Puredry PD 130L User manual

• USER’S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ
INDUSTRIAL DEHUMIDIFIER PD 130L

LANGUAGES
ENGLISH .............................................................................................................. 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .......................................................................................................... 19

3
TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS ............................................................................ 4
2. GENERAL INFORMATION ............................................................................................... 5
3. DEHUMIDIFIER FUNCTIONS........................................................................................... 5
4. STEPS BEFORE USE ......................................................................................................... 6
6.GETTING TO KNOW YOUR DEHUMIDIFIER ................................................................... 9
7.
MAINTENANCE & CLEANING....................................................................................... 13
CONTROL PANEL • INDICATORS.................................................................................. 10
9.MACHINE STORAGE.......................................................................................................14
10.FREQUENTLY ASKED QUESTIONS & TROUBLESHOOTING......................................... 15
Dear Consumer,
Congratulations on your choice! Puredry's
PD130L industrial dehumidifier is distinguished
among its class, by its excellent performance,
quite operation and double air inlets, which
guarantee efficiency regarding humidity issues.
Please refer to this manual, to obtain full eiffciency
of the dehumidiifer, through the guidelines
included in the following pages and make savings via
clever use of this device.
5. PRODUCT FEATURES...................................................................................................... 8
8.
EN
11.WARRANTY TERMS ....................................................................................................... 16

1. SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS
4EN
SECURITY INFORMATIONS
CAUTION
This dehumidifier should not be used in areas where are:
- Explosives
- Hostile atmosphere
- With high concentration of
solvents - Extremely high dust ratio
Keep away from children: Do not let children play with or around this unit, which
could lead to injury. Be sure the unit is inaccessible to children.
Hold Unit Grounded : Always connect the appliance to a grounded socket. A
grounded plug is an essential safety feature that helps reduce the risk of electric shock or
fire.
Protect the power cord from DANGER: Never use a unit with a damaged power cord as
this may cause electric shock or fire. If the power cord is damaged, it must be replaced
with a cable of the same type and rated voltage.
Cable Extension: The walkways must be grounded and able to power the
unit without any problems.
Handle with Care: Do not drop, throw or crash the dehumidifier. Rough
treatment can damage the components or wiring and create a hazardous condition.
Fixing on a stable surface:Always use the unit on a firm,flat surface,for example,
the floor or a strong base, so that the dehumidifier can not fall and cause injury.
Keep it away from water: Never use the appliance near standing water, as this may
create a risk of injury from electric shock. Do not store or use it outdoors. If the electrical
wiring or accessories are wet, dry thoroughly before using the appliance. If any doubt, do
not use the dehumidifier and consult a qualified electrician or contact 2521103265 to
speak with an approved engineer.
Keep the air inlets Clean: Do not block or prevent the air intakes by placing the
dehumidifier very close to curtains and walls. This may cause the unit to overheat and
cause a fire or electric shock hazard.
Keep the air filter clean: Always use a clean air filter. Do not allow any material to clog
it, as this may cause overheating in the dehumidifier. Never use it without a filter. Always
check and, if necessary, clean the filter before moving the dehumidifier to the work area.
Do not allow oil, grease or other contaminants to come in contact with the dehumidifier.
Keep electrical equipment dry: Never leave water in electrical components of the
dehumidifier. If these areas are wet for any reason, dry them well before using the
dehumidifier. In case of doubt, do not use the dehumidifier and consult a qualified
electrician or call 2521103265 at day4energy.gr to speak with an approved engineer.
You should make sure that the user knows the operating instructions of
the machine.

