RCA DRC97983 Configuration guide

Raccordement à un Appareil Auxiliaire
L'appareilpeut eectuer la lecture des disques de marques suivantes:
Renseignements sur les régions
Cet appareil est conçu et fabriqué pour répondre aux renseignements encodés sur les vidéodisques numériques. Si le numéro
de région imprimé sur un vidéodisque ne correspond pas au numéro de région de cet appareil, la lecture du DVD ne peut pas
s’eectuer.
Le numéro de région de cet appareil est 1.
Formats de Disques
Remarques sur les disques non autorisés
Ce lecteur ne peut eectuer la lecture de certains disques achetés hors de votre zone géographique ou fabriqués pour des
raisons commerciales.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Utilisez seulement un chion sec pour nettoyer l’appareil.
7. Ne bloquez aucun des orifces d’aération. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêles/cuisinières ou autres appareils (y compris amplifcateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas le dispositif de sécurité d’une fche polarisée ou à broche de mise à la terre. Une che
polarisée comporte deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fche à mise à la terre comporte
deux broches plus une troisième de mise à la terre. La broche large ou la broche de mise à la terre sont
conçues pour votre sécurité. Si la fche ne s’adapte pas à votre prise, adressez-vous à un électricien pour
faire remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas soumis au passage de personnes ou coincé,
particulièrement à son point de contact avec la fche, les prises et le point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifés par le fabricant.
12. Ne placez cet appareil que sur un chariot, un support, un trépied, une fxation ou une table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Déplacez avec prudence tout
chariot sur lequel un appareil est placé pour éviter toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou s’il ne va pas être utilisé pendant une longue
période de temps.
14. Confez toute réparation à un personnel qualifé. Une réparation s’impose si l’appareil a été endommagé
d’une façon quelconque, si le cordon d’alimentation ou la fche sont endommagés, s’il y a eu pénétration
de liquide ou d’un objet dans l’appareil, si ce dernier a été exposé à de la pluie ou de l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
DVD [disques 8cm
(3po)/ 12cm (5po)] Compatible
Disques compacts audio
[disques 8cm (3po)/12cm
(5po)]
Guide de Référence des Commandes
1) Prise DC OUT 9-12V
2) Prises AUDIO / VIDEO IN
3) Commande de VOLUME
Pour régler le niveau du
volume.
4)
Prise pour casque d’écoute
5) Écran à C.L
.
6) Indic ateurSTANDBY
Quand l’interrupteur OFF
/ ON est à la position ON,
l’indicateur est allumé.
7)
Touche BRIGHTNESS
(luminosité)
Pour diminuer ou
augmenter l’intensité
lumineuse de la couleur.
8)
Commande de COULEUR
Pour régler l’intensité de la
Fonction ou fonctionnement inaccessibles avec certains disques
Si le symbole apparaît sur l’écran de téléviseur, ceci indique que la fonction ou le fonctionnement voulu n’est pas accessible.
Ceci se produit, car c’est le fabriquant du DVD qui détermine les fonctions spécifques. Certaines fonctions peuvent être
inaccessibles sur certains disques. Veillez à lire les renseignements fournis avec le DVD.
Remarques:
• Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirezle pile pour éviter toute
corrosion en cas de fuite de pile.
• Lorsque vous vousdébarrassez des piles, veuilleztenir compte de laprotection de l'environnementet suivre
rigoureusement les lois ou règlements locaux concernant l'élimination de ces piles.
2. Insérez une pile CR2025 (3V) neuve.
Changement de la pile de la télécommande
1. Ouvrez le compartiment de pile.
Télécommande Moniteur
AVERTISSEMENT:Ne jetez pas de pile dans un feu, elles peuvent exploser ou fuir.
AVERTISSEMENT: Ne soumettez pas la pile à une chaleur excessive, telle que celle provenant du soleil, d’un feu ou
de sources de chaleur similaires.
Mise en garde: Risque d’explosion si la pile est remplacée par un modèle incorrect. Utilisez seulement une pile
identique ou de type équivalent.
Titres, chapitres et plages
• LesDVDsontdivisésentitresetchapitres.Siundisquecomporteplusd’un
m, chaque m forme un titre séparé. Les chapitres sont des sections de ce
qui forme un titre.
• Les disques compactsaudio sont divisés en plages. Une plage est en
général une chanson sur un CD audio.
Remarque: Des chires identifent chaque titre, chapitre et plage sur un disque. Ces chires sont enregistrés sur la plupar t des
disques, mais pas tous.
Chapter1
Title1 Title2
Chapter2 Chapter3 Chapter1 Chapter2
Track1 Track2 Track3 Track4 Track5
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
'Dolby' et le symbole double-D sout des marques de Dolby Laboratories.
Dolby Digital (pour DVD)
Dolby Digital découle d'une technologie mise au point par Dolby Laboratories. Les bandes sonores à co d e D o lb y D i gi t al
peuvent reproduire de un à 5,1 canaux discrets d'une excellente qualité audio.
L'appareildétecte automatiquement le train numérique Dolby Digital et p rocure un mi xage fina l dapté à la re product ion
sonore à deux canaux. Il faut un décodeur Dolby Digital supplémentaire pour reproduire les bandes sonores multi-canaux
discrets trouvés sur de nombreux DVD.
Réglage du son
Accessoires
Veuillez vérifer et identifer les accessoires compris.
