Rebel CRANE User manual

Lue ohjeet huolella ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa.
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
För säkerhetskull, läs bruksanvisningar före montaget eller innan
apparat tas i bruk. Sparare manualen för senare bruk.
Vanligast les bruksanvisningen før montering og før apparaten tas
i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for senare bruk.
Enne terrassisoojendaja kokkupanekut ja kasutuselevõttu loe
hoolikalt läbi juhendid. Hoia juhendid alles, et neid olks võimalik ka
hiljem kasutada.
Read the instructions before assembly and operating
the appliance. Keep these instructions for later use.
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- og bruksanvisning
Paigaldus- ja kasutusjuhend
Assembly and operating instructions
CRANE

www.facebook.com/rebelgrilli
www.rebel.fi
Maahantuoja:
Oy FinnFlame Ab
Luomanportti 3
02200 ESPOO
Puh 09 5259 360
Fax 09 5259 3636
www.finnflame.fi
info@finnflame.fi
reklamaatio@finnflame.fi
Grillin vara- ja
kulutusosien myynti:
Verkkokauppa
www.tulikulma.fi
Importör:
Oy FinnFlame Ab
Bäckporten 3
02200 ESBO
Tel 09 5259 360
Fax 09 5259 3636
www.finnflame.fi
info@finnflame.fi
reklamaatio@finnflame.fi
Grillens reservdelar
och slitsdelar säljs:
Webbutik
www.tulikulma.fi

Sisällys
1. ASENNUSOHJEET – MONTERINGSANVISNING – MONTERINGSANVISNING – KOKKUPANEK JUHENDI –
ASSEMBLY INSTRUCTIONS................................................................................................................................. 5
1.1 Ennen asentamista ............................................................................................................................ 5
1.2 Huomioitavaa .................................................................................................................................... 5
1.3 Före montaget................................................................................................................................... 6
1.4 Ibuktagning........................................................................................................................................ 6
1.5 Før montering.................................................................................................................................... 6
1.6 Merkander......................................................................................................................................... 7
1.7 Enne paigaldamist ............................................................................................................................. 7
1.8 NB! ..................................................................................................................................................... 8
1.9 Before installation ............................................................................................................................. 8
1.10 Remarks............................................................................................................................................. 8
2. ASENNUS – MONTAGET – MONTERING – PAIGALDAMINE - INSTALLATION............................................ 9
3. TÄRKEÄÄ.................................................................................................................................................. 17
4. TURVAMÄÄRÄYKSET................................................................................................................................ 17
5. KÄYTTÖPAIKKA ........................................................................................................................................ 17
6. VERKKOVIRTAKAAPELI............................................................................................................................. 17
7. KÄYTTÖ .................................................................................................................................................... 18
8. PUHDISTUS .............................................................................................................................................. 19
9. TEKNISET TIEDOT..................................................................................................................................... 19
10. TAKUU.................................................................................................................................................. 19
11. TAKUUASIOIDEN KÄSITTELY ................................................................................................................ 20
12. VIKTIGT ................................................................................................................................................ 20
13. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER................................................................................................................... 20
14. PLACERING........................................................................................................................................... 21
15. NÄTKABEL............................................................................................................................................ 21
16. BRUK .................................................................................................................................................... 21
Grillens reservdelar
och slitsdelar säljs:
Webbutik
www.tulikulma.fi
www.rebel.fi

17. RENGÖRING......................................................................................................................................... 23
18. TEKNISK INFORMATON........................................................................................................................ 23
19. GARANTI .............................................................................................................................................. 23
20. HANTERING AV GARANTIÄRENDEN .................................................................................................... 23
20.1 Handläggning av garanti i Sverige ................................................................................................... 24
21. VIKTIG .................................................................................................................................................. 24
22. SIKKERHETSFORSKRIFTER .................................................................................................................... 24
23. PLASSERING ......................................................................................................................................... 25
24. STRØMLEDNING .................................................................................................................................. 25
25. BRUKSANVISNING................................................................................................................................ 25
26. RENGJØRING........................................................................................................................................ 26
27. GARANTI .............................................................................................................................................. 27
28. BEHANDLING AV GARANTISAKER........................................................................................................ 27
29. TÄHTIS.................................................................................................................................................. 27
30. OHUTUSALASED ETTEKIRJUTUSED...................................................................................................... 27
31. PAIGALDUSKOHT ................................................................................................................................. 28
32. TOITEJUHE ........................................................................................................................................... 28
33. KASUTAMINE ....................................................................................................................................... 29
34. PUHASTUS ........................................................................................................................................... 30
35. GARANTII ............................................................................................................................................. 30
36. GARANTIIASJADE KORRALDAMINE...................................................................................................... 30
37. IMPORTANT......................................................................................................................................... 31
38. SAFETY REGULATIONS ......................................................................................................................... 31
39. PLACE OF USE ...................................................................................................................................... 31
40. THE MAIN CABLE ................................................................................................................................. 32
41. USE....................................................................................................................................................... 32
42. CLEANING ............................................................................................................................................ 33
43. WARRANTY .......................................................................................................................................... 33

