PROEL RMW1000 Series User manual

RMW1000
WirelessMicrophoneSystem
USER’SMANUAL
ENGLISH
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
96MAN00082-REV.23/13

2
DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT...................................................................3
SAFETYINSTRUCTIONS............................................................................................................................3
INCASEOFFAULT....................................................................................................................................3
PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT...............................................................................................3
WARRANTYANDPRODUCTSRETURN.....................................................................................................3
MAINTENANCEANDDISCLAIMER...........................................................................................................4
POWERSUPPLY........................................................................................................................................4
USER’SWARNINGSANDCECONFORMITY..............................................................................................5
INTRODUCTION.......................................................................................................................................6
DESCRIPTION...........................................................................................................................................6
RMW1000RECEIVER...............................................................................................................................6
RMW1MHANDHELDMICROPHONETRANSMITTER...............................................................................7
RMW1HBODYPACKTRANSMITTER.........................................................................................................8
OPERATINGINSTRUCTIONS.....................................................................................................................9
BATTERYREPLACEMENT..........................................................................................................................9
ADJUSTRMW1MGAIN............................................................................................................................9
WEARINGTHEBODYPACKRMW1H.........................................................................................................9
SETAUTOMATICALLYASINGLESYSTEM:................................................................................................9
IMPORTANTWARNINGMESSAGES.......................................................................................................10
SETMANUALLYACHANNELGROUP.....................................................................................................10
SETMANUALLYACHANNELNUMBER..................................................................................................10
SETAUTOMATICALLYTHESECONDRECEIVER......................................................................................10
SETAUTOMATICALLYTHETHIRDANDSUBSEQUENTLYRECEIVERS.....................................................10
CHECKTHEFREQUENCYOFTHEGROUP‐CHANNEL..............................................................................10
THEGROUP‐CHANNELFREQUENCYTABLES.........................................................................................11
SETMANUALLYTHECHANNELSTOAVOIDINTERMODULATION..........................................................11
ACCESSORIES.........................................................................................................................................11
TECHNICALSPECIFICATION....................................................................................................................12
TA4F(miniXLR4pin).............................................................................................................................13
TAB.1......................................................................................................................................................26
TAB.2......................................................................................................................................................75
TAB.3......................................................................................................................................................76
TAB.4......................................................................................................................................................76

3
DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT
Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwith
otherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.Topreventpossibleharmtotheenviroment
orhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,pleaseseparatethisfromothertypesof
wastesandrecycleitresponsiblytopromotethesustainablereuseofmaterialresources.
Householdusersshouldcontacteithertheretailerwheretheypurchasedthisproduct,ortheir
localgovernmentoffice,fordetailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysafe
recycling.Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchase
contract.Thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.
SAFETYINSTRUCTIONS
CAUTION‐Beforeusingthisproductreadcarefullythefollowingsafetyinstructions.Takealookofthis
manualentirelyandpreserveitforfuturereference.Whenusinganyelectricproduct,basicprecautions
shouldalwaysbetaken,includingthefollowing:
Toreducetherisk,closesupervisionisnecessarywhentheproductisusednearchildren.
Protecttheapparatusfromatmosphericagentsandkeepitawayfromwater,rainandhighhumidity
places.
Thisproductshouldbesiteawayfromheatsourcessuchasradiators,lampsandanyotherdevicethat
generateheat.
Careshouldbetakensothatobjectsandliquidsdonotgoinsidetheproduct..
Theproductshouldbeconnectedtoapowersupplyonlyofthetypedescribedontheoperating
instructionsorasmarkedontheproduct.
INCASEOFFAULT
Incaseoffaultormaintenancethisproductshouldbeinspectedonlybyqualifiedservicepersonnel
when:
Liquidshavespilledinsidetheproduct.
Theproducthasfallenandbeendamaged.
Theproductdoesnotappeartooperatenormallyorexhibitsamarkedchangeinperformance.
Donotoperateontheproduct,ithasnouser‐serviceablepartsinside.
Referservicingtoanauthorizedmaintenancecentre.
PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT
ThisunitpackagehasbeensubmittedtoISTA1Aintegritytests.Wesuggestyoucontroltheunit
conditionsimmediatelyafterunpackingit.
Ifanydamageisfound,immediatelyadvisethedealer.Keepallunitpackagingpartstoallowinspection.
Proelisnotresponsibleforanydamagethatoccursduringshipment..
Productsaresold“deliveredexwarehouse”andshipmentisatchargeandriskofthebuyer.
Possibledamagestounitshouldbeimmediatelynotifiedtoforwarder.Eachcomplaintformanumitted
packageshouldbedonewithineightdaysfromproductreceipt.
WARRANTYANDPRODUCTSRETURN
Proelproductshaveoperatingwarrantyandcomplytheirspecifications,asstatedbymanufacturer..
Proelwarrantsallmaterials,workmanshipandproperoperationofthisproductforaperiodoftwoyears
fromtheoriginaldateofpurchase.Ifanydefectsarefoundinthematerialsorworkmanshiporifthe
productfailstofunctionproperlyduringtheapplicablewarrantyperiod,theownershouldinformabout
thesedefectsthedealerorthedistributor,providingreceiptorinvoiceofdateofpurchaseanddefect

4
detaileddescription.Thiswarrantydoesnotextendtodamageresultingfromimproperinstallation,
misuse,neglectorabuse.ProelS.p.A.willverifydamageonreturnedunits,andwhentheunithasbeen
properlyusedandwarrantyisstillvalid,thentheunitwillbereplacedorrepaired.ProelS.p.A.isnot
responsibleforany"directdamage"or"indirectdamage"causedbyproductdefectiveness.
MAINTENANCEANDDISCLAIMER
Cleanonlywithdrycloth.
Proelproductshavebeenexpresslydesignedforaudioapplication,withsignalsinaudiorange(20Hzto
20kHz).Proelhasnoliabilityfordamagescausedincaseoflackofmaintenance,modifications,improper
useorimproperinstallationnon‐applyingsafetyinstructions.
ProelS.p.A.reservestherighttochangethesespecificationsatanytimewithoutnotice..
ProelS.p.A.declinesanyliabilityfordamagestoobjectsorpersonscausedbylacksofmaintenance,
improperuse,installationnotperformedwithsafetyprecautionsandatthestateoftheart.
POWERSUPPLY
Thisapparatusshouldonlybeconnectedtopowersourcetypespecifiedinthisowner’smanualoronthe
unit.
IfthesuppliedACpowercableplugisdifferentfromthewallsocket,pleasecontactanelectricianto
changetheACpowerplug.
HoldtheplugandthewalloutletwhiledisconnectingtheunitfromACpower.
Iftheunitwillnotbeusedforalongperiodoftime,pleaseunplugthepowercordfromACpoweroutlet.
Toavoidunitpowercorddamage,pleasedonotstraintheACpowercableanddonotbundleit.
Inordertoavoidunitpowercorddamage,pleaseensurethatthepowercordisnotsteppedonor
pinchedbyheavyobjects.