2. GENERAL INFORMATION
Power off the dehumidiifer before removing the plug.
DEHUMIDIFIER FUNCTIONS
5
EN
Before operating the dehumidifier for the first time, the instruction manual should be
carefully studied. After receiving the unit, you should check your dehumidifier for any
damage during transport. In the event of a breakdown, you should immediately notify the
sender.
Transport damage must be declared after unpacking the equipment. You should
immediately contact your reseller or qualified reseller.
Keep the dehumidifier package in a safe place so that it can safely ship it if service is
required. To save space, you can simply cut off the adhesive tape using a knife and fold
the cardboard box.
3.
This dehumidifier is designed to reduce moisture from the air in a building or part of a
building. The purpose is to prevent damage from moisture, and to dry wet materials
such as carpet, floors, walls, furniture, contents, timber, and building materials. This
dehumidifier can prevent formation of condensation, reduce air humidity and keep the
desired relative humidity value constant.
The time it takes for the dehumidifier to dry a room and reach the desired relative
humidity depends on the environmental conditions prevailing in the room. For
example, the number of changes of air to the outside, to humidity and room
temperature sources can either accelerate or slow the process of dehumidification. The
principle of operation of the dehumidifier, according to the principle of condensation, is
achieved with heat recovery.
The fan gets the humid air from the room through a filter and leads it to the
evaporator. Here the air is cooled below the dew point, so that the air of the air of
water forms a condensate on the coils that flow into the water collection vessel. After
cooling and drying, the air is again heated by a condenser. By recycling the room air
through the dehumidifier again and again the relative humidity rate of the air is
reduced.

6EN
Drain hose
For warranty purposes, please note the
SN (seerial number). The SN is labeled on
side of the device.
Please refer to the electronic warranty
instructions, in the last page (English
section) of this manual.
4.STEPS BEFORE USE
User's manual
Dehumidifier
with compressor

Installation tips
2) Place the unit in an area
where the temperature
levels will not fall bellow 5ºC
(41ºF) There is a possibility
the coils will collect frost at
temperatures that are under
5ºC (41ºF), which may result
in low performance.
1) Do not block or restrict the
airlfow around the unit. Make
sure the air inlet exhaust grills
are not obstructed. Allow
20cm of clearance around the
unit and 40cm above.
7
EN
For installation and transport, the following instructions must be followed:
The air inlet and the air outlet must not be covered while the
dehumidifier is in operation.
Before any movement, the dehumidifier must be turned off.
For transportation, the dehumidifier should be secured on a flat base to prevent
accidents.
Empty the water collection tank. The dehumidifier must always be moved vertically.
If the dehumidifier is in a horizontal position for more than 10 minutes, you should
allow it to stand upright for at least 30 minutes before operation. This allows the oil to
drain back to the compressor.

5. PRODUCT FEATURES
EN
8
ELECTRICAL CONNECTIONS.
Dehumidifier is designed to operate in a 230V ~ 50Hz electrical installation. Make sure
that electrical outlets are connected to the ground and that all safety precautions have
been taken.
OPERATING CONDITIONS
This dehumidifier can operate within an ambient temperature range of 3 to + 35 ° C
and a relative humidity of 35% to 90%. It is suitable for application on construction
sites, residential buildings, museums, archives, garages and warehouses.
COMPRESSOR PROTECTION
The first time the dehumidifier starts, the compressor starts immediately. After the first
shutdown of the unit, the compressor will require at least 3 minutes of cessation due to
its self-protecting system to avoid frequent recalls.
AUTO RESTART
The system has auto memory. When all the mode setting has been finished, if
there is sudden power cut during operation, or the power jack slips out, the system may
store the current status before the power is cut and enter the operation mode before
power cut automatically after power is supplied.
MODEL PD 130L
OPERATING TEMPERATURE +5 °C / +35°C
HUMIDITY LEVELS 20% - 90%
DEFROSTING SYSTEM Hot gas
VOLTAGE 240 V~50 Hz
CONSUMPTION 30°C – 80%1.79 kW
FREON R410a/800g
DAILY
PERFORMAN
CE (L/24H)
20ºC – 60% 68
27ºC – 80% 92
30ºC – 80% 130
DIMENSIONS W x D x H [mm] 672 x 533 x 988
WEIGHT 72kg
TIMER
ELECTRONIC BOARD

6.GETTING TO KNOW YOUR DEHUMIDIFIER
Air Outlet
Handle
Air intake
grill
Control panel
Casters
This unit has preinstalled
casters, positioned on
the bottom four corners
of the unit.
Drain hose
outlet
9EN
Please make sure to
remove the protective
zelatine from the top
part of the screen