Télécommande avecpile comprise ................................................................................................................................................................ x 1
L’adaptateur d’auto............................................................................................................................................................................................... x 1
Câble DC-AV............................................................................................................................................................................................................ x 1
Courroie de support .............................................................................................................................................................................................x 2
Alimentation de Courant
Icônes utilisés sur les DVD
Exemples d’icônes
Remarque:
Lors de la lecture d’un CD-G (graphiques) ou d’un CD EXTRA,
la portion audio est entendue mais les graphiques ne sont
pas achés.
Sélection de langue pour portion audio
Sélection de langue pour sous-titres
Format de l’image sur écran
Angles de prises de vue multiples
Indicateur du code de région
A. L ectur e du mê me DVD su r appareil
principal et Moniteur
Lecture sur l’appareil principal et le moniteur
1. Raccordez l’appareil principal et le moniteur à
l’aide du câble DC-AV compris.
2. Mettez l’appareil principal et le moniteur en
circuit.
3. La lecture du DVD s’eectue sur l’appareilprincipal
ainsi que sur le moniteur par la connexion AV IN.
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
couleur.
9) Commutateur SCREEN
WIDE: Grand écran
NORMALE: Écran panoramique
Utilisation de l’appareil principal simultanément
avec le moniteur
Utilisation de l’appareil principal ou du moniteur
Un adapteur-che de 12V pour auto permet d’utiliser les lecteurs dans un véhicule à circuit électrique de 12V à masse négative.
IMPORTANT
Cet adapteur pour auto est conçu uniquement pour
batteries de 12 V.
Avertissement:
Débranchez l’adapteur-che pour auto
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne convient pas aux véhicules de 24V.
12
4
3
noir jaune noir
jaune rouge blanc noir
2
1
1
2
noir jaune noir
jaune rouge blanc noir
D. Raccordement de jeux vidéo/appareil vidéo (pour le moniteur seulement)
Vous pouvez raccorder des systèmes de jeux ou autres appareils vidéo dont la lecture s’eectue seulement sur le moniteur. Le
raccordement de ces systèmes ne peut pas s’eectuer sur l’appareil principal.
Utilisation d’appareils vidéo
1.
Raccordez l’appareil auxiliaire au moniteur à l’aide d’un câble A/V standard (non compris).
2. Mettez le moniteur en circuit.
3. Mettez l’appareil vidéo en circuit et suivez les instructions qui accompagnent l’appareil vidéo
pour eectuer la lecture.
Remarques:
• Assurez-vousd’utiliserlecâbleaudio/vidéo
approprié. Une connexion incorrecte des
ches peut entraîner un signal faible.
• Si votre magnétoscope est un modèle
monaural, le niveau de volume provenant
des haut-parleurs est faible.
Câble audio/video
Jeux vidéo/
appareil vidéo (not compris)
jaune rouge blanc
blanc jaune rouge
E. Utilisation du moniteur pour un appareil auxiliaire durant la lecture d’un DVD sur
l’appareil principal
Vous pouvez utiliser le moniteur pour une console de jeu ou un appareil vidéo auxiliaire tout en eectuant la lecture d’un DVD
sur l’appareil principal.
Utilisation du moniteur pour un appareil vidéo durant la lecture d’un DVD sur l’appareil principal
1. Raccordez seulement le connecteur d’alimentation entre l’appareil principal et le moniteur. Ne raccordez pas la section
audio/vidéo du câble DC-AV.
2. Raccordez le moniteur à l’appareil auxiliaire à l’aide d’un câble A/V standard (non compris).
3. Eectuez la lecture d’un DVD sur l’appareil principal.
4. Utilisez le moniteur pour l’appareil auxiliaire.
Remarques:
• Assurez-vousd’utiliserlecâbleaudio/vidéoapproprié.Uneconnexionincorrectedeschespeutentraînerunsignalfaible.
• Sivotremagnétoscopeestunmodèlemonaural,leniveaudevolumeprovenantdeshaut-parleursestfaible.
Jeux vidéo/
appareil vidéo
Câble audio/video
(not compris)
noir
jaune rouge blanc noir
blanc rouge jaune
NE PAS RACCORDER
NE PAS RACCORDER
Remplacement de pile
Quand le pile s’affaiblissent, la di stance
de fonctionnement de la télécommande
baisse considérablement et il faut
remplacer le pile.
Télécommande
1)
Touche
VIDEO MODE
Pour régler luminosité, contraste, couleur, mode de
visionnement de l’écran ACL.
2)
Touche
PREV
Pour retour en arrière de titres, chapitres ou de plages
sur un disque.
3)
Touches
/ SEARCH
SEARCH:
Lecture rapide en arrière.
SEARCH:
Lecture rapide en avant.
4)
Touche
GOTO
Pour aller directement à une section spécifique d’un
DVD/CD.
5)
Touches
Curseur ( , , , )
Pour mettre en évidence des sélections sur un menu
aché et pour changer certains réglages.
Touche
ENTER
Pour conrmer les sélections sur un menu aché.
6)
Touche
MEMORY
En mode d’arrêt, entrez le numéro désiré d’un chapitre
ou d’une plage.
7)
Touches numériques
(0 - 9)
Pour programmations et recherche d’un titre/ chapitre
ou d’une unité de temps spéciques.
8)
Touche
REPEAT A-B
Pour répéter un section spécique.
Touche
REPEAT DISC
Pour répéter un chapitre ou un titre d’un DVD.
Pour répéter une plage ou toutes les plages d’un CD.
Touche
SETUP
En mode d’arrêt, pour ouvrir et fermer le menu SETUP
(réglage) de l’appareil.
9)
Touche
MENU
Pour ouvrir et fermer le menu d’un DVD.
