Emos ZM4101 User manual

ZM4101
ZM4102
ZM4103
ZM4104
ZM4301
ZM4302
ZM4303
ZM4304
www.emos.cz
1539043040_31-ZM4304_148 × 210 ZDROJ: 1539041010_31-ZM4101_148 × 210
GB LED ceiling lamp
CZ LED přisazené svítidlo
SK LED prisadené svietidlo
PL Oprawa LED do montażu powierzchniowego
HU LED mennyezeti lámpa
SI LED dodatna svetilka
RS|HR|BA|ME LED plafonjera
DE LED Nachgesetzte Leuchte
UA Світильник світлодіодний накладний
RO LED lampă de perete
LT LED lubų šviestuvas
LV LED griestu lukturis

2
www.emos.cz

3
LED luminaire is designed for indoor and outdoor use to be
mounted on a solid base.
Ingress Protection IP44 – for indoor and outdoor use.
Mounting
Mount the lamp rmly onto asolid basis, for example awall,
aceiling and like that.
Connect the power cord to the mains 230 VAC.
Connecting conductor must not be connected to the mains
at time of installation. This operation can be carried out only
by an authorized person.
WARNING
• Luminaire is suitable entirely for xed mounting.
• The luminaire can be connected only to the electric distri-
bution network, whose installation and protection complies
with the applicable standards.
• Before any manipulation or servicing of the luminaire disco-
nnect the luminaire from AC power. This operation can be
carried out only by an authorized person.
• In case of any damage to any part of the luminaire, don’t use it.
• LED chips inside the luminaire are not replaceable.
• Don’t change inner wiring of the luminaire.
• In case of broken cover don’t use the luminaire and replace
broken cover with new one immediately.
Typ Input Voltage Power
Consumption Life span Luminous Flux Dimensions
ZM4101
220 V–240 V AC,
50/60 Hz 15 W 30 000 h 1 050 lm
ø 220 × 53 mm
ZM4301
ZM4103 220 × 220 × 51 mm
ZM4303
ZM4102
220 V–240 V AC,
50/60 Hz 24 W 30 000 h 1 600 lm
ø 280 × 53 mm
ZM4302
ZM4104 280 × 280 × 51 mm
ZM4304
GB | LED ceiling lamp
LED svítidlo je určeno k montáži na pevný podklad do vnějších
i vnitřních prostor.
Krytí IP44 – pro vnější i vnitřní prostředí.
Montáž
Svítidlo pevně připevněte na pevný podklad, např. na zeď,
strop apod.
Připojte napájecí kabel pro připojení knapájecí síti 230 V~.
Připojovaný vodič nesmí být vdobě montáže svítidla připojen
na napájecí síť. Připojení napájecího kabelu ke svítidlu může
provádět pouze pracovník skvalikací dle vyhlášky č. 50/1978
Sb., vplatném znění, minimálně pracovník znalý dle § 5 vy-
hlášky č. 50/1978 Sb., vplatném znění.
UPOZORNĚNÍ
• Svítidlo je vhodné výhradně pro pevnou montáž.
• Svítidlo lze připojit pouze do elektrické sítě, jejíž instalace
ajištění odpovídá platným normám.
• Před jakýmkoliv zásahem do svítidla nebo prováděním
údržby aservisu je nutno svítidlo odpojit od elektrické sítě.
Tuto činnost smí provádět pouze osoba ZNALÁ ve smyslu
platných vyhlášek ozpůsobilosti kčinnostem.
• Vpřípadě poškození jakékoliv části svítidla svítidlo okamžitě
vyřaďte zprovozu
• Led ve svítidle nejsou vyměnitelné
• Nijak nezasahujte do vnitřního zapojení svítidla
• Vpřípadě rozbití krytu svítidla svítidlo nepoužívejte aoka-
mžitě nahraďte novým krytem.
CZ | LED přisazené svítidlo
LED svítidlo je určeno k montáži na pevný podklad do vnějších
i vnitřních prostor.
