PROZIS Grippo Guide

User Manual
Warranty Statement
V.1 04/2021

32
1
4
2
3
5
Language index
EN 4
FR 9
DE 15
IT 21
ES 26
PT 32

5
EN
Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A.
Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documenta-
tion in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
NOTE: The most recent version of this product’s user manual can be found at
www.prozis.com/user-manuals
Legal compliance statement
Prozis will always be available for any additional explanation through our customer support
communication channels, available at www.prozis.com/support
The packaging that protects the device against transport damage is made from
non-polluting materials that can be disposed of via local recycle bins.
Safety warnings
DANGER! This symbol, when combined with the note Danger, means high risk.
Failure to observe this warning may lead to injury to life and limb.
DANGER FOR CHILDREN AND PEOPLE WITH DISABILITIES
• This product is not intended for use by people (including children) with physical, sensory
or mental impairments or lacking experience and knowledge, unless when they are super-
vised or instructed in the safe use of the product, and understand the risks involved.
• Children must not play with the device.
• Packing materials are not toys. Children must not play with the packing materials. There is a
suffocation risk.
• Cleaning and maintenance must not be performed by children without supervision.
• Keep the device out of the reach of children.
To prevent harm or damage from happening to users or others, make sure to comply
with the following requirements.
• Always consult your Physician/General Practitioner prior to preforming any physical activity.
Stop exercising if you feel pain or tightness in your chest, become short of breath, or feel
faint. Contact your doctor before using the equipment again.
• Poor training technique can lead to injuries. Use this equipment properly and warm up
before working out.
• This product is intended for personal use only. Do not use it for professional purposes.
• Check the equipment for worn or damaged parts before and after each use. Do not use it if
ir, or parts of it, are visibly damaged.
EN
4
User manual
PACKAGE CONTENTS
• 1 × Prozis Grippo - Grip strength tool
• 2 × AG4 Alkaline button battery
• 1 × Quick guide
PRODUCT OVERVIEW (SEE PAGE 2)
1. Housing
2. Rotor
3. Silicone grip
4. Digital counter
5. Wrist strap
Maintenance and cleaning
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents or materials such as scouring milk or steel
wool. They can damage the equipment.
Protect your Grippo from water drops and water spray.
Use a clean, dry cloth for cleaning the equipment and never use any corrosive liquids. Use a
slightly damp cloth and a mild cleaning agent to remove any stubborn dirt.
Make sure moisture does not enter the product while cleaning to prevent damage to the
product and related repairs.
Storage
When no longer using the product, store it in a dry environment, protected from dust and
direct sunlight.
Store your equipment inside the original case provided.
INSTRUCTIONS
How to use
Operating instructions:
AUTO
POWER OFF

7
EN
7
6
EN
Digital counter functions:
1
4
2 3
1. Remove the battery insulation sheet and switch on the digital counter by pressing the ON/
CLR button.
2. Press the FCN button to reveal the total revolution mode on the display. This mode
calculates the accumulated revolutions during a session and records each 100 rotations as
one unit.
3. Press the FCN button for the second time to see the current revolution mode on the
display. This setting allows real time monitoring of the rotor’s RPM (revolutions per minute)
speed and shows the actual rotor speed at any specic time during the spin session.
4. Press to FCN button for the third time to check the highest spin speed achieved. Clear
the record by pressing the ON/CLR button. The highest spinning speed is renewed auto-
matically.
5. Press the FCN button for the fourth time to record the number of revolutions during
30, 60 or 90 seconds. Choose the time interval by pressing the ON/CLR button. Once the
rotor is set in motion, the display begins counting down and continues recording until the
last second, after which the total accumulated revolutions is displayed.
Warranty statement
All electrical and electronic products commercialized by Prozis via www.prozis.com are cov-
ered by the warranty applicable to the purchase and sale of consumer goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for nal consumers.
This warranty is valid exclusively for consumers who purchase the product for non-profession-
al purposes.
90º
90º
360º
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a
2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective deliv-
ery, or for longer if legally established by the applicable national law.
In the event that repair is required, this 2-year period is suspended during repair time.
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by prolonged use of the product’s consumable
components, such as batteries, is not covered by this warranty unless the malfunction is
caused by faulty design, materials or production.
HOW TO MAKE A CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you through this warranty, please contact
Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis website,
and follow the provided instructions or recommendations. Contact and technical assistance
information is also provided at the end of this warranty.
Any claims made regarding this warranty will only be valid if proof of purchase is presented
by the original customer. This proof of purchase may be the original invoice or receipt, as
long as it includes information regarding the date of purchase and the product’s model
name.
WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made by third parties. This warranty does
not apply to any repairs, or damage caused directly by such repairs, that have impacted or
caused the damage that is the subject of the respective warranty claim.
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this warranty:
1. Any wear and tear of parts and components resulting from normal product use.
2. Cracks, dents, scratches, and other types of supercial damage that only affect the prod-
uct’s appearance.
3. Any malfunction caused by inappropriate use of the product that does not comply with
user manual instructions.
4. Use and storage of the product not complying with user manual instructions.
5. Opening of the product by a third party who is not authorized to proceed to its repair.
6. Altering or changing parts or components, whether internal or external.
7. Damage caused by battery leakage resulting from the breaking of any of its components,
or from product misuse.
8. Malfunction or damage due to reasons that cannot be ascribed to the production or
design of the product.
9. Use of the product in the context of a business, occupation or commerce.