10)
Touche
NEXT
Pour délement en avant des titres, chapitres ou plages
sur un disque.
11)
Touche
STOP
Pour arrêt de la lecture d’un disque.
Touche
PLAY
Pressez pour commencer ou reprendre la lecture d’un
disque.
Touche
PAUSE
Pour arrêt momentané de la lecture, avance image par
image.
12)
Touche
DISPLAY
Pour changer les renseignements sur l’état du disque
achés sur l’écran.
13)
Touche
ANGLE
Durant la lecture d’un DVD, pour changer l’angle de
prise de vue d’un DVD ayant des scènes enregistrées
avec des angles de prises de vue multiples.
14)
Touche
AUDIO
Pour choisir l’une des pistes audio programmées sur
un DVD ou choisir le mode de sortie audio sur un CD
AUDIO.
15)
Touche
SUBTITLE
Pour choisir l’une des langues de sous-titres
programmés sur un DVD.
Touche
RETURN
Pour retour au fonctionnement normal après
l’utilisation du menu SETUP (réglage).
1) Touche OPEN
Abaissez la touche OPEN, maintenez
le panneau avant pour le dégager,
abaissez l’interrupteur désignant la porte
du lecteur DVD au centre pour ouvrir le
compartiment du disque.
2) Indic ateurSTANDBY
Quand l’interrupteur STANDBY / ON est
à la position ON, l’indicateur est allumé.
3) Prise pour casque d’écoute
4) Commande de VOLUME
Pour régler le niveau du volume.
5) Commutateur STANDBY / ON
6) Prises AUDIO et VIDEO OUT
7) Prise DC IN 9V-12V
8) Touche SEARCH
Lecture rapide en arrière.
Touche SEARCH
Lecture rapide en avant.
Touche PREV
Pour retour en arrière de titres, chapitres
ou de plages sur un disque.
Touche NEXT
Pou r déf ile ment e n ava nt des t itr es,
chapitres ou plages sur un disque.
Touche
Pour faire pivoter l'image.
Touche PAUSE
L’appareil principal
Pressez pour reprendre la lecture d'un disque.
Touche PLAY
Pressez pour commencer ou reprendre la lecture d’un disque.
Touche STOP
Pour arrêt de la lecture d’un disque.
9) Écran à C.L.
10) Capteur de télécommande "IR"
Capte les signaux de la télécommande.
Lecture d’un DVD sur votre téléviseur
1. Raccordez votre téléviseur à l’appareil principal à
l’aide d’un
câble DC-AV
(compris).
2. Mettez le téléviseur en circuit et suivez les instructions
qui accompagnent le téléviseur pour eectuer la
lecture d’un DVD.
Remarques:
• Assurez-vousd’utiliserle
câble DC-AV
approprié. Une
connexion incorrecte des ches peut entraîner un
signal faible.
• Sivotre téléviseurne comportepas d’entréesaudio/
vidéo, vous devez acheter un modulateur RF (vendu
séparément) et suivez les instructions comprises
avec le modulateur pour raccorder l’appareil à votre
téléviseur.
B. Raccordement d’un téléviseur (pour l’appareil principal seulement)
Si votre téléviseur comporte des entrées audio/vidéo,
vous p ouvez raccorder l ’appare il principal à vot re
téléviseur à l’aide d’un câble DC-AV.
TV
jaune noir
jaune rouge blanc
NE PAS RACCORDERNE PAS RACCORDER
C. Raccordement d’un récepteur ou amplicateur stéréo (pour l'appareil principal seulement)
Le lecteur DVD produit une sortie audio stéréo et à
mixage abaisseur à 2 canaux Dolby Digital.
Utilisation de l’appareil audio auxiliaire
1. Raccordez l’appareil principal aux prises Audio In de
gauche/droite sur l’appareil auxiliaire, à l’aide d’un
DC-AV câble.
2. Mettez votre appareil audio en circuit et suivez les
instructions qui accompagnent l’appareil audio
pour choisir la fonction AUDIO IN.
Remarques:
• Assurez-vous d’utiliser le
câble DC-AV
approprié. Une
connexion incorrecte des ches peut entraîner un
signal faible.
• Sivotremagnétoscopeestunmodèlestéréo,assurez-
vous de le mettre au mode stéréo.
• La copie des lms DVD est protégée par les droits
d’auteur. Si vous copiez un lm DVD sur une
vidéocassette, il en résultera une bande imprécise et
de mauvaise qualité sonore. Ceci n’est pas causé par
un système de DVD défectueux.
Récepteur /
ampil stéréo
noir
rouge blanc
NE PAS RACCORDER
NE PAS RACCORDER
NE PAS RACCORDER
10) Commutateur ON / OFF
11) Prise DC IN 9-12V
12) Support
Mises en garde de sécurité
* PICTOGRAMMES À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL *
Cet appareil contient
un dispositif à laser de
faible puissance.
CET APPAREIL
NUMÉRIQUE
D E C L A S S E B
EST CONFORME
A U X N O R M E S
CANADIENNES
ICES-003.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE NI LE DOS.
AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT L’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. POUR RÉPARATION, S’ADRESSER À UN
RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
MISE EN GARDE: L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE MODES OPÉRATOIRES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS
PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À UNE IRRADIATION DANGEREUSE.
PRÉCAUTION: DANGER D’EXPLOSION SI LES PILES SONT REMPLACÉES DE FAÇON INCORRECT. REMPLACER LES PILES
SEULEMENT PAR LE MÊMETYPE DE PILE OU L’ÉQUIVALENT.
MISE EN GARDE
RADIATION LASER INVISIBLE, SI
L’APPAREIL EST OUVERT ET SI LE
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE
E S T N E U T R A L I S É . É V I T E R
L’EXPOSITION AU FAISCEAU
LASER.
Le symbole de l’éclair et d’une èche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral signale qu’il y a une « tension dangereuse » non
isolée à l’intérieur de l’appareil, assez puissante pour provoquer
un choc électrique.
Remarques sur les droits de Copyright
Il est illégal de copier, de transmettre, de montrer, de transmettre sur la télédistribution, de jouer en public et de louer tout ce
qui est protégé par un droit d’auteur,sans per mission.
