Respirex Workmaster HAZMAX FPA Operation manual

GB User Information
FR Guide d’utilisation
DE Benutzerinformation
ES Manual de usuario
IT Manuale d’uso
NL Gebruikersinformatie
TR KullanıcıBilgisi
workMaster TM
WORKMASTER™
HAZMAX™ FPA
BS/B00850 iss 2

GB Workmaster™ HAZMAX™ FPA - User information
ThesafetyfootwearsuppliedbyRespirexInternationalLtd.UnitF,KingseldBusinessCentre,Philanthropicroad,Redhill,SurreyRH1
4DPU.K.,complieswiththeEECDirectiveforPersonalProtectiveEquipment(Directive89/686/EEC)andmeetsrequirementsaccording
totheEuropeanharmonisedstandardENISO20345:2011.Thisproductprovidesfullprotectionagainsthazardouschemicalsaccording
toEN943andEN13832-3.TheWorkmaster™HAZMAX™FPAboothassurpassedtherequirementsofEN943standardwhichrequires
thebootstohaveaminimumbreakthroughtimeof10minuteswhentestedagainstthefollowingchemicals.EN943liststherst15
ChemicalsinTableT1.
FootwearismanufacturedusingmaterialswhichconformtotherelevantsectionsofENISO20345:2011forqualityandperformance.
Thefootwearprotectsthewearer’stoesagainstriskofinjuryfromfallingobjectsandcrushinginaworkingenvironment.
Impactprotectionprovidedis200Joules,Compression(crushing)resistanceprovidedis15,000Newtons,Midsolepenetrationresistanceis
1,100Newtons..TheHazmax™FPAbootisttedwithaVulcanisedRubbersoleforimprovedslipresistanceinwetconditionsandconformsto
EN13287SRA.
ThefootwearmarkingdenotesthatthefootwearislicensedaccordingtoPPEdirectiveandisasfollows:
• Manufacturer-Seesole
• CEMark–Seeupper–CerticateissuedbySGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.NotiedBody0120
• ENISO20345:2011-Seeupper-NumberofEuropeanStandard
• EN15090:2012-Seeupper-NumberofEuropeanStandard
• DesignType-Seefrontofupper-“Workmaster™Hazmax™”
• S5-Seeupper-bootsmeettherequirementsofallpolymeric(i.e.entirelymoulded)safetyfootwearplusadditionalrequirements
foranti-static,energyabsorbingheelandpenetrationresistantmidsole,resistancetofueloilandcleatedsole.
• CI–Seeupper–denotescoldinsulationofthesole
• HRO-Seeupper–denotessoleresistanttohotcontact
• SRA–Seeupper–denotesslipresistancetoEN13287soapyceramictile.
• Size-Seesole-UK&EuropeanMarking.
• DateofManufacture-Seeshaft-WeekandYear.
Itisimportantthatthefootwearselectedissuitablefortheprotectionrequiredandtheworkingenvironment.Thesuitabilityoftheboots
foraparticulartaskcanonlybeestablishedonceafullrisk-assessmenthasbeencarriedout.
PRODUCT CARE
Thebootshouldbevisuallyinspectedbeforebeingworntocheckforcutsorabrasions.Damagedbootswillnotgivethesamelevelof
protection.Toensurethewearercontinuestoreceivethemaximumprotectiondamagedbootsshouldbereplacedimmediately.Ifthe
yellowcolourcanbeseencomingthroughtheblackrubbersole(exceptforthe6mmholeinthecentreoftheheel)thenthesoleisworn
outandthebootsshouldbereplacedimmediately.Pleaseensurethatallstrongchemicalsorothertypesofcontaminationarewashed
oassoonaspossible.Seriousdamagemayresultifcertainchemicals,fats&oilsarenotremovedorifthefootwearisnotcleaned
regularlyafteruse.Thebootliningshouldbewipedwithamilddetergentfromtimetotime.Donotexposethebootstotemperatures
above50°Cwhendrying.Thepackagingofthefootwearusedfortransportationtocustomersisdesignedtoprotectituntiluse.Storage
inextremesoftemperaturesmayaectitsusefulservicelifeandshouldbeavoided.Pleasestorebetween5°Cand25°C.
LIMITATIONS OF USE
AlthoughtheHazmax™FPAisnotintendedtobeusedforre-ghting,shouldahazmatincidentdevelopintochemicalretheHazmax™
FPAhastherightcombinationofchemicalandheat/ameresistancetoensurethatthewearercansafelyescapefromthehazardous
area.Workmaster™Hazmax™bootsaresuitableforusebetween-30°Cto+70°C.Alternativefootwearshouldbeusedoutsidethis
range.Workmaster™Hazmax™bootshaveashelflifeofover10years,unusedbootsafterthisperiodshouldbereplaced.Thedateof
manufactureismarkedonthesideoftheupper(seeabove).
ANTISTATIC FOOTWEAR
Antistaticfootwearshouldbeusedifitisnecessarytominimizeelectrostaticbuild-upbydissipatingelectrostaticcharges,thus
avoidingtheriskofsparkignitionof,forexampleammablesubstancesandvapours,andiftheriskofelectricshockfromanyelectrical
apparatusorlivepartshasnotbeencompletelyeliminated.Itshouldbenoted,however,thatantistaticfootwearcannotguaranteean
adequateprotectionagainstelectricshockasitonlyintroducesaresistancebetweenfootandoor.Ifthereisariskofelectricshockwe
recommendtheuseoftheRespirexWorkmaster™DIELECTRICbootorDIELECTRICoverboot.Suchmeasures,aswellastheadditional
testsmentionedbelow,shouldbearoutinepartoftheaccidentpreventionprogrammeattheworkplace.
Experiencehasshownthat,forantistaticpurposes,thedischargepaththroughaproductshouldnormallyhaveanelectricalresistance
lessthan1000MΩatanytimethroughoutitsusefullife.Avalueof100kΩisspeciedasthelowestresistancelimitofaproduct,when
new,inordertoensuresomelimitedprotectionagainstdangerouselectricshockorignitionintheeventofanyelectricalapparatus
becomingdefectivewhenoperatingatvoltagesofupto250V.However,undercertainconditions,usersshouldbeawarethatthe
footwearmightgiveinadequateprotectionandadditionalprovisionstoprotectthewearershouldbetakenatalltimes.Respirex
recommendstheWorkmaster™DIELECTRICbootforprotectionagainstelectricshocks.
Whennew,theanti-staticpropertiesoftheWorkmaster™Hazmax™bootsarebetween1000MΩand100kΩwhenthesoleiseither
wetordry.Theelectricalresistanceofthistypeoffootwearcanbechangedsignicantlybycontamination.Itis,therefore,necessaryto
ensurethattheproductiscapableoffulllingitsdesignedfunctionofdissipatingelectrostaticchargesandalsoofgivingsomeprotection
duringitsentirelife.Itisrecommendedthattheuserestablishanin-housetestforelectricalresistance,whichiscarriedoutatregularand
frequentintervals.
Leatherfootwearcanabsorbmoistureifwornforprolongedperiodsinmoistorwetconditions;howevertheWorkmaster™HazmaxFPA
bootwillnotbeaectedbysuchenvironments.Ifthefootwearisworninconditionswherethesolingmaterialbecomescontaminated,
wearersshouldalwayschecktheelectricalpropertiesofthefootwearbeforeenteringahazardarea.
Whereantistaticfootwearisinuse,theresistanceoftheooringshouldbesuchthatitdoesnotinvalidatetheprotectionprovidedbythefootwear.
Inuse,noinsulatingelements,withtheexceptionofnormalhose,shouldbeintroducedbetweentheinnersoleofthefootwearandthe
footofthewearer.Ifanyinsertisputbetweentheinnersoleandthefoot,thecombinationfootwear/insertshouldbecheckedforits
electricalproperties.

Toxic
Corrosive
Irritant
Sensitiser
Chemical CAS N Perf.
Class
Breakthrough
Time (mins)
Acetone 67-64-1 4136
Acetonitrile 75-05-8 5 350
AmmoniaGas 7664-41-7 6 >480
CarbonDisulphide 75-15-0 3 61
ChlorineGas 7782-50-5 6 >480
Dichloromethane 75-09-2 3 72
Diethylamine 109-89-7 3 114
EthylAcetate 141-78-6 4206
Heptane 142-82-5 6 >480
HydrogenChloride
Gas
7647-01-0 6 >480
Methanol 67-56-1 6 >480
SodiumHydroxide
40%
1310-73-2 6 >480
SulphuricAcid
96%
7664-93-9 6 >480
Tetrahydrofuran 109-99-9 4124
Toluene 108-88-3 5 281
Additionaldataisavailableuponrequest
Chemical CAS N Hazard Breakthrough
Time (mins)
1.3ButadieneGas 106-99-0 >180
NitricAcid 7697-37-2 >480
ArsenicAcid 7778-39-4 >480
EthyleneDichloride 107-06-2 >480
NitroBenzene 98-95-3 >180
Toluene2.4
Diisocyanate(tdi)
584-84-9 >480
Dimethylformamide 68-12-2 >180
ChromicAcid - >480
Acrylonitrile 107-13-1 >120
Tetrachloroethylene 127-18-4 >180
Acrylicacid 79-10-7 >480
EthyleneOxide 75-21-8 >120
MethylChlorideGas 74-87-3 >60
HydrouoricAcid48% 7664-39-3 >3960
Oleum40%FreeSO38014-95-7 >480
Bromine 7726-95-6 >420
ChlorineGas 7782-50-5 >180
INSOCKS
Producttestingwascarriedoutwiththeinsockinplace.TheFootwearshouldonlybeusedwiththeinsockinplace,removalmayhavea
detrimentalaectontheprotectivepropertiesofthefootwear.Ifreplacementsinsocksarerequiredonlycomparableinsockssuppliedby
Respirex International Ltd should be used.