9
8
EN
10. Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force,
or with user manual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x any fault or malfunction resulting from
the verication of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment
of labor, transport and component costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to the product during transportation
to Prozis. This warranty will be void if the returned product arrives with labels or stickers that
have been removed, damaged, tampered with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage or loss due to usage of the product.
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis customer service via the commu-
nication channels provided on the Prozis website, and follow the provided instructions and
recommendations.
Send back the product inside its original packaging, including all accessories and documen-
tation, to the following address:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication through their customer service communi-
cation channel at www.prozis.com/support
FR
Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A.
Prozis se réserve le droit d’ajuster ou de modier le produit ou toute documentation associée
an de garantir son adéquation à l’utilisation, à tout moment et sans préavis.
REMARQUE : La dernière version du manuel d’utilisation de ce produit est disponible sur
www.prozis.com/user-manuals
Déclaration de conformité légale
Prozis sera toujours disponible pour toute explication supplémentaire par le biais des canaux
de communication du service client, disponibles sur www.prozis.com/support
L’emballage qui protège l’appareil contre les dommages dus au transport est
constitué de matériaux non polluants qui peuvent être déposés dans des conteneurs
de recyclage locaux.
Avertissements de sécurité
DANGER ! Ce symbole, lorsqu’il est associé à la note Danger, signie un risque
élevé. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles
et mortelles.
DANGER POUR LES ENFANTS ET LES PERSONNES HANDICAPÉES
• Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou manquant d’expérience et
de connaissances, sauf si ces personnes sont supervisées ou reçoivent des instructions sur
l’utilisation sûre du produit et comprennent les risques encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Les enfants ne doivent pas jouer avec le
matériel d’emballage. Il y a un risque de suffocation.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
Pour éviter tout dommage ou préjudice aux utilisateurs ou à d’autres personnes, veillez
à respecter les exigences suivantes.
• Consultez toujours votre médecin généraliste avant de pratiquer une activité physique.
Cessez de faire de l’exercice si vous ressentez une douleur ou une oppression dans la
poitrine, si vous êtes essoufé ou si vous vous sentez faible. Contactez votre médecin avant
d’utiliser à nouveau l’équipement.

11
FR
• Une mauvaise technique d’entraînement peut entraîner des blessures. Utilisez cet équipe-
ment correctement et échauffez-vous avant de vous entraîner.
• Ce produit est destiné à un usage personnel uniquement. Ne l’utilisez pas à des ns profes-
sionnelles.
• Avant et après chaque utilisation, vériez que l’équipement ne comporte pas de pièces
usées ou endommagées. N’utilisez pas l’appareil si celui-ci, ou des parties de celui-ci, sont
visiblement endommagés.
Manuel d’utilisation
CONTENU DE L’EMBALLAGE/
• 1 × Exerciseur pour renforcer la préhension - Grippo de Prozis
• 2 × Pile bouton alcaline AG4
• 1 × Guide rapide
DESCRIPTION DU PRODUIT (VOIR PAGE 2)
1. Boîtier
2. Rotor
3. Poignée en silicone
4. Compteur numérique
5. Sangle de poignet
Entretien et nettoyage
N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ni de matériaux tels que le lait à
récurer ou la paille de fer. Ils peuvent endommager l’équipement.
Protégez votre Grippo contre les gouttes d’eau et les projections d’eau.
Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le matériel et n’utilisez jamais de liquides cor-
rosifs. Utilisez un chiffon légèrement humide et un produit de nettoyage doux pour éliminer
toute saleté tenace.
Veillez à ce que l’humidité ne pénètre pas dans le produit pendant le nettoyage an d’éviter
d’endommager le produit et les réparations correspondantes.
Stockage
Lorsque vous n’utilisez plus le produit, stockez-le dans un environnement sec, à l’abri de la
poussière et de la lumière directe du soleil.
Rangez votre matériel dans l’emballage d’origine fourni.
INSTRUCTIONS
Comment utiliser
Instructions d’utilisation :
Fonctions du compteur numérique :
1
4
2 3
1. Retirez la languette isolante de la pile et allumez le compteur numérique en appuyant sur
le bouton ON/CLR.
2. Appuyez sur le bouton FCN pour faire apparaître le mode de rotation totale sur l’écran.
Ce mode calcule les tours accumulés pendant une session et enregistre chaque 100 tours
comme une unité.
3. Appuyez sur le bouton FCN une deuxième fois an de voir le mode de révolution
actuel sur l’écran. Ce réglage permet de contrôler en temps réel la vitesse de rotation du
rotor (tours par minute) et d’afcher la vitesse réelle du rotor à un moment précis de la
session de rotation.
4. Appuyez sur le bouton FCN une troisième fois an de vérier la vitesse de rotation la plus
élevée atteinte. Effacez les enregistrements en appuyant sur le bouton ON/CLR. La vitesse
de rotation la plus élevée est automatiquement renouvelée.
5. Appuyez sur le bouton FCN une quatrième fois an d’enregistrer le nombre de tours
pendant 30, 60 ou 90 secondes. Choisissez l’intervalle de temps en appuyant sur le bou-
90º
90º
360º
AUTO
POWER OFF
10
FR

13
ton ON/CLR. Une fois que le rotor est mis en mouvement, l’écran commence le compte à
rebours et continue à enregistrer jusqu’à la dernière seconde, après quoi le nombre total
de tours accumulés est afché.
Déclaration de garantie
Tous les produits électriques et électroniques commercialisés par Prozis via www.prozis.com
sont couverts par la garantie applicable à l’achat et à la vente de biens de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la garantie de Prozis pour les consomma-
teurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux consommateurs qui achètent le produit à des
ns non professionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant
une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la
livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la
législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 2 ans est suspendue pendant la durée de la réparation.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances causée par l’utilisation prolongée des com-
posants consommables du produit, tels que les piles/batteries, n’est pas couverte par cette
garantie, sauf si le dysfonctionnement est dû à un défaut de conception, de matériaux ou de
production.
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont concédés par la présente garantie, veuillez
communiquer avec le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur
le site de Prozis et suivre les instructions ou recommandations fournies. Les informations de
contact et d’assistance technique sont également fournies à la n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera valable que sur présentation d’une preuve
d’achat par le client d’origine. Cette preuve d’achat peut être l’original de la facture ou du
reçu, pourvu qu’elle comprenne des renseignements sur la date d’achat et le nom du modèle
du produit.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie ne peut être effectuée par des
tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux dommages causés directement
par ces réparations, qui ont affecté ou causé les dommages faisant l’objet de la respective
réclamation sous garantie.
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette garantie :
1. Toute usure des pièces et composants résultant d’une utilisation normale du produit.
2. Fissures, bosses, éraures et autres types de dommages superciels qui n’affectent que
l’apparence du produit.
3. Tout dysfonctionnement causé par une utilisation inappropriée du produit non conforme
aux instructions du manuel d’utilisation.
4. Utilisation et stockage du produit non conformes aux instructions du manuel d’utilisation.
5. Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas autorisé à procéder à sa réparation.
6. Modication ou changement de pièces ou de composants, qu’ils soient internes ou
externes.
7. Dommages causés par une fuite de batterie résultant de la rupture de l’un de ses com-
posants ou d’une mauvaise utilisation du produit.
8. Dysfonctionnement ou dommages dus à des raisons qui ne peuvent être imputées à la
production ou à la conception du produit.
9. Utilisation du produit dans le contexte d’un business, d’une profession ou d’un com-
merce.
10. Dysfonctionnement dû à une utilisation non conforme aux normes techniques ou de
sécurité en vigueur, ou aux instructions du manuel d’utilisation.
Les services fournis par Prozis an de réparer ou dépanner tout défaut ou dysfonctionnement
résultant de la vérication de l’une des situations exclues susmentionnées seront soumis au
paiement de frais de main-d’œuvre, de transport et de composants.
Le client supporte tous les risques de perte et d’endommagement du produit pendant le
transport vers Prozis. Cette garantie sera annulée si le produit retourné est accompagné d’éti-
quettes ou d’autocollants qui ont été enlevés, endommagés, altérés ou modiés de quelque
façon que ce soit.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou des pertes dues à l’utilisa-
tion du produit.
QUE FAIRE ?
Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de
Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions
et recommandations fournies.
FR
12
FR

