
=g
Davos
a
sun
2
Se
JFG
ph
AA
af
Gh
FAET
TABLE
OF
CONTENTS
Safety
Instructions
for
Tile
Saw..........
2
Electrical
Requirements
....................
3
Waning
see
BOB
3-4
Electrical
/
Motor
Specifications
........
4
State-of-the-Art
Features...
4
Unpacking,
Assembly
&
Set-Up
........
4
Assemble
Motor
Unit
on
Frame
........
5
Blade
&
Blade
Guard
Installation
......
5
Cutting
Table
&
Optional
Cutting
Table
Extension......5
Saw
Operation.
„6
CULLING
Depth
iia
6
Blade
Cutting
Speeds
&
Depths........6
Water
Tray
Installation
......................
6
Water
Pump
Installation
....................
7
Water
Pump
Operation
&
Maintenance:
serie
7
Water
Pump
Safety
Guidelines
..........
7
Belt
Adjustment
&
Replacement........8
Optional
Saw
Stand
.......onconcconnococcnass
8
Saw:
Opelallün.a..n.n
susanne
8
Saw
Maintenance...
9
Diamond
Blades...........................…
9
Do's
&
Dont's
for
Diamond
Blades
......
9
Parts.
list
een
10
Diagram
of
Tile
Saw...
10
Casar
BF
HRS
E
EFT
ra
ABET
TE
ERE
SUI
WE
=
ABLE
DES
MATIERES
Consignes
de
Sécurité
pour
la
Scie
..11-12
Installations
Électriques
..................12
Avertissement...
10
Devis
Électrique
du
Moteur
............13
Caractéristiques
.........o..oooommssmmmmsso.
13
Déballage,
Assemblage
et
Installation:
sens
RTE
Montage
du
Moteur
sur
le
Banc
....14
Installation
du
Disque
et
du
Protecteur
de
Disque
..........
sil
14
Table
de
Coupe
et
Rallonge
Optionnelle
pour
Table
de
Coupe
......
acides
14
Fonctionnement
de
la
Scie
..............15
Profondeur
de
Coupe...
15
Vitesses
et
Profondeurs
de
Coupe....15
Installation
du
Plateau
pour
L’eau....15
Installation
de
la
Pompe
á
Eau
........
16
Fonctionnement
et
Entretien
de
la
Pompe
a
EaU
untere
16
Directives
de
Sécurité
de
la
Pompe
A
Eat
zn
16
Réglage
et
Remplacement
de
la
Courroie
....oooooncccncnnnccnacos
RU;
Support
de
Scie
Optionnel
.............
.17
Fonctionnement
de
la
Scie
..............17
Entretien
de
la
Scie.........
een
Le
Disque
au
Diamant
......ccconccocion.c....
18
Choses
à
Faire
et
à
ne
pas
Faire
......
18
Liste
de
Pièces
conoooocconccinocionnoonancnness
19
Diagramme
de
la
Scie
a
Carreaux
..19
LIMITED
WARRANTY
ESE
GARE
Pi
CONTENIDO
Instrucciones
de
Seguridad
para
Ja
SIENA
AAA
20-21
Requerimientos
Eléctricos................Z
1
Advertencia
...oomcnmom..”»”o
rain
22
Especificaciones
Eléctricas
para
él
MOLOF.
ns
Ris
22
Caracteristicas
de
Avanzada
............
22
Desempaque,
Montaje
y
Puesta
en
Marcha.......
PERE
USER
22
Instalacion
de-la
Protección
y
de
la
Cuchilla
.............
ER
23
La
Mesa
de
Corte
y
la
Extension
Opcional
..........
iaa
23
Colocacion
de
la
Cabeza
Cortadora
24
Funcionamiento
de
la
Sierra............
24
Profundidad
de
Corte...
24
Velocidades
y
Profundidades
del
Corte
de
la
Cuchilla
..................
24
Instalacion
de
la
Bandeja
de
Agua
..24
Instalacion
de
la
Bomba
de
Agua
....25
Funcionamiento
y
Mantenimiento
de
la
Bomba
de
Agua...
25
Pautas
de
Seguridad
para
la
Bomba
de
Agua
..oconmcccconcocccononnnss
25
Ajuste
y
Cambio
de
la
Correa..........
26
Soporte
Opcional
para
la
Siera........
26
Funcionamiento
de
la
Sierra............
26
-
Mantenimiento
de
la
Sierra
............
27
Cuchillas
de
Diamante
....................
27
Lo
que
se
debe
y
no
se
debe
hacer
con
las
Cuchillas
de
Diamante
........