44. WARRANTY PROCEDURE ..................................................................................................................... 34
www.rebel.fi

1. ASENNUSOHJEET – MONTERINGSANVISNING – MONTERINGSANVISNING – KOKKUPANEK JUHENDI –
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1.1 Ennen asentamista
Pura myyntipakkaus huolella ja poista kaikki pakkausmateriaali ennen lämmittimen kokoamista. Huolehdi
pakkausmateriaalien asianmukaisesta hävittämisestä. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla.
Tarkista ennen lämmittimen kokoamista osalistan avulla, että kaikki kokoamiseen tarvittavat osat ovat
olemassa ja että ne ovat kunnossa. Osien ollessa viallisia tai niiden puuttuessa ota yhteys suoraan
maahantuojaan.
Kokoa lämmitin ohjeiden mukaisessa järjestyksessä hyvässä valaistuksessa ja puhtaalla tasaisella alustalla.
Älä kokoa lämmitintä terassilla, osia voi tippua terassilaudoituksen alle.
Peltiosista voi tulla haavoja. Käytä työkäsineitä lämmitintä asentaessasi. Ole erittäin huolellinen
kokoonpanotyössä.
Aloita lämmittimen kasaaminen ohjeen alusta ja etene kohta kohdalta järjestyksessä kasausohjeen
loppuun. Aseta osat aina kuten kuvassa ja käytä osien kiinnitykseen ohjeessa esitetty määrä ruuveja,
muttereita ja aluslevyjä.
Huomio. Älä milloinkaan käytä kokoamisessa akkuruuvinväännintä. Se saattaa rikkoa ruuvit ja osien pinnat.
Kiristä kaikki ruuvit ainoastaan käsivoimin.
Akkuruuvinvääntimen käytöstä ja ruuvien liiallisesta kiristyksestä johtuvat vauriot eivät kuulu takuun piiriin.
1.2 Huomioitavaa
•Suojaristikon ja syttyvien esineiden (esim. verhojen ja päivänvarjojen) väliin täytyy jäädä
vähintään 1,5 m:n välimatka.
•Lämmittimen minimi asennusetäisyys katosta on 0,6 m.
•Lämmittimen minimietäisyys sivuseinistä on 1,5 m.
•Laitteen saa asentaa vain sellaisten materiaalien ylä- tai alapuolelle, jotka eivät voi syttyä tuleen
•Älä koskaan aseta tai kiinnitä laitetta suoraan seinässä olevan pistorasian ala- tai yläpuolelle.
•Asenna tasaiselle ja tukevalle alustalle.
•Koska laite luovuttaa säteilylämpöä, pidä huoli, ettei laitteen ja lämmitettävien ihmisten tai
esineiden väliin jää esineitä kuten esim. huonekaluja.
•Jos laite kiinnitetään puumateriaaliin seinälle, on käyttäjän huolehdittava että lämmittimen
takana seinällä on lämpökilvet suojaamassa seinää.
•Ennen sähkötöiden aloitusta on virta katkaistava.
•Laitetta asennettaessa on otettava huomioon seinän alle asennetut sähköjohdot ja putket. Ole
varovainen poratessasi reikiä.
5

