PROEL RM3000TR User manual

RM3000TR
WirelessInearMonitoringSystem
USER’SMANUAL
ITALIANO
ENGLISH
96MAN0085REV.47/13

2

3
INDEX
DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT..............................................................4
SAFETYINSTRUCTIONS.....................................................................................................................4
INCASEOFFAULT ............................................................................................................................4
PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT.........................................................................................4
WARRANTYANDPRODUCTSRETURN ..............................................................................................4
MAINTENANCEANDDISCLAIMER ....................................................................................................5
POWERSUPPLY................................................................................................................................5
WARNINGPOSSIBLEHEARINGDAMAGE!.........................................................................................5
USER’SWARNINGSANDCECONFORMITY........................................................................................6
INTRODUCTION ...............................................................................................................................7
DESCRIPTION ...................................................................................................................................7
RM3000TRTRANSMITTER................................................................................................................7
RM3000RBODYPACKRECEIVER ......................................................................................................8
OPERATINGINSTRUCTIONS ...........................................................................................................10
BATTERYREPLACEMENT ................................................................................................................10
SETUPASINGLESYSTEM ...............................................................................................................10
SETUPASECONDRECEIVER...........................................................................................................11
SETUPASECONDSYSTEM .............................................................................................................11
SETUPTHECHANNELSTOAVOIDINTERMODULATION ..................................................................11
TECHNICALSPECIFICATION ............................................................................................................12
FIGURE1,2 ....................................................................................................................................25
FIGURE3,4,5,6.............................................................................................................................26

4
DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT
Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwith
otherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.Topreventpossibleharmtotheenviroment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Householdusersshouldcontact eithertheretailerwheretheypurchased thisproduct,ortheir
local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling.Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchase
contract.Thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.
SAFETYINSTRUCTIONS
xCAUTIONBeforeusingthisproductreadcarefullythefollowingsafetyinstructions.Takealookofthis
manualentirelyandpreserveitforfuturereference.Whenusinganyelectricproduct,basicprecautions
shouldalwaysbetaken,includingthefollowing:
xToreducetherisk,closesupervisionisnecessarywhentheproductisusednearchildren.
xProtect the apparatus from atmospheric agentsand keep it away from water, rain and high humidity
places.
xThisproductshouldbesiteawayfromheatsourcessuchasradiators,lampsandanyotherdevicethat
generateheat.
xCareshouldbetakensothatobjectsandliquidsdonotgoinsidetheproduct..
xThe product should be connected to a power supply only of the type described on the operating
instructionsorasmarkedontheproduct.
INCASEOFFAULT
xIn case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel
when:
Liquidshavespilledinsidetheproduct.
Theproducthasfallenandbeendamaged.
Theproductdoesnotappeartooperatenormallyorexhibitsamarkedchangeinperformance.
xDonotoperateontheproduct,ithasnouserserviceablepartsinside.
xReferservicingtoanauthorizedmaintenancecentre.
PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT
xThis unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit
conditionsimmediatelyafterunpackingit.
xIfanydamageisfound,immediatelyadvisethedealer.Keepallunitpackagingpartstoallowinspection.
xProelisnotresponsibleforanydamagethatoccursduringshipment..
xProductsaresold“deliveredexwarehouse”andshipmentisatchargeandriskofthebuyer.
xPossibledamagestounitshouldbeimmediatelynotifiedtoforwarder.Eachcomplaintformanumitted
packageshouldbedonewithineightdaysfromproductreceipt.
WARRANTYANDPRODUCTSRETURN
xProelproductshaveoperatingwarrantyandcomplytheirspecifications,asstatedbymanufacturer..
xProelwarrantsallmaterials,workmanshipandproperoperationofthisproductforaperiodoftwoyears
fromtheoriginaldateofpurchase.If any defects arefoundin the materialsorworkmanshiporifthe
productfailstofunctionproperlyduringtheapplicablewarrantyperiod,theownershouldinformabout

5
thesedefectsthedealerorthedistributor,providingreceiptorinvoiceofdateofpurchaseanddefect
detailed description. This warranty does not extend to damage resulting from improper installation,
misuse,neglectorabuse.ProelS.p.A.willverifydamageonreturnedunits,andwhentheunithasbeen
properlyusedandwarrantyisstill valid,then the unitwill bereplacedorrepaired.ProelS.p.A.is not
responsibleforany"directdamage"or"indirectdamage"causedbyproductdefectiveness.
MAINTENANCEANDDISCLAIMER
xCleanonlywithdrycloth.
xProelproductshavebeenexpresslydesignedforaudioapplication,withsignalsinaudiorange(20Hzto
20kHz).Proelhasnoliabilityfordamagescausedincaseoflackofmaintenance,modifications,improper
useorimproperinstallationnonapplyingsafetyinstructions.
xProelS.p.A.reservestherighttochangethesespecificationsatanytimewithoutnotice.
xProel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of maintenance,
improperuse,installationnotperformedwithsafetyprecautionsandatthestateoftheart.
POWERSUPPLY
xThisapparatusshouldonlybeconnectedtopowersourcetypespecifiedinthisusermanualorontheunit.
xIf the supplied AC power cable plug is different from the wall socket, please contact an electrician to
changetheACpowerplug.
xHoldtheplugandthewalloutletwhiledisconnectingtheunitfromACpower.
xIftheunitwillnotbeusedforalongperiodoftime,pleaseunplugthepowercordfromACpoweroutlet.
xToavoidunitpowercorddamage,pleasedonotstraintheACpowercableanddonotbundleit.
xIn order to avoid unit power cord damage, please ensure that the power cord is not stepped on or
pinchedbyheavyobjects.
WARNINGPOSSIBLEHEARINGDAMAGE!
xTopreventpossiblehearingdamage,donotlistenathighvolumelevelsforlongperiods.
xThisproductisalsointendedforprofessionaluseonly.CommercialuseissubjecttotheSafetyatwork
regulations.PROELasamanufacturerisboundtoinformyouformallyabouttheexistenceofeventual
sanitaryrisks.
xThissystemisabletoinduce an acousticpressureexceeding 85 dB (LAeq,T), thisisthemaximumsound
pressurelevelwhichyourearcanbeexposedtoduringaworkdayinalmostallcountries.Accordingto
thesafetyatworkmedicinehighersoundlevelsorlongerexpositiontimescoulddamageyourear.The
time of exposition by higher sound pressure levels should be shortened in order to prevent from ear
damages.Afewreliablewarningsignalswhichshowthatyouhaveexposedyourselfforatoolongperiod
toexcessivesoundpressurelevelsare:Youhearbellorwhistlingsounds!Youhavetheimpressionthat
youcan’thearhightonesanymore!
xThe following table can help you to know which kind of sound, dB sound pressure level and time of
exposurearetypicallypermissiblebyhumanears:
DurationPerDayInHours SoundLeveldB(LpAslow) TypicalExample
8 90 Duoinasmallclub
4 95 Subwaytrain
2 100 Veryloudclassicalmusic
1 105 TrafficNoise
1/4 115 Loudestpartinarockconcert