7.CONTROL PANEL • INDICATORS
Button Function
Press this button while on electric, screen light on, machine automatically goes to
continuous mode,display screen shows environmental humidity, compressor on after
the fan run for 3 seconds; press this button again, compressor stops, display screen
shows “- -”, machine goes into standby mode, the fan will run for another minute and
stop.
Press this button while machine is on electric, until button light goes on, press “MINUS”
“ADD” to set the time to start the machine, when the countdown is over, the fan and
compressor turn on. Press this button while machine is running, until the button light
goes on, press “MINUS” “ADD” to set the time to stop the machine, when the
countdown is over, the fan and compressor will shut off. Press this button for 3
seconds to show current temperature. After 10 seconds, the display will return to show
current humidity.
The humidity can be increased by increments of 5%RH during normal mode. Hold
this button for 1 second to increase the humidity continuously.
(1
The humidity can be decreased by increments of 5%RH during normal mode.
Hold this button for 1 second to decrease the humidity continuously.

Note:
1)The default humidity is 50%RH, to increase and decrease as follow:
20%-25%-30%-35%-40%45%-50%-55%-60%-65%-70%-75%-80%-85%-90%
2)Environmental humidity and machine set humidity will decide the status of the
compressor and fans follow:
Environmental humidity ≥ machine set humidity+3%, compressor and fan start
running. Environmental humidity < machine set humidity+3%, compressor and fan
stop running.
During continuous mode, humidity setting is unavailable. Continuous mode light turns
on and the screen will display the current humidity. Press this button to switch to
normal mode where the humidity setting will be available.
Press this button, the water pump will start the forced drainage system with the light
on. After the system works for 30 seconds, the water pump will stop work with the light
off.
11
EN
STARTING THE DEVICE
1.Plug in the machine and you will hear a "beep" sound.
2.Press the "Power" button once and the LCD will open. When all the
indications are normal, the room humidity will appear on the screen.
3.Moisture settings. Press the "+" and "-" buttons to select the desired humidity of the
space. When the moisture selection is at least 3% more than room humidity, the
dehumidifier starts its operation. When the moisture selection is at least 3% less
than room humidity, the dehumidifier stops operating.
4. When the relative humidity levels we select are less than 30% RH
the dehumidifier starts continuous dehumidification.
5. Setting a preset time: Press the "Time" button and the "hour" button
on the control panel will light up, press "+" and "-" to set the operating time.
6. Disable: Press the "Power" button as the machine runs, the dehumidifier
will shut down and all the lights will go off.
DRAINAGE INSTALLATION
Install the included drain pipe to the draining nozzle on the machine and direct
the pipe to the desired area before operate the machine.
The pump has the ability to remove sewage at a height of up to 5m and with a
horizontal length of up to 30m.
EXPORTS OF CONCENTRATIONS

1. Connect the included water hose to the pipe on the side of the dehumidifier. Lead
the other end to a drain. The dehumidifier will automatically drain the water when
needed.
2. If the drain is located above the dehumidifier, the maximum capacity of the water
pump is 5 m. If the water is drained downwards, there is no limit for the distance. The
width of the water hose is 12 mm.
3. Press and hold DRAIN button to drain the water manually. The water pump will work
for 20 seconds before stopping. Repeat until all water is drained. Drain the water
manually before storing or moving the unit.
Drainage Hose
12 EN
Continuous drainage

EN 13
WATER TANK
DEFROST FUNCTION
8.MAINTENANCE & CLEANING
Always turn off the device and disconnect the cable before performing maintenance
procedures. All service procedures below are to be performed with the unit in the socket.
Perform before each use or as required.
Check the electrical system
Check the electrical cable for damage at regular intervals.
Keep dust away from surfaces and areas when dry.
When the water tank is full, the water tank light goes on red and alarm goes on after 5
seconds. Buzzer beeps 15 times and the compressor and fan shut off. After the water
tank is emptied, the machine will automatically switch to the previous mode while the
compressor will be in 3 minutes of self-protect. Alarm will stop in 3 seconds after the
water tank was emptied and put back, fan starts, and compressor will start in 3 minutes.
1. The compressor and fan will shut off when the environmental temperature goes
below 5℃ or above 38℃.
2. Defrost requirement: Compressor running for 30 minutes, temperature sensor
sense the temperature -1℃, (last for 10 seconds), compressor stops, defrost starts,
fan continues, defrost light turns on, when the pipe temperature goes to 5℃ or the
defrost last for 15 minutes, defrost stops.
Note: During defrost, light won’t be off until the defrosting is over.
Protection from dust
Air filter maintenance
You should frequently maintain the air filter every 5 days. Open the top front cover by
pulling it upwards. Pull the filter upwards.