1.3 Före montaget
Avlägsna all förpackningsmaterial noggrant före montaget. Låt ej barn leka med förpackningsmaterialet.
Innan du börjar montaget på värmaren kontrollera att du har allt material med del listan och att de är hela.
Om det finns söndriga delar eller om delar fattas kontakta importören
Montera värmaren i den ordning som det är visat i bra belysning på en ren och slät yta. Montera inte
värmaren på en terrass, delar kan falla under terrassen.
Plåtdelarna kan orsaka sår. Använd handskar under montaget. Var noggrann med montaget.
Montera värmaren i den ordningen som det är visat i bilderna. Montera delarna så som bilderna visar och
använd skruvar, muttrar och brickor enligt anvisning.
Obs. Använd aldrig en batteridriven skruvmaskin under monteringen. Den kan söndra skruvarna och
ytorna. Spänn skruvarna för hand.
Skador och fel som uppstått att man använt en skruvmaskin eller att man spänt skruvar för hårt hör inte till
garantin.
1.4 Ibuktagning
•Mellan skyddsnätet och lättantändligt material (t.e.x. gardiner eller parasoll) måste det vara minst
1,5 m avstånd.
•Minimi monterings avstånd till tak är 0,6 m.
•Minimi monterings avstånd till vägg är 1,5 m.
•Montera värmaren endast ovanför eller under ytor som inte kan antändas.
•Montera på en slät och stabil yta.
•Apparaten är en värmestrålare, se till att inga överlopps föremål är mellan värmekällan och
personen eller föremålet som skall värmas.
•Om värmaren monteras på en trävägg måste man säkra väggen med en värmesköld.
•Före elarbeten påbörjas måste spänningen kopplas bort.
•Vid montaget måste man iaktta eventuella rör och ledningar i väggen. Var försiktigt när du borrar
hål.
1.5 Før montering
Fjern all emballasjen nøye før montering. La ikke barn leke med emballasjen.
Før du begynner monteringen av varmeren, kontrollere at du har alle delene mot delelisten og at de er
uten skade. Om det finnes skadde deler eller deler som mangler, kontakte importøren.
Monter varmeren i den rekkefølgen som er vist, i bra belysning og på rent slett underlag. Monter ikke
varmeren på en terrasse da deler kan falle under terrassen.
Delene kan ha skarpe kanter. Bruk hansker under monteringen. Vær nøye med monteringen.
Monter varmeren i den rekkefølgen som er vist på bildene. Monter delene som det er vist på bildene og
bruk skruer, muttere og skiver som anvist.
6
www.rebel.fi

Obs! Bruk aldri en batteridrill til monteringen. Den kan ødelegge skruene og varmerens flater. Skru skruene
for hånd.
Skader eller feil som oppstår ved at man har brukt batteridrill eller strammet skruene for hardt, dekkes ikke
av garantien.
1.6 Merkander
1Mellom beskyttelsesnettet og lettantennelige materialer (f.eks. gardiner eller parasoller), må det
være minst 1,5 m avstand.
2Minimum monteringsavstand til tak er 0,6 m.
3Minimum monteringsavstand till vegg er 1,5 m.
4Monter varmeren kun ovenfor eller under overflater som ikke kan antennes.
5Monter på en jevn og stabil overflate.
6Apparatet avgir strålevarme, sørg for at ingen overløpsgjenstander er mellom varmekilden og
personen eller gjenstanden som skal varmes.
7Hvis varmeren monteres på trevegg må veggen sikres med et varmeskjold.
8Før elektrisk arbeid begynner må spenningen kobles fra.
9Ved montering må man legge merke til eventuelle rør og ledninger i veggen. Vær forsiktig når du
borer hull.
1.7 Enne paigaldamist
Enne soojendi kokkupanekut võta müügipakend hoolikalt lahti ja eemalda kõik pakendimaterjalid. Hoolitse
selle eest, et pakendimaterjalid hävitatakse ettenähtud korras. Ära luba lastel pakendimaterjalidega
mängida.
Enne soojendi kokkupanekut kontrolli osade loetelu abil, et kõik kokkupanemiseks vajalikud osad on olemas
ja et need on korras. Kui osad on defektiga või neid on puudu, võta kontakti otse toote maaletoojaga.
Pane soojendi kokku juhendis esitatud järjekorras, heas valguses ja puhtal tasasel aluspinnal. Ära pane
soojendit kokku terrassil, sest osad võivad kukkuda terrassilaudade vahele.
Plekkosad võivad tekitada haavu. Soojendit kokku pannes kasuta töökindaid. Ole kokkupanekul eriti
hoolikas.
Alusta soojendi kokkupanekut juhendi algusest ja tegutse punkt-punktilt kuni juhendi lõpuni. Aseta osad
alati, nagu joonisel on näidatud, ning kasuta nende kinnitamiseks juhendis esitatud arvu kruvisid, mutreid ja
seibe.
Tähelepanu. Ära kunagi kasuta kokkupanekul akukruvikeerajat. See võib rikkuda kruvisid ja osade pindu.
Pinguta kõik kruvid ainult käte jõul.
Akukruvikeeraja kasutamisest ja kruvide liigsest pingutamisest tulenevad vigastused ei kuulu garantii alla.
7