5
USER’SWARNINGSANDCECONFORMITY
ChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyPROELS.p.A.couldvoidyourauthoritytooperate
theequipment.
LICENSINGINFORMATION:
FrequencyRangeofRMW1000:638–662MHzor606–630MHzor863–865MHz,pleasenotethatthe
systemsaredifferent.
Aministeriallicensemayberequiredtooperatethisequipmentincertainareas.Theuseofthis
professionalwirelessmicrophoneequipmentinsomecountriescouldbeintendedforprofessionaluse,
sothelicensabilitydependsonthecountryitoperates.Proelsuggeststheusertocontactthe
appropriatetelecommunicationsauthorityconcerningproperlicensing.
Thisequipmentmaybecapableofoperatingonsomefrequenciesnotauthorizedinyourcountry.Please
contactyournationalauthoritytoobtaininformationonauthorizedfrequenciesforwirelessmicrophone
productsinyourregion.
Licensingofprofessionalwirelessmicrophoneequipmentistheuser’sresponsibility,andlicensability
dependsontheuser’sclassificationandapplication,andontheselectedfrequency.
TheproductisincompliancewithDirectiveLVD2006/95/ECasstatedinEN60065andEN50371
standard.
PROELS.p.Ahereby,declaresthatthiswirelessmicrophonesystemcomplieswiththeessential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirectiveR&TTE1999/5/ECasstatedinEN300422‐1;
EN300422‐2;EN301489‐01;EN300489‐09standard.
Thefullanddetaileddeclarationofconformitycanbedownloadedfromthewebsite:www.proel.com
TABLEOFTHEAUTHORIZEDFREQUENCIESFORTHERMW1000WIRELESSMICROPHONESYSTEMIN
EUROPEUPDATEDWITHREFERENCETOERC‐REC70‐03EDOCUMENTDATEDOCTOBER102012
COUNTRYCODERMW1M/RMW1HTRANSMITTINGFREQUENCIES
606.000‐630.000638.000‐662.000863.000‐865.000
ALATBABEBGCHCYDKEEGBHUISIELI
LULVMEMKMDNLPTRSROSESKTRIndividuallicenserequirednopersonal
licenserequired
HRIndividuallicenserequired
CZFIFRDEGRITLTMTNOPLSIUAIndividuallicenserequired
andLimitedimplementation
nopersonal
licenserequired
RUIndividuallicenserequired
andLimitedimplementation
NOT
IMPLEMENTED
ESNOTIMPLEMENTEDnopersonal
licenserequired
GENOTIMPLEMENTED
INALLCOUNTRIESTHEUSEOFWIRELESSMICROPHONESSYSTEMSISSUBJECTTOANYTELEVISIONAND
BROADCASTTRANSMISSION
CONSULTLOCALORNATIONALRADIOSPECTRUMAUTHORITIESFORINFORMATIONONPOSSIBLE
RESTRICTIONSORNECESSARYAUTHORIZATIONSBEFOREUSINGTHISSHORTRANGEDEVICE.

6
INTRODUCTION
ThankyouforchoosingthisPROELproductandforyourtrustinourbrand,synonymousofprofessionalism,
accuracy,highqualityandreliability.AllourproductsareCEapprovedanddesignedforcontinuoususein
professionalsystems.
DESCRIPTION
TheRMW1000WirelessMicrophoneisaUHF,PLLcontrolled,dualantennadiversitysystemprovidinga
reliableandhighqualitysignaltransmissionandequippedwithautomaticchannelscanandIRsync.
RMW1000WirelessMicrophonesystemfeatures3units:RMW1000receiver,RMW1Mhandheldtransmitter
andRMW1Hbodypacktransmitter.Thesystemisavailableintwodifferentconfigurations,eachofthem
includinganABScarryingcase:
RMW1000M:RMW1000+RMW1M
RMW1000H:RMW1000+RMW1H+headsetmicrophone
96channelfrequenciesareavailableallowingthesimultaneoususeof8deviceswithoutinterference
betweenthem(seedetailedexplanationsfurtherinthismanual).
RMW1000RECEIVER
SeeFIG.1atpage15:
1. ANTENNA1
Thisisthefirstreceivingantenna.Screwitinandraiseitupduringtheuseand,inordertoobtaina
betterreception,placethereceiverawayfromothermetalobjectsanddistantnomorethan50mfrom
thetransmitter.
2. ANTENNA2
Thisisthesecondreceivingantenna.Screwitinandraiseitupduringtheuse.Theinternaldiversity
receivingcircuitchoosesthebettersignalfromoneofthetwoantenna.
3. DCIN
SocketfortheAC/DCadaptorconnection:useonlytheadaptorsuppliedwiththesystem.
4. OUTPUT(BALANCED)
Balancedoutputwithmiclevel:connectitthroughaXLRcabletoamixerinput.Thisoutputisused
preferablyforlongruns.
5. OUTPUT(UNBALANCED)
Unbalancedoutputwithlinelevel:connectitthroughamono6.3mmjackcabletoamixerorinstrument
amplifierinput.Thisoutputisusedpreferablyforshortruns.
6. VOLUME
Volumepotentiometer:usingasmallscrewdriversetthiscontroltoaproperlevelthatdoesn’tsaturate
themixerinputchannel.
7. POWER
On/offswitch:pressandholdfortwosecondstoswitchonoroffthereceiver.
8. READY
GreenLED:ifitisonindicatesthatthetransmitterissendingaradiosignaltothereceiver,ifitisoffthe
transmitterdoesn’tsendaradiosignal.Inthiscasecheckiftheassignedtransmitterisofforsetin
anotherchannel.
9. AUDIOBARLED
Showsthepresenceofanaudiosignal:notethatthelevelindicationisindependentfromtheVOLUME
setting.
10. LCDDISPLAY
TheLCDdisplayshowsvariousinformation:

