manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. resideo
  6. •
  7. Security System
  8. •
  9. resideo Honeywell PROSiXSIRENO User manual

resideo Honeywell PROSiXSIRENO User manual

PROSiXSIRENO
Wireless Outdoor Siren
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
Guía Rápida de Instalación
Guia rápido de instalação
This wireless outdoor alarm device provides audible and visual
notifications and is intended for use with Honeywell Home controls
that support PROSiX™ series devices.
Cette alarme sans fil pour utilisation extérieure fournit des
notifications sonores et visuelles, et elle est destinée à être utilisée
avec les contrôles Honeywell Home qui prennent en charge les
périphériques de la série PROSiXMC.
Este equipo de alarmas inalámbrico de exterior emite notificaciones
sonoras y visuales. Se diseñó para utilizarse con controles
Honeywell Home compatibles con los equipos de la serie
PROSiX™.
O dispositivo de alarme sem fio para ambientes externo oferece
notificações visuais e audíveis e foi projetado para uso com
controles da Honeywell Home com suporte para dispositivos série
PROSiX™.
Enroll
Enrôlement
Enrolar
Registrar
You must enroll the device in the control. Refer to the control's
programming instruction for detailed procedures.
Once enrolled, the device cannot be used with another system until
it is removed from the current controller. See the controller’s
instructions.
Consult the Controller’s instructions to program the Siren Services.
See the LED and Sounder table for CHIME operation when enabled
(default).
After enrolling, verify adequate signal strength by conducting a
sensor test (see the controller’s instructions) with the device in its
intended mounting location. Adjust the device location and
orientation as necessary.
Vous devezinscrire le dispositif dans les commandes. Consultez les
instructions de programmation des commandes pourobtenir les
procédures détaillées.
Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé avec un autre
système avant d'avoir été supprimé du panneau actuel. Reportez-vous
aux instructions du panneau.
Pour programmer les fonctions de la sirène, reportez-vous aux
instructions du panneau de commande. Consultez la table LED et
sondeur pour l'opération CARILLON lorsque activé (par défaut).
Après l'enrôlement, vérifiez la puissance du signal adéquate en
effectuant un test de capteur (voir les instructions du panneau de
commande) avec le dispositif dans son emplacement de montage
prévu. Au besoin, modifiezl'emplacement ou l'orientation du dispositif.
Debe registrar el dispositivo en el control. Consulte la instrucción de
programación del control para ver los procedimientos detallados.
Una vez enrolado, el dispositivo no se puede usar con otro sistema
hasta que sea removido del controlador actual. Ver las
instrucciones del controlador.
Consulte las instrucciones del Controlador para programar los
Servicios de sirena. Consulte la tabla LED y sirena para la
operación TONO (CHIME) cuando está activada (predeterminada).
Una vez enrolado, verifique la intensidad de señal adecuada
realizando una prueba de sensor (ver las instrucciones del
controlador) con el dispositivo en su ubicación de montaje prevista.
Ajuste la ubicación y orientación del dispositivo según sea necesario.
Você deve registrar o dispositivo no controle. Consulte a instrução
de programação do controle para ver o procedimento detalhado.
Uma vez registrado, o dispositivo não pode ser usado com outro
sistema até que seja removido do controlador atual. Consulte as
instruções do controlador.
Consulte as instruções do controlador para programar os serviços
de sirene. Consulte a tabela de LEDs e sirenes para operação SINO
(CHIME) quando ativada (padrão).
Após o registro, verifique a intensidade do sinal adequado ao
realizar um teste de sensor (consulte as instruções do controlador)
com o dispositivo na localização de montagem pretendida. Ajuste,
se necessário, o posicionamento e a orientação do dispositivo.
LEDS and SOUNDERS / DELs et AVERTISSEURS SONORES / LED y SIRENA / LEDS E SIRENES
NOTE: Strobe flash = two flashes per second, then OFF for 1 second. / flash stroboscopique = deux flash par seconde, puis éteint
durant 1 seconde. / NOTA: flash en modo estroboscópico, es decir, emite dos destellos por segundo. Luego, se detiene por un
segundo. / NOTA: luz estroboscópica = duas piscadas por segundo, depois apagada por 1 segundo.
Specifications / Spécifications / Especificaciones / Especificações:
Range / Portée / Rango / Alcance: 300’ (91m) nominal indoors / Environ à l'intérieur / nominales en interiors./ nominais em
ambiente interno (actual range determined by the system in TEST mode)
RF Frequency / Fréquence RF / Frecuencia de RF / Frequência RF: 2.4GHz / 2,4GHz
Batteries / Piles / Baterías / Baterias: 4 x 1.5V, AA Lithium; Energizer E2, Resideo 462
Tamper / Interrupteurs antisabotage / Tamper / Tamper: Cover and Wall / Couvercle et mur / Tapa y Pared / Tampa e Parede
Input Voltage / Tension d’entrée / Voltaje de entrada / Tensão de entrada : 3.3VDC
Current / Courant / Corriente / Corrente : 339 mA, Typical / Typique / Típica / Típica
Siren Output Level / Niveau de sortie de la sirène / Nivel de salida de la sirena / Nível de saída da sirene : 85 dB at 10’
Operating Temperature / Température de fonctionnement / Temperatura de funcionamiento / Temperatura de operação: -40° –122°F / -40° –50°C
(Agency Compliance / Agence de conformité 32° –120°F / 0° –49°C)
Relative Humidity / Humidité relative / Humedad relativa / Umidade relativa: 95% max. (Agency Compliance / Agence de
conformité 93% max.), non-condensing / sans condensation / sin-condensación / sem condensação
Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Dimensões: 6.1 in. (15.5 cm) Diameter / Diamètre/Diámetro / Diâmetro x 1.8 in. (4.7 cm)
R / W
G / W
Sounder
Status
Power Up –Enrollment / Mise sous tension –Enrôlement / Energizado:
Enrolamiento / Ligado –Registro
3
Power Up –Device enrolled / Mise sous tension –Dispositif enrôlé / Energizado:
Dispositivo enrolado / Ligado –Dispositivo registrado