EN
14
Air filter cleaning
1. Remove the filter
2. Clear the filter
Clean the filter by removing the dust with a vacuum cleaner, wash the filter with
plenty of water and dry thoroughly before putting it in place.
Do not use the dehumidifier without the air filter
9.MACHINE STORAGE
If you don’t use the unit for an extended period of time, please store it per the
following steps:
(1) Clean the filter mesh.
(2) ATTENTION: The evaporator inside the machine has to be dried out before the
unit is packed to
avoid component damage and molds. Unplug the unit and place it in a dry open area
for days to dry
it out. Another way to dry the unit is to set the humidity point more than 2% higher than
the ambient humidity to force the fan to dry the evaporator for a couple of hours.
(3)Store the power cord pocket at the back of unit.
(4) Store in a clean, dry environment.

EN
10.FREQUENTLY ASKED QUESTIONS &
TROUBLESHOOTING
15
Problem Cause Solution
The unit does not work
There is no voltage in the unit Plug the plug into the wall socket
The on switch is off Turn the switch to the on position
The water tank is full Empty the water tank container
The Unit runs
but does not
dehumidify
Ambient temperature is lower than+ 5 ° C
Under these conditions the
dehumidifier becomes
ineffective. It is recommended to
deactivate the dehumidifier
Ambient temperature exceeds 35 ° C The compressor is overloaded
and switches off automatically. It
is recommended to deactivate
the dehumidifier.
Ambient air humidity is lower than 50%
Under these conditions the
dehumidifier becomes ineffective. It
is recommended to deactivate the
dehumidifier
The air filter is very dirty Clear the air filter
It is not enough time to dry out Leave more time to dry
The compressor does not start Thermal protection is defective Contact Puredry Hellas
The capacitor is defective Contact Puredry Hellas
The fan is off The dehumidifier performs a defrost cycle
The dehumidifier will automatically
turn on the fan after a few minutes.
If not, the damage must be
repaired by Puredry Hellas.
The fan does not work Contact Puredry Hellas
The unit is constantly
defrosted and there is an
ice block in the heat sink
Defect control system Contact Puredry Hellas
The room temperature is
below+ 5ºC
The unit is designed to
work above + 5 ° C.
Faulty bypass relay valve Contact Puredry Hellas
The unit does not thaw
Faulty temperature sensor Contact Puredry Hellas
Defect control system Contact Puredry Hellas
Faulty bypass relay valve Contact Puredry Hellas
Timer function is
not working
It is not enabled Contact Puredry Hellas
Water tank is fullThe water collection tank must be
emptied and re-installed.
Defective time gauge Contact Puredry Hellas
Puredry Hellas EE
Phone service: 25211 03265, 25210 55992, 69816 65010
PROBLEM
Ε1 Temperature sensor
Ε2 Humidity sensor
CL When the room temp<5℃, it will show “CL”, machine stops running.
CH When the room temp>38℃, it will show “CH”, machine stops running.
LO When the room humidity<20%RH, it will show “LO”, machine stops running.
HI When the room humidity≥95%RH, it will show “HI”, machine is working normally.

