactuallyinuse(seefurtherinthismanualfordetailed
operatinginstructionsaboutchannelsetting).
23. SELECT
Pressandholdthisbuttonfor3secondsandyouaccesstheCHANNELselection:pressingagainthe
“SELECT”buttonyoucanselectthechannel.Ifyoupressandholdthebuttonforanother3seconds,you
canaccesstheGROUPselection.Ifyoudon’tpressthebuttonfor5secondsthetransmittergoesbackto
normaloperation(seefurtherinthismanualfordetailedoperations).
24. BATTERIESCOVER
SlidingdownthelowerpartofthebodypackyoucanaccessthebatteryinletandtheIRreceiversensor.
25. AUDIOINPUT
T4AFminiXLRinputsockettoconnectthesuppliedmicrophoneorothermicrophone.
26. ONorMUTEBUTTON
PressthisbuttontoMUTE(LEDORANGE)orun‐MUTE(LEDGREEN)themicrophone.Pressandholdfor3
secondtoswitchonandoffthetransmitter.
27. STATUSLED
ThisLEDshowsthestatusofthetransmitter:

9
OFF:thetransmitterifturnedofforthebatteriesaremissingorfullydischarged.
GREEN:thetransmitterisonandoperative.
ORANGE:thetransmitterisonbutmuted.Presssimultaneously“MUTE”and“SELECT”tochangethe
statusbetweenmuted(orange)andoperative(green).
ORANGE/REDflashing:thebatteryarefullydischargedandmustbereplaced.
28. IR
Afterremovingthebatterycover,youcanaccesstheinfraredportforreceivingthechannelsetting.
OPERATINGINSTRUCTIONS
BATTERYREPLACEMENT
FortheBatteryreplacementusealways2x1.5VAAsizeLITHIUMorALKALINEtypeforthebest
performances.Youcanusealsorechargeablebatteriesbutinthiscasetheoperatingtimeisshorter.
GoodqualityALKALINEbatteriesguaranteeanoperatingtimeofabout8hour.
ToreplacethebatteriesontheRMW1MhandheldmicrophonefollowtheinstructionsonFIG.3and
4,respectingalwaysthepolaritymarkedinsidethebatteryinlet.
ToreplacethebatteriesontheRMW1HbodypackmicrophonefollowtheinstructionsonFIG.8and
9,respectingalwaysthepolaritymarkedinsidethebatteryinlet.
Alwaysremembertoremovethebatteriesifyoudon’tusethemicrophoneforalongperiodof
time:thiswillavoidthecorrosionofthebatterycontacts.
ADJUSTRMW1MGAIN
AsshowinFIG.6andFIG.7it’spossibletosetthegainofthehandheldmicrophone:setitat0dBfor
speakingvoicesandat‐10dBforsingingvoices.
WEARINGTHEBODYPACKRMW1H
AsshowinFIG.10it’spossibletowearthebodypacktoabelt,strapordressverticallyor
horizontallyandsimplyturningthespringontheotherside,inanycasebecarefuldon’tfoldorpull
theantenna.
SETAUTOMATICALLYASINGLESYSTEM
BesurethatthetransmitterisswitchedOFF.
Press onLCDappearsthenpress,ifyoudon’tpressthe
buttoninto5secondsthereceivergoesbacktonormaloperation.
Thereceiversearchesafreechannelintheselectedgroup
(note:itsearchesforafreefrequencyavoidingpreviouslysetchannelsorTVchannels)
andwhenitisfoundafixedchannelisset
TURNONthetransmitterandexposeitsIRtoIRofthereceiverasshowinFIG.11