System is Disarmed / Le système est désarmé / El sistema está desarmado /
Sistema desarmado
System is Armed / Le système est armé / El sistema está Armado / Sistema armado
Smoke Alarm / Alarme de fumée /Alarma de humo /
Alarme de fumaça / Alarme de fumaça
CO Alarm / Alarme de CO / Alarma CO / Alarme de CO
2
Burglary Alarm / Alarme de vol / Alarma de robo /
Alarme contra roubo
1
Low Battery / Pile faible / Batería baja / Bateria fraca
Tamper Activated –Device enrolled / Antisabotage activé –Dispositif enrôlé /
Manipulación activada: Dispositivo enrolado / Tamper ativado –Dispositivo
registrado
1 Starts chirping after 7 days, continues until the batteries are replaced or die. / Le détecteur commence à émettre des pépiements 7 jours après sur une base continue
jusqu'à ce que la pile soit remplacée ou morte / Comienza el chirrido después de 7 días y continúa hasta que las baterías son cambiadas o se agotan / Começa a apitar
após 7 dias e continua até que as baterias sejam substituídas ou acabem.
2Some controls produce a steady tone, see control’s installation instructions. / certaines commandes émettent une tonalité pulsée; consultez les instructions d’installation
du contrôleur. / Algunos controles producen un tono modulado. Consulte las instrucciones de instalación del control.. / alguns controles produzem um tom de warble.
Consulte as instruções de instalação de controle para obter mais informações.
33-sec. Steady green LED, then chirps and slowly flashes while the tamper is faulted. / DEL verte constante de 3 s, puis signal sonore et clignotement lent pendant que le
dispositif antisabotage est en défaut. / El LED verde queda encendido durante tres segundos. Si el seguro no funciona, se producen chirridos y el LED parpadea
lentamente. / LED verde fixo por 3 segundos, apagando e piscando lentamente enquanto chave anti-violação apresenta a falha.
R / W
G / W
Sounder
Status
Programmed with CHIME enabled:
Programmé avec CARILLON activé:
Programado con TONO (CHIME)
habilitado:
Programado com SINO (CHIME) ativado
x 1
System Disarmed / Le système est désarmé / El sistema está desarmado / Sistema desarmado
x 2
System Armed Away / Le système est armé mode Total / El sistema está Armado modo Total /
Sistema armado modo Total
x 3
System Armed Stay or Zone Faulted / Le système est armé mode Partiel ou Zone Ouverte / El
sistema está Armado modo Presente oZone Abierta / Sistema armado modo Parcial ou Zone
Aberta
REFER TO THE INSTALLATION
INSTRUCTIONSFORTHECONTROL
WITH WHICHTHIS DEVICEIS USED,FOR
DETAILSREGARDINGLIMITATIONSOF
THEENTIREALARMSYSTEM.
Product must be tested at least once
each year
POUR LES LIMITES DU SYSTÈME
D’ALARME AU COMPLET, REPORTEZ-
VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION DU
PANNEAU DE COMMANDE.
Le fonctionnement du produit doit être
vérifié au moins une fois par année
CONSULTELASINSTRUCCIONESDE
INSTALACIÓN PARA ELCONTROL CON
EL CUALSEUTILIZA ESTEDISPOSITIVO,
PARAOBTENERDETALLESCON
RESPECTO ALAS LIMITACIONESDE
TODO ELSISTEMADEALARMA.
El producto debe ser probado al menos
una vez al año
PARA SABERMAIS SOBREAS
LIMITAÇÕESDE TODOO SISTEMA DE
ALARME,CONSULTEAS INSTRUÇÕES
DE INSTALAÇÃO DOCONTROLECOM O
QUALESTE DISPOSITIVOÉ USADO.
O produto deve sertestado pelo menos
uma vez por ano
DECLARACIÓN IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes condiciones
1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
DECLARAÇÃO ANATEL
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Support / Soutien / Soporte / Suporte:
www.resideo.com
U.S. Warranty / U.S. Garantie / U.S. Garantie / U.S. Garantia:
www.security.honeywellhome.com/warranty
Approval Listings /
Approbations Homologations / Listas de aprobaciones /
Listagens de aprovação:
FCC / IC
ETL Listed to UL985 / UL1023
cETL Listed to ULC-S545 &
ULC/ORD-C1023
Other Standards:
RoHS
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) & INDUSTRY CANADA (IC) STATEMENTS
The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
CLASS B DIGITAL DEVICE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, as defined by FCC Rules Part 15.105. The Class B Digital Device statement can be viewed at:
https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx
FCC / IC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et exempt de licence RSS d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences causant une réception indésirable.
RF EXPOSURE Warning –The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 7.8 in (20 cm) from all persons and must not be co-located or operated in conjunction with any other transmitter except in accordance with FCC and ISED multi-transmitter product procedures.
Mise en Garde Exposition aux Fréquences Radio: La/les antenne(s) utilisée(s) pour cet émetteur doit/doivent être installée(s) à une distance de séparation d'au moins 20 cm (7,8 pouces) de toute personne et ne pas être située(s) ni fonctionner parallèlement à tout autre transmetteur ou antenne, excepté en conformité avec les procédures de
produit multi transmetteur FCC et ISED
Responsible Party / Issuer of Supplier’s Declaration of Conformity: Ademco Inc., a subsidiary of
Resideo Technologies, Inc., 2 Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Ph: 516-577-2000
Partie responsable / Émetteur de la déclaration de conformité du fournisseur : Ademco Inc., une
filiale de Resideo Technologies, Inc., 2 Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Tél. 516 577-
2000
Parte responsable / Emisor de la Declaración de conformidad del proveedor: Ademco Inc., una
subsidiaria de Resideo Technologies, Inc., 2 Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Ph: 516-
577-2000
Parte responsable / Emisor de la Declaración de conformidad del proveedor: Ademco Inc., una
subsidiaria de Resideo Technologies, Inc., 2 Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Ph: 516-
577-2000
Ê800-25247BiŠ
800-25247B2/19 Rev B
The Honeywell Home Trademark is used under license from Honeywell International Inc.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
2 Corporate Center Drive, Suite 100
P.O. Box 9040, Melville, NY 11747
©2020 Resideo Technologies, Inc.
www.resideo.com