15
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu-
mentation, à l’adresse suivante :
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis est toujours disponible pour des éclaircissements supplémentaires via les canaux de
communication du service clients sur www.prozis.com/support
14
FR
Prozis ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A.
Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, Anpassungen
oder Änderungen am Produkt oder der damit verbundenen Dokumentation vorzunehmen,
um die Gebrauchstauglichkeit des Produkts sicherzustellen.
HINWEIS: Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung steht unter
www.prozis.com/user-manuals zur Verfügung.
Gesetzliche Konformitätserklärung
Für jede weitere Erklärung steht Prozis immer über seine Kundendienst-Kommunikation-
skanäle unter www.prozis.com/support zur Verfügung.
Die Verpackung, die das Gerät vor Transportschäden schützt, ist aus umweltfreundli-
chen Materialien hergestellt, die in örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden
können.
Sicherheitswarnungen
GEFAHR! Wenn dieses Symbol zusammen mit dem Hinweis Gefahr erscheint, wird
auf ein hohes Risiko hingewiesen. Wenn diese Warnung nicht beachtet wird, kann
dies zur Verletzung der Gliedmaßen und zu Lebensgefahr führen.
GEFAHR FÜR KINDER UND MENSCHEN MIT BEHINDERUNGEN
• Dieses Gerät kann von Personen (inklusive Kinder) mit körperlichen, sensorischen oder
geistigen Einschränkungen oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden,
vorausgesetzt, dies erfolgt unter Aufsicht oder sie erhalten entsprechende Anweisungen zur
sicheren Anwendung des Geräts und haben die damit verbundenen Gefahren verstanden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug für Kinder. Kinder dürfen nicht damit
spielen, da Erstickungsgefahr besteht.
• Die Reinigung und Wartung sollte nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Um mögliche Schäden oder Verletzungen von Benutzern oder Dritten zu vermeiden,
befolgen Sie stets die unten genannten Anweisungen.
• Konsultieren Sie Ihren Arzt bevor Sie mit sportlichen Aktivitäten beginnen. Hören Sie auf zu
trainieren, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl in Ihrer Brust verspüren, an Kurzatmig-
keit leiden oder schwach werden. Kontaktieren Sie Ihren Arzt bevor Sie diese Ausrüstung
erneut verwenden.
DE

17
• Eine unangemessene Trainingstechnik kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie dieses
Gerät richtig und wärmen Sie sich vor dem Training auf.
• Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für profes-
sionelle Zwecke gedacht.
• Prüfen Sie das Gerät vor und nach jedem Gebrauch auf abgenutzte oder beschädigte Teile.
Verwenden Sie es nicht, falls es beschädigt ist.
Bedienungsanleitung
VERPACKUNGSINHALT
• 1 × Prozis Grippo - Hand- und Unterarmtrainer
• 2 × Alkaline Knopfzelle AG4
• 1 × Kurzanleitung
PRODUKTÜBERSICHT (SIEHE SEITE 2)
1. Gehäuse
2. Rotor
3. Rutschfestes Silikonband
4. Digitaler Drehzahlmesser
5. Handgelenkschlaufe
Reinigung und Wartung
Bei der Reinigung keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Materialien,
wie Scheuermilch oder Stahlwolle, verwenden. Diese können die Ausrüstung beschädigen!
Schützen Sie Ihren Grippo vor Wassertropfen und -spritzer.
Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch zur Reinigung der Geräte und verwenden Sie
niemals korrosive Flüssigkeiten. Verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch und ein mildes Reini-
gungsmittel, um hartnäckige Verschmutzungen zu entfernen.
Achten Sie darauf, dass während der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringt,
damit Schäden am Produkt und die damit verbundenen Reparaturen vermieden werden.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf,
der vor Staub und direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Bewahren Sie Ihre Ausrüstung in der mitgelieferten Originalverpackung auf.
ANWEISUNGEN
Anwendung
Gebrauchsanweisungen:
Digital counter functions:
1
4
2 3
1. Die Batterie-Isolierfolie entfernen und den digitalen Drehzahlmesser einschalten, indem
Sie den ON/CLR-Knopf drücken.
2. Den FCN-Knopf drücken, damit der Stand der Gesamtumdrehungen auf der Anzeige
angezeigt wird. Dieser Status berechnet die Anzahl der Umdrehungen während einer
Session und zählt jede 100 Rotationen als eine Einheit.
3. Den FCN-Knopf nochmals drücken, um den aktuellen Umdrehungsstatus auf der
Anzeige zu sehen. Diese Einstellung ermöglicht die Echtzeit-Überwachung der U/min des
Rotors und zeigt die tatsächliche Rotorgeschwindigkeit zu jedem Zeitpunkt während Ihres
Handgelenktrainings an.
4. Den FCN-Knopf ein drittes Mal drücken, um die höchste Umdrehungsgeschwindigkeit zu
überprüfen. Durch das Drücken des ON/CLR-Knopfs können die Aufzeichnungen gelöscht
werden. Die höchste Umdrehungsgeschwindigkeit wird automatisch erneuert.
5. Den FCN-Knopf ein viertes Mal drücken, um die Anzahl der Umdrehungen in 30, 60
bzw. 90 Sekunden aufzuzeichnen. Wählen Sie das Zeitintervall, indem Sie den ON/CLR-
Knopf drücken. Sobald der Rotor in Bewegung ist, beginnt die Anzeige mit dem Zählen
90º
90º
360º
AUTO
POWER OFF
16
DE DE