10
PressASC:nowthetransmitterisprogrammedtothesamechannel.Inordertobe
surecheckthatyouhavetoseethesamechannelnumberonitandthattheREADYLEDonthe
receiverisON.
IMPORTANTWARNINGMESSAGES
“FULL”textcanappearsonthereceiverLCDdisplaywhenthereceiverhasdoneacompletescanof
thefrequencyinagroupwithoutfindinganyofthemfree.Inthiscaseselectanothergroupand
repeattheautomaticchannelselectoperation.
“INCOMPATIBLE”textcanappearsonthetransmitterwhenthereceiverandthetransmitter
frequencyrangesdon’tmatch.
SETMANUALLYACHANNELGROUP
PressX2:onLCDappears,thenpress tochoosethe
channelgroupfrom1to6.
Ifyoudon’tpressanybuttonafter5secondsthetransmittergoesbacktonormaloperation.
SETMANUALLYACHANNELNUMBER
PressX3:onLCDappears thenpress tochoosethe
channelfrom1to16.
Ifyoudon’tpressabuttonfor5secondsthetransmittergoesbacktonormaloperation.
SETAUTOMATICALLYTHESECONDRECEIVER
Afteryouhavesetthefirstreceiverandtransmitter,leavingONthefirsttransmitterrepeatthe
operationforthesecondreceiverandtransmitter:thesecondreceiverautomaticallydetectsthe
firsttransmitterchannel,discardsitschannelandselectsanotherfreechanneltosetthesecond
transmitter.
SETAUTOMATICALLYTHETHIRDANDSUBSEQUENTLYRECEIVERS
Setanothergroupeverytworeceiver‐transmitterand,leavingONtheprevioustransmitters,setthe
otherreceiver‐transmitterchannels:thismethodDONOTAVOIDcompletelyTHE
INTERMODULATIONproblembutitreducesitsprobability.
CHECKTHEFREQUENCYOFTHEGROUP‐CHANNEL
PressX4:onLCDappears,thenpressandhold,
thecorrespondentfrequencyremainsonthedisplayuntilthebuttonisreleased.

11
THEGROUP‐CHANNELFREQUENCYTABLES
TheTAB.1showsthechannellistandthefrequencyofeverygroupintherange638.000‐662.000
MHz.
TheTAB.3showsthechannellistandthefrequencyofeverygroupintherange606.000‐630.000
MHz.
SETMANUALLYTHECHANNELSTOAVOIDINTERMODULATION
Startingfromthesetupofthethirdradio‐micandsoonaproblemwilloccur:INTERMODULATION.
Inpractice,whenthreeormoretransmittersareplacedinthesamelocationtheirtransmitting
channelfrequenciescouldbecombinedtogethertoproduceotherspuriousfrequencies.These
frequenciescanberevealedfromtheinternalcircuitryoftheotherreceiversbringthemunusable.
Toavoidthisproblemwehavepreparedtwotable(oneforeachradiorange)ofcompatible
frequenciesthatavoidtheintermodulationproblem.
CombiningthesefrequencieswiththeprevioustableoftheGROUP‐CHANNELyoucanchooseand
setatleast8channelforeachradiorange.Theonlyinconvenientisthattobesurethatyouare
usingarightfrequencysetyouhavetoprogrameachreceivermanuallyonebyone.
TheTAB.2isasetofcompatiblefrequenciesforthe638.000‐662.000MHzmodels.
TheTAB.4isasetofcompatiblefrequenciesforthe606.000‐630.000MHzmodels.
ACCESSORIES
ThefollowingtableshowsalltheaccessoriesavailablefortheRMW1000system(formore
informationvisitthePROELwebsitewww.proel.com):
ProelcodeDescription
RMADRK119”rackadapterfor2RMW1000units
RMADRK219”rackadapterforsingleRMW1000unit
UHFSPLITAntennaSplitterwithboosterfor8RMW1000units,1rackunit
ANT7004dBGAINYagidirectionalAntennaformicstand
XLR4PTA4F4pinfemaleplugforcable(tobuildyourpersonalcableforbodypack)
HCM10V2HighperformanceCardioidHeadsetMicrophoneforsingers(bodycolour)
HCM08PROHighperformanceOmnidirectionalHeadsetMicrophoneforactors(bodycolour)
HCM23PremiumOmnidirectionalHeadsetMicrophone(bodycolour)
HCM38PremiumCardioidHeadsetMicrophoneforsingers(blackcolour)
HCS30HighperformanceCardioidMiniatureCondenserMicrophoneforSaxandViolin
HCS30+HCSDHighperformanceCardioidMiniatureCondenserMicrophoneforClassicGuitar
HCS30+HCSAHighperformanceCardioidMiniatureCondenserMicrophoneforCello
HCS20PremiumCardioidMicrophoneforwindinstrumentsSax,Clarinet,Trumpet
LCH370High‐qualityCardioidminiatureBroadcastLavalierMicrophone
LCH200PremiumOmnidirectionalminiatureLavalierMicrophone