FR Workmaster™ HAZMAX™ FPA - Informations pour l’utilisateur
LesbottesdesécuritéfourniesparRespirexInternationalLtd,UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,Redhill,Surrey
RH14DPU.K.sontconformesàlaDirectivedelaCEEpourl’Équipementindividueldeprotection(Directive89/686/EEC),etrépondent
auxexigencesdelanormeeuropéenneharmoniséeENISO20345:2011.Ceproduitfournituneprotectioncomplètecontrelesproduits
chimiquesdangereuxsousEN943etEN13832-3.LesbottesWorkmaster™HAZMAX™FPAontdépassélesexigencesdelanorme
EN943quiimposequelesbottesaientundélaiderupturede10minuteslorsqu’ellesfontl’objetdetestsparrapportauxproduits
chimiquessuivants.LanormeEN943répertorieles15premiersproduitschimiquesdansleTableauT1.
LesbottessontfabriquéesàpartirdematériauxconformesauxsectionscorrespondantesdelanormeENISO20345:2011entermesdequalitéet
deperformances.Lesbottesprotègentlesorteilsdel’utilisateurcontrelerisquedeblessurepardesobjetstombantetd’écrasementdanslecadre
dutravail.
Laprotectioncontreleschocsestde200Joules,larésistanceàlacompression(écrasement)estde15000Newtons,etlarésistance
delasemelleintermédiaireàlapénétrationestde1100Newtons.LesbottesHazmax™FPAsontdotéesd’unesemelleencaoutchouc
vulcanisépourunemeilleureadhérenceenmilieuhumide,conformémentàlanormeEN13287SRA.
LemarquagedesbottesindiquequelesbottessontautoriséesselonladirectivePPEcommesuit:
• Fabricant-Voirlasemelle
• MarqueCE-Voirlapartiesupérieure-CerticatpubliéparSGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.N°
d’organismeagréé0120
• ENISO20345:2011-Voirlapartiesupérieure-Numérodelanormeeuropéenne
• EN15090:2012-Voirlapartiesupérieure-Numérodelanormeeuropéenne
• Typedemodèle-Voirlapartiesupérieureavant-“Workmaster™Hazmax™”
• S5-Voirlapartiesupérieure-lesbottesrépondentauxexigencesdetoutesleschaussuresdesécuritéenmatériaux
polymériques(c.-à-d.entièrementmoulées),ainsiqu’auxexigencessupplémentairespourlestalonsanti-statiquesamortisseurs
d’énergie,lessemellesintermédiairesrésistantesàlapénétration,etlessemellesrésistantesaumazoutetanti-dérapantes.
• CI–Voirlapartiesupérieure–indiquel’isolationaufroiddelasemelle
• HRO-Voirlapartiesupérieure–indiquelarésistancedelasemelleaucontactaveclachaleur
• SRA–Voirlapartiesupérieure–indiquelecaractèreantidérapantsurdestuilesencéramiqueEN13287savonneuses.
• Taille-Voirlasemelle-MarquageRoyaume-UnietEuropéen.
• Datedefabrication-Voirlatige-Semaineetannée.
Ilestimportantquelesbotteschoisiesconviennentpourlaprotectionexigéeetlecadredetravail.Laconformitédesbottespourune
tâcheparticulièrepeutêtreétablieseulementaprèsuneévaluationcomplètedesrisques.
ENTRETIEN DU PRODUIT
Lesbottesdoiventêtreinspectéesvisuellementavantd’êtreportées,pourrechercherlescoupuresoulessignesd’abrasion.Desbottes
endommagéesnedonnerontpaslemêmeniveaudeprotection.Pourpermettreàl’utilisateurdecontinueràrecevoirlaprotection
maximum,lesbottesendommagéesdoiventêtreimmédiatementremplacées.Sil’onpeutvoirdujauneapparaîtreàtraverslasemelle
encaoutchoucnoir(saufpourletroude6mmaucentredutalon),ceciindiquequelasemelleencaoutchoucestuséeetqueles
bottesdoiventêtreimmédiatementremplacées.Veillezàlaverdèsquepossibletouslesproduitschimiquesfortsouautrestypesde
contamination.Desérieuxdommagespeuvents’ensuivresicertainsproduitschimiques,matièresgrassesethuilesnesontpasretirés
ousilesbottesnesontpasnettoyéesrégulièrementaprèsutilisation.Ladoubluredelabottedoitaussiêtreessuyéedetempsentemps
avecundétergentdoux.N’exposezpaslesbottesàdestempératuressupérieuresà50°Cpourlessécher.L’emballagedesbottesutilisé
pourlalivraisonauxclientsestconçupourprotégerlesbottesjusqu’àcequ’ellessoientutilisées.L’entreposageàdestempératures
extrêmespeutaecterleurlongévitéetdoitêtreévité.Prièredelesstockerentre5°Cet25°C.
RESTRICTIONS D’UTILISATION
BienquelesHazmax™FPAnesoientpasdestinéesàlaluttecontrelesincendies,siunincidentavecdeshazmatseproduitdans
unincendiechimique,lesHazmax™FPApossèdentlabonnecombinaisonderésistanceauxproduitschimiquesetàlachaleur/aux
ammes,pourpermettreàleurutilisateurdes’échapperentoutesécuritédelazonedangereuse.LesbottesWorkmaster™Hazmax™
peuventêtreutiliséesentre-30°Cet+70°C.D’autresbottesdoiventêtreutiliséesendehorsdecetteplage.LesbottesWorkmaster™
Hazmax™ontuneduréedeviedeplusde10ans;lesbottesinutiliséesaprèscettepériodedoiventêtreremplacées.Ladatede
fabricationestmarquéesurlecôtésupérieurdelabotte(voirplushaut).
BOTTES ANTISTATIQUES
Desbottesanti-statiquesdoiventêtreutiliséess’ilestnécessairederéduirel’accumulationd’électricitéstatiqueendissipantlescharges
électro-statiques,pouréviterlerisqued’étincellessurparexempledessubstancesinammablesetdesvapeurs,etsilerisquedechoc
électriqued’unappareiloudepartiesvivantesn’apasétécomplètementéliminé.Ilfauttoutefoisnoterquelesbottesanti-statiquesne
permettentpasuneprotectionadéquatecontreleschocsélectriques,carellesnefontqu’introduireunerésistanceentrelepiedetle
plancher.S’ilexisteunrisquedechocélectrique,nousrecommandonsd’utiliserlesbottesRespirexWorkmaster™DIELECTRICoudes
surbottesDIELECTRIC.Cesmesures,ainsiquelestestssupplémentairesmentionnésci-après,doiventfairepartieduprogrammede
préventiondesaccidentsautravail.
L’expérienceamontréque,dansunbutanti-statique,lavoiededéchargedansunproduitdoitavoirnormalementunerésistance
électriqueinférieureà1000MΩàtoutmomentdesaduréedevie.Unevaleurde100kΩestpréciséecommelalimiteinférieurede
résistanced’unproduitlorsqu’ilestneuf,pourpermettreuneprotectionlimitéecontreleschocsélectriquesdangereuxoul’inammation,
encasdepanned’unappareilélectriquefonctionnantàdestensionspouvantatteindre250V.Toutefois,danscertainesconditions,
l’utilisateurdoitêtreinforméquelesbottespeuventconstituerunemauvaiseprotectionetdesdispositionssupplémentairesdoiventêtre
prisespourprotégerl’utilisateuràtoutmoment.Respirexrecommanded’utiliserlesbottesWorkmaster™DIELECTRICcommeprotection
contreleschocsélectriques.
Lorsqu’ellessontneuves,lespropriétésanti-statiquesdesbottesWorkmaster™Hazmax™sontentre1000MΩet100kΩ,quela
semellesoithumideousèche.Larésistanceélectriquedecetypedebottespeutêtremodiéedefaçonimportanteparlacontamination.
Ilestparconséquentnécessairedes’assurerqueleproduitpeutremplirsafonctionprévuededissiperleschargesélectrostatiqueset
d’assurerégalementuneprotectionpendanttoutesaduréedevie.Ilestrecommandéàl’utilisateurd’eectuersespropresessaisde
résistanceélectriqueàintervallesréguliersetfréquents.

Toxiq
Corrosif
Irritant
Sensitiser
Produit chimique CAS No.Perf.
Classe
Délai de
rupture
(min)
Acétone 67-64-1 4136
Acétonitrile 75-05-8 5 350
Ammoniacgazeux 7664-41-7 6 >480
Bisulfuredecarbone 75-15-0 3 61
Chloregazeux 7782-50-5 6 >480
Dichlorométhane 75-09-2 3 72
Diéthylamine 109-89-7 3 114
Acétated’éthyle 141-78-6 4206
Heptane 142-82-5 6 >480
Chlorured’hydrogène
gazeux
7647-01-0 6 >480
Méthanol 67-56-1 6 >480
Hydroxydedesodium
à40%
1310-73-2 6 >480
Acidesulfuriqueà96% 7664-93-9 6 >480
Tétrahydrofurane 109-99-9 4124
Toluène 108-88-3 5 281
Lesautresdonnéestechniquessurdemande.
Produit chimique CAS No. Danger
Délai de
rupture
(min)
1,3-butadiène 106-99-0 >180
Acidenitrique 7697-37-2 >480
Acidearsénique 7778-39-4 >480
Dichlorured’éthylène 107-06-2 >480
Nitrobenzène 98-95-3 >180
Diisocyanatedetoluène 584-84-9 >480
Diméthylformamide 68-12-2 >180
Acidechromique - >480
Acrylonitrile 107-13-1 >120
Tétrachloroéthylène 127-18-4 >180
Acideacrylique 79-10-7 >480
Oxyded’éthylène 75-21-8 >120
Chloruredeméthyle 74-87-3 >60
Acideuorhydrique48% 7664-39-3 >3960
SO3sansoléum40% 8014-95-7 >480
Brome 7726-95-6 >420
Chloregazeux 7782-50-5 >180
Desbottesencuirpeuventabsorberl’humiditésiellessontportéespendantdelonguespériodesdansdesconditionshumidesou
mouillées,maislesbottesWorkmaster™HazmaxFPAnesontpasaectéesparcesenvironnements.Silesbottessontportéesdans
desconditionsoùlematériaudessemellesestcontaminé,l’utilisateurdoittoujoursvérierlespropriétésélectriquesdesbottesavantde
pénétrerdansunezonedangereuse.
Lorsquedesbottesanti-statiquessontutilisées,larésistancedurevêtementdusoldoitêtretellequ’ellen’annulepaslaprotection
fournie par les bottes.
Lorsdeleurutilisation,aucunélémentisolant,àl’exceptiondescollantsnormaux,nedoitêtreintroduitentrelasemelleintérieuredelabotteet
lepieddel’utilisateur.Siuninsertestposéentrelasemelleintérieureetlepied,lespropriétésélectriquesdelacombinaisonbotte/insertdoivent
êtrevériées
CHAUSSONS
Destestsduproduitontétéeectuésaveclechaussonenplace.Lesbottesnedoiventêtreutiliséesqu’avecleschaussonsenplace,
leurretraitpouvantavoirdeseetsnéfastessurlespropriétésdeprotectiondesbottes.S’ilestnécessairedelesremplacer,seulsdes
chaussonscomparablesfournisparRespirexInternationalLtddoiventêtreutilisés.