6
USER’SWARNINGSANDCECONFORMITY
xChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyPROELS.p.A.couldvoidyourauthoritytooperate
theequipment.
LICENSINGINFORMATION:
xFrequencyRangeofRM3000TR:863–865MHz.
xRM3000TR is capable to exceed the RF power of short range devices in some countries: for all
EuropeancountriestheRFselectormustbesetalwaysonminimumRFpower.
xAgovernmentlicensemayberequiredtooperatethisequipmentincertainareas.
xThisequipmentmaybecapableofoperatingonsomefrequenciesnotauthorizedinyourcountry.
xThe use of this professional wireless earphone equipment in some countries could be intended for
professionaluse,sothelicensabilitydependsonthecountryitoperates.
xProel suggests the user to contact the appropriate telecommunications authority concerning proper
licensingandtoobtaininformationonauthorizedfrequenciesforwirelessproductsinyourregion.
xLicensing of professional wireless earphone equipment is the user’s responsibility, and licensability
dependsontheuser’sclassificationandapplication,andontheselectedfrequency.
xPROEL S.p.A hereby, declares that this earphone wireless system complies with the essential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirectiveLVD2006/95/ECasstatedinEN60065andEN
50371standard.
xPROEL S.p.A hereby, declares that this earphone wireless system complies with the essential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirectiveR&TTE1999/5/ECasstatedinEN3013571;EN
3013572;EN30148901;EN30148909standard.
xThefullanddetaileddeclarationofconformitycanbedownloadedfromthewebsite:www.proel.com
TABLEOFTHEAUTHORIZEDFREQUENCIESFORTHERM3000TRWIRELESSEARPHONESYSTEMINEUROPE
UPDATEDWITHREFERENCETOERCREC7003EDOCUMENTDATEDOCTOBER92013
ERC/REC7003Annex13BandAWirelessAudioApplication
COUNTRYCODE 863.000865.000
ALATBABEBGCHCYCZDEDKEEESFIFR
GBGRHUIEISITLILTLULVMDMEMK
MTNLNOPLPTRSROSESKSITR
Nopersonallicenserequired
HR Individuallicenserequired
GERUUA NOTIMPLEMENTED
NOTE:FORALLCOUNTRIESTHERFPOWERPERMITTEDISTHEMIMIMUMONLY.
INALLCOUNTRIESTHEUSEOFWIRELESSEARPHONESSYSTEMSISSUBJECTTOANYTELEVISIONAND
BROADCASTTRANSMISSION.
CONSULTLOCALORNATIONALRADIOSPECTRUMAUTHORITIESFORINFORMATIONONPOSSIBLE
RESTRICTIONSORNECESSARYAUTHORIZATIONSBEFOREUSINGTHISSHORTRANGEDEVICE.