12
TECHNICALSPECIFICATION
RMW1000–UHFPLL96ChannelReceiver
RFChannels96frequencypresetforeachfrequencyband
RFFrequencyBandUHF:606‐630MHzor638‐662MHzor863‐865MHz
RFReceiverTypePLLUHFSynthesized
RFModulationtypeFM(F3E)
RFSensibility‐105dBm/12dBSINAD
RFImage/SpuriousRejection>70dB
RFInterferenceRejection>70dB
RFFrequencyStability±0.005%(‐10÷+50°c)
THDDistortion<0.8%
S/NRatio>90dB
DynamicRatio>105dB
FrequencyResponse50Hz–15KHz(±3dB)
XLRbalancednominalaudiooutput‐10dBu(245mVrms)
JACKunbalancednominalaudiooutput0dBu(775mVrms)
PowerSupply12VDC600mA
Dimensions(WxDxH)197x134x42mm
Weight0.82Kg
RMW1M–HandheldMicrophoneUHFPLL96ChannelsTransmitter
RFChannels96frequencypresetforeachfrequencyband
RFFrequencyBandUHF:606‐630MHzor638‐662MHzor863‐865MHz
RFPowermax10mW
ModulationmethodFM(F3E)
RFMaxdeviation±35KHzcompressor‐expandersystem
RFFrequencyStability±0.005%(‐10÷+50°c)
SpuriousEmissionunderlimitsEN300422
FrequencyResponse50Hz–15KHz(±3dB)
MicrophonetypeDynamicCardioid
Micsensitivity0/‐10dB
PowerSupply2x1.5VAAalkalinebattery
Dimensions(WxDxH)64x110x19mm
Weight0.29Kg
RMW1H–BodypackUHFPLL96ChannelsTransmitter
RFChannels96frequencypresetforeachfrequencyband
RFFrequencyBandUHF:606‐630MHzor638‐662MHzor863‐865MHz
RFPowermax10mW
ModulationmethodFM(F3E)
RFMaxdeviation±35KHzcompressor‐expandersystem
RFFrequencyStability±0.005%(‐10÷+50°c)
SpuriousEmissionunderlimitsEN300422
FrequencyResponse50Hz–15KHz(±3dB)
MicrophoneincludedHeadsetcondensertypeCardioidpattern

13
InputconnectorTA4F(miniXLR4pin)
ConnectorPinAssignmentsPin1:TiedtoGround
Pin2:Tiedto+5V
Pin3:TiedtoAudio
Pin4:Tiedthru20kΩResistortoGround.(On
instrumentadaptercable,Pin4floats)
PowerSupply2x1.5VAAalkalinebattery
Dimensions(WxDxH)64x110x19mm
Weight0,1Kg
TA4F(miniXLR4pin)