27
Lista
de
Partes
..eeeaeeeeneeereneennn
in
28
Diagrama
de
la
Sierra
para
Baldosas
28
This
product
is
covered
by
a
30-day
warranty
from
the
date
of
purchase.
If
the
product
is
defective
in
workmanship
or
material
and
upon
returning
the
product
to
distributor/dealer
in
its
original
packaging,
Q.E.P.
will
repair
and/or
replace
it
free
of
charge.
This
warranty
DOES
NOT
COVER
normal
wear,
nor
any
damage
as
a
result
of
accidents,
misuse,
abuse
or
negligence.
Q.E.P.'s
obligations
under
this
warranty
shall
be
limited
to
the
repair
and/or
replacement
of
the
product.
Q.E.P.
shall
not
be
liable
for
consequential
damages.
This
warranty
is
void
if
the
product
or
any
of
its
components
are
modified,
altered,
or
in
any
way
changed,
or
if
the
product
is
used
in
a
manner
or
with
a
blade
that
is
not
recommended
by
Q.E.P.
The
water
pump
is
excluded
from
this
warranty
and
is
subject
to
its
manufacturer's
warranty.
This
warranty
Is
in
lieu
of
all
other
warranties
expressed
or
implied.
IMPORTANT:
The
warranty
card
must
be
filled
out
and
received
within
30
days
of
purchase
to
validate
warranty.
GARANTIE
LIMITÉE
Ce
produit
est
couvert
par
une
garantie
de
30
jours
á
compter
de
la
date
d’achat.
Si
le
produit
s'avère
défectueux
au
niveau
de
sa
fabrication
ou
des
matériaux,
Q.E.P.
le
réparera
et
/
ou
le
remplacera
gratuitement
si
le
produit
est
retourné
dans
son
emballage
d’origine
au
distributeur
ou
représentant.
Cette
garantie
NE
COUVRE
PAS
l'usure
normale
ou
tout
dommage
causé
par
des
accidents,
un
usage
anormal,
abusif
ou
négligent.
Les
obligations
de
Q.E.P.
en
vertu
de
cette
garantie
seront
limitées
a
la
réparation
et
/
ou
au
remplacement
du
produit.
Q.E.P.
ne
sera
pas
responsable
des
dommages
directs.
Cette
garantie
est
nulle
si
le
produit
ou
ses
éléments
sont
modifiés,
altérés
ou
changés
de
quelconque
maniére,
ou
si
le
produit
est
utilisé
d'une
maniére
ou
avec
une
lame
qui
n'est
pas
recommandée
par
Q.E.P.
La
pompe
á
eau
est
exclue
de
cette
garantie
et
est
sujette
á
la
garantie
de
son
fabricant.
Cette
garantie
remplace
toute
autre
garantie
explidte
ou
Implicite.
IMPORTANT:
afin
de
valider
la
garantie,
ta
fiche
de
garantie
doit
être
remplie
et
reçue
dans
un
délai
de
trente
jours
à
compter
de
la
date
d'achat.
Ia
ERST
pDr
a
547
sur:
Beat
Pie
es
FER
GARANTÍA
LIMITADA
Este
producto
tiene
una
garantía
de
30
días
desde
la
fecha
de
compra.
Q.E.P.
CO.,
INC.
reparará
y/o
reemplazará
el
producto
sin
ningún
costo
para
el
consumidor
si
existieran
defectos
en
la
confección
o
el
material
y
fuera
devuelto
al
distribuidor/comerciante
en
su
empaque
original.
Esta
garantía
NO
CUBRE
el
desgaste
natural
ni
ningún
daño
causado
por
accidentes,
mal
uso,
abuso
o
negligencia.
La
responsabilidad
de
Q.E.P.
CO.,
INC.
según
esta
garantía,
está
limitada
a
la
reparación
y/o
reemplazo
del
producto.
Q.E.P.
CO.,
INC.
no
será
responsable
por
daños
resultantes.
Esta
garantía
no
resultará
valida
si
el
producto
o
cualquiera
de
sus
componentes
fueran
modificados,
alterados
o
cambiados
de
alguna
manera;
o
si
el
producto
se
usara
de
uma
forma
o
con
una
cuchilla
que
no
hubiera
sido
recomendada
por
Q.E.P.
CO.,
INC.
La
bomba
de
agua
queda
excluida
de
esta
garantía
y
está
sujeta
a
la
garantía
del
fabricante.
Esta
garantía
reemplaza
a
cualquier
otra
gorantia
expresa
o
implícita.
IMPORTANTE:
La
tarjeta
de
garantía
debe
completarse
y
recibirse
dentro
de
los
30
díos
posteriores
a
la
tompra
para
que
esta
garantía
tenga
validez.
os