7
INTRODUCTION
ThankyouforchoosingthisPROELproductandforyourtrustinourbrand,synonymousofprofessionalism,
accuracy, high quality andreliability. All our productsareCEapprovedanddesignedfor continuoususein
professionalsystems.
DESCRIPTION
The RM3000TR is a UHF PLL controlled Wireless Inear Monitoring System providing a reliable and high
qualitysignaltransmission.
RM3000TRfeatures2units:RM3000transmitterandRM3000Rbodypackreceiver.Thesystemisequipped
asfollow:
RM3000TR: RM3000+RM3000R+EB10earphones+AC/DCadaptor+carryingcase
RM3000R: RM3000R+EB10earphones(optionalsecondreceiver)
EB10: optionalspareearphones
8 channel frequencies are available, allowing the possibility to use the apparatus with other wireless
equipment.
RM3000TRTRANSMITTER
SeeFIG.1atpage15:
1. ANTENNA
Thisisthetransmittingantenna.Useonlytheantennasuppliedwiththesystem,screwitinandraiseit
upduringtheuse.Inordertoobtainanoptimalreception,placethetransmitterawayfromothermetal
andnomorethan50mt.awayfromthereceiver.
2. 1215VDC
SocketfortheAC/DCadaptorconnection:useonlytheadaptorsuppliedwiththesystem.
3. RFPOWER
Thisselectorsetstheradiofrequencycarrieroutputpower.Threelevelsareavailable:
LasLowforanRFpower<10mW
MasMediumforanRFpower<50mW
HasHighforanRFpower<100mW
NOTE:forallEuropeancountriesonlyLsettingcanbeused.
4. LINPUT(comboXLRJACKinputBALANCED)
Leftchannelinput:thisisafemalecomboconnectorthatacceptsaXLRoraJACKplugfromalmostany
typeofequipmentwithabalancedorunbalancedoutputs.TheXLRinputiswiredasfollows:
Pin1=shieldorground
Pin2=+positiveor"hot"
Pin3=negativeor"cold"
TheJACKinputiswiredasfollows:
Tip=+positiveor"hot"
Ring=negativeor"cold"
Sleeve=shieldorground
Whenconnectinganunbalancedsignal,theconnectormustbewiredasfollows:
Pin2/Tip=+positiveor"hot"
Pin13/Sleeve=shieldorground
5. RINPUT(comboXLRJACKinputBALANCED)
SameasabovefortheRightchannel.
6. LOUTPUT(XLRoutputBALANCED)
ThisconnectorprovidesabalancedlinelevelsignalfromtheLINPUT.Connectthistotheinputof
anotheraudioequipmentoranotherRM3000transmitter.

8
7. ROUTPUT(XLRoutputBALANCED)
SameasabovefortheRINPUT.
8. POWER
ON/OFFswitch:theLEDshowstheONorOFFstatusofthetransmitter.
9. PHONES
Auxiliaryheadphonesoutput.
10. PHONESVOLUME
Volumepotentiometerfortheauxiliaryheadphonesoutput.
11. MONO/STEREO
ThisswitchcombinestheL&RinputstogetherandsendstheresultingmonosignaltobothL&R
earphoneschannels.Incaseofasinglechannelinput(LorR)thisswitchmustbepressedinorderto
sendthesamesignaltobothL&Rearphoneschannels.
12. LINPUTMETER
5LEDbarmeterofLchannelshowingtheinputlevel.ThelastREDLEDlightupjustabovethenominal
inputsignal(+5dBu):forgettingtheoptimalRFtransmissiondynamicrange,reducethelevelofinput
signaliftheredLEDlights.
13. RINPUTMETER
SameasabovefortheRinputchannel.
NOTE:thebarLEDshowsthesignaljustbeforetheRFtransmitterchannels,soaftertheMONO/STEREO
andthe+10dB/0dBswitches.
14. +10/0dBGAIN
Whenengagedthisswitchenhancestheinputsignalof10dB:useitincaseoflowlevelinputsignals.
15. CHANNELSELECT
Theseswitchesareusedforselectingthetransmissionchannel:pressandholdtheUPorDOWNswitch
untilthedisplayflashes,thenpressagaintheUPorDOWNswitchtoscrollthechannels.After6seconds,
ifnooneswitchispressed,thedisplaylightssteadyandthetransmissionstartsontheselectedchannel.
16. CHANNELDISPLAY
The2digitdisplayshowstheselectedchannel.
RM3000RBODYPACKRECEIVER
17. ANTENNA
Thisisthereceivingantenna.Itisshortandflexibleforthemaximumusercomfort:donotforceit.
18. EARPHONESVOLUME
Thiscontrolsetstheearphonesoutputlevel.Wesuggesttosetacomfortablebutnotexcessivelevel,in
ordertoavoidtostressordamageyourears.Readthesafetynotesatthebeginningofthismanual.
19. TONE
UsetheTONEswitchtoEQthesignal.Fourchoicesareavailable:
1.BASSandHIGHenhanced.
2.HIGHenhanced.
3.BASSenhanced.
4.FLATresponse.
20. BATTERYCOVER
Slidingdownthelowerpartofthebodypackyoucanaccessthebatterycompartment.
21. POWERINDICATOR
ThisorangeLEDlightswhenthereceiveristurnedon.
22. BATTERYLOW
ThisredLEDlightswhenthebatteriesareexhausted:replacethebatteriesassoonaspossible.