11.WARRANTY TERMS
Covers all products purchased by Puredry Hellas EU or any of its official resellers in
Greece.
The warranty covers the repair or replacement (spare parts and labor) of components that
the Manufacturer or its Dealer has identified as defective, specifying that this repair or
replacement may be done with new spare parts, new parts or remanufactured parts after
assessment of the Manufacturer. Shipping costs are not covered by the warranty.
The warranty for the duration of its validity covers the cost of supply of any defective spare
part as well as the cost of restoration work of the product. It is clarified that the warranty
does not extend in any way to the obligation to replace the device or refund.
For the correct, efficient and safe operation of electrical appliances, it is recommended as
a good practice to clean and maintain them at regular intervals depending on their use by
specialized and certified technicians.
Does not cover:
Accidental damage, sabotage, defects caused by normal wear and tear, including wear of
consumable parts, ie parts that require periodic replacement during normal use of the
system.
- Fractures, tears, scratches, dents, scratches or discolored covers or plastic parts, broken
plastic parts on the doors or other aesthetic damage. Damage caused by use in
combination with another product.
- Use of the System other than that provided for, including, indicatively, the non-use of the
System according to the accompanying user manual.
- Damage caused by accident, abuse, misuse, contact with liquid, fire, earthquake,
incorrect or inadequate maintenance or calibration, negligence or other external causes.
- Damage caused by connection to a voltage other than that indicated on the nameplate of
the appliance and / or to an unplugged socket.
- Shipping costs arising from the transfer of the product to and from the customer at the
premises of Puredry or its authorized partner.
- Damage and / or damage to the environment caused by smoke, dust, dirt, soot or other
external factors Damage resulting from incorrect transport or packaging when the System
is returned to the Dealership or an authorized center.
16 EN

- Damages caused by service or repairs or other modifications of the System that
were not performed by the Delegation or an authorized center.
- Damage caused by repairs or parts replacement that should not be done by the
customer, which you have done.
Puredry reserves the right to determine the manner, place and time of repair of
the faults at its absolute discretion, depending on the specific characteristics of
each case. The means and costs of transportation to and from Puredry technical
support points, as well as the possible insurance of the products, are the choice
and responsibility of the customer. The products travel under the responsibility of
the customer, the Puredry Hellas EE Company does not bear any responsibility for
any damages caused during transport.
Products that remain repaired in the service of the stores beyond the fifteen (15)
calendar days from the notification of the customer, in order for him to receive
them, will be charged with storage costs.
EN 17

Activate your Warranty
l Fill all the elds as shown below
þ
Once the warranty submission has been completed a confirmation message will
be sent to your email
l Visit our web site and activate your warranty via the below link .
https://www.puredryhellas.com/egguiseis

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ .................................................................................................. 20
2. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ........................................................................................................ 21
3. ΑΡΧΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ ..........................................................................21
4. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ .................................................................................... 22
6. ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ ......................................................................... 25
7.ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ.......................................................................... 26
9.ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ & ΣΥΧΝΑ ΕΡΩΤΗΜΑΤΑ........................................ 31
10.ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ........................................................................................................... 32
Αγαπητέ καταναλωτή,
Συγχαρητήρια για την επιλογή σας!
Ο βιομηχανικός αφυγραντήρας Puredry PD130L
ξεχωρίζει για τις άριστες αποδόσεις του, την αθόρυβη
λειτουργία του, εξασφαλίζοντας άριστες επιδόσεις και
δραστική καταπολέμηση της υγρασίας. Παρακαλούμε
διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και
γνωρίστε τον αφυγραντήρα σας μέσα από αναλυτικές
οδηγίες, ώστε να εξαλείψετε την υγρασία
αποτελεσματικά με τον πιο έξυπνο και οικονομικό
τρόπο.
5. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ............................................................................. 24
8. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ....................................................................................... 30