14
TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA......................................15
AVVERTENZEPERLASICUREZZA...........................................................................................................15
INCASODIGUASTO...............................................................................................................................15
IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI................................................................................................15
GARANZIEERESI....................................................................................................................................15
MANUTENZIONEELIMITAZIONID’USO................................................................................................16
ALIMENTAZIONE....................................................................................................................................16
AVVERTENZEPERL’UTILIZZOECONFORMITÀCE.................................................................................17
INTRODUZIONE......................................................................................................................................18
DESCRIZIONE.........................................................................................................................................18
RICEVITORERMW1000..........................................................................................................................18
TRASMETTITOREAMANORMW1M.....................................................................................................19
TRASMETTITOREBODYPACKRMW1H...................................................................................................20
ISTRUZIONIOPERATIVE.........................................................................................................................21
SOSTITUZIONEBATTERIE.......................................................................................................................21
REGOLAZIONEGUADAGNORMW1M....................................................................................................21
COMEINDOSSAREILBODYPACKRMW1H............................................................................................21
IMPOSTAZIONEAUTOMATICADIUNSISTEMASINGOLO.....................................................................21
IMPORTANTIMESSAGGIDIAVVERTIMENTO........................................................................................22
IMPOSTAZIONEMANUAEDIUNGRUPPODICANALI...........................................................................22
IMPOSTAZIONEMANUALEDIUNNUMERODICANALE.......................................................................22
IMPOSTAZIONEAUTOMATICADELSECONDORICEVITORE..................................................................22
IMPOSTAZIONEAUTOMATICADELTERZOEDEISUCCESSIVIRICEVITORI............................................22
CONTROLLARELAFREQUENZADELGRUPPO‐CANALE..........................................................................22
LETABELLEGRUPPO‐CANALEFREQUENZA...........................................................................................23
IMPOSTAZIONEMANUALEDEICANALIPEREVITAREL’INTERMODULAZIONE.....................................23
ACCESSORI.............................................................................................................................................23
SPECIFICHETECNICHE............................................................................................................................24
TA4F(miniXLR4pin).............................................................................................................................25
TAB.1......................................................................................................................................................26
TAB.2......................................................................................................................................................75
TAB.3......................................................................................................................................................76
TAB.4......................................................................................................................................................76

15
TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA
Ilmarchioriportatosulprodottoosulladocumentazioneindicacheilprodottonondeveessere
smaltitoconaltririfiutidomesticialterminedelciclodivita.Perevitareeventualidanni
all’ambientesiinvital’utenteasepararequestoprodottodaaltritipidirifiutiediriciclarloin
manieraresponsabileperfavorireilriutilizzosostenibiledellerisorsemateriali.Gliutenti
domesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoilprodottool’ufficiolocale
prepostopertutteleinformazionirelativeallaraccoltadifferenziataealriciclaggioperquestotipodi
prodotto.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoreeverificareiterminielecondizioni
delcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseresmaltitounitamenteadaltririfiuticommerciali.
AVVERTENZEPERLASICUREZZA
ATTENZIONE‐Primadiutilizzareilprodotto,sipregadileggereattentamenteleseguentiistruzioniperla
sicurezza.Prenderevisionedelmanualed’usoeconservarlopersuccessiveconsultazioni.Durantel’uso
diunprodottoelettricodevonoesseresemprepreseprecauzionidibaseondeevitaredanniacoseo
persone,incluseleseguenti:
Inpresenzadibambini,controllarecheilprodottononrappresentiunpericolo.
Posizionarel’apparecchioalriparodagliagentiatmosfericieadistanzadisicurezzadall’acqua,dalla
pioggiaedailuoghiadaltogradodiumidità.
Collocareoposizionareilprodottolontanodafontidicalorequaliradiatori,grigliediriscaldamentoe
ognialtrodispositivocheproducacalore.
Evitarechequalsiasioggettoosostanzaliquidaentriall’internodelprodotto.
Ilprodottodeveessereconnessoesclusivamenteallaalimentazioneelettricadellecaratteristiche
descrittenelmanualed’usooscrittesulprodotto.
INCASODIGUASTO
Incasodiguastoomanutenzionequestoprodottodeveessereispezionatodapersonalequalificato
quando:
Sostanzeliquidesonopenetrateall’internodelprodotto.
Ilprodottoècadutoesièdanneggiato.
Ilprodottononfunzionanormalmenteesibendounamarcatocambiodiprestazioni.
Noninterveniresulprodotto.
RivolgersiauncentrodiassistenzaautorizzatoProel.
IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI
L’imballoèstatosottopostoatestdiintegritàsecondolaproceduraISTA1A.Siraccomandadicontrollare
ilprodottosubitodopol’aperturadell’imballo.
Sevengonoriscontratidanniinformareimmediatamenteilrivenditore.Conservarequindil’imballo
completoperpermetternel’ispezione.
Proeldeclinaogniresponsabilitàperdannicausatidaltrasporto.
Lemercisonovendute“franconostrasede”eviaggianosemprearischioepericolodeldistributore.
Eventualiavarieedannidovrannoesserecontestatialvettore.Ognireclamoperimballimanomessi
dovràessereinoltratoentro8giornidalricevimentodellamerce.
GARANZIEERESI
IProdottiProelsonoprovvistidellagaranziadifunzionamentoediconformitàallepropriespecifiche,
comedichiaratedalcostruttore.
Lagaranziadifunzionamentoèdi24mesidopoladatadiacquisto.Idifettirilevatientroilperiododi