Revendications d’équipement des brevets É.-U. nos 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 et 5,583,936 sous licence pour
visionnement limité seulement.
Cet appareil comporte une technologie de protection des droits d’auteur, protégée par des revendications de méthodes de
certains brevets des É.-U. et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée au visionnement personnel et autres visionnements
limités seulement, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Décompilation et désassemblage interdits.
Emplacement
• N’utilisezpascetappareildanslesendroitsextrêmementchauds,froids,poussiéreuxouhumides.
• Placezl’appareilsurunesurfaceplateetdeniveau.
• Laissezl’aircirculerlibrementautourdel’appareil.Nelecouvrezpasavecdutissuetneleplacezpassuruntapis.
• Pouréviterdemagnétiserl'appareil,neleplacezpasprèsd'uneenceinteoud'unaimant.
• N'exposezpascetappareilàlalumièredirectedu soleiletnelelaissezpasdansunvéhicule(oubateau,etc.)fermé,oùla
température peut être supérieure à 104°F (40°C).
• Neplacezpasuneammenue provenantd'unesourcequelconque,telles desbougiesallumëes,sur l’adapteurd’autoet
l'appareil.
• L’appareilnedoit pasexposéàl’égouttementouéclaboussementetaucun objetremplideliquides,telsque desvasesne
doit être placé sur l’appareil.
Sécurité
• Lorsquevousbranchez etdébranchez
l’adapteur de courant pour auto
, tenez la fche et non le cordon. Le tirage du cordon
peut l’endommager et créer un risque.
• Débranchez
l’adapteur de courant pour auto
si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période de temps.
Condensation
• Sil’appareilestlaissédansunepiècechauéeethumide,desgouttelettesd’eauoudelacondensation peuventseformer
à l’intérieur de l’appareil. Si c’est le cas, le fonctionnement normal de l’appareil peut être aecté. Attendez de 1 à 2 heures
avant de mettre l’appareil en marche ou chauez graduellement la pièce pour fairesécher l’appareil avant de l’utiliser.
Avertissement sur la ventilation
• Nebloquezpas lesoricesd'aération.(Si cesoricessontbloqués parunjournalou dutissu,etc.,la chaleurrisquedene
pas pouvoir se dissiper.)
• Nefaitespasfonctionnerl'appareildansunespaceclos,telunebibliothèqueouunplacardencastré,laissezunespacelibre
d'environ 4 po (10 cm) tout autour de l'appareil pour assurer une ventilation adéquate.
Endroit de plaque de modèle
• Laplaquesignalétiqueestsituéeàl’arrièredel’appareil.
RENSEIGNEMENTS FCC
N.B.: Cet appareil a été soumis à des tests et s'est révélé en conformité avec les limites pour un appareil numérique de classe
B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre
les interférences gênantes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radioélectriques, et s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
radiocommunications. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l'appareil en et hors circuit, nous conseillons à l'utilisateur l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes:
– Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne de réception.
– Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
– Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Adressez-vous au dépositaire ou à un technicien qualifé de radio/téléviseur pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT: Des changements ou modifications apportés à cet appareil, non approuvés expressément par les
responsables de la conformité, peuvent ôter à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
AVC Multimedia
Markham, Ontario L3R 1E3
http://www.RCAav.com
Il est important de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
signale qu’il ya des instructions importantes de fonctionnement
et d’entretien (réparation)dans le manuel d’utilisation.
Utilisation de la télécommande
• PointezlatélécommandeversleCAPTEURDETÉLÉCOMMANDE"IR"
situé sur l’appareil.
• Sil’éclairageambiantestél evé, l e rend eme nt du CA PTEU R DE
TÉLÉCOMMANDE "IR" à infrarougepeut baisser et entraîner un
mauvais fonctionnement.
Remove the PLASTIC
sheet before USING the
Remote Control.
F - 5F - 2 F - 3F - 1 F - 4
DRC97983
21
3
4
5
6
7
810 9
Système DVD double écran 8 pouces de voyage
AVERTISSEMENT:
• Encasdeproblème,débranchezl’adapteur de courant pour auto et faites réparer l’appareil par un personnel qualié.
• L’adaptateurAC/DCdel’appareilestutilisépourdéconnecterlesystème.
• L’adaptateurAC/DCdel’appareilnedoitpasêtreobstruéoudoitêtrefacilementaccessiblependantsonutilisation.
• Pour être complètement déconnecté de l ’alimentation d’entrée,l’ada pteateur AC/DC de l’appareil doit être
déconnecté du secteur.
Manuel d’utilisation
Mises en garde:
•Utilisezseulementl’adapteurd’autodeincluspourcetappareil;unautreadapteurd’autopourraitendommagerl’appareil.
•L’adapteurd’autodeinclusestconçuseulementpourceappareil.Nel’utilisezpaspourunautreappareil.
•Pourobserverlasécuritéroutière,n’utilisezpasl’appareiletneregardezpasdesprogrammesvidéoenconduisantunvéhicule.
• Sil’intérieurdeladouilledel’allume-cigaretteestsale,carilyadescendresoudelapoussière,lachepeutchauerenraison
d’un mauvais contact. Nettoyez la douille de l’allume-cigarette avant de l’utiliser.
• Aprèsutilisation,débranchezl’adapteurd’autode12Vdel’appareiletdel’allume-cigarette.
• Sil’appareiln’estpasassujetticorrectementdanslevéhicule,ilpeutêtreprojetédansl’airencasd’accidentetcauserdesdégâts,
des blessures ou la mort.
• Vériezlesrèglementsdelacirculationlocauxconcernantl’utilisationd’appareilsvidéodansunvéhicule.