19
und zählt bis zur letzten Sekunde weiter. Danach wird die Gesamtzahl der Umdrehungen
angezeigt.
Gewährleistungsbestimmung
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet
werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung ndet.
ALLGEMEINES
Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
Diese Gewährleistung gilt ausschließlich für Kunden, die Produkte für nichtgewerbliche
Zwecke kaufen.
LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG
Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmängeln
vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustellung,
kann aber auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare nationale Recht
festgelegt wurde.
Im Fall, dass eine Reparatur nötig ist, wird die 2-Jahre-Laufzeit während der Reparaturzeit
suspendiert.
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Eine allmähliche Leistungsabnahme als Resultat eines längeren Gebrauchs der Ver-
brauchsmaterialien des Produktes, wie beispielsweise Akkus, wird nicht durch die Gewährleis-
tung abgedeckt, es sei denn, die Fehlfunktion wurde durch einen Fehler in der Konstruktion,
der Materialien oder der Herstellung verursacht.
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak-
tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung
stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder
Empfehlungen. Kontaktinformationen und Informationen zum technischen Support stehen
ebenfalls am Ende dieser Gewährleistung.
Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend gemacht werden, werden
erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden präsentiert wird. Dieser
Kaufbeweis kann die originale Rechnung oder Quittung sein, solange es die Informationen
bezüglich des Kaufdatums und des Namens des Produktmodells enthält.
GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN
Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewährleistung getätigt wurden, können nicht
durch Dritte gemacht werden. Von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen sind Repa-
raturen oder Schäden, die Resultat aus solchen Reparaturen durch Dritte und durch Dritte
beeinusst oder verursacht wurden.
AUSNAHMEN
Folgende Situationen werden von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen:
1. Jegliche Verschleißerscheinungen von Teilen und Bestandteilen, die durch die normale
Produktverwendung entstehen.
2. Risse, Dellen, Kratzer und andere Arten von Oberächenschäden, die nur das Aussehen
des Produktes beeinträchtigen.
3. Jegliche Fehlfunktion, die durch die unsachgemäße Produktverwendung, d.h. die den
Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht entspricht, entsteht.
4. Wenn die Verwendung und Aufbewahrung des Produktes nicht den Anweisungen der
Bedienungsanleitung entspricht.
5. Die Öffnung des Produkts durch eine dritte Partei, die nicht autorisiert ist, diese Reparatur
zu tätigen.
6. Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen oder Komponenten, seien sie von Innen oder
von Außen.
7. Durch auslaufende Batterieüssigkeit verursachte Schäden, die wiederum durch materi-
elle Schäden an den Komponenten oder durch den Missbrauch des Produktes entstanden
sind.
8. Eine Fehlfunktion oder ein Schaden, der nicht auf die Herstellung oder das Design des
Produktes zurückgeführt werden kann.
9. Die Verwendung des Produktes im Rahmen einer Geschäftstätigkeit, einer Beschäftigung
oder eines Handels.
10. Eine Fehlfunktion aus Gründen, die nicht den geltenden technischen Normen oder Sich-
erheitsnormen, oder nicht den Anweisungen der Bedienungsanleitung entsprechen.
Treten diese oben genannten Situationen ein, fallen für die durch Prozis gebotenen Dienste
zum Reparieren von Defekten oder Fehlfunktionen, und die Kosten für die Reparaturarbeiten,
den Transport und Ersatzteile werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Der Kunde trägt alle Risiken für den Verlust und die Schädigung des Produktes im Laufe des
Transportes zu Prozis. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, falls das Produkt mit Etiketten
oder Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige
Weise modiziert wurden.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des
Produktes verantwortlich gemacht werden.
18
DE DE

21
WAS MUSS GEMACHT WERDEN?
Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kunden-
service, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikation-
skanäle, kontaktieren und allen zur Verfügung stehenden Anweisungen und Empfehlungen
folgen.
Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung, inklusive dem ganzen Zubehör und den
Unterlagen, an die folgende Adresse zurück:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
KONTAKTE
Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen jederzeit für weitere Erläuterungen durch die auf der
Webseite stehenden Kommunikationskanäle vwww.prozis.com/support zur Verfügung.
20
DE IT
PROZIS è un marchio registrato di proprietà di PROZIS.COM, S.A.
PROZIS si riserva il diritto di adattare o modicare, in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso, il prodotto o qualsiasi documentazione ad esso associata per poterne assicurare
l’idoneità all’uso.
NOTA: La versione più recente del manuale d’istruzioni di questo prodotto è disponibile sul
sito www.prozis.com/user-manuals
Dichiarazione di conformità legale
Prozis sarà sempre disponibile a prestare qualsiasi ulteriore chiarimento tramite i suoi canali
di comunicazione di assistenza al cliente, disponibili sul sito www.prozis.com/support
La confezione che protegge il dispositivo dagli eventuali danni provocati dal
trasporto è fatta di materiali non inquinanti completamente riciclabili.
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Questo simbolo, quando seguito dalla nota Pericolo, sta a signicare un
rischio elevato. Il mancato rispetto di questa avvertenza può comportare lesioni
siche o persino mortali.
PERICOLO PER BAMBINI E PERSONE CON DISABILITÀ
• Questo prodotto non deve essere usato da persone (inclusi i bambini) con disabilità di
natura sica, sensoriale o mentale o comunque senza un’adeguata esperienza e conoscen-
za, ad eccezione del caso in cui siano sotto supervisione o che abbiano ricevuto istruzioni
sull’utilizzo sicuro del prodotto e ne comprendano i possibili rischi.
• I bambini non devono giocare con il dispositivo.
• Il materiale dell’imballaggio non è un giocattolo. I bambini non devono giocare con il
materiale dell’imballaggio a causa dell’esistenza del rischio di soffocamento.
• Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
Per evitare danni o lesioni agli utenti o ad altre persone, assicurarsi di rispettare i seg-
uenti requisiti.
• Consultare sempre il proprio medico prima di effettuare qualsiasi attività sica. Smettere di
allenarsi se si dovesse sentire dolore o senso di oppressione nel petto, mancanza di respiro
o sentirsi mancare. Consultare il proprio medico prima di tornare ad utilizzare il dispositivo.
• Una tecnica di allenamento non adeguata può portare a lesioni. Utilizzare questo prodotto
in maniera adeguata ed effettuare il riscaldamento prima di allenarsi.