Krytie IP44 – pre vonkajšie i vnútorné prostredie.
Montáž
Svietidlo pevne pripevnite na pevný podklad, napr. na stenu,
strop a pod.
Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej sieti 230V ~.
Pripájaný vodič nesmie byť v dobe montáže svietidla pri-
pojený na napájaciu sieť. Pripojenie napájacieho kábla ku
svietidlu môže vykonávať iba pracovník s elektrotechnickou
kvalikáciou.
UPOZORNENIE
• Svietidlo je vhodné výhradne pre pevnú montáž.
• Svietidlo možno pripojiť iba do elektrickej siete, ktorej inš-
talácia a istenie zodpovedá platným normám.
• Pred akýmkoľvek zásahom do svietidla alebo vykonávaním
údržby a servisu je nutné svietidlo odpojiť od elektrickej
siete. Túto činnosť môže vykonávať iba osoba ZNALÁ v
zmysle platných vyhlášok o spôsobilosti k činnostiam.
• V prípade poškodenia akejkoľvek časti svietidla svietidlo
okamžite vyraďte z prevádzky
• LED vo svietidle nie sú vymeniteľné
• Nijako nezasahujte do vnútorného zapojenia svietidla
• V prípade rozbitia krytu svietidla svietidlo nepoužívajte a
okamžite ho nahraďte novým krytom.
SK | LED prisadené svietidlo

4
Oprawa oświetleniowa LED jest przeznaczona do montażu
na mocnym podłożu w pomieszczeniach wewnętrznych
i na zewnątrz budynków.
Stopień ochrony IP44 – do środowiska zewnętrznego
i wewnętrznego.
Montaż
Oprawę oświetleniową mocujemy stabilnie na twardym
podłożu, na przykład do ściany, stropu, itp.
Przyłączamy przewód zasilający służący do podłączenia do
sieci zasilającej 230 V~.
Przewód zasilający w czasie montażu oprawy nie może być
podłączony do sieci zasilającej. Podłączenie przewodu zasila-
jącego do oprawy może wykonać tylko pracownik posiadający
odpowiednie kwalikacje.
UWAGA
• Oprawa oświetleniowa jest przeznaczona wyłącznie do
montażu na stałe.
• Oprawę oświetleniową można podłączyć wyłącznie do sieci
elektrycznej, której wykonanie i zabezpieczenie odpowiada
obowiązującym normom.
• Przed jakąkolwiek ingerencją do oprawy oświetleniowej albo
wykonaniem konserwacji i serwisu trzeba odłączyć oprawę
oświetleniową od sieci elektrycznej.Tę czynność może wyko-
nać tylko osoba PRZYUCZONA w znaczeniu obowiązujących
rozporządzeń dotyczących kwalikacji zawodowych.
• W przypadku uszkodzenia jakiejkolwiek części oprawy oświ-
etleniowej, należy natychmiast wyeliminować taką oprawę
oświetleniową z dalszego użytkowania
• Diody LED w oprawie są niewymienne
• W żaden sposób nie ingerujemy do wewnętrznych połączeń
w oprawie oświetleniowej
• W przypadku rozbicia klosza oprawy oświetleniowej, należy
przerwać korzystanie z tej oprawy i niezwłocznie wymienić
klosz na nowy.
PL | Oprawa LED do montażu powierzchniowego
A beltéri és kültéri használatra tervezett LED-es lámpát stabil
felületre kell felszerelni.
IP44 védettség – beltéri és kültéri használatra.
Felszerelés
Szerelje fel a lámpatestet szilárdan egy merev alapzatra, pél-
dául falra, plafonra vagy más hasonló felületre.
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt 230 V AC hálózati konne-
ktorhoz.
Felszerelés közben nem szabad hálózatra csatlakoztatni a
hálózati zsinórt. Ezt a műveletet csak arra felhatalmazott
szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
• A lámpatest csak rögzített felszerelésre alkalmas.
• A lámpatest csak olyan elektromos elosztó hálózatra
kapcsolható, melynek kialakítása és védettsége megfelel
a vonatkozó szabványoknak.
