Rebel ZAR0507 User manual

Kwestie bezpieczeństwa
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w
celu późniejszego wykorzystania Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą obsługą
• Jeśli urządzenie lub jakakolwiek jego część jest uszkodzona, nie należy go używać i
wyjąć baterie Nie należy przeprowadzać naprawy samodzielnie W tym celu, należy
skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy
• Nie należy przykrywać urządzenia
• Nie należy kierować wzorku bezpośrednio na strumień światła LED
• Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej i suchej ściereczki Nie należy
używać środków chemicznych do czyszczenia urządzenia
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez
osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, a także te,
które nie posiadają doświadczenia i nie są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Należy poinstruować dzieci, aby nie
traktowały urządzenia jako zabawki Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i
konserwacji sprzętu bez nadzoru
• Podczas instalowania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów
Sicherheitsanleitungen
Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung und heben diese auf
für späteres Nachschlagen Der Hersteller dieses Produkts ist nicht verantwortlich für
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Geräts verursacht
werden
• Wenn das Gerät oder ein Teil davon beschädigt ist, verwenden Sie es nicht weiter und
entfernen die Batterien Reparieren Sie das Gerät nicht selbst Wenden Sie sich zur
Überprüfung / Reparatur an einen autorisierten Kundendienst
• Decken Sie das Gerät nicht ab
• Schauen Sie nicht direkt auf den LED-Lichtstrahl!
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen und trockenen Tuch Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmittel
• Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre alt sind und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer Person beaufsichtigt und
geleitet werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise
und die alle Sicherheitsvorkehrungen verstanden hat und befolgen wird Kinder sollten
nicht mit diesem Gerät spielen Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des
Gerätes ohne Aufsicht durchführen
• Beim Einlegen der Batterien, beachten Sie die korrekte Polarität
Montaż i obsługa
1 Należy zdjąc tylną obudowę
2 Należy przyłożyć tylną obudowę do ściany i zaznaczyć miejsca do wiercenia otworów na
kołki montażowe, po czym należy je wywiercić
3 Należy włożyć 3 baterie AAA do urządzenia zwracając uwagę na prawidłową
polaryzację
4 Lampkę należy nałożyć na przymocowaną do ściany tylną obudowę
Betrieb
1 Entfernen Sie die untere Abdeckung
2 Setzen Sie die untere Abdeckung an die Wand und markieren die Löcher zum Bohren
3 Legen Sie 3 AAA Batterien ein (beachten Sie die korrekte Polarität)
4 Die Lampe sollte auf der unteren Abdeckung platziert werden, die an der Wand befestigt
ist
Specyfikacja
Materiał: ABS
Źródło światła: 1 szt SMD2835
Moc: 0,5 W
Temperatura barwowa: 6500 K
Strumień świetlny: 19 lm
Zasięg sensora: 2–3 m
Kąt działania sensora: 120°
Zasilanie: 3 baterie AAA
Czas pracy na bateriach: 15 godzin
Wymiary: 72x72x33 mm
W zestawie: 2 wkręty montażowe, 2 kołki montażowe,
instrukcja obsługi
Spezifikation
Material: ABS
Dioden: 1 Stück SMD2835
Leistung: 0,5 W
Farbtemperatur: 6500 K
Lichtstrom: 19 lm
Sensorreichweite: 2–3 m
Betriebswinkel des Sensors: 120°
Leistung: 3 AAA-Batterien
Arbeitszeit mit Batterien: 15 Stunden
Abmessungen: 72x72x33 mm
Im Set: 2 Befestigungsschrauben, 2 Befestigungsstifte,
Bedienungsanleitung
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprz t elektryczny i elektroniczny
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub wodnoszących się do niego tekstach wskazuje,że po upływie okresu użytkowania nie należy
usuwać z innymi odpadami pochodzącymiz gospodarstw domowych Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie
ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny
recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i
sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinniskontaktować sięz
punktemsprzedaży detalicznej,w którymdokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni
skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowyzakupu Produktu nie należy usuwać razemz innymi odpadami
komercyjnymi
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k , ul Garwolińska 1, 08-400 Miętne
PL DE
ZAR0507 ZAR0507
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k , ul Garwolińska 1, 08-400 Miętne

Instrucțiuni privind siguranța
Citiți cu atenție manualul de utilizare și păstrați-l pentru consultări ulterioare Producătorul nu
își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea
necorespunzătoare a produsului
• Dacă dispozitivul sau oricare din componentele acestuia sunt deteriorate, nu îl mai
utilizați și scoateți bateriile Nu încercați să reparați produsul Contactați un service
autorizat pentru verificare sau reparații
• Nu acoperiți dispozitivul
• Nu priviți direct fasciculul de lumină LED!
• Curățați dispozitivul cu un material textil moale, ușor umezit Nu utilizați detergenți
detergenți chimici
• Acest aparat poate fi utilizat de copii și de persoane cu capacități fizice, senzoriale și
mentale reduse sau cu lipsă de experiență sau cunoștință, doar dacă sunt supravegheați
și li se acordă instruire cu privire la folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg
pericolele pe care le implică utilizarea aparatului Nu lăsați copiii să se joace cu produsul
Mentenanța uzuală și curățarea aparatului nu se va face de către copii fără
supraveghere
• Când instalați bateriile, respectați polaritatea corectă
Funcționare
1 Scoateți capacul inferior
2 Puneți capacul inferior pe perete și marcați locurile pentru găurire
3 Introduceți 3 baterii tip AAA (respectați polaritatea corectă)
4 Lampa trebuie așezată pe capacul inferior fixat pe perete
Specificație
Material: ABS
Diode: 1 LED-uri SMD tip 2835
Putere: 0,5 W
Temperatura de culoare: 6500 K
Flux luminos: 19 lm
Domeniu senzor: 2-3 m
Unghiul de funcționare al senzorului: 120°
Alimentare: 3 baterii AAA
Timp de lucru pe baterii: 15 ore
Dimensiuni: 72x72x33 mm
Setul include: 2 șuruburi de montare, 2 știfturi de
montare, manual de utilizare
EN ZAR0507 RO
ZAR0507
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its
literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm lo the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product,
or their local government oce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp z oo Sp k , ul Garwolińska 1, 08-400 Miętne
Safety instructions
Read this instruction manual and keep it for future reference Producer does not claim
responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product
• If the device or any of its part is damaged, do not use it and remove the batteries Do not
repair the device yourself Contact with an authorized service point for check-up/repair
• Do not cover the device
• Do not look directly at LED light beam!
• Clean the device with soft and dry cloth Do not use chemical detergents
• This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a
cautious manner for all the safety precautions being understood and followed Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children should
not perform cleaning and servicing of the device unsupervised
• While installing the batteries, note the correct polarity
Operating
1 Remove the bottom cover
2 Put the bottom cover on the wall and mark the places for drilling
3 Insert 3 batteries AAA (note the correct polarity)
4 The lamp should be placed on the bottom cover fixed to the wall
Specification
Material: ABS
Diodes: 1 pcs SMD2835
Power: 0,5 W
Color temperature: 6500 K
Luminous flux: 19 lm
Sensor range: 2-3 m
Sensor operating angle: 120°
Power supply: 3 x AAA battery
Working time on batteries: 15 hours
Dimensions: 72x72 x33 mm
In set: 2 screws, 2 dowels, users manual
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte
reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului
inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de
reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie
cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot
depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile
stipulate in contractul de vanzare Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr 5, Resita, CS, ROMANIA
Other Rebel Lighting Equipment manuals