Respirex Workmaster HAZMAX FPA Operation manual

GB User Information
FR Guide d’utilisation
DE Benutzerinformation
ES Manual de usuario
IT Manuale d’uso
NL Gebruikersinformatie
TR KullanıcıBilgisi
workMaster TM
WORKMASTER™
HAZMAX™ FPA
BS/B00850 iss 2

GB Workmaster™ HAZMAX™ FPA - User information
ThesafetyfootwearsuppliedbyRespirexInternationalLtd.UnitF,KingseldBusinessCentre,Philanthropicroad,Redhill,SurreyRH1
4DPU.K.,complieswiththeEECDirectiveforPersonalProtectiveEquipment(Directive89/686/EEC)andmeetsrequirementsaccording
totheEuropeanharmonisedstandardENISO20345:2011.Thisproductprovidesfullprotectionagainsthazardouschemicalsaccording
toEN943andEN13832-3.TheWorkmaster™HAZMAX™FPAboothassurpassedtherequirementsofEN943standardwhichrequires
thebootstohaveaminimumbreakthroughtimeof10minuteswhentestedagainstthefollowingchemicals.EN943liststherst15
ChemicalsinTableT1.
FootwearismanufacturedusingmaterialswhichconformtotherelevantsectionsofENISO20345:2011forqualityandperformance.
Thefootwearprotectsthewearer’stoesagainstriskofinjuryfromfallingobjectsandcrushinginaworkingenvironment.
Impactprotectionprovidedis200Joules,Compression(crushing)resistanceprovidedis15,000Newtons,Midsolepenetrationresistanceis
1,100Newtons..TheHazmax™FPAbootisttedwithaVulcanisedRubbersoleforimprovedslipresistanceinwetconditionsandconformsto
EN13287SRA.
ThefootwearmarkingdenotesthatthefootwearislicensedaccordingtoPPEdirectiveandisasfollows:
• Manufacturer-Seesole
• CEMark–Seeupper–CerticateissuedbySGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.NotiedBody0120
• ENISO20345:2011-Seeupper-NumberofEuropeanStandard
• EN15090:2012-Seeupper-NumberofEuropeanStandard
• DesignType-Seefrontofupper-“Workmaster™Hazmax™”
• S5-Seeupper-bootsmeettherequirementsofallpolymeric(i.e.entirelymoulded)safetyfootwearplusadditionalrequirements
foranti-static,energyabsorbingheelandpenetrationresistantmidsole,resistancetofueloilandcleatedsole.
• CI–Seeupper–denotescoldinsulationofthesole
• HRO-Seeupper–denotessoleresistanttohotcontact
• SRA–Seeupper–denotesslipresistancetoEN13287soapyceramictile.
• Size-Seesole-UK&EuropeanMarking.
• DateofManufacture-Seeshaft-WeekandYear.
Itisimportantthatthefootwearselectedissuitablefortheprotectionrequiredandtheworkingenvironment.Thesuitabilityoftheboots
foraparticulartaskcanonlybeestablishedonceafullrisk-assessmenthasbeencarriedout.
PRODUCT CARE
Thebootshouldbevisuallyinspectedbeforebeingworntocheckforcutsorabrasions.Damagedbootswillnotgivethesamelevelof
protection.Toensurethewearercontinuestoreceivethemaximumprotectiondamagedbootsshouldbereplacedimmediately.Ifthe
yellowcolourcanbeseencomingthroughtheblackrubbersole(exceptforthe6mmholeinthecentreoftheheel)thenthesoleisworn
outandthebootsshouldbereplacedimmediately.Pleaseensurethatallstrongchemicalsorothertypesofcontaminationarewashed
oassoonaspossible.Seriousdamagemayresultifcertainchemicals,fats&oilsarenotremovedorifthefootwearisnotcleaned
regularlyafteruse.Thebootliningshouldbewipedwithamilddetergentfromtimetotime.Donotexposethebootstotemperatures
above50°Cwhendrying.Thepackagingofthefootwearusedfortransportationtocustomersisdesignedtoprotectituntiluse.Storage
inextremesoftemperaturesmayaectitsusefulservicelifeandshouldbeavoided.Pleasestorebetween5°Cand25°C.