1.8 NB!
•Kaitsevõre ja tuleohtlike esemete (näiteks kardinate ja päikesevarjude) vahele peab jääma
vähemalt 1,5 m vaba ruumi.
•Soojendi minimaalne paigalduskaugus laest on 0,6 m.
•Soojendi minimaalne paigalduskaugus sein on 1,5 m.
•Seadme tohib paigaldada niisuguste materjalide kohale või alla, mis ei ole tuleohtlikud.
•Ära kunagi paigalda või kinnita seadet otse seinal oleva pistikupesa alla või selle kohale.
•Paigalda seade tasasele ja tugevale aluspinnale.
•Kuna seade kiirgab soojust, hoolitse selle eest, et seadme ja soojendatavate inimeste või esemete
vahele ei jääks muid esemeid, näiteks mööblit.
•Kui seade kinnitatakse puitseinale, peab kasutaja hoolitsema selle eest, et soojendi taha jäävale
seinale pandaks kuumuskindlad kilbid.
•Enne elektritööde alustamist tuleb vool välja lülitada.
•Seadet paigaldades tuleb pidada silmas seina alla paigaldatud elektrijuhtmeid ja torusid. Auke
puurides ole ettevaatlik.
1.9 Before installation
Carefully open the transport package and remove all packing material before assembling the heater. Take
care of proper disposal of the packing material. Do not allow children to play with the packing material.
Based on the parts list, before assembly of the heater, make sure that all of the components are included
and in good condition. If some parts are defective or lacking, contact the distributor directly.
Assemble the heater in the specified order, in good light conditions and on a clean, flat surface. Do not
assemble the heater on a terrace, to prevent parts from falling through the decking.
Sheet metal parts may cut your hands. Wear work gloves when assembling the heater. Assemble the heater
with special care.
Start assembly of the heater from the beginning of the assembly instructions and proceed to the end step
by step. Always install the parts as indicated in the picture and use the specified number of screws, nuts,
and washers for fastening.
Attention! Never use a cordless screwdriver for assembly. Otherwise, the screws and part surfaces may be
damaged. Tighten all screws by hand only.
Damages caused by use of a cordless screwdriver or excessive tightening of the screws are not covered by
the warranty.
1.10 Remarks
•Between the guard plate and flammable objects (e.g., curtains and umbrellas), there needs to be
at least 1,5 m distance.
•The minimum installation distance of the heater from the ceiling is 0,6 m.
•The minimum installation distance of the heater from sidewalls is 1,5 m.
8
www.rebel.fi

•The appliance may only be installed above or below such materials, which cannot catch fire
•Never place or mount the appliance directly below or above a wall socket.
•Install on a flat and stable surface.
•As the device delivers radiant heat, make sure that between the appliance and the people or
objects that are warming, there will be no objects such as furniture.
•If the appliance is attached to a wooden wall, the user is to ensure that on the wall behind the
heater are heat shields to protect the wall.
•Before you start the electrical work, the current has to be switched off.
•On the installation of the appliance, the electrical wires and pipes installed under the wall must be
taken into account. Be careful when drilling holes.
2. ASENNUS – MONTAGET – MONTERING – PAIGALDAMINE - INSTALLATION
Part No. Part name QTY Pictures
1Heater Body 1
2Panel 2
3Support 2
4Base cover 1
5Base 1
6M4×10 screw 6
7Washer 2
8 ST3.5×12 screw 2
9M6×50
Hexagon head bolts 4
10 Remote control unit 1
9

11 Castor 2
12 Foot sheath 2
13 Base Foot 2
14 Washer D6 4
STEP 1.
10
www.rebel.fi

STEP 2.
STEP 3.
11

STEP 4.
12
www.rebel.fi

STEP 5.
13

STEP 6.
14
www.rebel.fi

STEP 7.
15

STEP 8. STEP 9.
Ota laite käyttöön vasta, kun se on kunnolla asennettu.
Ta värmaren i bruk först när den är helt och hållet monterad.
Terrassevarmeren må bare brukes når den er i oppreist stilling.
Võta seade kasutusele alles siis, kui see on korralikult paigaldatud.
Operate heater only when it is properly installed.
16
www.rebel.fi