16
garanziasuiprodottivenduti,attribuibiliamaterialidifettosiodifettidicostruzione,devonoessere
tempestivamentesegnalatialpropriorivenditoreodistributore,allegandoevidenzascrittadelladatadi
acquistoedescrizionedeltipodidifettoriscontrato.Sonoesclusidallagaranziadifetticausatidauso
improprioomanomissione.ProelSpAconstatatramiteverificasuiresiladifettositàdichiarata,correlata
all’appropriatoutilizzo,el’effettivavaliditàdellagaranzia;provvedequindiallasostituzioneoriparazione
deiprodotti,declinandotuttaviaogniobbligodirisarcimentoperdannidirettioindirettieventualmente
derivantidalladifettosità.
MANUTENZIONEELIMITAZIONID’USO
Pulireilprodottounicamenteconunpannoasciutto.
IProdottiProelsonodestinatiesclusivamenteadunutilizzospecificoditiposonoro:segnalidiingressodi
tipoaudio(20Hz‐20kHz).Proeldeclinaogniresponsabilitàperdanniaterzicausatidamancata
manutenzione,manomissioni,usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezza.
ProelS.p.A.siriservadimodificareilprodottoelesuespecifichesenzapreavviso.
ProelS.p.A.declinaogniresponsabilitàperdanniaterzicausatidamancatamanutenzione,
manomissioni,usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezzaearegola
d'arte.
ALIMENTAZIONE
Ilprodottodeveessereconnessoesclusivamenteallaalimentazioneelettricadellecaratteristiche
descrittenelmanualed’usooscrittesulprodotto.
Selaspinaindotazionenoncombaciaconlapresa,rivolgersiadunelettricistaperfarinstallareuna
presaappropriata.
Quandosiscollegal’apparatoallareteteneresaldamentesialaspinachelapresa.
Quandol’unitànonvieneutilizzataperunperiodoprolungato,interromperel’alimentazioneestraendola
spinadallapresadell’alimentazione.
Perevitaredanniallalinead’alimentazionedell’apparato,nonmettereintrazioneilcavod’alimentazione
enonutilizzareuncavoattorcigliato.
Perevitareildanneggiamentodelcavod’alimentazionedell’apparato,assicurarsichequestononvenga
calpestatooschiacciatodaoggettipesanti.