7
AntennaAisworkingandreceivestheradiosignal.
AntennaBisworkingandreceivestheradiosignal.
Thereceiverislockedandthebuttonshavenoeffect.Press“menu”and“select”togethertolockor
unlockthereceiver.Lockingthereceiverandthetransmitterspreventsunwantedsettingchanges.
TypicallytheLCDshowsthechannelactuallyinuse(seefurtherinthismanualfordetailed
operatinginstructionsaboutchannelsettingandfrequencyvisualization).
11. MENUBUTTON
Pressingthisbuttonyoucanscrollthroughthemenuoptions:
Afterpressingityouhave5secondtopressthe“SELECT”buttonforchoosingoneoption.If“SELECT”
buttonisnotpressed,thereceivergoesbacktonormaloperation(seefurtheronthismanualfordetailed
operations).
12. SELECT
Pressingthisbuttonyoucanactivateorchangeavalueofthecorrespondentmenuoption.Afterpressing
ityouhave5secondtopressagainthe“SELECT”buttontochoosethenextoptionorvalue.If“SELECT”
buttonisnotpressed,thereceivergoesbacktonormaloperation(seefurtheronthismanualfordetailed
operations).
13. ASC
Pressingthisbuttonthereceiversendsthechannelsettingtothemicrophoneorbodypacktransmitter
throughtheIRport.
14. IR
Thisistheinfraredporttosendthechannelsetting.
RMW1MHANDHELDMICROPHONETRANSMITTER
SeeFIG.2andFIG.5atpage16:
15. MICROPHONEGRID
Thegridprotectsthemicrophonecapsuleandincludesapopfilter.Themicrophonecapsuleisdynamic
withacardioidunidirectionalpattern.
16. STATUSLED
ThisLEDshowsthestatusofthetransmitter:
OFF:thetransmitterifturnedofforthebatteriesaremissingorfullydischarged.
GREEN:thetransmitterisonandoperative.
ORANGE:thetransmitterisonbutmuted.Presssimultaneously“MUTE”and“SELECT”tochangethe
statusbetweenmuted(orange)andoperative(green).
ORANGE/REDflashing:thebatteryarefullydischargedandmustbereplaced.
17. LCDDISPLAY
TheLCDdisplayshowsvariousinformation:
thebatteriesarefullychargedandyouhave6‐8hoursofworkingoperationusingalkalinebatteries.
thebatteriesarehalfchargedandyouhave2‐6hoursofworkingoperationusingalkalinebatteries.
thebatteriesarealmostdischargedandyouhave0‐2hoursofworkingoperationusingalkaline
batteries:batteriesreplacementissuggestedassoonaspossible.

8
Thetransmitterislockedandthebuttonshavenoeffect:press“mute”and“select”togethertolock
orunlockthetransmitter.Lockingthetransmitterandthereceiverpreventsunwantedsettingchanges.
TypicallytheLCDshowsthechannelactuallyinuse(seefurtheronthismanualfordetailed
operatinginstructionsaboutchannelsetting).
18. orMUTEBUTTON
PressthisbuttontoMUTE(LEDORANGE)orun‐MUTE(LEDGREEN)themicrophone.Pressandholdfor3
secondtoswitchonandoffthetransmitter.
19. SELECT
Pressandholdthisbuttonfor3secondsandyouaccesstheCHANNELselection:pressingagainthe
“SELECT”buttonyoucanselectthechannel.Ifyoupressandholdthebuttonforanother3seconds,you
canaccesstheGROUPselection.Ifyoudon’tpressthebuttonfor5secondsthetransmittergoesbackto
normaloperation(seefurtherinthismanualfordetailedoperations).
20. IR
Afterremovingthebatterycover,youcanaccesstheinfraredportforreceivingthechannelsetting.
RMW1HBODYPACKTRANSMITTER
SeeFIG.8atpage16:
21. ANTENNA
Thisisthetransmittingantenna:donotforce,disconnectortrytoreplacewithotherone.
22. LCDDISPLAY
TheLCDdisplayshowsvariousinformation:
thebatteriesarefullychargedandyouhave6‐8hoursofworkingoperationusingalkalinebatteries.
thebatteriesarehalfchargedandyouhave2‐6hoursofworkingoperationusingalkalinebatteries.
thebatteriesarealmostdischargedandyouhave0‐2hoursofworkingoperationusingalkaline
batteries.Batteriesreplacementissuggestedassoonaspossible.
Thetransmitterislockedandthebuttonshavenoeffect:press“mute”and“select”togethertolock
orunlockthetransmitter.Lockingthetransmitterandthereceiverpreventsunwantedsettingchanges.
TypicallytheLCDshowsthechannelactuallyinuse(seefurtherinthismanualfordetailed
operatinginstructionsaboutchannelsetting).
23. SELECT
Pressandholdthisbuttonfor3secondsandyouaccesstheCHANNELselection:pressingagainthe
“SELECT”buttonyoucanselectthechannel.Ifyoupressandholdthebuttonforanother3seconds,you
canaccesstheGROUPselection.Ifyoudon’tpressthebuttonfor5secondsthetransmittergoesbackto
normaloperation(seefurtherinthismanualfordetailedoperations).
24. BATTERIESCOVER
SlidingdownthelowerpartofthebodypackyoucanaccessthebatteryinletandtheIRreceiversensor.
25. AUDIOINPUT
T4AFminiXLRinputsockettoconnectthesuppliedmicrophoneorothermicrophone.
26. ONorMUTEBUTTON
PressthisbuttontoMUTE(LEDORANGE)orun‐MUTE(LEDGREEN)themicrophone.Pressandholdfor3
secondtoswitchonandoffthetransmitter.
27. STATUSLED
ThisLEDshowsthestatusofthetransmitter:

9
OFF:thetransmitterifturnedofforthebatteriesaremissingorfullydischarged.
GREEN:thetransmitterisonandoperative.
ORANGE:thetransmitterisonbutmuted.Presssimultaneously“MUTE”and“SELECT”tochangethe
statusbetweenmuted(orange)andoperative(green).
ORANGE/REDflashing:thebatteryarefullydischargedandmustbereplaced.
28. IR
Afterremovingthebatterycover,youcanaccesstheinfraredportforreceivingthechannelsetting.
OPERATINGINSTRUCTIONS
BATTERYREPLACEMENT
FortheBatteryreplacementusealways2x1.5VAAsizeLITHIUMorALKALINEtypeforthebest
performances.Youcanusealsorechargeablebatteriesbutinthiscasetheoperatingtimeisshorter.
GoodqualityALKALINEbatteriesguaranteeanoperatingtimeofabout8hour.
ToreplacethebatteriesontheRMW1MhandheldmicrophonefollowtheinstructionsonFIG.3and
4,respectingalwaysthepolaritymarkedinsidethebatteryinlet.
ToreplacethebatteriesontheRMW1HbodypackmicrophonefollowtheinstructionsonFIG.8and
9,respectingalwaysthepolaritymarkedinsidethebatteryinlet.
Alwaysremembertoremovethebatteriesifyoudon’tusethemicrophoneforalongperiodof
time:thiswillavoidthecorrosionofthebatterycontacts.
ADJUSTRMW1MGAIN
AsshowinFIG.6andFIG.7it’spossibletosetthegainofthehandheldmicrophone:setitat0dBfor
speakingvoicesandat‐10dBforsingingvoices.
WEARINGTHEBODYPACKRMW1H
AsshowinFIG.10it’spossibletowearthebodypacktoabelt,strapordressverticallyor
horizontallyandsimplyturningthespringontheotherside,inanycasebecarefuldon’tfoldorpull
theantenna.
SETAUTOMATICALLYASINGLESYSTEM
BesurethatthetransmitterisswitchedOFF.
Press onLCDappearsthenpress,ifyoudon’tpressthe
buttoninto5secondsthereceivergoesbacktonormaloperation.
Thereceiversearchesafreechannelintheselectedgroup
(note:itsearchesforafreefrequencyavoidingpreviouslysetchannelsorTVchannels)
andwhenitisfoundafixedchannelisset
TURNONthetransmitterandexposeitsIRtoIRofthereceiverasshowinFIG.11

10
PressASC:nowthetransmitterisprogrammedtothesamechannel.Inordertobe
surecheckthatyouhavetoseethesamechannelnumberonitandthattheREADYLEDonthe
receiverisON.
IMPORTANTWARNINGMESSAGES
“FULL”textcanappearsonthereceiverLCDdisplaywhenthereceiverhasdoneacompletescanof
thefrequencyinagroupwithoutfindinganyofthemfree.Inthiscaseselectanothergroupand
repeattheautomaticchannelselectoperation.
“INCOMPATIBLE”textcanappearsonthetransmitterwhenthereceiverandthetransmitter
frequencyrangesdon’tmatch.
SETMANUALLYACHANNELGROUP
PressX2:onLCDappears,thenpress tochoosethe
channelgroupfrom1to6.
Ifyoudon’tpressanybuttonafter5secondsthetransmittergoesbacktonormaloperation.
SETMANUALLYACHANNELNUMBER
PressX3:onLCDappears thenpress tochoosethe
channelfrom1to16.
Ifyoudon’tpressabuttonfor5secondsthetransmittergoesbacktonormaloperation.
SETAUTOMATICALLYTHESECONDRECEIVER
Afteryouhavesetthefirstreceiverandtransmitter,leavingONthefirsttransmitterrepeatthe
operationforthesecondreceiverandtransmitter:thesecondreceiverautomaticallydetectsthe
firsttransmitterchannel,discardsitschannelandselectsanotherfreechanneltosetthesecond
transmitter.
SETAUTOMATICALLYTHETHIRDANDSUBSEQUENTLYRECEIVERS
Setanothergroupeverytworeceiver‐transmitterand,leavingONtheprevioustransmitters,setthe
otherreceiver‐transmitterchannels:thismethodDONOTAVOIDcompletelyTHE
INTERMODULATIONproblembutitreducesitsprobability.
CHECKTHEFREQUENCYOFTHEGROUP‐CHANNEL
PressX4:onLCDappears,thenpressandhold,
thecorrespondentfrequencyremainsonthedisplayuntilthebuttonisreleased.

11
THEGROUP‐CHANNELFREQUENCYTABLES
TheTAB.1showsthechannellistandthefrequencyofeverygroupintherange638.000‐662.000
MHz.
TheTAB.3showsthechannellistandthefrequencyofeverygroupintherange606.000‐630.000
MHz.
SETMANUALLYTHECHANNELSTOAVOIDINTERMODULATION
Startingfromthesetupofthethirdradio‐micandsoonaproblemwilloccur:INTERMODULATION.
Inpractice,whenthreeormoretransmittersareplacedinthesamelocationtheirtransmitting
channelfrequenciescouldbecombinedtogethertoproduceotherspuriousfrequencies.These
frequenciescanberevealedfromtheinternalcircuitryoftheotherreceiversbringthemunusable.
Toavoidthisproblemwehavepreparedtwotable(oneforeachradiorange)ofcompatible
frequenciesthatavoidtheintermodulationproblem.
CombiningthesefrequencieswiththeprevioustableoftheGROUP‐CHANNELyoucanchooseand
setatleast8channelforeachradiorange.Theonlyinconvenientisthattobesurethatyouare
usingarightfrequencysetyouhavetoprogrameachreceivermanuallyonebyone.
TheTAB.2isasetofcompatiblefrequenciesforthe638.000‐662.000MHzmodels.
TheTAB.4isasetofcompatiblefrequenciesforthe606.000‐630.000MHzmodels.
ACCESSORIES
ThefollowingtableshowsalltheaccessoriesavailablefortheRMW1000system(formore
informationvisitthePROELwebsitewww.proel.com):
ProelcodeDescription
RMADRK119”rackadapterfor2RMW1000units
RMADRK219”rackadapterforsingleRMW1000unit
UHFSPLITAntennaSplitterwithboosterfor8RMW1000units,1rackunit
ANT7004dBGAINYagidirectionalAntennaformicstand
XLR4PTA4F4pinfemaleplugforcable(tobuildyourpersonalcableforbodypack)
HCM10V2HighperformanceCardioidHeadsetMicrophoneforsingers(bodycolour)
HCM08PROHighperformanceOmnidirectionalHeadsetMicrophoneforactors(bodycolour)
HCM23PremiumOmnidirectionalHeadsetMicrophone(bodycolour)
HCM38PremiumCardioidHeadsetMicrophoneforsingers(blackcolour)
HCS30HighperformanceCardioidMiniatureCondenserMicrophoneforSaxandViolin
HCS30+HCSDHighperformanceCardioidMiniatureCondenserMicrophoneforClassicGuitar
HCS30+HCSAHighperformanceCardioidMiniatureCondenserMicrophoneforCello
HCS20PremiumCardioidMicrophoneforwindinstrumentsSax,Clarinet,Trumpet
LCH370High‐qualityCardioidminiatureBroadcastLavalierMicrophone
LCH200PremiumOmnidirectionalminiatureLavalierMicrophone