3. TÄRKEÄÄ
Turvallisuutesi vuoksi, lue käyttöohjeet läpi
ennen terassilämmittimen käyttöönottoa ja toimi
käyttöohjeiden mukaisesti. Säilytä käyttöohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Terassilämmitintä saa korjata ja huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltohenkilö valtuutetussa.
4. TURVAMÄÄRÄYKSET
1. Liitä laite vain määräysten mukaisesti
asennettuun suojakosketinpistorasiaan.
Jos liitäntä tuottaa ongelmia, tarkista,
etteivät muut sähkölaitteet ylikuormita
sulaketta. Suosittelemme varaamaan
lämpösäteilijälle oman sulakkeen. Käytä
16 A sulaketta tai hidasta C-sulaketta.
2. Liitä laitteet vain vaihtovirtaan ja jännite
tyyppikilven mukaisesti.
3. Älä milloinkaan koske osiin, joissa on
jännitettä. Hengenvaara.
4. Älä koskaan käytä laitetta märin käsin.
Hengenvaara.
5. Älä koskaan ota laitetta käyttöön, jos se
tai sen johto ovat vaurioituneet.
Loukkaantumisvaara.
6. Älä säilytä tai käytä helposti syttyviä
aineita tai suihkupulloja toiminnassa
olevan laitteen lähellä. Palovaara.
7. Älä käytä laitetta helposti syttyvässä
ilmakehässä (esim. paloherkkien
kaasujen tai suihkupullojen lähellä).
Räjähdys- ja palovaara.
8. Älä laita mitään vieraita esineitä laitteen
aukkoihin. Loukkaantumisvaara
(sähköisku) ja laitteen mahdollinen
vaurioituminen.
9. Älä katso suoraan valoa kohti pitkää
aikaa yhtäjaksoisesti.
10. Huomio: Laite/suojaristikko tulee
käytön aikana hyvin kuumaksi. Aseta
siksi laite niin, ettei siihen voida
vahingossa koskea. Palovammojen
vaara.
11. Älä laita vaatteita, pyyhkeitä tai
mitään vastaavaa kuivumaan laitteen
päälle. Ylikuumenemis- ja palovaara.
12. Kääntökulmaa ei käytön aikana saa
muuttaa. Palovammojen vaara. Anna
laitteen jäähtyä, ennen kuin alat
säätää sitä.
13. Lapset ja lääkkeen vaikutuksen alaiset
henkilöt saavat käyttää laitetta vain
valvonnan alaisina. Pidä huoli, etteivät
lapset pääse leikkimään
sähkölaitteilla.
14. Pistorasian täytyy olla käden
ulottuvilla, jotta pistoke voidaan
tarvittaessa nopeasti vetää irti.
15. Käyttöohje kuuluu laitteeseen ja tulee
säilyttää huolellisesti. Jos laite vaihtaa
omistajaa, on käyttöohje annettava
laitteen mukana uudelle omistajalle.
16. Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin
kannat sitä tai laitat sen säilytykseen.
17. Valmistaudu mahdolliseen
onnettomuuteen niin että tiedät missä
ensiapupakkaus ja käsisammutin ovat,
ja että osaat käyttää niitä.
5. KÄYTTÖPAIKKA
•Suojaristikon ja syttyvien esineiden
(esim. verhojen), seinien ja muiden
rakenteiden väliin täytyy sivuille jäädä
vähintään 1,5 m:n välimatka.
• Lämmittimen saa asentaa vain sellaisten
materiaalien ylä- tai alapuolelle,
jotka eivät voi syttyä tuleen.
•Sade tai muu kosteus ei saa päästä
laitteeseen.
•Älä koskaan aseta tai kiinnitä lämmitintä
suoraan seinässä olevan pistorasian
alapuolelle.
•Koska lämmitin luovuttaa
säteilylämpöä, pidä huoli, ettei
lämmittimen ja lämmitettävien ihmisten
tai esineiden väliin jää esineitä kuten
esim. huonekaluja.
6. VERKKOVIRTAKAAPELI
•Verkkovirtakaapeli ei saa päästä
kosketuksiin lämmittimen kuumien
osien kanssa.
•Älä koskaan vedä pistoketta johtoon
tarttumalla pistorasiasta irti.
17