DE Workmaster™ HAZMAX™ FPA - Benutzerinformation
DievonRespirexInternationalLtd.UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,Redhill,SurreyRH14DPU.K.geliefertenSicherheitsschuhe
entsprechenderEWG-RichtliniefürpersönlicheSchutzausrüstungen(Richtlinie89/686/EWG).ZudemerfüllensiedieAnforderungendereuropäischen
harmonisiertenNormENISO20345:2011.DiesesProduktbieteteinenumfassendenSchutzvorgefährlichenChemikaliengemäßderNormenEN943
undEN13832-3.DerWorkmaster™-HAZMAX™-FPA-StiefelhatdieAnforderungenderNormEN943übertroen,lautderdieStiefeleine
Mindestdurchbruchzeitvon10Minutenaufweisenmüssen,wennsiegegenüberdennachstehendenChemikaliengetestetwerden.InEN943sinddie
ersten15ChemikalieninTabelleT1aufgelistet.
DasSicherheitsschuhwerkwurdeausMaterialienhergestellt,diedenAnforderungenderNormENISO20345:2011bezüglichQualitätundLeistung
entsprechen.DasSicherheitsschuhwerkschütztdieZehendesBenutzersvorVerletzungendurchfallendeGegenständeundQuetschungenam
Arbeitsplatz.
DergeboteneSchutzvorfallendenGegenständenbeträgtbiszu200Joule;dergeboteneKompressionswiderstand(Quetschungen)beträgtbiszu
15.000Newton;dieDurchstoßfestigkeitderZwischensohlebeträgt1.100Newton.DerHazmax™-FPA-StiefelistmiteinervulkanisiertenGummisohle
ausgestattet,dieeineexzellenteRutschfestigkeitinfeuchtenUmgebungenbietetundkonformzurNormEN13287:SRAist.
Eswirddaraufhingewiesen,dassdieKennzeichnungdesSchuhwerksderPSA-Richtlinieentsprichtundwiefolgtlautet:
• Hersteller–sieheSohle
• CE-Kennzeichnung–sieheObermaterial–ZertikatausgestelltvonderSGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.Benannte
Stelle0120
• ENISO20345:2011–sieheObermaterial–NummerdereuropäischenNorm
• ENISO15090:2012–sieheObermaterial–NummerdereuropäischenNorm
• Design/Typ–sieheVorderseiteObermaterial–„Workmaster™Hazmax™“
• S5–sieheObermaterial–DieStiefelwerdendenAnforderungenvonVollpolymerschuhen(d.h.einvollständigerSchalenschuh)pluszusätzlichen
Anforderungenanantistatische,durchtrittsichereZwischensohlenmitEnergieabsorbierenderFersegerecht,sindWiderstandsfähigkeitgegenüber
HeizölundhabeneinerutschhemmendeSohle.
• CI–sieheObermaterial–weistaufdieKälteisolierungderSohlehin
• HRO–sieheObermaterial–weistdaraufhin,dassdieAußensohlewiderstandsfähiggegenübereinemKontaktmitheißenGegenständenist
• SRA–sieheObermaterial–weistaufdieRutschfestigkeitgemäßderNormEN13287aufschmierigenKeramikiesenhin
• Größe–sieheSohle–UK&europäischeGröße
• Herstellungsdatum–sieheObermaterial–WocheundJahr
Esistwichtig,daraufzuachten,dassdieEigenschaftendesausgewähltenSchuhwerksaufdieSchutzanforderungenunddasArbeitsumfeldabgestimmt
werden.ObdieStiefelfüreinebestimmteAufgabegeeignetsind,lässtsicherstfeststellen,nachdemeineumfassendeRisikobeurteilungvorgenommen
worden ist.
PRODUKTPFLEGE
DerStiefelsolltevordemGebraucheinerSichtprüfungunterzogenwerden,umSchnitteoderAbnutzungenzuerkennen.BeschädigteStiefelwerdennicht
dasselbeMaßanSchutzbieten.Umzugewährleisten,dassderTrägerauchweiterhinoptimalgeschütztwird,solltenbeschädigteStiefelsofortausgetauscht
werden.WenndiegelbeFarbedurchdieschwarzeGummisohlehindurchsichtbarwird(ausgenommendesLochsmiteinemDurchmesservon6mmin
derMittedesAbsatzes),istdieGummisohleabgenutzt.IndiesemFallsolltendieStiefelunverzüglichausgetauschtwerden.GehenSiesicher,dassstarke
ChemikalienoderandereVerschmutzungensoschnellwiemöglichabgewaschenwerden.EskönnenschwereSchädenauftreten,wennbestimmte
Chemikalien,FetteundÖlenichtentferntwerdenoderwenndasSchuhwerknachdemGebrauchnichtregelmäßiggereinigtwird.DasFutterdesStiefels
solltevonZeitzuZeitmiteinemmildenReinigungsmittelabgewischtwerden.DieStiefeldürfenbeimTrocknenkeinenTemperaturenvonmehrals50°C
ausgesetztwerden.DieVerpackungdesSchuhwerks,diefürdenTransportzumKundenverwendetwird,solldieStiefelbiszuihrerVerwendungschützen.
EineLagerungbeiextremenTemperaturenkanndieNutzlebensdauerderStiefelbeeinträchtigenundsolltevermiedenwerden.Bittezwischen5°Cund25°C
lagern.
EINSATZGRENZEN
AuchwennderHazmax™FPAnichtzurBrandbekämpfunggedachtist,soweistderHazmax™FPAindemFalle,dassauseinemGefahrgut-Zwischenfall
einChemiebrandwerdensollte,dennochdierichtigeKombinationauschemischerundHitze-/Flammbeständigkeitauf,durchdiesichergestelltwird,
dassderTrägerdenGefahrenbereichsicherverlassenkann.DieWorkmaster™-Hazmax™-StiefeleignensichfüreineVerwendungzwischen-30°Cund
+70°C.AußerhalbdiesesTemperaturbereichssollteanderesgeeignetesSchuhwerkgetragenwerden.DieWorkmaster™-Hazmax™-Stiefelhabeneine
Haltbarkeitsdauervon10Jahren.Stiefel,dieüberdiesenZeitraumhinausunbenutztsind,solltenersetztwerden.DasHerstellungsdatumistgutsichtbarauf
derSeitedesObermaterialsaufgedruckt(sowieweiterobenaufgeführt).
ANTISTATISCHES SCHUHWERK
AntistatischesSchuhwerksolltedannzumEinsatzkommen,wennesnotwendigist,eineelektrostatischeAuadungdurchdieAbleitungelektrischer
LadungenaufeinMinimumzubeschränken.SowirddieGefahreinerFunkenzündungverhindert,wiez.B.beientammbarenSubstanzenund
Dämpfen.Diesistauchsinnvoll,wenndasRisikoeinesStromschlagsdurcheinelektrischesGerätoderunterSpannungstehenderTeilenichtvollständig
ausgeschlossenwerdenkann.Essolltejedochbeachtetwerden,dassdurcheinantistatischesSchuhwerkkeinausreichenderSchutzvoreinem
Stromschlaggewährleistetwerdenkann,dasolediglicheinWiderstandzwischenFußundBodengeschaenwird.WenndieGefahreinesStromschlags
besteht,soempfehlenwirdieVerwendungderDIELEKTRISCHENWorkmaster™-StiefeloderderDIELEKTRISCHENWorkmaster™-Überstiefel
vonRespirex.DerartigeMaßnahmen,aberauchdieweiteruntenaufgeführtenzusätzlichenTests,solltenroutinemäßigbeijedemProgrammzur
UnfallverhütungamArbeitsplatzmitdurchgeführtwerden.
Erfahrungenhabengezeigt,dassdieEntladungsstreckedurcheinProduktzuantistatischenZweckeninderRegeljederzeitwährendder
NutzungslebensdauerdesselbeneinenelektrischenWiderstandvonwenigerals1000MΩaufweisensollte.EinWertvon100kΩgiltalsderniedrigste
WertderWiderstandsfähigkeiteinesProdukts,wenndiesesneuist.SowirdzumindesteingewissereingeschränkterSchutzvoreinemgefährlichen
Stromschlagbzw.einerEntzündungindemFallesichergestellt,dasseinelektrischesGerätdefektwird,wennesbeiSpannungenvonbiszu250V
betriebenwird.DieBenutzersolltensichjedochbewusstmachen,dassdasSchuhwerkunterbestimmtenBedingungeneinennurunzureichendenSchutz
bietenkann.ZudemsolltenjederzeitzusätzlicheMaßnahmenergrienwerden,umdenTrägerzuschützen.RespirexempehltdenEinsatzunserer
DIELEKTRISCHENWorkmaster™-StiefelzumSchutzvorStromschlägen.
WenndieWorkmaster™-Hazmax™-Stiefelneusind,soliegenihreantistatischenEigenschaftenzwischen1000MΩund100kΩ–egal,obdieSohlenass
odertrockenist.DerelektrischeWiderstanddieserArtvonSchuhwerkkannsichimFalleeinerVerunreinigungerheblichverändern.AusdiesemGrund
musssichergestelltwerden,dassdasProduktdievorgeseheneFunktionauchtatsächlicherfüllenkann:dieAbleitungelektrostatischerLadungen.Ferner
musseswährendseinergesamtenLebensdaueraucheinengewissenSchutzbieten.DemBenutzerwirdempfohlen,eineninternenTestzurelektrischen
Widerstandsfähigkeitdurchzuführen,derinregelmäßigenundhäugenAbständendurchzuführenist.
SchuhwerkausLederkannmitderZeitFeuchtigkeitabsorbieren,wennesüberlängereZeitunterfeuchtenodernassenUmgebungsbedingungen
getragenwird.DieEigenschaftenderWorkmaster™-Hazmax-FPA-StiefelwerdenjedochdurchsolcheUmgebungsbedingungennichtbeeinträchtigt.
WenndasSchuhwerkunterBedingungengetragenwird,unterdenendasSohlenmaterialverunreinigtwerdenkönnte,solltederTrägerstetsdie
elektrischenEigenschaftendesSchuhwerksüberprüfen,bevorereinenGefahrenbereichbetritt.