9
23. RF
ThisgreenLEDshowswhentheradiofrequencysignalisreceived:
TheLEDisONiftheRM3000transmitterisswitchedonandsettothesamechannelasthereceiver.
TheLEDisOFFiftheRM3000transmitterisswitchedofforsettoadifferentchannel.
IftheRM3000transmitterisswitchedOFFandthisLEDisON,thereisprobablyanotherRFequipment
transmittingonthesameRFchannel:selectadifferentchannelfrequency.
24. LCDDISPLAY
TheLCDdisplayshowsvariousinformation:
Thebatteriesarefullychargedandyouhave58hoursofworkingtimeusingalkalinebatteries.
Thebatteriesarehalfchargedandyouhave25hoursofworkingtimeusingalkalinebatteries.
Thebatteriesarealmostdischargedandyouhave02hoursofworkingtimeusingalkaline
batteries.Batteriesreplacementissuggestedassoonaspossible.
TheRFsignaliswellreceived.
TheRFsignalislow:placetheRM3000transmitterclosertothereceiver.
TheearphoneslimiterisOFF.
TheearphoneslimiterisON.Theearphoneslimiteravoidsthesignalpeaksandreducesthe
distortionforamorecomfortableuseoftheearphones.Pleasenotethatthelimiterdoesn’tprotectyour
earsfromhighsoundlevelsthatcoulddamageyourears.
ThesignalsenttotheearphonesisSTEREO,withdifferentsignalfortheleftandtheright
ear.
ThesignalsenttotheearphonesisMONOanditisthesameforleftandtherightears.The
monosignalisobtainedcombiningLandRsignalsatthereceiver(insteadofusingtheMONO/STEREO
(11)switch,whereLandRsignalsarecombinedatthetransmitterinputs).
Channelnumberanditscorrespondingfrequency:usethesamechannelas
intheRM3000TRtransmitter.Youcanchooseanyofthe8channelsavailable
inthe863865MHzband.
25. DOWN
Pressandholdthisbuttontoaccessthedisplayfunction(LIMisflashing).Whenafunctionisflashinguse
thisbuttontodeactivatethefunction(LIMorSTEREO)ortochoosethepreviouschannel.
26. UP
Pressandholdthisbuttontoaccessthedisplayfunction(LIMisflashing).Whenafunctionisflashinguse
ittoactivatethefunction(LIMorSTEREO)ortochoosethenextchannel.
27. ON/OFF
PressandholdthisbuttontoturnonandturnofftheRM3000Rreceiver.WhentheLIMfunctionis
flashing(seeabove),pressittochoosethenextfunction.
28. EARPHONEOUT
Connecttheearphonetothisminijackoutput.Theearphoneimpedancemustbe16ohmorbigger.
29. LINEOUT
Ifyouneedtoconnectanotheraudioequipmentyoucanusethislineoutput.Thisisaminijackoutput
terminatedinthisway:Shield–GND,Ring–RIGHT,Tip–LEFT.DONOTconnectaearphonetothis
output.
30. Thisisthespringforwearingthebodypack:fixittoabelt,strapordressinverticalposition.

10
OPERATINGINSTRUCTIONS
BATTERYREPLACEMENT
FortheBatteryreplacementusealways2x1.5VAAsizeLITHIUMorALKALINEtypeforthebest
performances.Youcanusealsorechargeablebatteriesbutinthiscasetheoperatingtimeisshorter.
GoodqualityALKALINEbatteriesguaranteeanoperatingtimeofabout68hour.
ToreplacethebatteriesintheRM3000Rbodypackreceiverslidedownthebatterycover(20)and
insertthebatteriesfollowingalwaysthepolaritymarkedinsidethebatteryinlet.
IMPORTANT!
Alwaysremembertoremovethebatteriesifyoudon’tusethebodypackreceiver:this
willavoidthecorrosionofthecontactsandthebatteryconsumption.
SETTINGUPASINGLESYSTEM
Press ontheRM3000Rbodypackreceiver:theLCDappears ,thencheckthe
RFsignalonantennasymbol:
xIfthereisnoRFsignal andtheRM3000transmitterisswitchedOFF,turniton
thencheckagain:RFsignalmustbepresent andtheRFLEDison.Ifthe
RFsignalisstillnotpresent,checkthetransmitterandreceiverchannelcorrespondence:
xIfthereisRFsignal andtheRM3000transmitterisswitchedOFF,thereisprobably
anotherequipmenttransmittingonthesamechannel,soyouhavetochangethereceiver
channel:
pressandholdtheupbutton
thenpresstwotimes untilthechannelflashing
thenusing and buttonsselectanotherchannel.
Switchonthetransmitter
pressandholdaCHANNELSELECT(15)button,untilthedisplay(16)flashing,
thenpressagainoneoftheCHANNELSELECT(15)buttontochoosethesamechannel
selectedpreviouslyonthereceiver,bothchannelsmustbethesame:
xIfyoudon’tpressanybuttonwithin5seconds,thereceiverorthetransmittergoesbackto
normaloperation.

11
SETTINGUPASECONDRECEIVER
Afteryouhavesetthefirstreceiverandtransmitter,leavingONthetransmitterrepeattheoperation
forthesecondreceiver:
SETTINGUPASECONDSYSTEM
IfyouneedtouseasecondSYSTEM(receiverandtransmitter)inthesameapplication,youhaveto
setatransmissionchanneldifferentfromthatusedinthefirstsystem.Thechannelusedforthe
secondsystemmustNOTbeadjacenttothechannelusedforthefirstone,otherwisethetwo
systemswillnotwork.
SETTINGUPOTHERCHANNELS
Ifyouareusingtwoormorewirelesssystemsinthesamefrequencyrange(863–865MHz),follow
thissimplemethodinordertocheckifthereisanyinterferencebetweenthem.
xTurnonallthetransmittersandsendadifferentsignalthrueachofthem.
xCheckthereceiversoneatatimeandverifyiftheyworkproperlyandifeachofthem
receivestherightsignalwithoutinterferencesfromothertransmitters.