LIMITATIONS OF USE
AlthoughtheHazmax™FPAisnotintendedtobeusedforre-ghting,shouldahazmatincidentdevelopintochemicalretheHazmax™
FPAhastherightcombinationofchemicalandheat/ameresistancetoensurethatthewearercansafelyescapefromthehazardous
area.Workmaster™Hazmax™bootsaresuitableforusebetween-30°Cto+70°C.Alternativefootwearshouldbeusedoutsidethis
range.Workmaster™Hazmax™bootshaveashelflifeofover10years,unusedbootsafterthisperiodshouldbereplaced.Thedateof
manufactureismarkedonthesideoftheupper(seeabove).
ANTISTATIC FOOTWEAR
Antistaticfootwearshouldbeusedifitisnecessarytominimizeelectrostaticbuild-upbydissipatingelectrostaticcharges,thus
avoidingtheriskofsparkignitionof,forexampleammablesubstancesandvapours,andiftheriskofelectricshockfromanyelectrical
apparatusorlivepartshasnotbeencompletelyeliminated.Itshouldbenoted,however,thatantistaticfootwearcannotguaranteean
adequateprotectionagainstelectricshockasitonlyintroducesaresistancebetweenfootandoor.Ifthereisariskofelectricshockwe
recommendtheuseoftheRespirexWorkmaster™DIELECTRICbootorDIELECTRICoverboot.Suchmeasures,aswellastheadditional
testsmentionedbelow,shouldbearoutinepartoftheaccidentpreventionprogrammeattheworkplace.
Experiencehasshownthat,forantistaticpurposes,thedischargepaththroughaproductshouldnormallyhaveanelectricalresistance
lessthan1000MΩatanytimethroughoutitsusefullife.Avalueof100kΩisspeciedasthelowestresistancelimitofaproduct,when
new,inordertoensuresomelimitedprotectionagainstdangerouselectricshockorignitionintheeventofanyelectricalapparatus
becomingdefectivewhenoperatingatvoltagesofupto250V.However,undercertainconditions,usersshouldbeawarethatthe
footwearmightgiveinadequateprotectionandadditionalprovisionstoprotectthewearershouldbetakenatalltimes.Respirex
recommendstheWorkmaster™DIELECTRICbootforprotectionagainstelectricshocks.
Whennew,theanti-staticpropertiesoftheWorkmaster™Hazmax™bootsarebetween1000MΩand100kΩwhenthesoleiseither
wetordry.Theelectricalresistanceofthistypeoffootwearcanbechangedsignicantlybycontamination.Itis,therefore,necessaryto
ensurethattheproductiscapableoffulllingitsdesignedfunctionofdissipatingelectrostaticchargesandalsoofgivingsomeprotection
duringitsentirelife.Itisrecommendedthattheuserestablishanin-housetestforelectricalresistance,whichiscarriedoutatregularand
frequentintervals.
Leatherfootwearcanabsorbmoistureifwornforprolongedperiodsinmoistorwetconditions;howevertheWorkmaster™HazmaxFPA
bootwillnotbeaectedbysuchenvironments.Ifthefootwearisworninconditionswherethesolingmaterialbecomescontaminated,
wearersshouldalwayschecktheelectricalpropertiesofthefootwearbeforeenteringahazardarea.
Whereantistaticfootwearisinuse,theresistanceoftheooringshouldbesuchthatitdoesnotinvalidatetheprotectionprovidedbythefootwear.
Inuse,noinsulatingelements,withtheexceptionofnormalhose,shouldbeintroducedbetweentheinnersoleofthefootwearandthe
footofthewearer.Ifanyinsertisputbetweentheinnersoleandthefoot,thecombinationfootwear/insertshouldbecheckedforits
electricalproperties.

Toxic
Corrosive
Irritant
Sensitiser
Chemical CAS N Perf.