• Mielőtt bármilyen beavatkozást, szervizelést végezne a lám-
patesten, válassza le a hálózati feszültségről. Ezt a műveletet
csak arra felhatalmazott szakember végezheti.
• Ha a lámpatest bármelyik része megsérülne, ne használja
tovább.
• A lámpatest belsejében található LED chipek nem cserélhe-
tők.
• Ne alakítsa át a lámpatest belső vezetékezését.
• Ha eltörne a lámpatest burkolata, ne használja a készüléket.
Haladéktalanul cserélje újra a burkolatot.
HU | LED mennyezeti lámpa
LED svetilka je namenjena za namestitev na trdno podlago v
zunanje in notranje prostore.
Stopnja zaščite IP44 – za zunanjo in notranjo uporabo.
Montaža
Svetilko fiksno pritrdite na trdno podlago, npr. na steno,
strop ipd.
Priključite napajalni kabel za priključitev na napajalno omrežje
230 V~.
Vodnik, ki ga priključujete, ne sme biti v času montaže svetilke
priključen na napajalno omrežje. Priključitev napajalnega
kabla na svetilko lahko izvaja le pooblaščena oseba.
OPOZORILO
• Svetilko je primerna izključno za ksno montažo.
• Svetilko je možno priključiti le na električno omrežje, kate-
rega instalacija in varovanje ustrezata veljavnim normam.
• Pred kakršnimkoli posegom v svetilko ali vzdrževanjem in
servisiranjem je svetilko potrebno izključiti iz električnega
omrežja. To dejavnost sme izvajati le oseba SEZNANJENA v
smislu veljavnih uredb o usposobitvi za dejavnosti.
• V primeru poškodbe kateregakoli dela svetilke, svetilko takoj
izklopite.
• Led v svetilki niso zamenljive.
• V notranje vezje svetilke nikakor ne posegajte.
• V primeru poškodbe pokrova svetilke le-te ne uporabljajte
in pokrov takoj zamenjajte z novim.
SI | LED dodatna svetilka

5
LED svjetiljka namijenjena je za upotrebu na zatvorenom
i otvorenom te instalaciju na čvrstom postolju.
Zaštita od ulaska IP44 – za upotrebu na zatvorenom
i otvorenom.
Montaža
Svjetiljku čvrsto pričvrstite na čvrstu površinu, primjerice na
zid ili strop i sl.
Prikopčajte strujni kabel za povezivanje sa električnom
mrežom 230 V ~.
Strujni vodič ne smije tijekom montaže svjetiljke biti prikopčan
na električnu mrežu. Povezivanje strujnog kabela na svjetiljku
smije vršiti samo osoba kvalicirana.
UPOZORENJE
• Svjetiljka je pogodna samo za ksnu montažu.
• Svjetiljka se može priključiti samo na električnu mrežu koja
odgovara važećim propisima.
• Prije bilo kakve intervencije na svjetiljci ili provođenjem
održavanja i servisiranja, svjetiljku iskopčajte iz mreže. Ove
radnje smije provoditi samo osoba KVALIFICIRANA u smislu
važećih propisa o kvalikacijama potrebnim za određene
djelatnosti.
• U slučaju oštećenja bilo kojeg dijela svjetiljke odmah je
prestanite koristiti.
• LED u svjetiljci nisu izmenljive
• Ne dirajte unutarnje ožičenje svjetiljke
• U slučaju da se razbije tijelo svjetiljke, odmah ga zamijenite
novim a svjetiljku dotle nemojte koristiti.
RS|HR|BA|ME | LED plafonjera
Die LED-Leuchte ist zur Montage auf einem festen Untergrund
im Innen- sowie auch im Außenbereich bestimmt.
Schutzart IP44 – für den Außen-sowie auch Innenbereich.
Montage
Die Leuchte fest an festem Untergrund, z.B. an der Wand, an
der Decke usw. befestigen.
Das Anschlusskabel an das Netz 230 V~ anschließen.