12
TECHNICALSPECIFICATION
RM3000–UHFPLL8ChannelTransmitter
RFChannels 8frequencypreset
RFFrequencyBand UHF:863865MHz
RFPeakDeviation ±68KHz
RFOscillationMode PLLSynthesized
RFModulationType WidebandFMStereo
RFOutputPowerat50 L(low)<10mW/M(mid)<50mW/H(high)<100mW
RFSpuriousRejection 60dBc
RFAntennaConnector TNT(50Impedance)
FrequencyResponse 50Hz–15KHz(±3dB)
THDDistortion <0.5%
S/NRatio >90dBA
DynamicRange >105dB
AudioInput 2xXLRF/JACKBalanced
AudioOutput 2xXLRMBalanced
InputLevelNominal 0dBu(775mVrms)
InputLevelMax +8dBu(2Vrms)
PowerSupply 1315VDC/500mA
Dimensions(WxDxH) 205x185x51mm
Weight 0.80Kg
RM3000R–BodypackEarphoneUHFPLL8ChannelsReceiver
RFChannels 8frequencypreset
RFFrequencyBand UHF:863865MHz
RFPeakDeviation ±68KHz
RFOscillationMode PLLSynthesized
RFModulationType WidebandFMStereo
RFFrequencyStability ±0.005%(10÷+50°c)
RFReceivingSensitivity <107dBm
RFSquelchlevel 90dBm
THDDistortion <1%
S/NRatio >94dBA
ChannelSeparation >42dB
FrequencyResponse 80Hz–15KHz(±3dB)
AudioOutput 3.5mmStereoHeadphoneFemaleMiniJack
OutputPowerMax(continuous) 2x50mW
OutputPeakPower(withLimiter) 2x14mW
HeadphoneImpedance >16ohm
Limiter 10dBorswitchedoff
PowerSupply 2x1.5VAAAlkalineBattery
PowerConsumption 150mA
OperatingTime 4to8hrs(dependingofvolumelevel)
Dimensions(WxDxH) 65x28x107mm
Weight 0.12Kg

13
EB10–StereoInEarEarphone
InputSensitivity 112dB@1KHz,1mW
Impedance 16ohm
FrequencyResponse 10Hz–20KHz(±3dB)
Connector GoldPlated3pole3.5mmMinijack

14
INDICE
TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA..................................15
AVVERTENZEPERLASICUREZZA ....................................................................................................15
INCASODIGUASTO.......................................................................................................................15
IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI .........................................................................................15
GARANZIEERESI............................................................................................................................15
MANUTENZIONEELIMITAZIONID’USO..........................................................................................16
ALIMENTAZIONE............................................................................................................................16
ATTENZIONEPOSSIBILIDANNIALL’UDITO! ....................................................................................16
AVVERTENZEPERL’UTILIZZOECONFORMITÀCE............................................................................17
INTRODUZIONE..............................................................................................................................18
DESCRIZIONE .................................................................................................................................18
TRASMETTITORERM3000 ..............................................................................................................18
RICEVITOREBODYPACKRM3000R..................................................................................................19
ISTRUZIONIOPERATIVE..................................................................................................................21
SOSTITUZIONEBATTERIE ...............................................................................................................21
IMPOSTAZIONEDIUNSINGOLOSISTEMA ......................................................................................21
IMPOSTAZIONEDIUNSECONDORICEVITORE ................................................................................22
IMPOSTAZIONEDIUNSECONDOSISTEMA.....................................................................................22
IMPOSTAZIONEDEICANALIPEREVITAREINTERMODULAZIONE ....................................................22
SPECIFICHETECNICHE ....................................................................................................................23
FIGURE1,2 ....................................................................................................................................25
FIGURE3,4,5,6.............................................................................................................................26

15
TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA
Ilmarchioriportatosulprodottoosulladocumentazioneindicacheilprodottonondeveessere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti
domesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoilprodottool’ufficiolocale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
prodotto.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoreeverificareiterminielecondizioni
delcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseresmaltitounitamenteadaltririfiuticommerciali.
AVVERTENZEPERLASICUREZZA
xATTENZIONEPrimadiutilizzareilprodotto,sipregadileggereattentamenteleseguentiistruzioniperla
sicurezza.Prenderevisionedelmanualed’usoeconservarlopersuccessiveconsultazioni.Durantel’uso
di un prodotto elettrico devono essere sempre prese precauzioni di base onde evitare danni a cose o
persone,incluseleseguenti:
xInpresenzadibambini,controllarecheilprodottononrappresentiunpericolo.
xPosizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, dalla
pioggiaedailuoghiadaltogradodiumidità.
xCollocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore qualiradiatori,griglie di riscaldamento e
ognialtrodispositivocheproducacalore.
xEvitarechequalsiasioggettoosostanzaliquidaentriall’internodelprodotto.
xIl prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche
descrittenelmanualed’usooscrittesulprodotto.
INCASODIGUASTO
xIncasodiguastoomanutenzionequestoprodottodeveessereispezionatodapersonalequalificatoquando:
Sostanzeliquidesonopenetrateall’internodelprodotto.
Ilprodottoècadutoesièdanneggiato.
Ilprodottononfunzionanormalmenteesibendounamarcatocambiodiprestazioni.
xNoninterveniresulprodottoerivolgersiauncentrodiassistenzaautorizzatoProel.
IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI
xL’imballoèstatosottopostoatestdiintegritàsecondolaproceduraISTA1A.Siraccomandadicontrollare
ilprodottosubitodopol’aperturadell’imballo.
xSe vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo
completoperpermetternel’ispezione.
xProeldeclinaogniresponsabilitàperdannicausatidaltrasporto.
xLemercisonovendute“franconostrasede”eviaggianosemprearischioepericolodeldistributore.
xEventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi
dovràessereinoltratoentro8giornidalricevimentodellamerce.
GARANZIEERESI
xI Prodotti Proel sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformitàalle proprie specifiche,
comedichiaratedalcostruttore.
xLagaranziadifunzionamentoè di24mesidopoladatadiacquisto.Idifettirilevatientroilperiododi
garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere
tempestivamentesegnalatialpropriorivenditoreodistributore,allegandoevidenzascrittadelladatadi