Les spécications et l’aspect extérieur peuvent être sujets à modication sans avis préalable.
Imprimé en Chine 811-798391W031
Ce manuel indique les instructions normales pour l’appareil. La production de certains vidéodisques en limite
les fonctions ou ne permet qu’une fonction spécique durant la lecture; c’est pourquoi, l’appareil peut ne pas
répondre à toutes les commandes de fonctionnement et ceci n’indique pas que l’appareil est défectueux. Reportez-
vous aux renseignements indiqués sur chaque disque.
“ ” peut apparaîtresur l’écran durant le fonctionnement; le symbole“ ”signie que le fonctionnementdésiré n’est
pas permis par l’appareil ou le disque.
LECTURE D’UN DISQUE LECTURE RÉPÉTÉE Guide de Dépannage
SYMPTÔME CAUSE (ET SOLUTION)
•
Vérier si l’adapteur de courant pour auto est branché.
• Impossibledemettrel’appareilencircuit.
• Déplacezleséventuelsobstaclessetrouvantentrelatélécommandeetl’unité.
• Utilisezlatélécommandeplusprèsdel’unité.
• Orientezlatélécommandeverslecapteursituésurl’unité.
• Remplacezlespilesdelatélécommandepardespilesneuves.
• RetirezlapelliculedePVCavantd’utiliserlatélécommande.
• VériersilemodeDVDestsélectionné.
• Lesystèmeest-ilenmodedepauseouenmodedelectureauralenti?Pressezlatouche PLAYpour
retourner au mode de lecture normale.
• Le mode d’avance rapide ou de retour rapide est-il en service? Pressez la touche PLAY pour
retourner au mode de lecture normale.
• Assurez-vousd’avoirchoisilebonéquipementpourlachaîne.
• LesignaldesortiedudisqueDVDDTSnepeutêtredécodé.
• Cetappareilesttropchaud,mettez-lehorscircuitpendant30minutespourlelaisserrefroidir.
• Lenuméroderégiondudisquenecorrespondpasaunuméroderégiondecetappareil.
• Nettoyerledisque.
• Ledisqueestégratigné.
• Réglez luminosité, contraste et couleur de l’écranà C.L. en utilisant la touche VIDEO MODE sur la
télécommande.
• Leschesetprisessont-ellessales? Lesnettoyeravecun chionlégèrementhumecté avecde
l’alcool.
• Nettoyerledisque.
• Pasdedisquesurlaplatine(NoDisc(pasdedisque)estachésurletéléviseur).
• Insérerledisquecorrectement,lafacedelecturecôtéplatine.
• Nettoyerledisque.
• UndisquenonNTSCaétéinséré.L’appareiletlenuméroderégiondudisquesontincompatibles.
• De la condensation a puse former à l’intérieur de l’appareilà la suite d’un changement de
température subit. Attendre environ une heure pour éliminer la condensationet essayer de nouveau.
• Abaisserlatouche située à l'avant du lecteur de DVD.
Pas d’alimentation.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Pas de son ou son très
faible.
Pas d’image.
L’image n’estpas nette.
Bourdonnement ou bruit
gênant.
La lecture du disque ne
s’eectue pas.
Image à l'envers.
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ore la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial et se limite à un
usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant
une période de un an à partir de la date de l’achat au détail initial. Si l’appareil présente un défaut contraire à cette garantie, nous
réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule discrétiond ’AVC.
Pendant une période de un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie, AVC fournira, s’il y a lieu, un service de main-
d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel que spécié. Pour obtenir un service aux termes de la
garantie aux États-Unis ou au Canada, vous devez tout d’abord appeler notre Centre de support à la clientèle au 1-800-506-5746
ou 1-877-252-6873, durant les heures indiquées dans la boîte ci-dessous. Le service de support à la clientèle AVC déterminera
le service à eectuer. VEUILLEZ NE PAS RETOURNERVOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE. Les pièces ou
produits de remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation par AVC à son Centre de service tel que spécié
pendant un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Ces pièces ou produits de remplacement sont garantis pour un
an supplémentaires à partir de la date de la réparation ou du remplacement. Le client doit expédier le produit au Centre de service
indiqué par le service de support à la clientèle lors du contact établi pour eectuer les réparations nécessaires. Il incombe au client
de payer tous les frais de transport au Centre de service.
Instructions concernant l’emballageet l’expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous devez utiliser la boîte et les matériaux d’emballage d’origine ou
articles équivalents tels que spéciés par AVC.
GARANTIE LIMITÉE
Votre responsabilité
(1)
Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuved ’achat.
(2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté et utilisé aux États-Unis ou au Canada.
(3) Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvrent aucun produit ni pièces perdus
ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une mauvaise utilisation, un accident, une utilisation ou
un entretien inappropriés, une utilisation contraire aux instructions fournies avec le produit, ni un produit altéré ou modié sans
autorisation d’AVC, ni à des produits ou pièces dont le numéro de série a été retiré ou changé.
Entretien après l’expiration de la garantie
Si votre appareil doit être réparé après expiration de la période de garantielimitée, contactez le Centrede de Soutien Clientèle au
1-800-506-5746, 1-877-252-6873 ou www.RCAav.com
Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi:9am–5pm, Samedi: 9am–NOON Eastern time.
Important:
Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au renvoi de l’appareil à notre Centre de Renvoi
de Produits.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à une fin
particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour ce qui est des garanties
implicites de droit, telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède remplacera toutes les autres garanties,
ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur, relativement à la réparation ou au remplacement de tout produit. AVC
ne peuvent en aucun cas être tenues responsables des dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur,société ou personne ne peut changer, modier ou étendre les modalités de ces garanties,
de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque de AVC, en vertu de cette garantie
ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou provincial des États-Unis ou au Canada, doit être entamée dans les un an
suivantladateoùd’achat.Cedélaideprescriptiond’actionnes’appliquepasdanslecasdesgarantiesimplicitesdedroit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s’ajoutent aux autres droits dont vous pouvez bénécier et qui varient d’un
Étate à l’autre. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée des garanties implicites ou du délai de prescription d’action,
ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires. Les dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer
dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notresite à
www.RCAav.com
Important:
Veuillez conserver votre“Facture D’achat” comme preuve d’achat.
N° du modèle
..............................................................................................................
Nom du produit