23
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso personale. Non utilizzare per scopi
professionali.
• Prima e dopo ogni utilizzo, controllare che il dispositivo non presenti parti usurate o dan-
neggiate. Non utilizzare se danneggiato.
Manuale dell’utente
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• 1 × Grippo Prozis - Attrezzo per il rafforzamento del polso e dell’avambraccio
• 2 × Batteria alcalina a bottone AG4
• 1 × Guida rapida
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (VEDERE PAGINA 2)
1. Involucro
2. Rotore
3. Impugnatura in silicone
4. Contatore digitale
5. Laccio da polso
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare detergenti o materiali aggressivi o abrasivi come sgrassatori o lana d’acciaio.
Tali materiali potrebbero danneggiare il dispositivo!//
Proteggere il dispositivo da gocce e schizzi d’acqua.//
Pulire il dispositivo con un panno pulito e asciutto e non utilizzare liquidi corrosivi. Per rimuo-
vere lo sporco ostinato, utilizzare un panno leggermente umido ed un detergente delicato.//
Assicurarsi che non entri umidità all’interno del dispositivo durante la pulizia, in modo tale da
evitare danni e relative riparazioni.
Conservazione
Quando non si utilizza il dispositivo, conservarlo in un luogo asciutto, al riparo dalla polvere e
dalla luce diretta del sole.
Conservare il dispositivo nella custodia originale fornita.
ISTRUZIONI
Come utilizzare il dispositivo
Istruzioni per l’uso:
Funzioni del contatore digitale:
1
4
2 3
1. Rimuovere la linguetta d’isolamento della batteria ed accendere il contatore digitale
premendo il pulsante ON/CLR.
2. Premere il pulsante FCN per visualizzare la modalità rotazioni totali. Questa modalità
calcola le rotazioni accumulate durante la sessione e registra un’unita ogni 100 rotazioni.
3. Premere una seconda volta il pulsante FCN per visualizzare la modalità rotazioni correnti.
Questa modalità permette di monitorare in tempo reale la velocità delle RPM (rotazioni per
minuto) del rotore, mostrando l’effettiva velocità del rotore in qualsiasi momento della sessione.
4. Premere il pulsante FCN per la terza volta per controllare la velocità massima di rotazione
raggiunta. Si può azzerare premendo il pulsante ON/CLR. La velocità massima di rotazione
si rinnova automaticamente.
5. Premere il pulsante FCN per la quarta volta per registrare il numero di rotazioni nell’ar-
co di 30, 60 o 90 secondi. Scegliere l’arco di tempo premendo il pulsante ON/CLR. Una
volta che il rotore è in movimento, comincerà il conteggio decrescente e verranno contate
le rotazioni no all’ultimo secondo. Dopo di che, sullo schermo apparirà il totale delle
rotazioni accumulate.
90º
90º
360º
AUTO
POWER OFF
22
IT IT

25
Dichiarazione di garanzia
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche vendute da Prozis sul sito www.prozis.com
sono coperte da garanzia applicabile agli acquisti e alle vendite di beni di consumo.
CONSIDERAZIONI GENERALI
Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il consuma-
tore nale.
Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che acquista prodotti per un uso
non professionale.
PERIODO DI GARANZIA
Prozis garantisce che le apparecchiature rimangano senza difetti, del materiale e del prodotto
stesso, per un periodo di 2 anni a partire dalla data iniziale dell’acquisto da parte del con-
sumatore e della relativa consegna, o per un tempo maggiore, se legalmente stabilito dalla
normativa nazionale applicabile.
In caso di riparazione, il periodo di 2 anni è sospeso durante il tempo richiesto dalla riparazione.
BENI DI CONSUMO
La graduale diminuzione delle prestazioni, causata dall’uso prolungato delle componenti
deteriorabili, come le batterie, non è coperta da questa garanzia, a meno che il malfunziona-
mento non sia causato da un difetto di design, materiale o produzione.
COME EFFETTUARE UN RECLAMO
In caso esista il motivo per esercitare il diritto concesso al consumatore da questa garanzia,
preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di
Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza
tecnica si trovano anche alla ne di questa garanzia.
Qualsiasi reclamo effettuato in relazione a questa garanzia sarà valido solo su presentazione
di una prova di acquisto da parte del cliente originale. Questa prova può essere la fattura o
ricevuta originale, premesso che presenti le informazioni relative alla data dell’acquisto e al
nome del modello del prodotto.
RIPARAZIONI IN GARANZIA
Qualsiasi riparazione nell’ambito della presente garanzia non può essere effettuata da terzi.
Questa garanzia non si applica a nessun tipo di riparazione o danno causato direttamente
da tali riparazioni, che abbiano avuto un impatto o abbiano causato i danni che costituiscono
l’oggetto del corrispondente reclamo di garanzia.
ECCEZIONI
Le situazioni seguenti non sono coperte dalla presente garanzia:
1. Qualsiasi usura a parti e componenti che risulti dal normale utilizzo del dispositivo.
2. Crepe, ammaccature, graf, e altri tipi di danni superciali che riguardano solo l’aspetto
del prodotto.
3. Qualsiasi malfunzionamento causato da utilizzo inappropriato che non rispetta le istruzi-
oni del manuale d’uso.
4. Utilizzo e conservazione del prodotto che non rispetta le istruzioni del manuale d’uso.
5. Apertura del prodotto da terzi non autorizzati a procedere alla riparazione.
6. Alterazione o modica di parti o componenti, sia interne che esterne.
7. Danni causati da perdite della batteria, provocate da un guasto di una sua qualsiasi com-
ponente, oppure da uso improprio del prodotto.
8. Malfunzionamenti o danni causati da situazioni non ascrivibili alla produzione o all’ideazi-
one dell’apparecchiatura.
9. Uso del prodotto in contesti aziendali, professionali o commerciali.
10. Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurezza
in vigore.
I servizi forniti da Prozis con il ne di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun-
zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al
pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Il cliente deve supportare tutti i rischi di perdita e danno al prodotto durante il trasporto verso
la Prozis. Questa garanzia è nulla se l’apparecchiatura restituita non riporta correttamente
l’etichetta o l’adesivo, perché rimossi, danneggiati, manomessi o modicati in qualsiasi modo.
RESPONSABILITÀ LIMITATA
Prozis non può ritenersi responsabile per danni o perdita indiretti, dovuti all’uso del prodotto.
COSA FARE?
Al ne di richiedere un servizio di garanzia, il cliente dovrà contattare prima di tutto l’As-
sistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e seguire le istruzioni e i
consigli riportati.
Restituire il prodotto all’interno della scatola originale, inclusi tutti gli accessori e i documenti
presenti al suo interno, all’indirizzo seguente:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTATTI
Prozis è sempre disponibile per ulteriori chiarimenti. Contatta l’Assistenza Clienti all’indirizzo:
www.prozis.com/support
24
IT IT