16
acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso
improprioomanomissione.ProelSpAconstatatramiteverificasuiresiladifettositàdichiarata,correlata
all’appropriatoutilizzo,el’effettivavaliditàdellagaranzia;provvedequindiallasostituzioneoriparazione
deiprodotti,declinandotuttaviaogniobbligodirisarcimentoperdannidirettioindirettieventualmente
derivantidalladifettosità.
MANUTENZIONEELIMITAZIONID’USO
xPulireilprodottounicamenteconunpannoasciutto.
xIProdottiProelsonodestinatiesclusivamenteadunutilizzospecificoditiposonoro:segnalidiingressodi
tipo audio (20Hz20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata
manutenzione,manomissioni,usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezza.
xProelS.p.A.siriservadimodificareilprodottoelesuespecifichesenzapreavviso.
xProelS.p.A.declinaogniresponsabilitàperdanniaterzicausatidamancatamanutenzione,manomissioni,
usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezzaearegolad'arte.
ALIMENTAZIONE
xIl prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche
descrittenelmanualed’usooscrittesulprodotto.
xSelaspinaelapresanoncombaciano,rivolgersiadunelettricistaperfarinstallareunapresaappropriata.
xQuandosiscollegal’apparatoallareteteneresaldamentesialaspinachelapresa.
xQuandol’unitànonvieneutilizzataperunperiodoprolungato,estrarrelaspinadallapresadell’alimentazione.
xPerevitaredanniallalinead’alimentazionedell’apparato,nonmettereintrazioneilcavod’alimentazione
enonutilizzareuncavoattorcigliato.
xPerevitareildanneggiamentodelcavod’alimentazionedell’apparato,assicurarsichequestononvenga
calpestatooschiacciatodaoggettipesanti.
ATTENZIONEPOSSIBILIDANNIALL’UDITO!
xPerprevenirepossibilidanniall’udito,nonascoltareavolumielevatiperlunghiperiodi.
xQuestoprodottoèconcepitosolamenteperusoprofessionale.Ilsuoutilizzoèsoggettoallalegislazione
dellasicurezzasullavoro.PROELqualecostruttorerendenotoformalmenteall’utilizzatoredell’esistenza
diunpossibilerischiosanitario.
xQuestosistemaèingradodiprodurreunapressioneacusticasuperiorea85dB(LAeq,T),questaèillivello
massimo di pressione sonora a cui si può essere esposti per un giorno lavorativo di 8 ore.
Conformemente alla medicina per la sicurezza sul lavoro i livelli sonori elevati o i lunghi tempi di
esposizionepossonodanneggiarel’udito.Iltempodiesposizioneadelevatepressionisonoredeveessere
diminuitoilpiùpossibilealfinediprevenireidanniall’udito.Ipochimasicurisegnalicheciavvertonodi
essere stati esposti perunlungo periodo adunaeccessivapressionesonora sono: si sentono suonidi
campaneofischiinesistenti!Sihal’impressionedinonudirepiùitonialti!
xLa seguente tabella può aiutare a conoscere a che tipi di suono corrispondono i diversi livelli sonori
espressiindecibel(dB)eiltempodiesposizioneinorepergiornotipicamentepermessoall’uomo:
Orediesposizionepergiorno PressioneSonoradB(LpAslow) EsempioTipico
8 90 Duoinunpiccoloclub
4 95 Trenometropolitano
2 100 Musicaclassicaadaltovolume
1 105 Rumoredeltrafficourbano
1/4 115 Parterumorosadiconcertorock

1
7
AVVERTENZEPERL’UTILIZZOECONFORMITÀCE
xEventualimodifichediqualsiasitipononespressamenteautorizzatedallaPROELS.p.A.possonoannullare
ilpermessodiutilizzodiquestoapparecchio.
INFORMATIVASULLALICENZA:
xRM3000TRoperanellabandedifrequenze:863–865MHz.
xRM3000TRèingradodisuperarelapotenzaRFdeidispositiviacortoraggioinalcunenazioni:pertutti
ipaesieuropeiilselettoreRFdeveesseresempresullaminimapotenza.
xUnalicenzaministerialepotrebbeessererichiestaperl’usodiquestoapparecchioinalcunipaesi.
xQuestoapparecchiopotrebbeessereingradodifunzionareafrequenzenonautorizzatenellanazionein
cuisitroval’utente.
xL’uso di questo apparecchio potrebbe essere inteso per uso professionale ed essere soggetto
all’ottenimentodiunaautorizzazionechedipendedalpaeseincuilosiusa.
xProelsuggerisceall’utilizzatoredicontattarel’autoritànazionalealletelecomunicazioniariguardodelle
frequenzeautorizzateeapropositodellalicenzaappropriatanellapropriaregione,perl’usodiapparati
radioacortoraggioperapplicazioniaudiosenzafili.
xChiusaapparatiradioacortoraggioperapplicazioniaudiosenzafilihalaresponsabilitàdiprocurarsila
licenzaadattaalsuoimpiego;laconcessioneditalelicenzadipendedallaclassificazionedell’operatore,
dall’applicazioneedallafrequenzaselezionata.
xIProdotti Proelsonoconformi alla direttivaLVD2006/95/EC,secondolo standardEN60065ed EN
50371.
xIlsistemaradioacortoraggioRM3000TRProelèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizioni
pertinentistabilitedalladirettivaR&TTE1999/5/ECsecondoglistandardEN3013571;EN3013572;
EN30148901;EN30148909.
xLadichiarazionediconformitàcompletaedettagliatapuòessereconsultatasulsito:www.proel.com
TABELLAFREQUENZEAUTORIZZATEPERILSISTEMARADIORM3000TRWIRELESSEARPHONESYSTEMIN
EUROPAAGGIORNATACONERCREC7003EDEL9OTTOBRE2013
ERC/REC7003Annex13BandAWirelessAudioApplication
CODICENAZIONE 863.000865.000
ALATBABEBGCHCYCZDEDKEEESFIFR
GBGRHUIEISITLILTLULVMDMEMK
MTNLNOPLPTRSROSESKSITR
NessunaLicenzaindividualerichiesta
HR Licenzaindividualerichiesta
GERUUA NONIMPLEMENTATO
NOTA:PERTUTTELENAZIONILAPOTENZARADIOPERMESSAÈESCLUSIVAMENTELAMIMIMA.
INQUALSIASINAZIONEL’USODEISISTEMIRADIOACORTORAGGIOÈSUBORDINATOADEVENTUALI
RADIOTRASMISSIONITELEVISIVE
RIFERIRSISEMPREALLEAUTORITANAZIONALIDELLEFREQUENZEDELPROPRIOPAESEPERINFORMAZIONI
SULLEDISPOSIZIONIDELLEFREQUENZEAUTORIZZATEEPERILLOROUSOANORMADILEGGE