...........................................................................................................
Type d’appareil
........................................................................................................................................................................................................................................................
N° de série
....................................................................................................................
N° de la facture
.............................................................................................................
Date d’achat
...............................................................................................................
Nom du marchand
.....................................................................................................
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE
www.RCAav.com
GARANTIE LIMITÉE
POSE DANS LE VÉHICULE
Mise en Circuit de L’appareil
UTILISATION SUR BUREAU
F. Utilisation d’un casque d’écoute
Fermez le volume avant le branchement, puis réglez
le volume au niveau désiré. Si un casque d’écoute sont
branchés, aucun son ne provient des haut- parleurs de
l’appareil.
Mise en garde:
Des pressions acoustiques excessives provenant
d’écouteursou de casques peuvent provoquer des
pertes de l’audition.
Casque d'écoute
[Prise 1/8"(3,5mm)
diamètre]
Pose dans le véhicule
Utilisez les sangles de pose fournies pour poser l’appareil principal et le moniteur à l’arrière des appui-tête du véhicule.
Resserrez bien les sangles autour des appui-tête.
Mise en circuit de l’appareil
1. Faites coulisser l’interrupteur STANDBY / ON sur le
supérieur de l’appareil à la position ON (en circuit). [Faites
coulisser l’interrupteur ON / OFF sur le gauche de moniteur
à la position ON (en circuit)]
2. Le logo (image de lancement) apparaît sur l’écran sur le
l’appareil.
3. Après l’utilisation, faites coulisser le commutateur
STANDBY / ON à la position STANDBY (hors circuit). [Faites
coulisser l’interrupteur ON / OFF sur le gauche de moniteur
à la position OFF (hors circuit)]
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ !
• Unconducteurdansun véhiculeen marchene doiten aucuncas utilisercet appareil.Ce dernierdoit êtreassujetti dansun
véhicule en marche.
• Ildoitêtreassujettientoutesécuritéoutenufermementpartoutpassagerquil’utilisedansvotrevéhicule,etnedoitgêneraucun
dispositif de sécurité (y compris coussin de sécurité gonable ou ceinture de sécurité).
• Toutpassagerquiutilisecetappareildansunvéhiculeenmarchedoitêtremunidesaceinturedesécurité.
• Encasdedoute,veuillezcontacterleconstructeurdevotreautomobilepourplusdedétails.
Pose de l’appareil principal
Pose du moniteur
GUIDE D’INSTALLATION
F - 7 F - 8F - 6 F - 9
Avance / Retour rapide
1. Pressez la touche SEARCH ou SEARCH (recherche) durant la lecture d’un disque. À chaque pression de la touche
SEARCH ou SEARCH, la vitesse de balayage rapide change comme suit:
2. Pressez la touche PLAY àl’emplacementoùvousdésirezreprendrelalectureàlavitessenormale.
Remarques :
• Iln'yanisonnisous-titresdurantlebalayageenmoded'avanceetderetourd'unDVD.
• Lavitessedelecturerapidepeutdiérerselonledisque.
Sélection de sous-titres
DV D
1. Pendant la lecture d'un DVD, pressez la touche SUBTITLE (sous-titres) pour acher le réglage de la
langue en cours, comme montré sur l'exemple.
2. Pressez la touche SUBTITLE de façon répétée pour choisir la langue de sous-titres désirée. Vous
pouvez éliminer les sous-titres en pressant la touche SUBTITLE de façon répétée jusqu'à ce que“ ” soit aché.
Remarques :
• Sur certains DVD l'achage des sous-titres est automatique et vous ne pouvez pas les mettre hors service même en
annulant la fonction de sous-titres.
• Aucoursdecertainesscènes,lessous-titresn'apparaissentpasimmédiatementaprèsavoirchoisilascènedésirée.
• Le nombre de langues de sous-titres enregistrés change selon le disque. Si une seule langue est enregistrée,aucun
changement de langue ne se produit.
• Cettefonctions'utiliseseulementpourlesdisquescomportantdessous-titresenplusieurslangues.
• CertainsDVD permettentlechangementde sous-titresseulementenutilisant lemenududisque. Danscecas,pressez la
touche MENU et choisissez le sous-titre approprié sur le menu du disque.
Sélection audio
Sur cetains disques, le son est enregistré en deux formats ou plus. Suivez les instructions ci-dessous pour choisir le type de
lecture voulu.
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la touche AUDIO pour acher le numéro du
format audio en cours.
2. Pressez la touche AUDIO de façon répétée pour choisir le formataudio désirée.
Remarques :
• S’iln’yaqu’unseulformatd’enregistrementaudio,lenuméronechangepas.
• Certains DVD permettent le changement des sélections audio seulement en utilisant le menu du disque. Dans ce cas,
pressez la touche MENU et choisissez la langue appropriée sur le menu du disque.
• Vouspouvez choisirdiérentscanaux audio(stéréo,gauche oudroite)surunCD audioen pressantdefaçon répétéela
touche AUDIO.
Réglez de l'écran à C.L.
Réglez luminosité, contraste, couleur ou mode de visionnement de l'écran à C.L.
1. Pressez la touche VIDEO MODE.
2. Pressez la touche / pour choisir Brightness, Contrast, Color ou View Mode (luminosité, contraste, couleur, mode de
visionnement).
3. Puis pressez la touche / pour changer le réglage. (Pour View Mode (mode de visionnement), pressez ENTER pour
changer le réglage.)
4. Pressez la touche VIDEO MODE pour sortir du menu.
Remarques : Un interrupteur sur le moniteur permet de régler la LUMINOSITÉ, la COULEUR et le FORMAT (16:9 / 4:3) de l'écran
ACL.
SAUT (en avant / en arrière)
• Pressezlatouche NEXT pour avancer aux titres, chapitres/plages suivants.
• Pressezlatouche PREV pour retour aux titres, chapitres/plages suivants.
• PourunCDaudio,utilisezlestouchesnumériques(surlatélécommandeseulement)pourallerdirectement aunumérode
plage désiré.
Arrêt momentané de la lecture (mode arrêt sur l’image)
Pressez la touche PAUSE . Pour reprendre la lecture normale, pressez la touche PLAY.
À chaque pression de la touche PAUSE surle télécommande, l’image avance image par image.
Arrêt de la lecture
Si vous pressez la touche STOP , le contenu de la mémoire de l’appareil est eacé et en pressant la touche PLAY la lecture
du disque reprend à partir du début.
Pressez la touche STOP deux fois de suite pour eacerle contenu de la mémoire de l’appareil.
Fonction d’achage
DV D
Durant la lecture d’ un disque, pressez la touche DISPLAY (affichage) sur la
télécommande pour acher l’écran montréci- dessous.
Temps écoulé: Durée écoulé depuis le début du titre en cours de lecture.
Durée restante : Durée de temps restante du titre en cours de lecture.
Lecture d’un disque
1. Faites coulisser l’interrupteur STANDBY / ON sur le supérieur de l’appareil à la position ON (en circuit). [Faites
coulisser l’interrupteur ON / OFF sur le gauche de moniteur à la position ON (en circuit)] Reportez-vous à la section
PERSONNALISATION DES RÉGLAGESDE FONCTION avant de passer à l’étape 2.
2. Ouvrez l'appareil en abaissant la touche OPEN et maintenez le panneau avant, abaissez l'interrupteur désignant la porte