27
Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A.
Prozis se reserva el derecho de ajustar o modicar el producto o la documentación asociada
en cualquier momento y sin previo aviso a n de garantizar la idoneidad para su uso.
NOTA: La versión más reciente del manual de usuario de este producto está disponible para
consulta en www.prozis.com/user-manuals
Conformidad legal
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través de
nuestros canales de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponibles en
www.prozis.com/support
El embalaje que protege el producto contra daños durante el transporte se ha
fabricado con materiales no contaminantes y se puede desechar en los contene-
dores de reciclaje convencionales.
Advertencias de seguridad
¡PELIGRO! Este símbolo, acompañado de la advertencia Peligro, indica un riesgo
elevado. Ignorar este aviso puede provocar lesiones o incluso la muerte.
PELIGRO PARA NIÑOS Y PERSONAS CON DISCAPACIDAD
• Este producto no está indicado para personas (niños incluidos) con facultades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan la experiencia o el conocimiento su-
cientes, a menos que estén supervisadas o guiadas para usar el producto con seguridad y
entiendan los riesgos que implica.
• Asegúrese de que los niños no jueguen con este producto.
• Los materiales de embalaje no son juguetes. Los niños no deben jugar con los materiales
de embalaje debido al riesgo de asxia.
• La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Para evitar posibles daños o lesiones a los usuarios u otras personas, asegúrese de
cumplir con los requisitos descritos a continuación.
• Consulte siempre a su médico antes de realizar cualquier actividad física. Deje de hacer
ejercicio si siente dolor o sensación de presión en el pecho, si le falta el aire o se siente
débil. Póngase en contacto con su médico antes de volver a utilizar el producto.
• Los métodos de entrenamiento incorrectos pueden provocar lesiones. Haga un uso adec-
uado de este equipo y no olvide calentar antes de empezar el entrenamiento.
• Este producto está destinado solo para uso personal, no lo utilice para nes profesionales.
• Compruebe siempre que el producto no tenga partes desgastadas o dañadas antes y
después de cada uso. No lo utilice si el mismo o algunas de sus piezas están visiblemente
dañados.
Manual de usuario
CONTENIDO DE LA CAJA
• 1 × Ejercitador para mejorar la fuerza de agarre - Grippo de Prozis
• 2 × Pila de botón alcalina AG4
• 1 × Guía rápida
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (VÉASE PÁGINA 2)
1. Carcasa
2. Rotor
3. Agarre de silicona
4. Contador digital
5. Correa para la muñeca
Mantenimiento y limpieza
No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni materiales como estropajos de
acero o limpiadores corrosivos, ya que estos pueden dañar la supercie del producto.
Proteja el producto de gotas de agua y espráis.
Utilice únicamente un paño limpio y seco para limpiarlo y nunca use líquidos corrosivos.
Para eliminar la suciedad persistente, utilice un paño ligeramente húmedo y un producto de
limpieza suave.
Para evitar daños y reparaciones relacionadas con estos, asegúrese de que no entre hume-
dad en el dispositivo mientras lo limpia.
Almacenamiento
Cuando no utilice el dispositivo, guárdelo en un ambiente seco, protegido del polvo y de la
luz solar directa.
Guarde el producto en el embalaje original suministrado.
ES
26
ES

29
INSTRUCCIONES
Utilización
Instrucciones de utilización:
Funciones del contador digital:
1
4
2 3
1. Extraiga la lámina de protección de la pila y encienda el contador digital pulsando el
botón ON/CLR.
2. Pulse el botón FCN para ver en la pantalla el modo de revoluciones totales. Este modo
calcula las revoluciones acumuladas durante una sesión y registra una unidad cada 100
rotaciones.
3. Pulse el botón FCN por segunda vez para ver en la pantalla el modo de revoluciones
actual. Esta opción permite controlar en tiempo real la velocidad del rotor en r. p. m. (rev-
oluciones por minuto) e indica la velocidad real del rotor en cualquier momento durante
la sesión.
4. Pulse el botón FCN por tercera vez para vericar la velocidad máxima de rotación
alcanzada. Pulse el botón ON/CLR para eliminar los registros. La velocidad máxima de
rotación se renueva automáticamente.
5. Pulse el botón FCN por cuarta vez para registrar el número de revoluciones durante 30,
60 o 90 segundos. Elija el intervalo de tiempo pulsando el botón ON/CLR. Una vez que
90º
90º
360º
AUTO
POWER OFF
el rotor esté en movimiento, la pantalla mostrará una cuenta atrás y seguirá registrando
las rotaciones hasta el último segundo, cuando podrá ver en la pantalla las revoluciones
totales acumuladas.
Certicado de garantía
Todos los productos eléctricos y electrónicos comercializados por Prozis a través de
www.prozis.com están cubiertos por la garantía aplicable a la compraventa de bienes de
consumo.
CONSIDERACIONES GENERALES
En el presente documento se describen los términos y condiciones de la garantía que Prozis
ofrece a sus clientes nales.
La presente garantía se aplica exclusivamente a los clientes que adquieran el producto para
nes no profesionales.
PERÍODO DE GARANTÍA
Prozis garantiza que el producto no presentará defectos de materiales ni de fabricación du-
rante un período de 2 años a partir de la fecha de compra por parte del cliente y su respecti-
va entrega, o durante un periodo más largo si así lo establece la legislación nacional vigente.
En caso de que el producto requiera reparación, el plazo de garantía de 2 años se suspende
durante el período en que el artículo se encuentre en reparación.
CONSUMIBLES
La reducción gradual del rendimiento como consecuencia del uso prolongado de los
componentes consumibles del producto, como las pilas/baterías, no está cubierta por esta
garantía a menos que la avería sea atribuible a defectos de diseño, material o fabricación.
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN
Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página
web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas. La información
de contacto y asistencia técnica también se encuentra disponible al nal de la presente
garantía.
Cualquier reclamación relacionada con la presente garantía solo será válida si el cliente orig-
inal presenta el justicante de compra, pudiendo este ser la factura o el recibo original que
permita comprobar la fecha de compra y el modelo del producto.
ES ES
28