Toxis
Ätzend
Reizen
Sensitiser
Chemikalie CAS-Nr. Leistungs-
klasse
Durchbruch-
zeit (Min.)
Aceton 67-64-1 4136
Acetonitril 75-05-8 5 350
Ammoniakgas 7664-41-7 6 >480
Schwefelkohlensto 75-15-0 3 61
Chlorgas 7782-50-5 6 >480
Dichlormethan 75-09-2 3 72
Diethylamin 109-89-7 3 114
Ethylacetat 141-78-6 4206
Heptan 142-82-5 6 >480
Chlorwasserstogas 7647-01-0 6 >480
Methanol 67-56-1 6 >480
Natronlauge40% 1310-73-2 6 >480
Schwefelsäure96% 7664-93-9 6 >480
Tetrahydrofuran 109-99-9 4124
Toluol 108-88-3 5 281
ZusätzlicheInformationenkönnenaufAnfragezurVerfügung
gestelltwerden.
Chemikalie CAS-Nr. Gefahr Durchbruch-
zeit (Min.)
1,3-Butadien 106-99-0 >180
Salpetersäure 7697-37-2 >480
Arsensäure 7778-39-4 >480
Ethylendichlorid 107-06-2 >480
Nitrobenzol 98-95-3 >180
Toluol2,4-Diisocyanat
(TDI)
584-84-9 >480
Dimethylformamid 68-12-2 >180
Chromsäure - >480
Acrylnitril 107-13-1 >120
Tetrachlorethen 127-18-4 >180
Acrylsäure 79-10-7 >480
Ethylenoxid 75-21-8 >120
Methylchlorid 74-87-3 >60
Flusssäure48% 7664-39-3 >3960
Oleum40%ohneSO38014-95-7 >480
Brom 7726-95-6 >420
Chlorgas 7782-50-5 >180
Dort,woantistatischesSchuhwerkzumEinsatzkommt,solltedieWiderstandsfähigkeitdesBodenbelagsderartigerNatursein,dassdadurchderdurchdas
SchuhwerkgeboteneSchutznichtunwirksamgemachtwird.
WährenddesEinsatzessolltenzwischendieInnensohledesSchuhwerksunddenFußdesTrägerskeineisolierendenElementeeingebrachtwerden.
AusgenommendavonistderStrumpfdesTrägers.WennsichzwischenderInnensohleunddemFußeinandererGegenstandbendensollte,soistdie
KombinationausdemSchuhwerkunddiesemGegenstandaufdessenelektrischeEigenschaftenhinzuuntersuchen.
EINLEGESOHLEN
DasProduktwurdemitdenintegriertenEinlegesohlengetestet.DasSchuhwerksolltenurmitdenintegriertenEinlegesohlenverwendetwerden.Werden
dieseentfernt,sokannsichdiesnachteiligaufdieschützendenEigenschaftendesSchuhwerksauswirken.WennsicheinAustauschderEinlegesohlenals
erforderlicherweisensollte,sosolltennurvergleichbareEinlegesohlenderRespirexInternationalLtdverwendetwerden.

ES Workmaster™ HAZMAX™ FPA - Manual de usuario
ElcalzadodeseguridadsuministradoporRespirexInternationalLtd,UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,Redhill,
SurreyRH14DPReinoUnido,cumplelaDirectivaCEEparaequiposdeprotecciónpersonal(Directiva89/686/CEE)ylosrequisitosde
lanormaeuropeaarmonizadaENISO20345:2011.Esteproductoofreceproteccióntotalcontrasustanciasquímicaspeligrosassegún
EN943yEN13832-3.LabotaWorkmaster™HAZMAX™FPAcumplelosrequisitosdelaEN943,queexigequelasbotassoportenun
periododepermeaciónde10minutosalexponerlasalassiguientessustanciasquímicas.LanormaEN943enumeralasprimeras15
sustanciasquímicasenlaTablaT1.
ElcalzadoestáfabricadoconmaterialesqueseajustanalasseccionespertinentesdelanormaENISO20345:2011encuantoacalidad
yrendimiento.Elcalzadoprotegelosdedosdelportadorfrentealriesgodelesiónporcaídadeobjetosyaplastamientoenunentorno
laboral.
Laproteccióncontrachoquesesde200julios,laresistenciaalacompresión(aplastamiento)esde15.000newtons,laresistenciade
lasuelaalapenetraciónesde1.100newtons.LabotaHazmax™FPAestádotadadeunasueladegomavulcanizadaquemejorala
resistenciaalosresbalonesencondicionesdehumedadyqueseajustaalanormaEN13287SRA.
LasmarcasdelcalzadoindicanqueestáaprobadodeacuerdoconladirectivasobreEPI,queeslasiguiente:
• Fabricante:verlasuela
• MarcaCE:verlapartesuperior:CerticadoemitidoporSGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.Organismo
noticado0120
• ENISO20345:2011:verlapartesuperior:Númerodeestándareuropeo
• EN15090:2012:verlapartesuperior:Númerodeestándareuropeo
• Tipodediseño:verlapartesuperiordelantera:“Workmaster™Hazmax™”
• S5:verlapartesuperior:labotacumplelosrequisitosdelcalzadodeseguridadpolimérico(esdecir,completamentemoldeada),
asícomolosrequisitosadicionalesdetalónantiestáticoycapazdeabsorberlaenergía,desuelaresistentealaspenetraciones,
resistentealcombustible,ysuelacontacos.
• CI:verlapartesuperior:indicaaislamientodelfríodelasuela
• HRO:verlapartesuperior:indicaresistenciadelasuelaalcontactoconelcalor
• SRA:verlapartesuperior:indicaresistenciaaldeslizamientoensuelodecerámicahúmedosegúnEN13287.
• Talla:versuela:marcasdelReinoUnidoyeuropeas.
• Fechadefabricación:verlacaña:semanayaño.
Esimportantequeelcalzadoseleccionadoseadecuealaprotecciónnecesariayelentornodetrabajo.Laidoneidaddelasbotaspara
unatareaconcretasolopuedeestablecerseunavezquesehayarealizadounaevaluacióncompletadelriesgo.
CUIDADOS DEL PRODUCTO
Inspeccionevisualmentelabotaantesdeponérselaycompruebequenopresentacortesniabrasiones.Lasbotasdañadasnoofrecenel
mismoniveldeprotección.Paragarantizarqueelportadorsiguerecibiendolamáximaprotección,lasbotasdañadasdebensustituirse
deinmediato.Siseveelcoloramarilloatravésdelasueladegomanegra(aexcepcióndeloriciode6mmenelcentrodeltalón),
signicaquelasueladegomaestádesgastadaylasbotasdebensustituirsedeinmediato.Asegúresedelavarloantesposibletodas
lassustanciasquímicasfuertesuotrostiposdecontaminación.Puedenproducirsedañosgravessideterminadassustanciasquímicas,
grasasoaceitesnoseeliminan;osielcalzadonoselimpiahabitualmentedespuésdeluso.Devezencuando,hadelimpiarseelforro
delabotaconundetergentesuave.Noexponerlasbotasatemperaturassuperioresa50°Cmientrassesecan.Elenvaseconelque
setransportaelcalzadoalosconsumidoresestádiseñadoparaprotegerlasbotashastasuuso.Elalmacenamientoatemperaturas
extremaspodríaafectarasuvidaútilyporellohadeevitarse.Guárdelasaunatemperaturaentre5°Cy25°C.
LIMITACIONES DE USO
ApesardequeHazmax™FPAnoestápensadoparausarseenlaextincióndeincendios,siunincidenteconmaterialpeligrosodiera
lugaraunfuegoquímico,Hazmax™FPAcuentaconlacombinaciónadecuadaderesistenciaasustanciasquímicas,alcalorylas
llamasparaasegurarqueelportadorsalgaindemnedelazonadepeligro.LasbotasWorkmaster™Hazmax™sonaptasparasuusoa
temperaturasentre-30°Cy+70°C.Otrostiposdecalzadodebenutilizarsefueradeesterangodetemperatura.LasbotasWorkmaster
Hazmax™tienenunavidadealmacenamientosuperiora10años.Sipasadoestetiemponosehanutilizado,debensustituirse.Lafecha
defabricaciónestámarcadaenlapartelateralsuperior(verarriba).
CALZADO ANTIESTÁTICO
Debeusarsecalzadoantiestáticosiesnecesariominimizarlaacumulaciónelectroestáticadisipandolascargaselectroestáticaspara
evitarelriesgodeencendidoporchispasde,porejemplo,sustanciasinamablesyvapores,ysinosehaeliminadoporcompletoel
riesgodedescargaeléctricadecualquieraparatoeléctricoopiezasbajotensión.Noobstante,cabeseñalarqueelcalzadoantiestático
nopuedegarantizarunaprotecciónadecuadacontradescargaseléctricas,puessólointroduceunaresistenciaentreelpieyelsuelo.
Anteunposibleriesgodedescargaeléctrica,recomendamoselusodebotasRespirexWorkmaster™DIELECTRICocubrebotas
DIELECTRIC.Estasmedidas,ademásdelaspruebasadicionalesquesemencionanacontinuación,debenformarparterutinariadel
programadeprevencióndeaccidenteslaborales.
Laexperienciahademostradoque,paraevitardescargasdeelectricidadestática,larutadedescargaatravésdeunproductodebetener
unaresistenciaeléctricainferiora1000MΩencualquiermomentodesuvidaútil.Seespecicaunvalorde100kΩcomolímiteinferiorde
resistenciadeunproductocuandoesnuevo,paragarantizarasíciertaresistencialimitadacontradescargasdeelectricidadpeligrosas,
ocombustiónencasodequealgúnaparatoeléctricosevuelvadefectuosoaloperarentensionesdehasta250V.Noobstante,en
determinadascondiciones,losportadoresdebentenerencuentaquelaproteccióndelcalzadopodríaserinsuciente,porloquedeberían
tomarsemedidasadicionalesparaprotegerseentodomomento.RespirexrecomiendaelusodenuestrabotaWorkmaster™DIELECTRIC
paraobtenerproteccióncontradescargaseléctricas.
CuandolasbotasWorkmaster™Hazmax™sonnuevas,suspropiedadesantiestáticassondeentre1000MΩy100kΩcuandolasuela
estásecaomojada.Laresistenciaeléctricadeestetipodecalzadopuedevariardeformaconsiderableacausadelacontaminación.
Porlotanto,esnecesarioasegurarsedequeelproductopuedacumplirconlafunciónparalaquefuediseñado,esdecir,disiparlas
cargaselectroestáticas,asícomoofrecerciertaproteccióndurantetodasuvidaútil.Serecomiendaalportadorquerealiceunaprueba
deresistenciaeléctricayquelalleveacaboaintervalosregularesyfrecuentes.