du lecteur de DVD au centre pour ouvrir le compartiment du disque.
3. Tenez le disque par la tranche et placez-le soigneusement sur le support central dans le compartiment, l’étiquette vers le
haut, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Refermez le couvercle du disque. Il faut une courte période de temps pour que l’appareil charge le disque. Après le
chargement, dans le cas de certains disques, la lecture commence automatiquement.
5. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, pressez la touche PLAY.
Sélection de l’angle de prise de vue
DV D
Certains DVDs comportent des scènes qui ont été enregistrées sous plusieurs angles de vue diérents. Avec ces disques, la
même scène peut être regardée sous chacun de ces diérents angles.
1. Durant la lecture d’un DVD enregistré avec diérents angles de prises de
vue, pressez la touche ANGLE sur la télécommande pour voir l’indication
numérique de l’angle en cours.
2. Pressez la touche ANGLE sur la télécommande de façon répétée pour
changer l’angle de la scène et passer à l’angle enregistré suivant.
• Environdeux secondesplus tard,la lecturecontinue àpartir dunouvel
angle choisi.
• Siaucunetouche n’estpousséedansles 10secondes,lalecturecontinue
sans changer l’angle en cours.
Remarques :
• Cettefonctions’utiliseseulementpourlesdisquescomportantdesscènesenregistréessousplusieursanglesdevue.
• Siunseulangleestenregistré,“ ”est aché.
Vous pouvez eectuer la lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre. (Répétition d’un titre, répétitiond ’un chapitre,répétition de A-B)
Répétition d’un chapitre
DV D
1. Duran t la lecture d ’un disque, pressez la touche REPEAT DISC sur la t élécommande jusqu’à ce que l’indicat eur
“ ” (répétitiondu chapitre) soit aché. La lecture du chapitre en cours s’eectue de façon répétée.
Répétition d’un titre
2. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche REPEAT DISC (répétition) sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur “ ” (répétitiondu titre) soit aché. La lecture du titre en cours s’eectue de façon répétée.
Retour à la lecture normale
3. Duran t la lecture d ’un disque, pressez la touche REPEAT DISC sur la t élécommande jusqu’à ce que l’indicat eur
“ ” (arrêt) soit aché.
Répétition d’une seule plage
1. Dura nt la lecture d’un disque, pressez la touche REPEAT DISC sur la téléco mmande jus qu’à ce que l’ind icateur
“ ” (répétitiond ’une plage) soit aché.La lec turede la plage en cours s’eectue de façon répétée.
Répétition de tout le disque
2. Duran t la lecture d ’un disque, pressez la touche REPEAT DISC sur la t élécommande jusqu’à ce que l’indicat eur
“ ” (répétitionde tout le disque) soit aché. La lecture de tout le disque s’eectue de façon répétée.
Retour à la lecture normale
3. Pressez la touche REPEATDISC sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur “
” (arrêt) soit aché.
Répétition d’une section spécique
DV D
1. Pendant la lecture du disque, pressez la touche REPEAT A-B au début de la section “
” dont vous désirezla lec ture
indéniment; (A-B) est aché.
2. Pressez de nouveau la touche REPEAT A-B à la n de la section; “ ” est aché.
3. L’appareilse remet immédiatement en mode de lecture de vos sélections.
Retour à la lecture normale
4. Dura nt la lecture d’un di sque, pre ssez la tou che REPEAT A-B su r la téléco mmande j usqu’à ce qu e l’indicateur
“ ” (arrêt) soit aché.
Remarques :
• LafonctionderépétitionA-Bn’estpasacceptéepourcertainsdisques.
• LarépétitionA-Bnepeuts’utiliserpourunesectioncomportantplusieursanglesdeprisedevue.
• Lasectionfaisantl’objetdelarépétitiondoitsetrouverdanslemêmetitreoulamêmeplage.
• IlpeutyavoirunlégerdécalageentrelepointAetl’endroitoùlalecturereprend,selonledisque.
Recherche d’un titre spécique
Si un DVD comporte des numéros de titres, vous pouvez accéder à un titre spécique en entrant le numéro du titre.
1. Pressez la touche GOTO.
2. Pressez les touches numériques correspondant au titre désiré.
3. Pressez la touche ENTER pour conrmer. La lecture commenceà par tir de la section choisie.
Recherche d’un chapitre spécique
Si vous connaissez le numéro du chapitre dont vous désirez eectuer la lecture, vous pouvez y accéderdirectement en entrant
le numéro correspondant.
1. Pressez la touche GOTO.
2. Pressez la touche ou pour acher Chapter (chapitre) et pressez les touches
numériques correspondant au chapitre désiré.
3. Pressez la touche ENTER pour conrmer. La lecture commenceà par tir de la section choisie.
Recherche d’une unité de temps spécique
DV D
Vous pouvez accéder à un endroit spécique en entrant l’unité de temps correspondante(heures, minutes, secondes).
1. Pressez la touche GOTO.
2. Pressez la touche ou pour acher Time (unité de temps) et pressez les touches
numériques correspondant au point de départ désiré.
3. Pressez la touche ENTER pour conrmer. La lecture commenceà par tir de la section choisie.
Remarques :
• Silesnumérosentrés nesont pasacceptés parle DVD,après avoirpresséla toucheENTER, l’achage retourne à - - -.
Entrez de nouveau les numéros appropriés.
• Cettefonctionn’estpasacceptéeparcertainsdisques.
• Larecherchedecertainesscènespeutnepasêtreaussiprécisequelademandespéciée.
• Cetteméthodederecherched’unendroitspéciques’appliqueseulementautitreencoursduDVD.
Lecture de chiers JPG
Cet appareil peut eectuer la lecture de chiers JPG enregistrés sur disques CD-R ou CD-ROM (disques CD-RW non conseillés).
1. Abaissez et maintenez la touche sur le panneau devant pour ouvrir le
compartiment du disque.
2. Tenez un disque à chiers JPG par la tranche et posez-le délicatement sur
l'axe, l'étiquette vers l'extérieur,jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
3. Fermez la porte du lecteur. Une liste de chiers apparaît sur l'écran.
4. Pressez la touche ou pour choisir le chier désiré, l'image choisie apparaît
dans le coin inférieur droit; pressez la touche PLAY pour commencer la
lecture. Pressez la touche STOP pour acher une liste de chiers.
Remarques :
• Pressezlatouche PAUSE pour interrompre la lecture et pressez la touche
PLAYpour reprendre la lecture.
• Pressezlatouche STOP pour cesser la lecture.
• Pressezlatouche PRE V or NEXT pour changer l'image.
• PressezANGLE sur la télécommande pour faire pivoter l’imagesur 90°.
• Cettefonctionpeutêtreinaccessiblepourcertainsdisques.
Mémoire programmable DVD
Vous pouvez eectuer la lecture des titres/chapitres dans un ordre déterminé en fonction de vos préférences.
1. Quand un DVD est en mode d’arrêt, pressez la touche MEMORY, et l’achage suivant apparaît.
2. Établissez l’ordre désirédes titres/chapitres en pressant les touches numériques.
À chaque pression des touches èches ( , ,, ), l’espace est mis en évidence.
Mettez en évidence ce que vous désirez entrer, et pressez les touches numériques
correspondantes.
3. Pressez les touches èches ( , ,, ) pour déplacer la barre de mise en évidence à
la ligne Play Memory (lecture programmée), et pressez la touche ENTER. Le lecteur de
DVD déclenche la lecture programmée.
4. Pour reprendre la lecture normale après la lecture programmée
1). Pressez la touche MEMORY (mémoire).
2). Pressez les touches èches ( , ,, ) pour déplacer la barre de mise en évidence à la ligne Clear All (eacer tout), et