31
REPARACIONES EN GARANTÍA
Las reparaciones en garantía no puede efectuarse por servicios técnicos de terceras partes.
La presente garantía no cubre reparaciones o daños directamente ocasionados por dichas
reparaciones que hayan afectado o provocado los daños que son objeto de la reclamación
de garantía.
EXCLUSIONES
Quedan excluidas de la cobertura los siguientes casos:
1. Cualquier desgaste de piezas y componentes como consecuencia del uso normal del
producto.
2. Daños estéticos externos como agrietamientos, abolladuras, arañazos y otros tipos de
daños superciales.
3. Cualquier avería provocada por un uso inadecuado del producto, contraviniendo lo
especicado en las instrucciones del manual de uso.
4. Uso y almacenamiento inadecuado del producto, contraviniendo lo especicado en las
instrucciones del manual de uso.
5. Intento de reparación del producto por un tercero no autorizado.
6. Cambios o alteraciones de piezas o componentes internos o externos.
7. Daños producidos por fuga del contenido de las pilas/baterías como consecuencia de la
ruptura de cualquiera de sus componentes, o por el uso incorrecto del producto.
8. Averías o daños por razones que no pueden atribuirse a la fabricación o diseño del produc-
to.
9. Uso del producto en actividades profesionales, comerciales o empresariales.
10. Avería debido a un uso que no respeta las normas técnicas o de seguridad vigentes o las
instrucciones del manual del uso.
Los servicios proporcionados por Prozis de reparación o arreglo de cualquier fallo o avería
como consecuencia de cualquiera de las situaciones excluidas anteriormente mencionadas
estarán sujetos al pago de costes de mano de obra, transporte y componentes.
El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto du-
rante el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhe-
sivos del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modicados
de alguna manera.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Prozis no se responsabiliza de daños o pérdidas indirectos como consecuencia del uso del
producto.
CÓMO SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el servicio de garantía, primero deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página
web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
Envíe el producto en su embalaje original, incluyendo todos los accesorios y documentación
a la siguiente dirección:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTO
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través
de nuestro canal de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponible en
www.prozis.com/support
ES
30
ES

33
PT
32
Prozis é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A.
A Prozis reserva-se o direito de ajustar ou modicar o produto ou qualquer documentação
associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem
aviso prévio.
NOTA: A versão mais recente do manual de utilizador deste produto pode ser encontrada
em www.prozis.com/user-manuals
Declaração de conformidade legal
A Prozis está sempre disponível para esclarecimentos adicionais através dos canais de comu-
nicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support
A embalagem que protege o dispositivo contra danos de transporte é feita de
materiais não poluentes que podem ser eliminados através de ecopontos locais.
Avisos de segurança
PERIGO! Este símbolo, em combinação com a nota Perigo, alerta para uma situação
de risco elevado. O não cumprimento deste aviso poderá causar lesões nos
membros e risco de vida.
PERIGO PARA CRIANÇAS E PESSOAS COM INCAPACIDADES
• Este produto não foi desenvolvido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou sem experiência e/ou entendimen-
to adequados, exceto se forem supervisionadas ou se receberem instruções relativas à
utilização segura do produto e compreendam os riscos envolvidos.
• As crianças não devem brincar com o dispositivo.
• Os materiais da embalagem não são brinquedos. As crianças não devem brincar com os
materiais da embalagem. Existe o risco de asxia.
• A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
• Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças.
Para evitar danos ou lesões em utilizadores ou terceiros, garanta o cumprimento dos
requisitos que se seguem.
• Consulte sempre o seu médico antes de dar início à atividade física. Interrompa-a se sentir
dor ou um aperto no peito, car com falta de ar ou se sentir tonturas. Contacte o seu médi-
co antes de utilizar novamente o equipamento.
• Técnicas de treino incorretas podem conduzir a ferimentos. Utilize este equipamento de
forma correta e aqueça antes de treinar.
• Este produto destina-se apenas a uso pessoal. Não o utilize para ns prossionais.
• Examine o equipamento quanto a desgaste ou a peças danicadas antes e após cada
utilização. Não o utilize se este estiver danicado.
Manual de utilizador
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• 1 × Fortalecedor de pulso Grippo da Prozis
• 2 × Pilhas de botão alcalinas AG4
• 1 × Guia rápido
DESCRIÇÃO DE PRODUTO (CONSULTAR A PÁGINA 2)
1. Estrutura
2. Rotor
3. Pega de silicone
4. Cronómetro digital
5. Alça para o pulso
Manutenção e limpeza
Não utilize agentes de limpeza ou materiais agressivos ou abrasivos como creme de limpeza
ou palha de aço. Estes podem danicar o equipamento.
Proteja o seu Grippo contra gotas e salpicos de água.
Utilize um pano limpo e seco para limpar o equipamento e nunca utilize líquidos corrosivos.
Utilize um pano ligeiramente humedecido e um agente de limpeza neutro para remover a
sujidade resistente.
Certique-se de que não entra humidade no produto ao limpar de modo a evitar danos no
produto e subsequentes reparações.
Armazenamento
Quando o produto não estiver em utilização, guarde-o num ambiente seco, ao abrigo do pó
e da luz solar direta.
Guarde o seu equipamento dentro da embalagem original fornecida.
PT