12
TECHNICALSPECIFICATION
RMW1000–UHFPLL96ChannelReceiver
RFChannels96frequencypresetforeachfrequencyband
RFFrequencyBandUHF:606‐630MHzor638‐662MHzor863‐865MHz
RFReceiverTypePLLUHFSynthesized
RFModulationtypeFM(F3E)
RFSensibility‐105dBm/12dBSINAD
RFImage/SpuriousRejection>70dB
RFInterferenceRejection>70dB
RFFrequencyStability±0.005%(‐10÷+50°c)
THDDistortion<0.8%
S/NRatio>90dB
DynamicRatio>105dB
FrequencyResponse50Hz–15KHz(±3dB)
XLRbalancednominalaudiooutput‐10dBu(245mVrms)
JACKunbalancednominalaudiooutput0dBu(775mVrms)
PowerSupply12VDC600mA
Dimensions(WxDxH)197x134x42mm
Weight0.82Kg
RMW1M–HandheldMicrophoneUHFPLL96ChannelsTransmitter
RFChannels96frequencypresetforeachfrequencyband
RFFrequencyBandUHF:606‐630MHzor638‐662MHzor863‐865MHz
RFPowermax10mW
ModulationmethodFM(F3E)
RFMaxdeviation±35KHzcompressor‐expandersystem
RFFrequencyStability±0.005%(‐10÷+50°c)
SpuriousEmissionunderlimitsEN300422
FrequencyResponse50Hz–15KHz(±3dB)
MicrophonetypeDynamicCardioid
Micsensitivity0/‐10dB
PowerSupply2x1.5VAAalkalinebattery
Dimensions(WxDxH)64x110x19mm
Weight0.29Kg
RMW1H–BodypackUHFPLL96ChannelsTransmitter
RFChannels96frequencypresetforeachfrequencyband
RFFrequencyBandUHF:606‐630MHzor638‐662MHzor863‐865MHz
RFPowermax10mW
ModulationmethodFM(F3E)
RFMaxdeviation±35KHzcompressor‐expandersystem
RFFrequencyStability±0.005%(‐10÷+50°c)
SpuriousEmissionunderlimitsEN300422
FrequencyResponse50Hz–15KHz(±3dB)
MicrophoneincludedHeadsetcondensertypeCardioidpattern

13
InputconnectorTA4F(miniXLR4pin)
ConnectorPinAssignmentsPin1:TiedtoGround
Pin2:Tiedto+5V
Pin3:TiedtoAudio
Pin4:Tiedthru20kΩResistortoGround.(On
instrumentadaptercable,Pin4floats)
PowerSupply2x1.5VAAalkalinebattery
Dimensions(WxDxH)64x110x19mm
Weight0,1Kg
TA4F(miniXLR4pin)

14
TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA......................................15
AVVERTENZEPERLASICUREZZA...........................................................................................................15
INCASODIGUASTO...............................................................................................................................15
IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI................................................................................................15
GARANZIEERESI....................................................................................................................................15
MANUTENZIONEELIMITAZIONID’USO................................................................................................16
ALIMENTAZIONE....................................................................................................................................16
AVVERTENZEPERL’UTILIZZOECONFORMITÀCE.................................................................................17
INTRODUZIONE......................................................................................................................................18
DESCRIZIONE.........................................................................................................................................18
RICEVITORERMW1000..........................................................................................................................18
TRASMETTITOREAMANORMW1M.....................................................................................................19
TRASMETTITOREBODYPACKRMW1H...................................................................................................20
ISTRUZIONIOPERATIVE.........................................................................................................................21
SOSTITUZIONEBATTERIE.......................................................................................................................21
REGOLAZIONEGUADAGNORMW1M....................................................................................................21
COMEINDOSSAREILBODYPACKRMW1H............................................................................................21
IMPOSTAZIONEAUTOMATICADIUNSISTEMASINGOLO.....................................................................21
IMPORTANTIMESSAGGIDIAVVERTIMENTO........................................................................................22
IMPOSTAZIONEMANUAEDIUNGRUPPODICANALI...........................................................................22
IMPOSTAZIONEMANUALEDIUNNUMERODICANALE.......................................................................22
IMPOSTAZIONEAUTOMATICADELSECONDORICEVITORE..................................................................22
IMPOSTAZIONEAUTOMATICADELTERZOEDEISUCCESSIVIRICEVITORI............................................22
CONTROLLARELAFREQUENZADELGRUPPO‐CANALE..........................................................................22
LETABELLEGRUPPO‐CANALEFREQUENZA...........................................................................................23
IMPOSTAZIONEMANUALEDEICANALIPEREVITAREL’INTERMODULAZIONE.....................................23
ACCESSORI.............................................................................................................................................23
SPECIFICHETECNICHE............................................................................................................................24
TA4F(miniXLR4pin).............................................................................................................................25
TAB.1......................................................................................................................................................26
TAB.2......................................................................................................................................................75
TAB.3......................................................................................................................................................76
TAB.4......................................................................................................................................................76