Die Anschlussleitung darf während der Montage der Leuchte
nicht am Netz angeschlossen sein. Den Anschluss der Leitung
an die Leuchte darf nur ein autorisiert Person.
HINWEIS
• Die Leuchte ist ausschließlich für feste Montage bestimmt.
• Die Leuchte nur an ein elektrisches Netz anschließen, dessen
Installation und Sicherung den gültigen Normen entspricht.
• Vor jedem Eingri in die Leuchte oder bei Wartung und
Service die Leuchte vom elektrischen Netz trennen. Diese
Tätigkeit darf nur eine Person mit Kenntnissen im Sinne der
gültigen Anordnungen und Befähigung zu diesen Arbeiten
ausführen.
• Bei Beschädigung eines beliebigen Teils die Leuchte sofort
aus dem Betrieb nehmen.
• Die LED-Dioden in der Leuchte können nicht ausgewechselt
werden.
• Niemals in den inneren Anschluss der Leuchte eingreifen.
• Bei Beschädigung der Leuchtenabdeckung die Leuchte erst
nach Auswechseln gegen eine neue wieder benutzen.
DE | LED Nachgesetzte Leuchte
Світлодіодний світильник призначений для кріплення
на тверду основу до зовнішніх та внутрішніх просторів.
Клас ізоляції IP44 – для зовнішнього та внутрішнього
середовища.
Установка
Світильник закріпіть на певній основі, напр. на стіну, стелю
і їм подібні.
Підключіть шнур живлення до мережі живлення 230 В ~.
Пристосування твердо на твердому носії, наприклад. стіни,
стелі
Під час установки світильника привідний кабель не може
бути підключений до мережі живлення. Підключення
кабелю живлення до світильника може проводитися тільки
кваліфікованим працівником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Світильник призначений тільки для певної установки.
• Світильникможебути підключений тількидо електромережі,
установка та захист котрого повинні відповідати вимогам
діючих стандартів.
• До будь-якого втручання досвітильникаабо його технічного
обслуговування та сервісу, світильник повинен бути
відключений від електромережі. Ця операція може бути
виконана тільки обізнаною ОСОБОЮ зізмістом застосовних
правил, що відносятьсядо критеріїв дієздатностіу чинності.
• У разі пошкодження будь-якої частини світильника, ним не
користуйтеся.
• Світлодіод у світильнику не замінюється
• Жодним способом не втручайтеся у внутрішню проводку
світильника.
У разіпошкодженнякришки світильниканим некористуйтеся
та його негайно замініть новою кришкою.
UA | Світильник світлодіодний накладний

6
Lampa LED este destinată pentru montaj pe bază rigidă în
spații exterioare și interioare.
Protecție IP44 – pentru mediu exterior și interior.
Montajul
Fixați bine lampa pe o suprafață solidă, de ex. pe perete,
tavan etc.
Racordați cablul de alimentare pentru conectarea la rețeaua
de 230 V~.
În timpul mantajului cablul racordat să nu e conectat la rețe-
aua de alimentare. Racordarea cablului de alimentare la lampă
poate executată doar de un lucrător calicat.
AVERTIZARE
• Lampa este potrivită în exclusivitate pentru instalare xă.
• Lampa se poate conecta doar la rețeaua electrică a cărei
instalație și protecție corespunde normelor în vigoare.
• Înaintea oricărei intervenții ori efectuarea mentenanței și
întreținerii lămpii, este necesară deconectarea de la rețeaua
electrică. Această activitate o poate efectua doar o persoană
INSTRUITĂ în sensul reglementărilor în vigoare privind capa-
citatea pentru aceste activități.
• În cazul deteriorării oricărei componente a lămpii aceasta
trebuie scoasă din uz.
• Led-urile din lampă nu sunt schimbabile.
• Nu interveniți în nici un mod la conectarea înternă a lămpii.
• În cazul deteriorării capacului lămpii, nu utilizați lampa și
înlocuiți-l imediat cu un capac nou.