pressez la touche ENTER. Toute les entrées programmées sont eacées.
3). Pressez la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
Remarques :
• Si les num éros de titre ou chapitre en trés ne sont pas acceptés p ar le DVD, après avoir pressé la to uche ENTER,
l’achage retourne à - - -. Entrez de nouveau les numéros appropriés.
• Lafonctiondelectureprogramméen’estpasacceptéeparcertainsdisques.
• Sivouschoisissezlafonctionderépétitiondurantlalectureprogrammée,larépétitiondelalectureprogramméeencours
s’eectue.
• SivouspressezlatoucheMEMORY lorsque l’achage apparaît sur l’écran du téléviseur, l’achage disparaît.
• LessélectionsprogramméessonteacéesenouvrantletiroirdudisqueouenmettantlelecteurdeDVDhorscircuit.
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTION
Langue
Langue D’AFFICHAGE(sur l’écran)
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche pour choisir OSD Language.
3. Pressez la touche ENTER, puis les touches / pour alterner et changer la
langue.
4. Pressez la touche ENTER.
5. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Vidéo
Format de l'image
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Video.
3. Pressez la touche puis les touches / pour choisir Aspect Ratio (format
de l'image).
4. Pressez la touche ENTER puis les touches / pour alterner et changer le
format de l'image.
5. Pressez la touche ENTER.
6. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Fill:
Remplir écran d’image décodée.
Original:
Image d’achage car c’est format document.
Auto Fit:
Ache l’image décodée sur l’écran sans déformation. Des barres noires apparaissent au haut/bas ou à gauche/
droite de l’écran.
Pan Scan:
Option quand un téléviseur standard 4:3 est raccordé. Les côtés de l’imagesont masqués pour la cadrer sur l’écran
du téléviseur.
Remarque : Le mode de visionnement choisi peut être inaccessible suivant le DVD.
Sous-titres
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche puis les touches / pour choisir Subtitle.
3. Pressez la touche ENTER, puis les touches / pour alterner et changer la langue.
4. Pressez la touche ENTER.
5. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Remarques :
• CertainsDVDpeuventnepasinclurelalanguechoisie.
• CertainsDVDpermettentlechangementdessélections desous-titresseulementen utilisantlemenududisque.Dans ce
cas, pressez la touche MENU et choisissez la langue de sous-titres désirée selon le choix oert sur le menu du disque.
Audio
Suivez les instructions dans la section Sous-titres pour régler la langue audio désirée.
Remarque : Certains DVD peuvent ne pas inclure la langue choisie.
Menu DVD
Suivez les instructions dans la section Sous-titres pour régler la langue du menu DVD désirée.
Remarque :
Certains DVD peuvent ne pas inclure la langue choisie.
Remarques :
• Leformatdel'imageachableestpréréglésurlesDVD.Parconséquent,l'imagedecertainsDVDpeutnepascorrespondre
au format choisi.
• Lorsde lalecture deDVDenregistrés uniquementdans leformatd'image 4:3,l'image restetoujoursen format4:3,peu
importe le réglage du format de l'image.
• Choisissez16:9 pourcorrespondreà l'écranàC.L.del'appareil.Assurez-vousde toujoursfairecorrespondreleformatde
l'image au téléviseur utilisé pour y raccorder cet appareil.
Mode de visionnement
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Video.
3. Pressez la touche puis les touches / pour choisir View Mode (mode de
visionnement).
4. Pressez ENTER puis les touches / pour alterner et changer le mode de
visionnement.
5. Pressez la touche ENTER.
6. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Divers
Réglages implicites
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Misc.
3. Pressez la touche puis les touches / pour choisir la boîte de dialogue
contextuelle Use Default Settings (réglages implicites).
4. Pressez ENTER puis les touches / pour choisir YES (oui), et pressez la
touche ENTER. Les réglages implicites sont rétablis. La sortie du menu et le
chargement du disque dans le lecteur s'eectuent automatiquement.
Remarque : Il faut 3-5 secondes pour rétablir les réglages implicites eectués
à la fabrique.
Économiseur d'écran
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Misc.
3. Pressez la touche puis / pour choisir Screen Saver (économiseur
d'écran).
4. Pressez ENTER, pressez / pour changer le mode On/O (en service/
hors service).
5. Pressez la touche ENTER.
6. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Aspect Ratio
Nettoyage d'es disques
Un disque défectueux ou sale, inséré dans le lecteur peut causer une perte de son durant la lecture. Maniez le disque en le
tenant par le bord intérieur et le bord extérieur.
• NEtouchezPASlasurfaceducôtésansétiquettesurledisque.
• NEcollezPASdupapier,duruban,etc.,surlasurface.
• N’exposezPASledisqueàlalumièredirectedusoleilouàunechaleurexcessive.
• Nettoyezledisqueavantd’eneectuerlalecture.Essuyez-leavecunchionenallantducentreverslebordextérieur.
• N’utilisezJAMAISdesolvantstelsdelabenzineoudel’alcoolpournettoyerledisque.
• N’utilisezpasdesdisquesdeformeirrégulière(parexemple:enformedecoeur,octogonal,etc.).Cecipourraitentraîner
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage de l'appareil
• Assurez-vous de mettre le lecteur hors circuit et de débrancher
l’adapteur de courant pour auto
avant d’entretenir
l’appareil.
• Essuyezcetappareilavecunchiondouxetsec.Silessurfacessontextrêmementsales,nettoyez-lesavecunchionquiaété
trempé dans une solution d’eauet de savon doux et complètement essoré, puis essuyez avec un chion sec.
• N’utilisezjamaisdel’alcool,delabenzine,dudiluant,unproduitdenettoyageliquideouautresproduitschimiques.N’utilisez
PAS de l’aircomprimé pour retirer la poussière.
Remarque importante
• Avantdetransporterl'appareil,retireztouslesdisquesdutiroirpourCD.
ENTRETIEN
Recherche d’un titre / chapitre / temps spécique
Title ---
Chapter ---
Time --:--:--
Titre Chapitre
Séuence des angles de prise de vue
(Exemple)
Le lec teur de DV D et le moniteur peuv ent se poser à
la verticale sur une table ou un bureau en suivant les
instructions ci-dessous:
Pour l'appareil principal: Abaissez la touche OPEN sur
le dessus de l'appareil, dégagez l'écran et placez l'appareil
sur une surface plate.
Pour le moniteur: Faites pivoter le support à l'arrière du
moniteur comme montré sur l'illustration ci-dessous.
L'appareilprincipal moniteur
Pressez ici pour ouvrir
Other RCA Car Video System manuals

RCA
RCA DRC6296 - Twin 9" Mobile DVD System User guide

RCA
RCA DRC97983 User manual

RCA
RCA DRC99731 User manual

RCA
RCA DRC6289 User manual

RCA
RCA DRC6296 - Twin 9" Mobile DVD System User manual

RCA
RCA DRC97983 Instruction Manual

RCA
RCA DRC98090S-KA User manual

RCA
RCA DRC6289 Instruction Manual

RCA
RCA DRC6272 User manual

RCA
RCA DRC69707E User manual
Popular Car Video System manuals by other brands

Subaru
Subaru starlink quick guide

Winnebago
Winnebago Journey Basic operation guide

Kenwood
Kenwood DDX7039M instruction manual

Audiovox
Audiovox 50-0245x-002 SERIES installation instructions

Audiovox
Audiovox VOD108 - 10.2" Overhead Video Monitor Operation manual

Soundstream
Soundstream VCM-81D owner's manual