15
TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA
Ilmarchioriportatosulprodottoosulladocumentazioneindicacheilprodottonondeveessere
smaltitoconaltririfiutidomesticialterminedelciclodivita.Perevitareeventualidanni
all’ambientesiinvital’utenteasepararequestoprodottodaaltritipidirifiutiediriciclarloin
manieraresponsabileperfavorireilriutilizzosostenibiledellerisorsemateriali.Gliutenti
domesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoilprodottool’ufficiolocale
prepostopertutteleinformazionirelativeallaraccoltadifferenziataealriciclaggioperquestotipodi
prodotto.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoreeverificareiterminielecondizioni
delcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseresmaltitounitamenteadaltririfiuticommerciali.
AVVERTENZEPERLASICUREZZA
ATTENZIONE‐Primadiutilizzareilprodotto,sipregadileggereattentamenteleseguentiistruzioniperla
sicurezza.Prenderevisionedelmanualed’usoeconservarlopersuccessiveconsultazioni.Durantel’uso
diunprodottoelettricodevonoesseresemprepreseprecauzionidibaseondeevitaredanniacoseo
persone,incluseleseguenti:
Inpresenzadibambini,controllarecheilprodottononrappresentiunpericolo.
Posizionarel’apparecchioalriparodagliagentiatmosfericieadistanzadisicurezzadall’acqua,dalla
pioggiaedailuoghiadaltogradodiumidità.
Collocareoposizionareilprodottolontanodafontidicalorequaliradiatori,grigliediriscaldamentoe
ognialtrodispositivocheproducacalore.
Evitarechequalsiasioggettoosostanzaliquidaentriall’internodelprodotto.
Ilprodottodeveessereconnessoesclusivamenteallaalimentazioneelettricadellecaratteristiche
descrittenelmanualed’usooscrittesulprodotto.
INCASODIGUASTO
Incasodiguastoomanutenzionequestoprodottodeveessereispezionatodapersonalequalificato
quando:
Sostanzeliquidesonopenetrateall’internodelprodotto.
Ilprodottoècadutoesièdanneggiato.
Ilprodottononfunzionanormalmenteesibendounamarcatocambiodiprestazioni.
Noninterveniresulprodotto.
RivolgersiauncentrodiassistenzaautorizzatoProel.
IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI
L’imballoèstatosottopostoatestdiintegritàsecondolaproceduraISTA1A.Siraccomandadicontrollare
ilprodottosubitodopol’aperturadell’imballo.
Sevengonoriscontratidanniinformareimmediatamenteilrivenditore.Conservarequindil’imballo
completoperpermetternel’ispezione.
Proeldeclinaogniresponsabilitàperdannicausatidaltrasporto.
Lemercisonovendute“franconostrasede”eviaggianosemprearischioepericolodeldistributore.
Eventualiavarieedannidovrannoesserecontestatialvettore.Ognireclamoperimballimanomessi
dovràessereinoltratoentro8giornidalricevimentodellamerce.
GARANZIEERESI
IProdottiProelsonoprovvistidellagaranziadifunzionamentoediconformitàallepropriespecifiche,
comedichiaratedalcostruttore.
Lagaranziadifunzionamentoèdi24mesidopoladatadiacquisto.Idifettirilevatientroilperiododi

16
garanziasuiprodottivenduti,attribuibiliamaterialidifettosiodifettidicostruzione,devonoessere
tempestivamentesegnalatialpropriorivenditoreodistributore,allegandoevidenzascrittadelladatadi
acquistoedescrizionedeltipodidifettoriscontrato.Sonoesclusidallagaranziadifetticausatidauso
improprioomanomissione.ProelSpAconstatatramiteverificasuiresiladifettositàdichiarata,correlata
all’appropriatoutilizzo,el’effettivavaliditàdellagaranzia;provvedequindiallasostituzioneoriparazione
deiprodotti,declinandotuttaviaogniobbligodirisarcimentoperdannidirettioindirettieventualmente
derivantidalladifettosità.
MANUTENZIONEELIMITAZIONID’USO
Pulireilprodottounicamenteconunpannoasciutto.
IProdottiProelsonodestinatiesclusivamenteadunutilizzospecificoditiposonoro:segnalidiingressodi
tipoaudio(20Hz‐20kHz).Proeldeclinaogniresponsabilitàperdanniaterzicausatidamancata
manutenzione,manomissioni,usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezza.
ProelS.p.A.siriservadimodificareilprodottoelesuespecifichesenzapreavviso.
ProelS.p.A.declinaogniresponsabilitàperdanniaterzicausatidamancatamanutenzione,
manomissioni,usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezzaearegola
d'arte.
ALIMENTAZIONE
Ilprodottodeveessereconnessoesclusivamenteallaalimentazioneelettricadellecaratteristiche
descrittenelmanualed’usooscrittesulprodotto.
Selaspinaindotazionenoncombaciaconlapresa,rivolgersiadunelettricistaperfarinstallareuna
presaappropriata.
Quandosiscollegal’apparatoallareteteneresaldamentesialaspinachelapresa.
Quandol’unitànonvieneutilizzataperunperiodoprolungato,interromperel’alimentazioneestraendola
spinadallapresadell’alimentazione.
Perevitaredanniallalinead’alimentazionedell’apparato,nonmettereintrazioneilcavod’alimentazione
enonutilizzareuncavoattorcigliato.
Perevitareildanneggiamentodelcavod’alimentazionedell’apparato,assicurarsichequestononvenga
calpestatooschiacciatodaoggettipesanti.