Class
Breakthrough
Time (mins)
Acetone 67-64-1 4136
Acetonitrile 75-05-8 5 350
AmmoniaGas 7664-41-7 6 >480
CarbonDisulphide 75-15-0 3 61
ChlorineGas 7782-50-5 6 >480
Dichloromethane 75-09-2 3 72
Diethylamine 109-89-7 3 114
EthylAcetate 141-78-6 4206
Heptane 142-82-5 6 >480
HydrogenChloride
Gas
7647-01-0 6 >480
Methanol 67-56-1 6 >480
SodiumHydroxide
40%
1310-73-2 6 >480
SulphuricAcid
96%
7664-93-9 6 >480
Tetrahydrofuran 109-99-9 4124
Toluene 108-88-3 5 281
Additionaldataisavailableuponrequest
Chemical CAS N Hazard Breakthrough
Time (mins)
1.3ButadieneGas 106-99-0 >180
NitricAcid 7697-37-2 >480
ArsenicAcid 7778-39-4 >480
EthyleneDichloride 107-06-2 >480
NitroBenzene 98-95-3 >180
Toluene2.4
Diisocyanate(tdi)
584-84-9 >480
Dimethylformamide 68-12-2 >180
ChromicAcid - >480
Acrylonitrile 107-13-1 >120
Tetrachloroethylene 127-18-4 >180
Acrylicacid 79-10-7 >480
EthyleneOxide 75-21-8 >120
MethylChlorideGas 74-87-3 >60
HydrouoricAcid48% 7664-39-3 >3960
Oleum40%FreeSO38014-95-7 >480
Bromine 7726-95-6 >420
ChlorineGas 7782-50-5 >180
INSOCKS
Producttestingwascarriedoutwiththeinsockinplace.TheFootwearshouldonlybeusedwiththeinsockinplace,removalmayhavea
detrimentalaectontheprotectivepropertiesofthefootwear.Ifreplacementsinsocksarerequiredonlycomparableinsockssuppliedby
Respirex International Ltd should be used.

FR Workmaster™ HAZMAX™ FPA - Informations pour l’utilisateur
LesbottesdesécuritéfourniesparRespirexInternationalLtd,UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,Redhill,Surrey
RH14DPU.K.sontconformesàlaDirectivedelaCEEpourl’Équipementindividueldeprotection(Directive89/686/EEC),etrépondent
auxexigencesdelanormeeuropéenneharmoniséeENISO20345:2011.Ceproduitfournituneprotectioncomplètecontrelesproduits
chimiquesdangereuxsousEN943etEN13832-3.LesbottesWorkmaster™HAZMAX™FPAontdépassélesexigencesdelanorme
EN943quiimposequelesbottesaientundélaiderupturede10minuteslorsqu’ellesfontl’objetdetestsparrapportauxproduits
chimiquessuivants.LanormeEN943répertorieles15premiersproduitschimiquesdansleTableauT1.
LesbottessontfabriquéesàpartirdematériauxconformesauxsectionscorrespondantesdelanormeENISO20345:2011entermesdequalitéet
deperformances.Lesbottesprotègentlesorteilsdel’utilisateurcontrelerisquedeblessurepardesobjetstombantetd’écrasementdanslecadre
dutravail.
Laprotectioncontreleschocsestde200Joules,larésistanceàlacompression(écrasement)estde15000Newtons,etlarésistance
delasemelleintermédiaireàlapénétrationestde1100Newtons.LesbottesHazmax™FPAsontdotéesd’unesemelleencaoutchouc
vulcanisépourunemeilleureadhérenceenmilieuhumide,conformémentàlanormeEN13287SRA.
LemarquagedesbottesindiquequelesbottessontautoriséesselonladirectivePPEcommesuit:
• Fabricant-Voirlasemelle
• MarqueCE-Voirlapartiesupérieure-CerticatpubliéparSGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.N°
d’organismeagréé0120
• ENISO20345:2011-Voirlapartiesupérieure-Numérodelanormeeuropéenne
• EN15090:2012-Voirlapartiesupérieure-Numérodelanormeeuropéenne
• Typedemodèle-Voirlapartiesupérieureavant-“Workmaster™Hazmax™”
• S5-Voirlapartiesupérieure-lesbottesrépondentauxexigencesdetoutesleschaussuresdesécuritéenmatériaux
polymériques(c.-à-d.entièrementmoulées),ainsiqu’auxexigencessupplémentairespourlestalonsanti-statiquesamortisseurs
d’énergie,lessemellesintermédiairesrésistantesàlapénétration,etlessemellesrésistantesaumazoutetanti-dérapantes.
• CI–Voirlapartiesupérieure–indiquel’isolationaufroiddelasemelle
• HRO-Voirlapartiesupérieure–indiquelarésistancedelasemelleaucontactaveclachaleur
• SRA–Voirlapartiesupérieure–indiquelecaractèreantidérapantsurdestuilesencéramiqueEN13287savonneuses.
• Taille-Voirlasemelle-MarquageRoyaume-UnietEuropéen.
• Datedefabrication-Voirlatige-Semaineetannée.