Tóxic(ES)
Corrosivo(ES)
Irritante(ES)
Sensitiser
Producto químico CAS N
Ren-
dimiento
Clase
Penetración
Tiempo
(minutos)
Acetona 67-64-1 4136
Acetonitrilo 75-05-8 5 350
Gasamoniaco 7664-41-7 6 >480
Disulfurodecarbono 75-15-0 3 61
Gascloro 7782-50-5 6 >480
Diclorometano 75-09-2 3 72
Dietilamina 109-89-7 3 114
Etilacetato 141-78-6 4206
Heptano 142-82-5 6 >480
Gasclorurode
hidrógeno
7647-01-0 6 >480
Metanol 67-56-1 6 >480
Hidróxidosódico40% 1310-73-2 6 >480
Ácidosulfúrico96% 7664-93-9 6 >480
Tetrahidrofurano 109-99-9 4124
Tolueno 108-88-3 5 281
Datosadicionalesdisponiblespreviopedido
Producto químico CAS N Riesgo
Penetración
Tiempo
(minutos)
1.3Gasbutadieno 106-99-0 >180
Ácidonítrico 7697-37-2 >480
Ácidoarsénico 7778-39-4 >480
Diclorurodeetileno 107-06-2 >480
Nitrobenceno 98-95-3 >180
2,4toluenodiisocianato
(tdi)
584-84-9 >480
Dimetilformamida 68-12-2 >180
Ácidocrómico - >480
Acrilonitrilo 107-13-1 >120
Tetracloroetileno 127-18-4 >180
Ácidoacrílico 79-10-7 >480
Óxido de etileno 75-21-8 >120
Gasclorurodemetilo 74-87-3 >60
Ácidohidrouórico48% 7664-39-3 >3960
Óleum40%libredeSO38014-95-7 >480
Bromo 7726-95-6 >420
Gascloro 7782-50-5 >180
Elcalzadodecueropuedeabsorberhumedadsiseutilizaduranteperiodosprolongadosenentornoshúmedosomojados,aunquela
botaWorkmaster™HazmaxFPAnoseveráafectadaporestosentornos.Sielcalzadoseutilizaencondicionesenlasqueelmaterial
delasuelaresultacontaminado,losportadoresdebencomprobarsiemprelaspropiedadeseléctricasdelcalzadoantesdeentrarenuna
zonapeligrosa.
Cuandoseutilicecalzadoantiestático,laresistenciadelsuelodebesertalquenoinvalidelaprotecciónqueproporcionaelcalzado.
Duranteeluso,nodebenintroducirseelementosaislantes,aexcepcióndelcalcetínnormal,entrelaplantilladelcalzadoyelpiedel
portador.Siseintroducealgúnelementoentrelaplantillayelpie,debencomprobarselaspropiedadeseléctricasdelacombinación
calzado/elementoinsertado.
PLANTILLA INTERIOR DEL PIE
Laspruebasdelproductosellevaronacaboconlaplantillainteriorcolocada.Lasbotassolodebenutilizarseconlaplantillainterior
colocada;retirarlapuedetenerefectosperjudicialessobrelaspropiedadesprotectorasdelcalzado.Sihacefaltasustituirla,solodeben
utilizarseplantillasinterioresconcaracterísticasidénticasalasfabricadasporRespirexInternationalLtd.