Other resideo Security System manuals

resideo ADEMCO VISTA Series Assembly instructions

resideo

resideo ADEMCO VISTA Series Assembly instructions

resideo Vista-128FBPT Instruction manual

resideo

resideo Vista-128FBPT Instruction manual

resideo PROHP-EU Series User manual

resideo

resideo PROHP-EU Series User manual

resideo VISTA-50P User manual

resideo

resideo VISTA-50P User manual

resideo PROSIXSIREN-EU User manual

resideo

resideo PROSIXSIREN-EU User manual

resideo 6290WC User manual

resideo

resideo 6290WC User manual

resideo 6290WC Assembly instructions

resideo

resideo 6290WC Assembly instructions

resideo PROA7PLUSC Series Instruction manual

resideo

resideo PROA7PLUSC Series Instruction manual

resideo Vista-128FBPT User manual

resideo

resideo Vista-128FBPT User manual

resideo Total Connect Box User manual

resideo

resideo Total Connect Box User manual

resideo Honeywell Home PROSiXSIREN Assembly instructions

resideo

resideo Honeywell Home PROSiXSIREN Assembly instructions

Popular Security System manuals by other brands

Esse-ti Helpy GSM quick guide

Esse-ti

Esse-ti Helpy GSM quick guide

Speaks z wave SSA1 instruction manual

Speaks z wave

Speaks z wave SSA1 instruction manual

Code 3 Pursuit Siren Installation and operation instructions

Code 3

Code 3 Pursuit Siren Installation and operation instructions

Vacron VVH-MDE304 quick start guide

Vacron

Vacron VVH-MDE304 quick start guide

Honeywell LYNX Touch L5210 Series user guide

Honeywell

Honeywell LYNX Touch L5210 Series user guide

Swann SwannSecure instruction manual

Swann

Swann SwannSecure instruction manual

Samsung SDH-C75080 quick start guide

Samsung

Samsung SDH-C75080 quick start guide

Vigitron Vi1053VPD installation manual

Vigitron

Vigitron Vi1053VPD installation manual

Visonic POWERMASTER-10 Installer's guide

Visonic

Visonic POWERMASTER-10 Installer's guide

ADEMCO VISTA-20P Series Programming guide

ADEMCO

ADEMCO VISTA-20P Series Programming guide

xpr B100PROX-MF user manual

xpr

xpr B100PROX-MF user manual

Super Circuits SYRF204B Installation and setup guide

Super Circuits

Super Circuits SYRF204B Installation and setup guide

ACTii AC3828 user manual

ACTii

ACTii AC3828 user manual

Trocen AWC708C Plus user manual

Trocen

Trocen AWC708C Plus user manual

DEFA BG600 user manual

DEFA

DEFA BG600 user manual

Ness MEDI-ALARM Programming manual

Ness

Ness MEDI-ALARM Programming manual

Rutenbeck TC Easy Plus operating instructions

Rutenbeck

Rutenbeck TC Easy Plus operating instructions

MOOSE Z880 user guide

MOOSE

MOOSE Z880 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.