18
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto un prodotto PROEL e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di
professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle
normativeCEperutilizzazionecontinuainimpiantididiffusionesonora.
DESCRIZIONE
Il sistema Wireless Inear Monitor RM3000TR opera in banda UHF con frequenza controllata da PLL ed è
caratterizzatodaunatrasmissioneaffidabileediottimaqualità.
IlsistemaWirelessInearMonitorRM3000TRsicomponedi2unità:iltrasmettitoreRM3000eilricevitore
portatilebodypackRM3000R.Ilsistemaèfornitocomesegue:
RM3000TR: RM3000+RM3000R+cuffiainearEB10+alimentatoreAC/DC+borsatrasporto
RM3000R: RM3000R+cuffiainearEB10(secondoricevitoreopzionale)
EB10: ricambiocuffiaopzionale
Sono disponibili 8 canali/frequenze, che permettono di utilizzare l’apparato anche insieme ad altri sistemi
wireless.
TRASMETTITORERM3000
VediFIG.1apagina15:
1. ANTENNA
Questaèl’antennaditrasmissione.Usareesclusivamentel’antennafornitaconl’apparato,avvitarlae
alzarlainposizioneverticaledurantel’uso.Perunatrasmissioneottimaleposizionareilricevitorelontano
daaltrioggettimetallicieanonpiùdi50mt.daltrasmettitore.
2. 1215VDC
Connettoreperilcollegamentodell’alimentatoreAC/DC:usareesclusivamentequelloindotazione.
3. RFPOWER
QuestoselettoreimpostalapotenzadellaportanteRF.Sonodisponibilitrelivelli:
L:minimapotenzaRF<10mW
M:mediapotenzaRF<50mW
H:massimapotenzaRF<100mW
NOTA:neiipaesiEuropeièconsentitosolol’utilizzodellapotenzaminima(L).
4. LINPUT(XLRJACKingressocomboBILANCIATO)
Ingressocanalesinistro:questoèunconnettorecombinatoXLR/JACKfemminaprelevailsegnalealivello
lineadaqualsiasiapparecchiobilanciatoosbilanciato.Leterminazionidell'ingressoXLRsono:
Pin1=schermoomassa
Pin2=+positivoo"caldo"
Pin3=negativoo"freddo"
Leterminazionidell'ingressoJACKsono:
Tip(punta)=+positivoo"caldo"
Ring(anello)=negativoo"freddo"
Sleeve(manicotto)=schermoomassa
Quandosicollegaunsegnalesbilanciato,sonoleseguenti:
Pin2/Tip(punta)=+positivoo"caldo"
Pin13/Sleeve(manicotto)=schermoomassa
5. RINPUT(XLRJACKingressocomboBILANCIATO)
Comesopraperilcanaledestro.
6. LOUTPUT(XLRuscitaBILANCIATA)
Questoconnettorefornisceunsegnalebilanciatoalivellolineaprovenientedalingressosinistro.
Collegarloall’ingressodiun’altroapparecchioaudiooadun’altrotrasmettitoreRM3000.