GR
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
20
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτός ο αφυγραντήρας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χώρους όπου:
- Υπάρχουν εκρηκτικά
- Επιθετική ατμόσφαιρα
- Με υψηλή συγκέντρωση διαλυτών
- Με εξαιρετικά υψηλά επίπεδα σκόνης
Κρατήστε τα παιδιά μακριά: Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με ή γύρω από τον αφυγραντήρα,
διότι υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Σιγουρευτείτε ότι η μονάδα είναι απρόσιτη για τα παιδιά.
Κρατήστε την Μονάδα γειωμένη: Πάντοτε να συνδέετε τη συσκευή σε μια πρίζα με γείωση. Ένα
φις με γείωση είναι ένα βασικό χαρακτηριστικό ασφαλείας που βοηθά στη μείωση του κινδύνου
ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας: Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μια μονάδα με ένα
κατεστραμμένο καλώδιο ρεύματος, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί με ένα καλώδιο του
ίδιου τύπου και ονομαστικής τάσης και έντασης.
Επέκταση Καλωδίου: Οι μπαλαντέζες πρέπει να έχουν γείωση και να είναι σε θέση να
τροφοδοτήσουν την μονάδα χωρίς κανένα πρόβλημα.
Να είστε προσεκτικοί με το προϊόν: Σε καμία περίπτωση μην ρίξετε κάτω τον αφυγραντήρα.
Βίαιες κινήσεις μπορεί να επιφέρουν βλάβες και δυσλειτουργίες στο προϊόν.
Τοποθέτηση σε σταθερή επιφάνεια: Πάντα να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε μια σταθερή, επίπεδη
επιφάνεια, για παράδειγμα, λείο πάτωμα ή μια ισχυρή βάση, έτσι ώστε ο αφυγραντήρας να μη
μπορεί να πέσει και να χτυπηθεί.
Κρατήστε το μακριά από το νερό: Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε λιμνάζοντα
ύδατα, καθώς αυτό μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Μη τον αποθηκεύετε και μην
το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους. Αν τα ηλεκτρικά καλώδια ή εξαρτήματα βραχούν,
στεγνώστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Σε περίπτωση αμφιβολίας, μη
χρησιμοποιείτε τον αφυγραντήρα και συμβουλευτείτε έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή
επικοινωνήστε στο 2521103265 έτσι ώστε να μιλήσετε με εγκεκριμένο μηχανικό.
Κρατήστε τις εισόδους αέρα Καθαρές: Μην φράξετε ή εμποδίσετε τις εισόδους αέρα με την
τοποθέτηση του αφυγραντήρα πολύ κοντά σε κουρτίνες και τοίχους. Αυτό μπορεί να προκαλέσει
υπερθέρμανση στη μονάδα.
Κρατήστε το φίλτρο αέρα Καθαρό: Πάντα το φίλτρο αέρα θα πρέπει να είναι καθαρό. Μην
αφήνετε οποιοδήποτε υλικό όπως σκόνη και σωματίδια πάνω στο φίλτρο, καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει υπερθέρμανση στον αφυγραντήρα. Ποτέ μη τον θέσετε σε λειτουργία χωρίς φίλτρο.
Καλό θα ήταν να καθαρίζετε το φίλτρο κάθε 5 μέρες. Μην αφήνετε το πετρέλαιο, γράσο ή άλλες
ρυπαντικές ουσίες να έρθουν σε επαφή με τον αφυγραντήρα.
Κρατήστε τον Ηλεκτρολογικό Εξοπλισμό στεγνό: Ποτέ μην αφήνετε νερό μέσα σε ηλεκτρικά
εξαρτήματα του αφυγραντήρα. Εάν αυτές οι περιοχές βραχούν, για οποιονδήποτε λόγο, να τα
στεγνώσετε καλά πριν από τη χρήση. Σε περίπτωση αμφιβολίας, μη χρησιμοποιείτε τον
αφυγραντήρα και συμβουλευτείτε έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή καλέστε στο 2521103265 στη
Puredry Hellas για να μιλήσετε με εγκεκριμένο μηχανικό.
Θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης γνωρίζει τις οδηγίες λειτουργίας του μηχανήματος.
Οδηγίες καλωδίωσης: Εάν είναι απαραίτητο να αλλάξετε το βύσμα παρακαλούμε να σημειώσετε τα
καλώδια τροφοδοσίας.
Table of contents
Languages:
Other Puredry Dehumidifier manuals

Puredry
Puredry PD 210L User manual

Puredry
Puredry PDD 85200 FAMOUS User manual

Puredry
Puredry PD 20L Face Lift User manual

Puredry
Puredry PDDW 10100 Famous User manual

Puredry
Puredry PD 12L Design User manual

Puredry
Puredry PD 625 User manual

Puredry
Puredry Mini-D User manual

Puredry
Puredry PDD 200M User manual

Puredry
Puredry PD 170L User manual

Puredry
Puredry PDD 10L Famous User manual
Popular Dehumidifier manuals by other brands

GE
GE ADHR22 owner's manual

Arctus
Arctus Fenja 20 user manual

ElectrIQ
ElectrIQ CD10L user manual

Compressed Air Advisors
Compressed Air Advisors mikropor MH-US Series instruction manual

Frigidaire
Frigidaire FFAP5033W1 user manual

Heat Pipe Technology
Heat Pipe Technology BKP 250 Installation operation & maintenance