1
7
AVVERTENZEPERL’UTILIZZOECONFORMITÀCE
EventualimodifichediqualsiasitipononespressamenteautorizzatedallaPROELS.p.A.possonoannullare
ilpermessodiutilizzodiquestoapparecchio.
INFORMATIVASULLALICENZA:
RMW1000operanellabandedifrequenze:638–662MHzo606–630MHzo863–865MHz,notare
cheisistemisonodifferenti.
Unalicenzaministerialeèrichiestaperl’usodiquestoapparecchio.Inalcunipaesipotrebbeessereinteso
perusoprofessionaleedesseresoggettoall’ottenimentodiunaautorizzazionechedipendedalpaesein
cuilosiusa.Proelsuggerisceall’utilizzatoredicontattarel’appropriataautoritàalletelecomunicazionia
propositodellalicenzaappropriata.
Questoapparecchiopotrebbeessereingradodifunzionareafrequenzenonautorizzatenellanazione
e/oregioneincuisitroval’utente,contattarelaautoritànazionalealletelecomunicazioniariguardodelle
frequenzeautorizzateperl’usodeiradiomicrofoninellapropriaregione.
Chiusaradiomicrofonihalaresponsabilitàdiprocurarsilalicenzaadattaalsuoimpiego;laconcessionedi
talelicenzadipendedallaclassificazionedell’operatore,dall’applicazioneedallafrequenzaselezionata.
IProdottiProelsonoconformialladirettivaLVD2006/95/EC,secondolostandardEN60065edEN
50371.
Ilradio‐microfonicoProelèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilite
dalladirettivaR&TTE1999/5/ECsecondoglistandardEN300422‐1;EN300422‐2;EN301489‐01;EN
300489‐09.
Ladichiarazionediconformitàcompletaedettagliatapuòessereconsultatasulsito:www.proel.com
TABELLAFREQUENZEAUTORIZZATEPERILRADIOMICROFONORMW1000INEUROPAAGGIORNATACON
ERC‐REC70‐03EDEL10OTTOBRE2012
CODICENAZIONEFREQUENZEDITRASMISSIONERMW1M/RMW1H
606.000‐630.000638.000‐662.000863.000‐865.000
ALATBABEBGCHCYDKEEGBHUISIELI
LULVMEMKMDNLPTRSROSESKTRLicenzaindividualerichiesta
NessunaLicenza
individualerichiesta
HRLicenzaindividualerichiesta
CZFIFRDEGRITLTMTNOPLSIUALicenzaindividualerichiestae
ImplementazioneLimitata
NessunaLicenza
individualerichiesta
RULicenzaindividualerichiestae
ImplementazioneLimitata
NON
IMPLEMENTATO
ESNONIMPLEMENTATO
NessunaLicenza
individualerichiesta
GENONIMPLEMENTATO
INQUALSIASINAZIONEL’USODEIRADIOMICROFONIÈSUBORDINATOADEVENTUALIRADIOTRASMISSIONI
TELEVISIVE
RIFERIRSISEMPREALLEAUTORITANAZIONALIDELLEFREQUENZEDELPROPRIOPAESEPERINFORMAZIONI
SULLEDISPOSIZIONIDELLEFREQUENZEAUTORIZZATEEPERILLOROUSOANORMADILEGGE

18
INTRODUZIONE
GrazieperaversceltounprodottoPROELedellafiduciaripostanelnostromarchio,sinonimodi
professionalità,accuratezza,elevataqualitàedaffidabilità.Tuttiinostriprodottisonoconformialle
normativeCEperutilizzazionecontinuainimpiantididiffusionesonora.
DESCRIZIONE
IradiomicrofoniserieRMW1000sonosistemiUHFconfrequenzacontrollatadaPLLedoppiaantenna
diversity,caratterizzatidaunatrasmissioneaffidabileediottimaqualitàedotatidiscansioneautomaticadei
canaliesincronizzazionemedianteinfrarosso.
IlsistemaradiomicrofonicoRMW1000ècompostoda3parti:ricevitoreRMW1000,trasmettitoreamano
RMW1MetrasmettitoretascabileRMW1H.Ilsistemaèdisponibilein2diverseconfigurazioni,ognunadotata
diunavaligettainABSperiltrasporto:
RMW1000M:RMW1000+RMW1M
RMW1000H:RMW1000+RMW1H+microfonoheadset
Sonodisponibili96canali/frequenze,chepermettonol’usosimultaneodi8apparatiradiosenzachequesti
interferiscanofradiloro,vedilaspiegazionedettagliatapiùavantinelmanuale.
RICEVITORERMW1000
VediFIG.1apagina15:
1. ANTENNA1
Questaèl’antennadiricezione1.Avvitarlaealzarlainposizioneverticaledurantel’uso.Perunamigliore
ricezioneposizionareilricevitorelontanodaaltrioggettimetallicieanonpiùdi50mdaltrasmettitore.
2. ANTENNA2
Questaèlasecondaantennadiricezione.Avvitarlaealzarlainposizioneverticaledurantel’uso.Ilcircuito
diricezioneinterno“diversity”sceglieilmigliorsegnaledaunadelledueantenne.
3. DCIN
Connettoreperilcollegamentodell’adattatoreAC/DC:usareesclusivamentel’adattatorefornitonella
confezione.
4. OUTPUT(BALANCED)
Uscitabilanciatalivellomicrofono:collegaremedianteuncavoXLRall’ingressodelmixer.Questaèl’uscita
preferitapericollegamentilunghi.
5. OUTPUT(UNBALANCED)
Uscitasbilanciatalivellolinea:collegaremedianteuncavojackmono6.3mmall’ingressodelmixer.
6. VOLUME
PotenziometroVolume:usandounpiccolocacciaviteimpostarequestocontrolloadunlivelloappropriato
chenonsaturiilcanalediingressodelmixer.
7. POWER
InterruttoreOn/off:premereetenerpremutoper2secondiperaccendere/spegnereilricevitore.
8. READY
LEDVERDE:seaccesosignificacheiltrasmettitorestainviandounsegnaleradioalricevitore,seilLEDè
spento,controllareseiltrasmettitoreèspento,oimpostatoinun’altrocanale.
9. AUDIOBARLED
Visualizzalapresenzadiunsegnaleaudio:notarechel’indicazionedellivelloèindipendente
dall’impostazionedelVOLUME.
10. LCDDISPLAY
IldisplayLCDmostravarieinformazioni:

19
L’antennaAstaricevendoilsegnaleradio.
L’antennaBstaricevendoilsegnaleradio.
Ilricevitoreèbloccatoeitastinonhannonessuneffetto:premere“menu”e“select”insiemeper
bloccareosbloccareilricevitore.Bloccandoilricevitoreeiltrasmettitoresiprevengonoaccidentali
cambiamentid’impostazione.
TipicamenteildisplayLCDmostrailcanaleattualmenteinuso(vedipiùavantiinquesto
manualeperleistruzionidettagliatesulleimpostazionidelcanaleelavisualizzazionedellafrequenza).
11. MENUBUTTON
Premendoquestotastosipossonoscorrereleopzionidelmenu:
Dopolapressionesihanno5secondiperpremereiltasto“SELECT”persceglierneun’opzione,dopodiché
senessuntastoèstatopremutoilricevitoretornaalleoperazioninormali(vedispiegazionedettagliata
piùavantinelmanuale).
12. SELECT
Premendoquestotastosipuòattivareocambiareunvaloredellacorrispondenteopzionedimenu.Dopo
lapressionesihanno5secondiperpremerenuovamenteiltasto“SELECT”persceglierelasuccessiva,
dopodichésenessuntastoèstatopremutoilricevitoretornaalleoperazioninormali(vedilaspiegazione
dettagliatapiùavantinelmanuale).
13. ASC
Premendoquestotastoilricevitoreinvial’impostazionedelcanalealtrasmettitoremicrofonoobodypack
mediantelaportaIR.
14. IR
Questaèlaportaainfrarossiperinviareleimpostazionidelcanale.
TRASMETTITOREAMANORMW1M
VediFIG.2eFIG.5apagina16:
15. GRIGLIAMICROFONO
Lagrigliaproteggelacapsulamicrofonicaeincorporaunfiltroanti‐pop.Lacapsulamicrofonicaèditipo
dinamicoconfiguraacardioideunidirezionale.
16. STATUSLED
QuestoLEDmostralostatodeltrasmettitore:
OFF:iltrasmettitoreèspentoolebatteriemancanoosonoscariche.
VERDE:iltrasmettitoreèaccesoeoperativo.
ARANCIO:iltrasmettitoreèaccesomainmute(silenziato).Premeresimultaneamente“MUTE”e
“SELECT”percambiarelostatotramute(arancio)eoperativo(verde).
ARANCIO/ROSSOlampeggiante:lebatteriesonocompletamentescaricheedevonoesseresostituite.
17. LCDDISPLAY
IldisplayLCDdisplaymostravarieinformazioni:
lebatteriesonocompletamentecaricheesihanno6‐8orediattivitàusandobatteriealcaline.
lebatteriesonopermetàcaricheesihanno2‐6orediattivitàusandobatteriealcaline.
lebatteriesonoquasiscaricheesihanno0‐2orediattivitàusandobatteriealcaline:sisuggeriscedi
cambiarelebatteriealpiùpresto.