19
7. ROUTPUT(XLRuscitaBILANCIATA)
Comesopraperilcanaledestro.
8. POWER
Interruttoreacceso/spento:ilLEDmostralostatoacceso/spentodeltrasmettitore.
9. PHONES
Uscitapercuffieausiliarie.
10. PHONESVOLUME
Potenziometrodivolumeperlecuffieausiliarie.
11. MONO/STEREO
QuestotastosommagliingressiLeReinviaunsegnalemonoaentrambegliauricolariLeRdellecuffie.
IncasodiutilizzodiunsingolocanalediingressoLoR,questotastodeveesserepremutoperinviarelo
stessosegnaleaentrambigliauricolariLeRdellecuffie.
12. LINPUTMETER
Indicatoredilivelloa5LEDdelcanalesinistro(L).L’ultimoLEDROSSOsiaccendesubitoaldisopradel
livellonominalediingresso(+5dBu):perottenerelamassimadinamicaedunatrasmissioneRFottimale,
ridurreillivellod’ingressoseilLEDrossodiaccende.
13. RINPUTMETER
Comesopraperilcanaledestro.
NOTA:labarraLEDmostrailsegnaleprimadeicanaliditrasmissioneRF,dopoitastiMONO/STEREOe
+10dB/0dB.
14. +10/0dBGAIN
Quandoattivato,questotastoaumentailsegnalediingressodi10dB:dausarsiincasodiunsegnale
d’ingressodibassolivello.
15. CHANNELSELECT
Questitastisonousatiperscegliereilcanaleditrasmissione:premerealungounodeitastiUPoDOWN
finchéildisplay(16)lampeggia,quindipremereancorailtastoUPoDOWNperscorrereicanali.Dopo6
secondi,senessuntastovienepremuto,ildisplaysmettedilampeggiareelatrasmissioneRFavvienesul
canaleselezionato.
16. CHANNELDISPLAY
Ildisplaya2numerimostrailcanaleselezionato.
RICEVITOREBODYPACKRM3000R
VediFIG.8apagina16:
17. ANTENNA
Questaèl’antennadiricezione.Essaècortaeflessibileperilmassimocomfortd’uso:nonforzarla.
18. EARPHONESVOLUME
Questopotenziometrocontrollaillivellodiuscitadellecuffie.Suggeriamodiimpostareunlivello
confortevolemanoneccessivo,alfinedinonstressareodanneggiarel’udito(leggilenotesullasicurezza
all’iniziodiquestomanuale).
19. TONE
UsareiltastoTONEperl’equalizzazionedelsegnale.Sonodisponibiliquattroscelte:
1.EsaltazionediBASSIeALTI.
2.EsaltazionedegliALTI.
3.EsaltazionedeiBASSI.
4.Rispostapiatta.
20. BATTERYCOVER
Facendoscorrereversoilbassolaparteinferioredelbodypacksiaccedealcompartobatterie.

20
21. POWERINDICATOR
QuestoindicatoreLEDaranciosiilluminaquandoilricevitoreèacceso.
22. BATTERYLOW
QuestoindicatoreaLEDrossosiilluminaquandolebatteriesonoesaurite:sostituirelebatterieilpiù
prestopossibile.
23. RF
QuestoindicatoreaLEDverdesiilluminaquandoilèpresenteilsegnaleradio:
IlLEDRFèaccesoseiltrasmettitoreRM3000èaccesoesintonizzatosullostessocanale.
IlLEDRFèspentoseiltrasmettitoreRM3000èspentoosintonizzatosuuncanaledifferente.
SeiltrasmettitoreRM3000èspentoeilLEDRFèacceso,c’èprobabilmenteun’altroapparatoRFcheè
sintonizzatosuquestocanaleRF:scegliereundifferentecanaleditrasmissione.
24. LCDDISPLAY
IldisplayLCDmostravarieinformazioni:
Lebatteriesonocompletamentecaricheesonodisponibili58oredifunzionamentousando
batteriealcaline.
Lebatteriesonoparzialmentecaricheesonodisponibili25oredifunzionamentousandobatterie
alcaline.
Lebatteriesonoquasiscaricheesonodisponibili02oredifunzionamentousandobatterie
alcaline.Lasostituzionedellebatterieèconsigliataalpiùpresto.
IlsegnaleRFèricevutobene.
IlsegnaleRFèbasso:spostareiltrasmettitoreRM3000piùvicinoalricevitore.
Illimiterdellecuffieèspento.
Illimiterdellecuffieèacceso.Illimiterdellecuffieevitaipicchidisegnaleeriduceladistorsione
perunusopiùconfortevoledellestesse.Notareche,comunque,illimiternonproteggel’uditodailivelli
elevatidisuonochepossonodanneggiarlo.
IlsegnaleinviatoallecuffieèSTEREO,consegnalidifferentiperl’orecchiosinistroedestro.
IlsegnaleinviatoallecuffieèMONO,conlostessosegnaleperl’orecchiosinistroedestro.Il
segnalemonoèottenutosommandoisegnaliLeRalricevitore(inveceusandoiltastoMONO/STEREO
(11),isegnaliLeRsonosommatiall’ingressodeltrasmettitore).
Ilnumerodicanaleelacorrispondentefrequenza:usarelostessocanale
impostatosultrasmettitoreRM3000.Sipuòscegliereunoqualsiasidegli8
canalidisponibilinellabanda863865MHz.
25. DOWN
Premerealungoquestotastoperaccederealleimpostazionideldisplay(LIMlampeggia).Quandola
funzionelampeggia,usarequestotastoperdisattivarla(LIMorSTEREO)operscegliereilcanale
precedente.
26. UP
Premerealungoquestotastoperaccederealleimpostazionideldisplay(LIMlampeggia).Quandola
funzionelampeggia,usarequestotastoperattivarla(LIMorSTEREO)operscegliereilcanale
successivo.
27. ON/OFF
PremerealungoquestotastoperaccendereospegnereilricevitoreRM3000R.Quandolafunzione
LIMlampeggia(vedisopra),premerloperpassareallafunzionesuccessiva.
28. EARPHONESOUT
Collegarelecuffieaquestauscitaminijack.L’impedenzadellecuffiedeveessere16ohmosuperiore.
Table of contents
Languages:
Other PROEL Microphone System manuals

PROEL
PROEL BPLL User manual

PROEL
PROEL RMW1000 Series User manual

PROEL
PROEL WM202D User manual

PROEL
PROEL BM8X8 User manual

PROEL
PROEL PA BMT MIC BASE User manual

PROEL
PROEL RM300 User manual

PROEL
PROEL RM100 User manual

PROEL
PROEL RMW10 User manual

PROEL
PROEL WM240 User manual

PROEL
PROEL RMW1000 Series User manual