1
7
AVVERTENZEPERL’UTILIZZOECONFORMITÀCE
EventualimodifichediqualsiasitipononespressamenteautorizzatedallaPROELS.p.A.possonoannullare
ilpermessodiutilizzodiquestoapparecchio.
INFORMATIVASULLALICENZA:
RMW1000operanellabandedifrequenze:638–662MHzo606–630MHzo863–865MHz,notare
cheisistemisonodifferenti.
Unalicenzaministerialeèrichiestaperl’usodiquestoapparecchio.Inalcunipaesipotrebbeessereinteso
perusoprofessionaleedesseresoggettoall’ottenimentodiunaautorizzazionechedipendedalpaesein
cuilosiusa.Proelsuggerisceall’utilizzatoredicontattarel’appropriataautoritàalletelecomunicazionia
propositodellalicenzaappropriata.
Questoapparecchiopotrebbeessereingradodifunzionareafrequenzenonautorizzatenellanazione
e/oregioneincuisitroval’utente,contattarelaautoritànazionalealletelecomunicazioniariguardodelle
frequenzeautorizzateperl’usodeiradiomicrofoninellapropriaregione.
Chiusaradiomicrofonihalaresponsabilitàdiprocurarsilalicenzaadattaalsuoimpiego;laconcessionedi
talelicenzadipendedallaclassificazionedell’operatore,dall’applicazioneedallafrequenzaselezionata.
IProdottiProelsonoconformialladirettivaLVD2006/95/EC,secondolostandardEN60065edEN
50371.
Ilradio‐microfonicoProelèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilite
dalladirettivaR&TTE1999/5/ECsecondoglistandardEN300422‐1;EN300422‐2;EN301489‐01;EN
300489‐09.
Ladichiarazionediconformitàcompletaedettagliatapuòessereconsultatasulsito:www.proel.com
TABELLAFREQUENZEAUTORIZZATEPERILRADIOMICROFONORMW1000INEUROPAAGGIORNATACON
ERC‐REC70‐03EDEL10OTTOBRE2012
CODICENAZIONEFREQUENZEDITRASMISSIONERMW1M/RMW1H
606.000‐630.000638.000‐662.000863.000‐865.000
ALATBABEBGCHCYDKEEGBHUISIELI
LULVMEMKMDNLPTRSROSESKTRLicenzaindividualerichiesta
NessunaLicenza
individualerichiesta
HRLicenzaindividualerichiesta
CZFIFRDEGRITLTMTNOPLSIUALicenzaindividualerichiestae
ImplementazioneLimitata
NessunaLicenza
individualerichiesta
RULicenzaindividualerichiestae
ImplementazioneLimitata
NON
IMPLEMENTATO
ESNONIMPLEMENTATO
NessunaLicenza
individualerichiesta
GENONIMPLEMENTATO
INQUALSIASINAZIONEL’USODEIRADIOMICROFONIÈSUBORDINATOADEVENTUALIRADIOTRASMISSIONI
TELEVISIVE
RIFERIRSISEMPREALLEAUTORITANAZIONALIDELLEFREQUENZEDELPROPRIOPAESEPERINFORMAZIONI
SULLEDISPOSIZIONIDELLEFREQUENZEAUTORIZZATEEPERILLOROUSOANORMADILEGGE

18
INTRODUZIONE
GrazieperaversceltounprodottoPROELedellafiduciaripostanelnostromarchio,sinonimodi
professionalità,accuratezza,elevataqualitàedaffidabilità.Tuttiinostriprodottisonoconformialle
normativeCEperutilizzazionecontinuainimpiantididiffusionesonora.
DESCRIZIONE
IradiomicrofoniserieRMW1000sonosistemiUHFconfrequenzacontrollatadaPLLedoppiaantenna
diversity,caratterizzatidaunatrasmissioneaffidabileediottimaqualitàedotatidiscansioneautomaticadei
canaliesincronizzazionemedianteinfrarosso.
IlsistemaradiomicrofonicoRMW1000ècompostoda3parti:ricevitoreRMW1000,trasmettitoreamano
RMW1MetrasmettitoretascabileRMW1H.Ilsistemaèdisponibilein2diverseconfigurazioni,ognunadotata
diunavaligettainABSperiltrasporto:
RMW1000M:RMW1000+RMW1M
RMW1000H:RMW1000+RMW1H+microfonoheadset
Sonodisponibili96canali/frequenze,chepermettonol’usosimultaneodi8apparatiradiosenzachequesti
interferiscanofradiloro,vedilaspiegazionedettagliatapiùavantinelmanuale.
RICEVITORERMW1000
VediFIG.1apagina15:
1. ANTENNA1
Questaèl’antennadiricezione1.Avvitarlaealzarlainposizioneverticaledurantel’uso.Perunamigliore
ricezioneposizionareilricevitorelontanodaaltrioggettimetallicieanonpiùdi50mdaltrasmettitore.
2. ANTENNA2
Questaèlasecondaantennadiricezione.Avvitarlaealzarlainposizioneverticaledurantel’uso.Ilcircuito
diricezioneinterno“diversity”sceglieilmigliorsegnaledaunadelledueantenne.
3. DCIN
Connettoreperilcollegamentodell’adattatoreAC/DC:usareesclusivamentel’adattatorefornitonella
confezione.
4. OUTPUT(BALANCED)
Uscitabilanciatalivellomicrofono:collegaremedianteuncavoXLRall’ingressodelmixer.Questaèl’uscita
preferitapericollegamentilunghi.
5. OUTPUT(UNBALANCED)
Uscitasbilanciatalivellolinea:collegaremedianteuncavojackmono6.3mmall’ingressodelmixer.
6. VOLUME
PotenziometroVolume:usandounpiccolocacciaviteimpostarequestocontrolloadunlivelloappropriato
chenonsaturiilcanalediingressodelmixer.
7. POWER
InterruttoreOn/off:premereetenerpremutoper2secondiperaccendere/spegnereilricevitore.
8. READY
LEDVERDE:seaccesosignificacheiltrasmettitorestainviandounsegnaleradioalricevitore,seilLEDè
spento,controllareseiltrasmettitoreèspento,oimpostatoinun’altrocanale.
9. AUDIOBARLED
Visualizzalapresenzadiunsegnaleaudio:notarechel’indicazionedellivelloèindipendente
dall’impostazionedelVOLUME.
10. LCDDISPLAY
IldisplayLCDmostravarieinformazioni:

19
L’antennaAstaricevendoilsegnaleradio.
L’antennaBstaricevendoilsegnaleradio.
Ilricevitoreèbloccatoeitastinonhannonessuneffetto:premere“menu”e“select”insiemeper
bloccareosbloccareilricevitore.Bloccandoilricevitoreeiltrasmettitoresiprevengonoaccidentali
cambiamentid’impostazione.
TipicamenteildisplayLCDmostrailcanaleattualmenteinuso(vedipiùavantiinquesto
manualeperleistruzionidettagliatesulleimpostazionidelcanaleelavisualizzazionedellafrequenza).
11. MENUBUTTON
Premendoquestotastosipossonoscorrereleopzionidelmenu:
Dopolapressionesihanno5secondiperpremereiltasto“SELECT”persceglierneun’opzione,dopodiché
senessuntastoèstatopremutoilricevitoretornaalleoperazioninormali(vedispiegazionedettagliata
piùavantinelmanuale).
12. SELECT
Premendoquestotastosipuòattivareocambiareunvaloredellacorrispondenteopzionedimenu.Dopo
lapressionesihanno5secondiperpremerenuovamenteiltasto“SELECT”persceglierelasuccessiva,
dopodichésenessuntastoèstatopremutoilricevitoretornaalleoperazioninormali(vedilaspiegazione
dettagliatapiùavantinelmanuale).
13. ASC
Premendoquestotastoilricevitoreinvial’impostazionedelcanalealtrasmettitoremicrofonoobodypack
mediantelaportaIR.
14. IR
Questaèlaportaainfrarossiperinviareleimpostazionidelcanale.
TRASMETTITOREAMANORMW1M
VediFIG.2eFIG.5apagina16:
15. GRIGLIAMICROFONO
Lagrigliaproteggelacapsulamicrofonicaeincorporaunfiltroanti‐pop.Lacapsulamicrofonicaèditipo
dinamicoconfiguraacardioideunidirezionale.
16. STATUSLED
QuestoLEDmostralostatodeltrasmettitore:
OFF:iltrasmettitoreèspentoolebatteriemancanoosonoscariche.
VERDE:iltrasmettitoreèaccesoeoperativo.
ARANCIO:iltrasmettitoreèaccesomainmute(silenziato).Premeresimultaneamente“MUTE”e
“SELECT”percambiarelostatotramute(arancio)eoperativo(verde).
ARANCIO/ROSSOlampeggiante:lebatteriesonocompletamentescaricheedevonoesseresostituite.
17. LCDDISPLAY
IldisplayLCDdisplaymostravarieinformazioni:
lebatteriesonocompletamentecaricheesihanno6‐8orediattivitàusandobatteriealcaline.
lebatteriesonopermetàcaricheesihanno2‐6orediattivitàusandobatteriealcaline.
lebatteriesonoquasiscaricheesihanno0‐2orediattivitàusandobatteriealcaline:sisuggeriscedi
cambiarelebatteriealpiùpresto.

20
Iltrasmettitoreèbloccatoeitastinonhannonessuneffetto:premere“mute”e“select”insiemeper
bloccareosbloccareilricevitore.Bloccandoiltrasmettitoreeilricevitoresiprevengonoaccidentali
cambiamentid’impostazione.
TipicamenteildisplayLCDmostrailcanaleattualmenteinuso(vedipiùavantinelmanuale
perleistruzionidettagliatesulleimpostazionidelcanale).
18. oMUTEBUTTON
Premerequestotastoperchiudere(MUTE‐LEDORANGE)oaprire(UNMUTE‐LEDGREEN)ilmicrofono.
Premerloper3secondiperaccendereespegnereiltrasmettitore.
19. SELECT
Tenendopremutoquestotastoper3secondisiaccedeallaselezionecanale(CHANNEL),premendo
ancorailtasto“SELECT”,tenendoancorapremutoiltastoperaltri3secondisipuòcambiareilgruppo
(GROUP)deicanali.Senonsipremeiltastoper5secondiiltrasmettitoreritornaall’attivitànormale.Vedi
laspiegazionedettagliatapiùavantinelmanuale.
20. IR
Rimuovendoilcoperchiobatterieapparelaportaainfrarossoperricevereleimpostazionidelcanale.
TRASMETTITOREBODYPACKRMW1H
VediFIG.8apagina16:
21. ANTENNA
Questaèl’antennaintegrata:nonforzarla,noncercarediscollegarlaosostituirlaconun’altra.
22. LCDDISPLAY
IldisplayLCDdisplaymostravarieinformazioni:
lebatteriesonocompletamentecaricheesihanno6‐8orediattivitàusandobatteriealcaline.
lebatteriesonometàcaricheesihanno2‐6orediattivitàusandobatteriealcaline.
lebatteriesonoquasiscaricheesihanno0‐2orediattivitàusandobatteriealcaline:sisuggeriscedi
cambiarelebatteriealpiùpresto.
Iltrasmettitoreèbloccatoeitastinonhannonessuneffetto:premere“mute”e“select”insiemeper
bloccareosbloccareilricevitore.Bloccandoiltrasmettitoreeilricevitoresiprevengonoaccidentali
cambiamentid’impostazione.
TipicamenteildisplayLCDmostrailcanaleattualmenteinuso(vedipiùavantinelmanuale
perleistruzionidettagliatesulleimpostazionidelcanale).
23. SELECT
Tenendopremutoquestotastoper3secondisipuòcambiareilcanale(CHANNEL):premendoancorail
tasto“SELECT”èpossibilecambiareilcanale.Tenendopremutoiltastoperaltri3secondisipuò
cambiareilgruppo(GROUP)deicanali.Senonsipremeiltastoper5secondiiltrasmettitoreritorna
all’attivitànormale.Vedilaspiegazionedettagliatapiùavantinelmanuale.
24. COPERCHIOVANOBATTERIE
FacendoscorrerelapartebassadelBodypacksiaccedealvanobatterieeallaportaIR.
25. AUDIOINPUT
T4AFminiXLRpresaperingressoaudioperconnettereilmicrofonoindotazioneoun’altrotipo.
26. ONoMUTEBUTTON
Premerequestotastoperchiudere(MUTE‐LEDORANGE)oaprire(UNMUTE‐LEDGREEN)ilmicrofono.
Premerloper3secondiperaccendereespegnereiltrasmettitore.
Other manuals for RMW1000 Series
2
Table of contents
Languages:
Other PROEL Microphone System manuals

PROEL
PROEL BPLL User manual

PROEL
PROEL RMW8 Series User manual

PROEL
PROEL RMW1000 Series User manual

PROEL
PROEL DBE108E User manual

PROEL
PROEL WM600DH User manual

PROEL
PROEL WM101 Series User manual

PROEL
PROEL RMW10 User manual

PROEL
PROEL WM100 User manual

PROEL
PROEL WM600D User manual

PROEL
PROEL BM8X8 User manual
Popular Microphone System manuals by other brands

Strix Systems
Strix Systems Access/One BMEx series quick start guide

Smart Technologies
Smart Technologies SMART Audio System 240 Installation and user guide

Black Box
Black Box AC300A-RX-R2 manual

Pyle Pro
Pyle Pro PDWM-2600 user manual

SWIT
SWIT SW-M450 user manual

Audio2000's
Audio2000's AWM6526U Owner's owner's