20
Iltrasmettitoreèbloccatoeitastinonhannonessuneffetto:premere“mute”e“select”insiemeper
bloccareosbloccareilricevitore.Bloccandoiltrasmettitoreeilricevitoresiprevengonoaccidentali
cambiamentid’impostazione.
TipicamenteildisplayLCDmostrailcanaleattualmenteinuso(vedipiùavantinelmanuale
perleistruzionidettagliatesulleimpostazionidelcanale).
18. oMUTEBUTTON
Premerequestotastoperchiudere(MUTE‐LEDORANGE)oaprire(UNMUTE‐LEDGREEN)ilmicrofono.
Premerloper3secondiperaccendereespegnereiltrasmettitore.
19. SELECT
Tenendopremutoquestotastoper3secondisiaccedeallaselezionecanale(CHANNEL),premendo
ancorailtasto“SELECT”,tenendoancorapremutoiltastoperaltri3secondisipuòcambiareilgruppo
(GROUP)deicanali.Senonsipremeiltastoper5secondiiltrasmettitoreritornaall’attivitànormale.Vedi
laspiegazionedettagliatapiùavantinelmanuale.
20. IR
Rimuovendoilcoperchiobatterieapparelaportaainfrarossoperricevereleimpostazionidelcanale.
TRASMETTITOREBODYPACKRMW1H
VediFIG.8apagina16:
21. ANTENNA
Questaèl’antennaintegrata:nonforzarla,noncercarediscollegarlaosostituirlaconun’altra.
22. LCDDISPLAY
IldisplayLCDdisplaymostravarieinformazioni:
lebatteriesonocompletamentecaricheesihanno6‐8orediattivitàusandobatteriealcaline.
lebatteriesonometàcaricheesihanno2‐6orediattivitàusandobatteriealcaline.
lebatteriesonoquasiscaricheesihanno0‐2orediattivitàusandobatteriealcaline:sisuggeriscedi
cambiarelebatteriealpiùpresto.
Iltrasmettitoreèbloccatoeitastinonhannonessuneffetto:premere“mute”e“select”insiemeper
bloccareosbloccareilricevitore.Bloccandoiltrasmettitoreeilricevitoresiprevengonoaccidentali
cambiamentid’impostazione.
TipicamenteildisplayLCDmostrailcanaleattualmenteinuso(vedipiùavantinelmanuale
perleistruzionidettagliatesulleimpostazionidelcanale).
23. SELECT
Tenendopremutoquestotastoper3secondisipuòcambiareilcanale(CHANNEL):premendoancorail
tasto“SELECT”èpossibilecambiareilcanale.Tenendopremutoiltastoperaltri3secondisipuò
cambiareilgruppo(GROUP)deicanali.Senonsipremeiltastoper5secondiiltrasmettitoreritorna
all’attivitànormale.Vedilaspiegazionedettagliatapiùavantinelmanuale.
24. COPERCHIOVANOBATTERIE
FacendoscorrerelapartebassadelBodypacksiaccedealvanobatterieeallaportaIR.
25. AUDIOINPUT
T4AFminiXLRpresaperingressoaudioperconnettereilmicrofonoindotazioneoun’altrotipo.
26. ONoMUTEBUTTON
Premerequestotastoperchiudere(MUTE‐LEDORANGE)oaprire(UNMUTE‐LEDGREEN)ilmicrofono.
Premerloper3secondiperaccendereespegnereiltrasmettitore.
Other manuals for RMW1000 Series
2
Table of contents
Languages:
Other PROEL Microphone System manuals
Popular Microphone System manuals by other brands

intrend
intrend ITWMIC-Rx2-1S user guide

Omnitronic
Omnitronic UHF-204 user manual

US Shift
US Shift Quick 6 GEN2 Installation and operation manual

LightPointe
LightPointe FlightLite 100 Installation and Maintenance

Bouyer
Bouyer GC 1021 manual

Better Music Builder
Better Music Builder VM-62U Beta operating instructions