IT Workmaster™ HAZMAX™ FPA - Informazioni per l’utilizzatore
LecalzatureantinfortunisticheprodottedaRespirexInternationalLtd,UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,Redhill,
SurreyRH14DPU.K.sonoconformiallaDirettivaCEEsuiDispositividiProtezioneIndividuale(Direttiva89/686/CEE)esoddisfanoi
requisitiprevistidallanormaeuropeaarmonizzataENISO20345:2011.Questoprodottooreunaprotezionecompletacontrolesostanze
chimichepericoloseconformementeallanormaEN943eEN13832-3.LostivaleWorkmaster™HAZMAX™FPAhasuperatoirequisiti
dellanormaEN943cheprevedecheglistivaliabbianountempomediodipenetrazionedi10minutisetestaticonleseguentisostanze
chimiche.LanormaEN943elencaleprime15sostanzechimichenellatabellaT1.
LecalzaturesonoprodotteconmaterialiconformiallesezionipertinentidellanormaENISO20345:2011inmateriadiqualitàeprestazioni.
Lecalzatureproteggonoleditadeipiedidichileindossacontroilrischiodilesionidovuteallacadutadioggettiealloschiacciamentoinun
ambientedilavoro.
Laprotezionegarantitacontrogliurtièdi200Joule,laresistenzaallacompressione(impatto)garantitaèdi15.000Newton,laresistenza
allapenetrazionedellasuolaintermediaèdi1.100Newton.GlistivaliHazmax™FPAsonoprovvistidisuolaingommavulcanizzataper
migliorarelaresistenzaantiscivoloincondizionidiumidità,conformementeallanormaEN13287SRA.
LamarcaturaindicachelecalzaturesonoautorizzateinbasealladirettivasuiDPIeprevedeleseguentidiciture:
• Produttore-Vedisuola
• MarchioCE-Vedisullatomaia-CerticatorilasciatodallasocietàSGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.Ente
Noticato0120
• ENISO20345:2011-Vedinumerodellanormaeuropeasullatomaia
• EN15090:2012-Vedinumerodellanormaeuropeasullatomaia
• Tipodidesign-Vediparteanterioredellatomaia-“Workmaster™Hazmax™”
• S5-Veditomaia-glistivalisoddisfanoirequisitidituttelecalzatureantinfortunistichepolimeriche(ovverorealizzate
interamentemediantestampaggio)oltreadaltrirequisiticometalloneantistaticoadassorbimentodienergiaesuolaintermedia
antipenetrazione,suolascanalataresistenteaolioecombustibile.
• CI–Veditomaia–indicaisolamentoafreddodellasuola
• HRO-Veditomaia–indicaresistenzaacontattocaldodellasuola
• SRA–Veditomaia–indicaresistenzaalloscivolamentosecondolanormaEN13287piastrelleinceramicasaponate.
• Misura-VediSuola-MarcaturaUKedEuropea.
• Datadifabbricazione-Veditomaia-Settimanaeanno
Èimportantechelacalzaturasceltasiaingradodigarantirelaprotezionenecessariaechesiaadattaall’ambientedilavoro.L’idoneità
deglistivaliperunadeterminataattivitàpuòesserestabilitasolodopoavereeseguitounacompletavalutazionedeirischi.
CURA DEL PRODOTTO
Ènecessarioispezionarevisivamenteglistivaliprimadiindossarli,vericandol’eventualepresenzaditaglieabrasioni.Deglistivali
danneggiatinongarantirannolostessolivellodiprotezione.Pergarantirechel’utilizzatorecontinuiadusufruiredelmassimolivellodi
protezione,sostituireimmediatamenteglistivalidanneggiati.Sesiosservacheilcoloregiallofuoriescedallasuolaneraingomma(ad
eccezionedelforodi6mmpresentealcentrodeltallone),signicachelasuolaingommaèusurataecheglistivalidevonoesseresostituiti
immediatamente.Accertarsidirimuovereilprimapossibiletuttelesostanzechimicheaggressiveoaltritipidicontaminanti.Lamancata
rimozionedideterminatesostanzechimiche,oliegrassiolapulizianonregolaredellecalzaturealterminedell’usopuòcausaregravi
danni.Pulireperiodicamentelafoderadellostivaleconundetergenteneutro.Nonesporreglistivaliatemperaturesuperioria50°Cdurante
l’asciugatura.L’imballaggiodellecalzatureutilizzatoperiltrasportoaiclientièstatoconcepitoperproteggerlenoall’uso.Perunamaggiore
duratadiutilizzo,siconsigliadievitarediconservarelecalzatureincondizioniditemperaturaestreme.Conservareadunatemperatura
compresatra5°Ce25°C.
LIMITAZIONI D’USO
SebbenelecalzatureHazmax™FPAnonsianodestinateall’usoincasodiincendio,qualoraunincidenteconmaterialepericolososi
sviluppiinunincendiochimico,lecalzatureHazmax™FPApossiedonolagiustacombinazionediresistenzaallesostanzechimichee
alcaldo/ammadagarantireall’operatoredipotersiallontanareinsicurezzadallazonapericolosa.GlistivaliWorkmaster™Hazmax™
possonoessereutilizzatacontemperatureda-30°Ca+70°C.Oltrequestointervallo,èopportunoutilizzarecalzaturealternative.Glistivali
Workmaster™Hazmax™hannounaduratainmagazzinodioltre10anni;sostituirequalsiasistivalerimastoinutilizzatoaltermineditale
periodo.Ladatadifabbricazioneècontrassegnatasullatodellatomaia(vedisopra).
CALZATURE ANTISTATICHE
Lecalzatureantistatichedovrebberoessereutilizzatequandoènecessarioridurrealminimol’accumulodicaricheelettrostatiche
dissipandole,evitandocosìilrischiodiincendio,adesempioinpresenzadivaporiesostanzeinammabili,enelcasoincuiilrischiodi
scosseelettricheprovenientidaqualsiasiapparecchioelettricoodaaltrielementisottotensionenonsiastatocompletamenteeliminato.
Occorrenotaretuttaviachelecalzatureantistatichenonpossonogarantireunaprotezioneadeguatacontrolescosseelettriche,poiché
induconounicamenteunaresistenzatrailpiedeedilsuolo.Qualorasiapresenteilrischiodiscosseelettriche,siconsigliadiutilizzare
glistivaliWorkmaster™DIELECTRICoicopristivaliDIELECTRICdiRespirex.Talimisure,nonchéleprovesupplementariquidiseguito
elencate,dovrebberofarpartedeicontrolliperiodicidelprogrammadiprevenzionedegliincidentisulluogodilavoro.
L’esperienzahadimostratoche,ainiantistatici,ilpercorsodiscaricaattraversounprodottodeveavere,incondizioninormali,una
resistenzaelettricaminoredi1000MΩinqualsiasiperiododellasuavitautile.Èdenitounvaloredi100MΩcomelimiteinferiore
dellaresistenzadelprodottoallostatonuovo,alnediassicurareunacertaprotezionecontroscosseelettrichepericoloseocontrogli
incendi,nelcasoincuiunapparecchioelettricopresentidifettiquandofunzionacontensioninoa250V.Tuttavia,incertecondizioni,gli
utilizzatoridovrebberoessereinformatichelaprotezionefornitadallecalzaturepotrebbeessereinecaceechedevonoessereutilizzati
altrimetodiperproteggerel’operatoreinqualsiasimomento.Respirexraccomandal’usodeglistivaliWorkmaster™DIELECTRICperla
protezionecontrolescosseelettriche.
Allostatonuovo,leproprietàantistatichedeglistivaliresistentiallesostanzechimicheWorkmaster™Hazmax™sonocompresetra1000
MΩe100kΩquandolasuolaèumidaoasciutta.Laresistenzaelettricadiquestotipodicalzaturapuòesseremodicatainmisura
signicativadallacontaminazione.Conseguentemente,occorreaccertarsicheilprodottosiaingradodisvolgerelapropriafunzionedi
dissiparelecaricheelettrostaticheedifornireunacertaprotezionedurantetuttalasuaduratadivita.Siconsigliaall’utilizzatoredidenire
unaprovadiresistenzaelettricaall’internodell’aziendadaeettuarsiaintervalliregolariefrequenti.
Lecalzatureincuoiopossonoassorbirel’umiditàsevengonoindossateinambientiumidiobagnatiperperiodiprolungati.Lecondizioni
ditaliambienti,tuttavia,noninuisconoinalcunmodosuglistivaliWorkmaster™HazmaxFPA.Selecalzaturesonoutilizzatein
condizionitalipercuiilmaterialecostituentelesuolevienecontaminato,iportatoridevonosemprevericareleproprietàelettrichedella
calzaturaprimadientrareinunazonaarischio.

Tossic
Corrosivo
Irritante
Sensitiser
Sostanza chimica N CAS Classe
presta
Tempo di
permeazione
(min.)
Acetone 67-64-1 4136
Acetonitrile 75-05-8 5 350
Gasammoniaca 7664-41-7 6 >480
Solfurodicarbonio 75-15-0 3 61
Gascloro 7782-50-5 6 >480
Diclorometano 75-09-2 3 72
Dietilammina 109-89-7 3 114
Etilacetato 141-78-6 4206
Eptano 142-82-5 6 >480
Gasclorurodi
idrogeno
7647-01-0 6 >480
Metanolo 67-56-1 6 >480
Idrossido di sodio
al40%
1310-73-2 6 >480
Acidosolforicoal96% 7664-93-9 6 >480
Tetraidrofurano 109-99-9 4124
Toluene 108-88-3 5 281
Surichiestasonodisponibiliulterioridati
Sostanza chimica N CAS Pericolo
Tempo di
permeazione
(min.)
Gasbutadiene1.3 106-99-0 >180
Acidonitrico 7697-37-2 >480
Acidoarsenico 7778-39-4 >480
Diclorurodietilene 107-06-2 >480
Nitrobenzene 98-95-3 >180
Diisocianatoditoluene
2.4(TDI)
584-84-9 >480
Dimetilformammide 68-12-2 >180
Acidocromico - >480
Acrilonitrile 107-13-1 >120
Tetracloroetilene 127-18-4 >180
Acidoacrilico 79-10-7 >480
Ossidodietilene 75-21-8 >120
Gasmetilcloruro 74-87-3 >60
Acidoidrouoricoal48% 7664-39-3 >3960
Oleum(SO3libero40%) 8014-95-7 >480
Bromina 7726-95-6 >420
Gascloro 7782-50-5 >180
Durantel’usodellecalzatureantistatiche,laresistenzadelsuolodeveesseretaledanonannullarelaprotezionefornitadallecalzature.
Inoltre,nondeveessereintrodottoalcunelementoisolante,adeccezionedellenormalicalze,trailsottopiededellacalzaturaeilpiede
dell’operatore.Qualorasiaintrodottaunasolettatrailsottopiedeeilpiede,occorrevericareleproprietàelettrichedellacombinazione
calzatura/soletta.
SOTTOPIEDI
Leprovesulprodottosonostateeseguiteconilsottopiedeinserito.Lecalzaturedevonoessereutilizzateesclusivamenteconil
sottopiedeinserito.L’eventualerimozionepuòavereeettidannosisulleproprietàprotettivedellecalzature.Incasodinecessitàdi
ricambi,utilizzareesclusivamentesottopiedianaloghifornitidaRespirexInternationalLtd.