•Älä koskaan liikuta lämmitintä vetämällä
johdosta, äläkä käytä johtoa
lämmittimen kantamiseen.
•Älä kierrä johtoa lämmittimen
ympärille.
•Älä käytä lämmitintä johdon ollessa
kierrettynä rullalle.
•Pidä huoli siitä, ettei johto jää
minnekään puristuksiin.
•Älä vedä johtoa terävien kulmien tai
kuuman hellanlevyn yli tai avotulen läpi.
7. KÄYTTÖ
Poista kuljetustuet ennen käyttöä.
Lämmitintä voidaan käyttää pysty- ja
vaakasuorassa.
18
www.rebel.fi

VIRTAKYTKIN ON/OFF
VALOKYTKIN 5 TEHOALUETTA
TEHOKYTKIN 5 TEHOALUETTA
1. Kytke virtajohto pistorasiaan. Kuuluu
äänimerkki ja lämmitin menee ”Stand
by”-tilaan.
2. Laita 2 x 1,5 V (AAA) paristo
kaukosäätimeen.
3. Paina kaukosäätimen tai lämmittimen
ohjauspanelin virtakytkin painiketta.
Lämmitin ja LED-valo käynnistyvät
asetuksella 3.
4. Led-valoja tai lämmitintä voidaan
käyttää erikseen.
5. Säädä haluttu lämmitysteho
kaukosäätimen tai lämmittimen
ohjauspanelin tehokytkintä painamalla.
Teholla on 5 eri asetusta.
6. Säädä haluttu LED-valon kirkkaus
kaukosäätimen tai lämmittimen
ohjauspanelin valokytkintä painamalla.
kirkkaudella on 5 eri asetusta.
7. Sammuta LED-valot painamalla
kaukosäätimen tai lämmittimen
ohjauspanelin valopainiketta ja sen
jälkeen virtakytkintä.
8. Sammuta lämmitysvastus painamalla
kaukosäätimen tai lämmittimen
ohjauspanelin tehokytkintä ja sen
jälkeen virtakytkintä.
9. Sammuta lämmitin painamalla
kaukosäätimen tai lämmittimen
ohjauspanelin virtakytkintä. Lämmitin
menee ”Stand by”-tilaan.
10.Irrota virtajohto pistorasiasta.
8. PUHDISTUS
•Irrota lämmitin ensin verkkovirrasta.
•Kun lämmitin on jäähtynyt, voidaan sen
koteloa pyyhkiä kuivalla liinalla.
•Älä koske sormilla halogenputkiin, koska
niihin voi jäädä läikkiä, jotka voivat
aiheuttaa häiriöitä.
•Heijastinpinta pitää puhdistaa
säännöllisesti.
•Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä
puhdistusaineita.
•Älä koskaan upota laitetta veteen.
Hengenvaara.
9. TEKNISET TIEDOT
MALLI
CRANE
LÄMMITYSALA m2
14
TEHO W
650-950-1250-1550-
1800
KÄYTTÖJÄNNITE V
230 V / 50 Hz
MITAT cm
22 x 203 / 22 x 122
PAINO kg
21 kg
SUOJAUSLUOKKA IP
34
LAMPUN KÄYTTÖIKÄ h
5000
LAMPPU
HALOGEN
SULAKE
16 A
10. TAKUU
Tällä lämmittimellä ja sen osilla on yhden vuoden
valmistus- ja materiaalitakuu. Säästä ostokuitti,
ota siitä kopio ja liitä se näihin käyttöohjeisiin
takuutodistuksena. Takuuasioissa on ostopaikka
ja ostopäivämäärä kyettävä osoittamaan
luotettavasti toteen.
19
Table of contents
Other Rebel Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

HEPER
HEPER AQSA 0.3 m Installation & maintenance instructions

Philips
Philips hue Gradient lightstrip user manual

Robe
Robe Robin DLX SPOT user manual

Anslut
Anslut 019937 operating instructions

Larson Electronics
Larson Electronics EMGBALL-LED3 instruction manual

Portland
Portland Ecolux Solar Installation/Wiring Instructions