RO | LED lampă de perete
LED šviestuvas skirtas naudoti patalpose ir lauke, be to, turi
būti montuojamas ant kieto pagrindo.
IP44 prasiskverbimo apsauga – naudoti lauke ir patalpose.
Montavimas
Šviestuvą montuokite prie kieto pagrindo, pavyzdžiui, sienos,
lubų ir pan.
Prijunkite maitinimo laidą prie 230 V KS maitinimo lizdo.
Montavimo metu jungiantysis laidininkas turi būti atjungtas
nuo elektros lizdo. Šį veiksmą gali atlikti tik įgaliotas asmuo.
ĮSPĖJIMAS
• Šviestuvas skirtas tik stacionariam montavimui.
• Šviestuvą junkite tik prie tokio elektros tinklo, kurio instali-
acija ir apsauga atitinka taikomus standartus.
• Prieš reguliuodami šviestuvą arba atlikdami kitus veiksmus,
atjunkite jį nuo kintamosios srovės. Šiuos veiksmus gali atlikti
tik įgaliotas asmuo.
• Jei kuri nors šviestuvo dalis pažeista, nenaudokite jo.
• Šviestuve sumontuotos LED mikroschemos nekeičiamos.
• Nekeiskite šviestuvo vidinių laidų.
• Jei šviestuvo gaubtas pažeistas, nenaudokite jo ir nedelsiant
pakeiskite jį.
LT | LED lubų šviestuvas
LED gaismeklis ir paredzēts lietošanai iekštelpās un ārā, uz-
stādīšanai pie cietas pamatnes.
Aizsardzības klase IP44 – lietošanai telpās un ārpus tām.
Uzstādīšana
Cieši nostipriniet lampu uz cietas pamatnes, piemēram, sienas,
griestiem u. tml.
Pieslēdziet barošanas vadu pie 230 V AC elektrotīkla.
Pieslēgšanas vadītāju aizliegts pieslēgt elektrotīklam uzstādī-
šanas laikā. Šo procedūru atļauts veikt vienīgi pilnvarotai
personai.
BRĪDINĀJUMI
• Gaismeklis ir pilnībā piemērots pastāvīgai piestiprināšanai.
• Gaismekli drīkst pieslēgt vienīgi elektrosadales tīklam, kura
instalācija un aizsardzība atbilst piemērojamajiem standar-
tiem.
• Pirms rīkošanās ar gaismekli vai pirms apkopes atvienojiet
to no strāvas. Šo procedūru atļauts veikt vienīgi pilnvarotai
personai.
• Ja kādai gaismekļa detaļai ir radies bojājums, nelietojiet
gaismekli.
• LED mikroshēmas gaismekļa iekšpusē nav nomaināmas.
• Neizmaniet gaismekļa iekšējo vadojumu.
• Ja gaismekļa pārsegs ir saplīsis, neizmantojiet gaismekli un
nekavējoties nomainiet saplēsto pārsegu ar jaunu.
LV | LED griestu lukturis

7
GB Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information
about collection points. If the electronic devices would be disposed on land ll, dangerous substanoes may reach groundwater
and subsequently food chain, where it could aect human health.
CZ Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální
informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebez-
pečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre
aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpad-
kov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami
zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego
i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki
niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Masa sprzętu: 36 g
HU Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket.
A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktá-
rolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik
az Ön egészségét és kényelmét.
SI Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne
informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko
nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
RS|HR|BA|ME Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog
otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože
na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
DE Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll
benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden inVerbin-
dung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grundwasser einsickern
und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.
UA Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних
відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні
присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до
харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
RO Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru
informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri
de deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot in ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând
sănătatea şi confortul dumneavoastră.
LT Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus.
Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai
yra išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę,
ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
LV Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas
punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās
ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var
ietekmēt cilvēka veselību.

8
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi
tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega
zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku
garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali
preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOSSId.o.o., Ob Savinji 3,
3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega
roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: LED dodatna svetilka
TIP:
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other Emos Lighting Equipment manuals