NL Workmaster™ HAZMAX™ FPA - Gebruikersinformatie
HetveiligheidsschoeiseldatwordtvervaardigddoorRespirexInternationalLtd,UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,
Redhill,SurreyRH14DPU.K.voldoetaandeEEG-richtlijnvoorpersoonlijkbeschermingsmiddelen(Richtlijn89/686/EEG)envoldoetaan
deeisenvolgensdeEuropesegeharmoniseerdenormENISO20345:2011.Ditproductbiedtvolledigebeschermingtegengevaarlijke
chemischestoen,conformEN943enEN13832-3.DeWorkmaster™HAZMAX™FPA-laarsgaatverderdandeeisenvandeEN943-
standaardwaarinwordtvereistdatdelaarzeneenminimaledoorbraaktijdhebbenvan10minutenwanneerzegetestwordenmetde
volgendechemicaliën.EN943geefteenoverzichtvandeeerste15chemicaliënintabelT1.
HetschoeiselisvervaardigduitmateriaaldatinovereenstemmingismetderelevantesectiesvanENISO20345:2011inzakekwaliteiten
prestaties.Hetschoeiselbeschermtdetenenvandedragertegenhetrisicoopletseldoorvallendevoorwerpenentegenverpletteringin
eenwerkomgeving.
Degeleverdeimpactbeschermingis200joule,degeleverdecompressiesterkte(verplettering)is15.000newton,depenetratieweerstand
vanhetmiddenvandezoolis1.100newton.DeHazmax™FPA-laarsisuitgerustmeteengevulkaniseerderubberenzoolvooreenbeter
antislipvermogeninnatteomstandigheden,dieinovereenstemmingismetEN13287SRA.
HetetiketvermeldtdatvoorhetschoeiseleenvergunningisverleendkrachtensdePPE-richtlijnendezeisalsvolgt:
• Fabrikant–Ziezool
• CE-markering-Ziebovenzijde–CerticaatuitgegevendoorSGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.Aangemelde
instantie0120
• ENISO20345:2011-Ziebovenzijde-NummervanEuropesenorm
• EN15090:2012-Ziebovenzijde-NummervanEuropesenorm
• Typeontwerp-Zievoorkantvanbovenzijde-“Workmaster™Hazmax™”
• S5-Ziebovenzijde-delaarzenzijninovereenstemmingmetdevereistenvanveiligheidsschoeiseldatvolledigisvervaardigduit
polymeren(d.i.vollediggegoten)plusaanvullendevereistenvoorantistatisch,energieabsorberendehielenpenetratiebestendige
middenzool,bestendigheidtegenbrandstofolieenproelzool.
• CI–Ziebovenzijde–geeftkoude-isolatievandezoolaan
• HRO-Ziebovenzijde–geeftaandatdezoolbestendigistegenheetcontact
• SRA–Ziebovenzijde–geeftslipbestendigheidaanvolgensEN13287opingezeeptekeramiekentegels.
• Maat–Ziezool-VK&Europesemarkering.
• Fabricagedatum–Zieschacht–Weekenjaar
Hetisbelangrijkdathetgekozenschoeiselgeschiktisvoordevereistebeschermingendewerkomgeving.Degeschiktheidvandelaarzen
kanalleenwordenbepaaldwanneereenvolledigerisicobeoordelingisuitgevoerd.
VERZORGING VAN HET PRODUCT
Delaarzenmoetenvoorhetdragenvisueelwordengeïnspecteerdopsneeënenschaafplekken.Beschadigdelaarzengevenniethetzelfde
veiligheidsniveau.Omervoortezorgendatdedragerdemaximalebeschermingblijftkrijgen,moetbeschadigdschoeiselonmiddellijkworden
vervangen.Alsdegelekleurdoordezwarterubberenzooltevoorschijnkomt(metuitzonderingvanhet6mmgrotegatinhetmiddenvande
hiel),wijstditeropdatdezoolversletenisendienthetschoeiselonmiddellijktewordenvervangen.Zorgdatallesterkechemicaliënofandere
soortenverontreinigingenzosnelmogelijkwordenafgewassen.Hetproductkanernstigwordenbeschadigdwanneerbepaaldechemicaliën,
vettenenoliënnietwordenverwijderdofwanneerhetschoeiselnagebruiknietregelmatigwordtgereinigd.Devoeringvandelaarsdientookvan
tijdtottijdtewordengereinigdmeteenzachtedetergent.Steldelaarzennietblootaantemperaturenbovende50°Cwanneeruzelaatdrogen.
Deverpakkingvanhetschoeisel,diewordtgebruiktvoorhettransportnaardeklanten,isontworpenomdelaarzentebeschermentotophet
ogenblikdatzewordengedragen.Wanneerhetproductwordtbewaardinextremetemperaturen,kanditeenimpacthebbenopdenuttige
levensduurervanenditdienttewordenvermeden.Opslaanbijtemperaturentussen5°Cen25°C.
GEBRUIKSBEPERKINGEN
HoeweldeHazmax™FPAnietbedoeldisvoorgebruikbijbrandblussen,maaralseenincidentwaargevaarlijkmateriaalbijbetrokkenis
zichzouontwikkelentoteenchemischebrand,danheeftdeHazmax™FPAdejuistecombinatievanchemischeenhitte/vlamweerstand
omteverzekerendatdedragerveiliguithetgevaarlijkegebiedkanontsnappen.Workmaster™Hazmax™laarzenzijngeschiktvoorgebruik
van-30°Ctot+70°C.Buitenditbereikmoetanderschoeiselwordengebruikt.Workmaster™Hazmax™laarzenhebbeneenlevensduurvan
meerdan10jaar;nadezeperiodemoetenongebruiktelaarzenwordenvervangen.Defabricagedatumstaatvermeldopdezijkant,aande
bovenzijde(ziehierboven)
ANTISTATISCH SCHOEISEL
Antistatischschoeiselmoetwordengebruiktwanneerhetnoodzakelijkisomelektrostatischeopbouwteminimaliseren,doorde
elektrostatischeladingafteleidenenzohetrisicoopvonkontstekingvanbijvoorbeeldontvlambarestoenendampentevoorkomenen
onderomstandighedenwaarinhetrisicoopelektrischeschokdoorelektrischeapparatenofonderspanningstaandeonderdelennietgeheel
isuitgesloten.Hetmoetechterwordenopgemerktdatantistatischschoeiselgeengarantiekangevenvooradequatebeschermingtegen
elektrischeschok,omdathetalleenweerstandbiedttussendevoetendevloer.Alserrisicoopelektrischeschokbestaat,danradenwe
hetgebruikaanvandeRespirexWorkmasterDIELECTRIC-laarsofDIELECTRIC-overlaars.Dergelijkemaatregelen,alsmededehieronder
genoemdeaanvullendetests,moeteneenroutineonderdeeluitmakenvaneenongevalspreventieprogrammaopdewerkplek.
Ervaringheeftuitgewezendatvoorantistatischedoeleinden,hetontladingspaddooreenproductnormaalgesprokeneenelektrische
weerstandheeftvanminderdan1000MΩopenigmomentgedurendedegebruiksduur.Eenwaardevan100kΩwordtaangegevenals
delaagsteweerstandsgrensvaneennieuwproduct,omtezorgenvoorbeperktebeschermingtegeneengevaarlijkeelektrischeschokof
ontstekingingevalvanhetdefectrakenvaneenelektrischapparaatbijgebruikmetvoltagestot250V.Gebruikersmoetenechterweten
dathetschoeiselonderbepaaldeomstandighedenonvoldoendebeschermingbiedtendaterdanaltijdaanvullendemaatregelenmoeten
wordengenomenomdedragertebeschermen.RespirexraadtgebruikvandeWorkmaster™DIELECTRIC-laarsaanvoorbescherming
tegenelektrischeschokken.
DeantistatischeeigenschappenvannieuweWorkmaster™Hazmax™-laarzenliggentussende1000MΩen100kΩbijeennatteofdroge
zool.Deelektrischeweerstandvanditsoortschoeiselkanbeduidendwijzigendoorcontaminatie.Hetisdaaromnodigomuervante
verzekerendathetproductgeschiktisomtevoldoenaandefunctionaliteitwaarvoorhetisontworpen,namelijkhetminimaliserenvan
elektrostatischeladingenhetbiedenvanenigebeschermingtijdensdelevensduur.Hetwordtdegebruikeraangeradenomeentestopte
zettenvoorelektrischeweerstandendezemetregelmatige,frequentetussenpozenuittevoeren.

Toxis
Corrosief
IIrritere
Sensitiser
Chemisch CAS N Prestatie
Classi
Doorbraak-
Tijd (min.)
Aceton 67-64-1 4136
Acetonitril 75-05-8 5 350
Ammoniakgas 7664-41-7 6 >480
Zwavelkoolstof 75-15-0 3 61
Chloorgas 7782-50-5 6 >480
Dichloormethaan 75-09-2 3 72
Diethylamine 109-89-7 3 114
Ethylacetaat 141-78-6 4206
Heptaan 142-82-5 6 >480
Chloorwaterstofgas 7647-01-0 6 >480
Methanol 67-56-1 6 >480
Natriumhydroxide40% 1310-73-2 6 >480
Zwavelzuur96% 7664-93-9 6 >480
Tetrahydrofuraan 109-99-9 4124
Tolueen 108-88-3 5 281
Aanvullendegegevensverkrijgbaaropverzoek
Chemisch CAS N Gevaar Doorbraak-
tijd (min.)
1.3Butadienegas 106-99-0 >180
Salpeterzuur 7697-37-2 >480
Arseenzuur 7778-39-4 >480
Dichloorethaan 107-06-2 >480
Nitrobenzeen 98-95-3 >180
Tuoleen2.4Diisocyanaat
(tdi)
584-84-9 >480
Dimethylformamide 68-12-2 >180
Chroomzuur - >480
Acrylonitril 107-13-1 >120
Tetrachlooretheen 127-18-4 >180
Acrylzuur 79-10-7 >480
Etyleenoxide 75-21-8 >120
Chloormethaangas 74-87-3 >60
Fluorwaterstofzuur48% 7664-39-3 >3960
Oleum40%VrijSO38014-95-7 >480
Bromium 7726-95-6 >420
Chloorgas 7782-50-5 >180
Lederenschoeiselkanvochtabsorberen,wanneerhetlangdurigwordtgedrageninvochtigeofnatteomstandigheden,deze
omstandighedenhebbenopdeWorkmaster™HazmaxFPA-laarsechtergeeninvloed.Alshetschoeiselwordtgedragenonder
omstandighedenwaarinhetzoolmateriaalgecontamineerdraakt,moetendragersdeelektrischeeigenschappenaltijdcontrolerenvoordat
zijeenrisicovolgebiedbetreden.
Waarantistatischschoeiselwordtgebruikt,moetdeweerstandvandevloerdusdanigzijn,dathetnietdebeschermingdoorhetschoeisel
onwerkzaam maakt.
Bijgebruikmogengeenisolerendedelenwordengeplaatsttussendebinnenzoolendevoetvandedrager.Wanneererietstussende
binnenzoolendevoetwordtgeplaatst,danmoetdecombinatieschoeiselenertussengeplaatstdeelopdeelektrischeeigenschappenworden
gecontroleerd.
BINNENSOKKEN
Testenvanhetproductwerduitgevoerdmetdebinnensokopzijnplaats.Hetschoeiselmagalleenwordengebruiktmetdebinnensok,
verwijderingkaneennadeligeecthebbenopdebeschermendeeigenschappenvanhetschoeisel.Alsvervangingnoodzakelijkis,mogen
alleenvergelijkbarebinnensokkenvanRespirexInternationalLtdwordengebruikt.