35
INSTRUÇÕES
Como utilizar
Instruções de funcionamento:
Funções do cronómetro digital:
1
4
2 3
1. Remova a película de isolamento da pilha e ligue o cronómetro digital, premindo o botão
ON/CLR.
2. Prima o botão FCN para que o modo de revolução total seja apresentado no ecrã. Este
modo calcula as revoluções acumuladas durante uma sessão e regista cada 100 rotações
como uma unidade.
3. Prima o botão FCN pela segunda vez para ver o modo de revolução atual no ecrã. Esta
denição permite a monitorização em tempo real da velocidade de RPM (revoluções por
minuto) do rotor e apresenta a velocidade real do rotor em qualquer momento especíco
durante a sessão de spin.
4. Prima o botão FCN pela terceira vez para consultar a mais elevada velocidade de rotação
alcançada. Limpe os registos premindo o botão ON/CLR. A velocidade de rotação mais
elevada é renovada automaticamente.
5. Prima o botão FCN pela quarta vez para registar o número de revoluções durante 30,
60 ou 90 segundos. Escolha o intervalo de tempo premindo o botão ON/CLR. Assim que
90º
90º
360º
AUTO
POWER OFF
PT
34
o rotor entrar em movimento, o ecrã dá início a uma contagem decrescente e prossegue
com o registo até ao último segundo, após o qual é apresentado o total de revoluções
acumuladas.
Declaração de garantia
Todos os produtos elétricos e eletrónicos comercializados pela Prozis através do site
www.prozis.com estão abrangidos pela garantia aplicável à aquisição e venda de bens de
consumo.
CONSIDERAÇÕES GERAIS
Este documento contém os termos e as condições da garantia da Prozis para consumidores
nais.
Esta garantia é válida exclusivamente para consumidores que adquiram o produto para ns
não prossionais.
PERÍODO DE GARANTIA
A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 2
anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou
durante mais tempo se legalmente determinado pela legislação nacional aplicável.
Na eventualidade de ser necessário efetuar uma reparação, este período de 2 anos é inter-
rompido durante o tempo de reparação.
CONSUMÍVEIS
A redução gradual do desempenho causada pela utilização prolongada dos componentes
consumíveis do produto, como pilhas/baterias, não se encontra abrangida por esta garantia,
exceto se a avaria tiver sido causada por defeitos no design, nos materiais ou no fabrico.
COMO APRESENTAR UMA RECLAMAÇÃO
Se surgir a necessidade de exercer os direitos concedidos ao utilizador através desta garan-
tia, entre em contacto com o apoio ao cliente da Prozis através dos canais de comunicação
indicados no site da Prozis e siga as instruções ou recomendações fornecidas. As infor-
mações de contacto e assistência técnica também estão indicadas no nal desta garantia.
Quaisquer reclamações efetuadas relativamente a esta garantia apenas serão válidas se for
apresentada a prova de compra pelo cliente original. Esta prova de compra poderá ser a
fatura ou o recibo original, desde que inclua informações referentes à data de aquisição e ao
nome do modelo do produto.
PT

37
REPARAÇÕES DENTRO DA GARANTIA
As reparações ao abrigo desta garantia não podem ser efetuadas por terceiros. Esta garantia
não se aplica a reparações, ou danos causados diretamente por tais reparações, que tenham
afetado ou causado os danos que constituem o objeto desta reclamação de garantia.
EXCLUSÕES
As situações que se seguem não se encontram abrangidas por esta garantia:
1. Qualquer desgaste de peças e componentes resultante da utilização normal do produto.
2. Fissuras, amolgadelas, riscos e outros tipos de danos superciais que afetam apenas o
aspeto do produto.
3. Qualquer avaria causada por uma utilização inadequada do produto que não esteja de
acordo com as instruções do manual de utilizador.
4. Utilização e armazenamento do produto que não estejam em conformidade com as
instruções do manual de utilizador.
5. Abertura do produto por terceiros não autorizados a proceder à sua reparação.
6. Modicação ou alteração de peças ou componentes, quer sejam internos ou externos.
7. Danos causados por vazamento da pilha/bateria resultante da quebra de qualquer um
dos seus componentes ou da utilização incorreta do produto.
8. Avaria ou danos devido a motivos que não podem ser atribuídos ao fabrico ou design do
produto.
9. Utilização do produto no contexto de empresa, prossional ou comercial.
10. Avaria devido a uma utilização que não cumpra as normas técnicas ou de segurança em
vigor ou as instruções do manual de utilizador.
Os serviços fornecidos pela Prozis de reparação ou correção de falhas ou avarias resultantes
da vericação de qualquer uma das situações excluídas acima mencionadas estarão sujeitos
ao pagamento dos custos com mão de obra, transporte e componentes.
O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo
durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido
com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danicados, adulterados ou modica-
dos de alguma forma.
RESPONSABILIDADE LIMITADA
A Prozis não pode ser responsabilizada por perdas ou danos indiretos devido à utilização do
produto.
O QUE FAZER?
Para solicitar um serviço previsto na garantia, deve primeiro contactar o apoio ao cliente da
Prozis através dos canais de comunicação indicados no site da Prozis e seguir as instruções e
recomendações fornecidas.
Devolva o produto dentro da sua embalagem original, incluindo todos os acessórios e toda a
documentação, para a seguinte morada:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTOS
A Prozis está sempre disponível para esclarecimentos adicionais através do seu canal de
comunicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support
PT
36
PT

Zona Franca Industrial
Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6
9200-047 Caniçal, Madeira
Table of contents
Languages:
Other PROZIS Fitness Equipment manuals

PROZIS
PROZIS TITAN Chest Expander User manual

PROZIS
PROZIS X-SPEED User manual

PROZIS
PROZIS POWERMOVE 1304 User manual

PROZIS
PROZIS STRONG+BAND User manual

PROZIS
PROZIS Body'Up User manual

PROZIS
PROZIS PULSE hex 2.0 User manual

PROZIS
PROZIS WODEN RESISTANCE BANOS SET User manual

PROZIS
PROZIS H290 User manual

PROZIS
PROZIS 2Way User manual

PROZIS
PROZIS Pulse hex User manual