TR Workmaster™HAZMAX™FPA–KullanıcıBilgisi
RespirexInternationalLtd.UnitF,KingseldBusinessCentre,Philanthropicroad,Redhill,SurreyRH14DPU.K.,tarafındansağlanan
güvenlikayakkabısıEECKişiselGüvenlikEkipmanıDirektineuymaktaveENISO20345:2011standartlarınauygunbulunmaktadır.
EN943veEN13832-3’egörebuürüntehlikelikimyasallardantamkorumasağlar.Workmaster™HAZMAX™FPAbotlarEN943’ü,botların
delinmesüresinin10dakikaolmasınıgerektirenyönetmeliğigeçmişbulunmaktadır.EN943Tablo1’dekiilk15kimyasaldanoluşur.
KaliteveperformansiçinayakkabılarENISO20345:2011’daönemlebelirtilenmateryallerdenyapılmıştır.Ayakkabılargiyenkişininayak
parmaklarınıbirobjenindüşmesindenyadaezilmedenkorumaktadır.
Darbedenkorunma200Jul’ekadardır.Ezilmeyekarşıdayanıklılığı15.000Nolup,ortatabandayanıklılığı1.100N’dur.Hazmax™FPA
botlarınaltıvolkanizeedilmiş(sertleştirilmiş)kauçuktanyapılmış,ıslakalandadüşmeriskiniazaltmaamaçlıdizaynlanmıştırveEN13287
SRA’yauygundur.
AyakkabınınişaretleriPPEdirektinegörelisanslıolduğunugöstermektedirveaşağıdabelirtilmektedir:
•İmalatçı–Tabanabakınız
•CEİşareti–Yukarıbakınız–SGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.NotiedBody0120tarafındansertikalanmıştır.
•ENISO20345:2011-Yukarıbakınız–AvrupaStandartları
•EN15090:2012-Yukarıbakınız-AvrupaStandartları
•DizaynTipi–Yukarıönebakınız-“Workmaster™Hazmax™”
•S5-Yukarıbakınız–botlartümpolimerikgüvenliközelliklerinesahipolmaklabirlikteanti-statik,enerjiementopuk,delinmeyekarşı
dayanıklıortataban,yakıtavekaymayadayanıklılıklagelir.
•CI–Yukarıbakınız–tabanınsoğukyalıtımınıişaretetmektedir.
•HRO-Yukarıbakınız–tabanınsıcakyüzeyletemasakarşıdayanıklılığınıişaretetmektedir.
•SRA–Yukarıbakınız–EN13287’debelirtilensabunluseramikyüzeykarşısındakaymayadayanıklılığınıişaretetmektedir.
•Numara–Tabanabakınız–BirleşikKrallıkveAvrupaişaretleri.
•İmalattarihi-Yanabakınız–Haftaveyıl.
Ayakkabınıngereklikorumayısağlamasıveçalışmaalanınauygunolmasıönemlidir.Botlarınuygunolupolmadığıancaktambirrisk
değerlendirmesiyapılmasısonucundabilinebilir.
ÜRÜNÜN BAKIMI
Botlargiyilmedenönceyarıklarveaşınmalariçinkontroledilmelidir.Zarargörmüşbotlaraynıseviyedekorumasağlamaz.Kullanıcının
maksimumkorumayıaldığındaneminolmakiçinzarargörmüşbotlarhemendeğiştirilmelidir.Eğersiyahkauçuğunaltındansarırenk
görülüyorsa(topuğunortasındaki6mmlikaçıklıkharicinde)botlarhemendeğiştirilmelidir.Lütfentümgüçlükimyasallarınveçeşitli
bulaşmalarınmümkünolduğuncakısasüredeyıkandığındaneminolun.Eğerayakkabıdüzenliolaraktemizlenmiyorsayadabazı
kimyasallar,yağlarveyakıtlarçıkartılmazsaciddibirzararayolaçabilir.Botlarbazenhafbirdeterjanlasilinmelidir.Botları50°C’den
yükseksıcaklıklaramaruzbırakmayın.Botlarınkullanıcıyagelenekadarbulunduğupaketkullanımakadarkorumaamaçlıdır.Ekstrem
sıcaklıklaraltındasaklamakverimidüşürebilir.Lütfen5°Cile25°Carasındasaklayın.
KULLANIMLİMİTLERİ
Hazmax™FPAitfaiyeamaçlıkullanımiçinüretilmemişolsada,tehlikelibirdurumkimyasalyangınadönüşürse,Hazmax™FPAkullanıcının
güvenlibirşekildekaçmasınısağlayacaksıcaklık/alevdayanıklılığınavekimyasaldayanıklılığasahiptir.Workmaster™Hazmax™botlar
-30°C’dan+70°C’yekadarkullanılabilir.Busıcaklıklarındışındaalternatifbirayakkabıkullanılmalıdır.Workmaster™Hazmax™botlarınraf
ömrü10yıldanfazladır,busüredensonrakullanılmamışbotlardeğiştirilmelidir.İmalattarihiyandayukardayazmaktadır.
ANTİ-STATİKAYAKKABI
Anti-statikayakkabıelektrikyüküyayarakelektrostatikbirikmeyiönlediğiiçin,böyleceyanabilenmaddevebuharınkıvılcımçakmasını
daengellediğiiçin,budurumlarıminimizeetmekiçinkullanılmalıdır.Anti-statikayakkabıyüzeyleayakarasındasadecebirdirenç
oluşturduğuiçin,elektroşokdurumundakesinbirkorumagarantisiverememektedir.Eğerelektrikşokuriskivarsa,RespirexWorkmaster™
DIELECTRICbotlarıöneriyoruz.Buönlemlerveaşağıdabelirtilenrutinlerçalışmayerindekazayıengellemeprogramınınbirparçası
olmalıdır.Deneyimgösteriyorki,anti-statikamaçlariçinürününboşaltmayolu1000MΩ’dandahaazeletrikrezistansasahipolmalıdır.
250v’lukbirkazadurumunda100kΩbirürününsahipolmasıgerekenenazrezistanstır.Ancakbazıdurumlaraltında,kullanıcı
ayakkabılarınyetersizkorumasağlayacağınıbilmelidirvekullanıcıyıkorumakiçinayrıönlemleralınmalıdır.Respirex,Workmaster™
DIELECTRICbotlarıelektroşoktankorunmakamaçlıönermektedir.
YeniykenWorkmaster™Hazmax™botlarınanti-statiközelliği1000MΩila100kΩarasındatabanınıslakvekuruolmasınagöre
değişmektedir.Ayakkabınınelektrikrezistansıbulaşımlarlayüksekorandadeğişebilir.Bunedenleürünündizaynamacınıyerinegetirmesi
vehayatıboyuncabirtürkorumasağlamasıönemlidir.Sıkçavedüzenliolarakkullanıcınınevdeelektrikrezistanstestiyapmasıönerilir.
Deriayakkabılarnemliveyaıslakkoşullardauzunsüregiyilirsenemiabsorbeedebilir;ancakWorkmaster™HazmaxFPAbotlarbu
ortamlardanetkilenmez.Eğerayakkabınıntabanındabulaşımvarsa,kullanıcıtehlikeliortamagirmedenönceelektrikrezistansınıtest
etmelidir.Anti-statikayakkabılarkullanılırkenyerinrezistansıayakkabınınsağladığıkorumayıyoksaymayacakkadarolmalıdır.
Normalhortumharicindeayakkabınıniçastarıylakullanıcınınayağıarasındayalıtımmateryalikullanılmamalıdır.Eğerarayaherhangibir
maddekonulursa,ayakkabıylamaddeelektriközellikleriçintestedilmelidir.
TABANLIKLAR
Üründenemesitabanlıklayapılmıştır.Ayakkabısadecetabanlıkyerindeykenkullanılmalıdır,çıkarmakayakkabınınsapladığıkoruyucu
özelliklerizarargörebilir.EğertabanlıkdeğiştirileceksesadeceRespirexInternationalLtd’denalınmalıdır.

Toksik
Aşındırıcı
Tahrişedici
Hassaslaştırıcı
Kimyasal CAS No. Performansı
Sınıfı
Delinme
zamanı (dk)
Aseton 67-64-1 4136
Asetonitril 75-05-8 5 350
AmonyakGazı 7664-41-7 6 >480
KarbonDisült 75-15-0 3 61
KlorGazı 7782-50-5 6 >480
Diklorometan 75-09-2 3 72
Dietilamin 109-89-7 3 114
EtilAsetat 141-78-6 4206
Heptan 142-82-5 6 >480
HidrojenKlorür
Gazı
7647-01-0 6 >480
Metanol 67-56-1 6 >480
%40lıkSoyum
Kidroksit
1310-73-2 6 >480
%96lıkSülfürikAsit 7664-93-9 6 >480
Tetrahidrofuran 109-99-9 4124
Toluen 108-88-3 5 281
Talepüzerineekbilgiverilecektir
Kimyasal CAS N Tehlike Delinme
zamanı (dk)
1,3BütadienGazı 106-99-0 >180
NitrikAsit 7697-37-2 >480
ArsenikAsit 7778-39-4 >480
EtilenDiklorür 107-06-2 >480
NitroBenzen 98-95-3 >180
Toluen2,4Diizosiyanür 584-84-9 >480
Dimetilformamid 68-12-2 >180
KromikAsit - >480
Akrilonitril 107-13-1 >120
Tetrakloroetilen 127-18-4 >180
AkrilikAsit 79-10-7 >480
EtilenOksit 75-21-8 >120
MetilKlorürGazı 74-87-3 >60
%48likHidroorikAsit 7664-39-3 >3960
%48likOleum,SO3’
süz
8014-95-7 >480
Bromür 7726-95-6 >420
KlorGazı 7782-50-5 >180

Respirex International Limited, UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,
Redhill,Surrey,RH14DP,UnitedKingdom
'+44(0)1737778600
info@respirex.co.uk
www.respirexinternational.com
Table of contents
Languages:
Other Respirex Safety Equipment manuals

Respirex
Respirex Work Master Dielectric N Operation manual

Respirex
Respirex WORKMASTER DIELECTRIC OVERBOOTS Operation manual

Respirex
Respirex WORKMASTER DIELECTRIC Operation manual

Respirex
Respirex Frontair 2 Suit User manual

Respirex
Respirex Simplair Hood User manual

Respirex
Respirex Airprotex AF User manual

Respirex
Respirex RJS Series User manual

Respirex
Respirex WORKMASTER DIELECTRIC Operation manual

Respirex
Respirex Flo-Pod User manual

Respirex
Respirex CHEMPROTEX 300 SPLASHMASTER Operation manual