Ilestimportantquelesbotteschoisiesconviennentpourlaprotectionexigéeetlecadredetravail.Laconformitédesbottespourune
tâcheparticulièrepeutêtreétablieseulementaprèsuneévaluationcomplètedesrisques.
ENTRETIEN DU PRODUIT
Lesbottesdoiventêtreinspectéesvisuellementavantd’êtreportées,pourrechercherlescoupuresoulessignesd’abrasion.Desbottes
endommagéesnedonnerontpaslemêmeniveaudeprotection.Pourpermettreàl’utilisateurdecontinueràrecevoirlaprotection
maximum,lesbottesendommagéesdoiventêtreimmédiatementremplacées.Sil’onpeutvoirdujauneapparaîtreàtraverslasemelle
encaoutchoucnoir(saufpourletroude6mmaucentredutalon),ceciindiquequelasemelleencaoutchoucestuséeetqueles
bottesdoiventêtreimmédiatementremplacées.Veillezàlaverdèsquepossibletouslesproduitschimiquesfortsouautrestypesde
contamination.Desérieuxdommagespeuvents’ensuivresicertainsproduitschimiques,matièresgrassesethuilesnesontpasretirés
ousilesbottesnesontpasnettoyéesrégulièrementaprèsutilisation.Ladoubluredelabottedoitaussiêtreessuyéedetempsentemps
avecundétergentdoux.N’exposezpaslesbottesàdestempératuressupérieuresà50°Cpourlessécher.L’emballagedesbottesutilisé
pourlalivraisonauxclientsestconçupourprotégerlesbottesjusqu’àcequ’ellessoientutilisées.L’entreposageàdestempératures
extrêmespeutaecterleurlongévitéetdoitêtreévité.Prièredelesstockerentre5°Cet25°C.
RESTRICTIONS D’UTILISATION
BienquelesHazmax™FPAnesoientpasdestinéesàlaluttecontrelesincendies,siunincidentavecdeshazmatseproduitdans
unincendiechimique,lesHazmax™FPApossèdentlabonnecombinaisonderésistanceauxproduitschimiquesetàlachaleur/aux
ammes,pourpermettreàleurutilisateurdes’échapperentoutesécuritédelazonedangereuse.LesbottesWorkmaster™Hazmax™
peuventêtreutiliséesentre-30°Cet+70°C.D’autresbottesdoiventêtreutiliséesendehorsdecetteplage.LesbottesWorkmaster™
Hazmax™ontuneduréedeviedeplusde10ans;lesbottesinutiliséesaprèscettepériodedoiventêtreremplacées.Ladatede
fabricationestmarquéesurlecôtésupérieurdelabotte(voirplushaut).
BOTTES ANTISTATIQUES
Desbottesanti-statiquesdoiventêtreutiliséess’ilestnécessairederéduirel’accumulationd’électricitéstatiqueendissipantlescharges
électro-statiques,pouréviterlerisqued’étincellessurparexempledessubstancesinammablesetdesvapeurs,etsilerisquedechoc
électriqued’unappareiloudepartiesvivantesn’apasétécomplètementéliminé.Ilfauttoutefoisnoterquelesbottesanti-statiquesne
permettentpasuneprotectionadéquatecontreleschocsélectriques,carellesnefontqu’introduireunerésistanceentrelepiedetle
plancher.S’ilexisteunrisquedechocélectrique,nousrecommandonsd’utiliserlesbottesRespirexWorkmaster™DIELECTRICoudes
surbottesDIELECTRIC.Cesmesures,ainsiquelestestssupplémentairesmentionnésci-après,doiventfairepartieduprogrammede
préventiondesaccidentsautravail.
L’expérienceamontréque,dansunbutanti-statique,lavoiededéchargedansunproduitdoitavoirnormalementunerésistance
électriqueinférieureà1000MΩàtoutmomentdesaduréedevie.Unevaleurde100kΩestpréciséecommelalimiteinférieurede
résistanced’unproduitlorsqu’ilestneuf,pourpermettreuneprotectionlimitéecontreleschocsélectriquesdangereuxoul’inammation,
encasdepanned’unappareilélectriquefonctionnantàdestensionspouvantatteindre250V.Toutefois,danscertainesconditions,
l’utilisateurdoitêtreinforméquelesbottespeuventconstituerunemauvaiseprotectionetdesdispositionssupplémentairesdoiventêtre
prisespourprotégerl’utilisateuràtoutmoment.Respirexrecommanded’utiliserlesbottesWorkmaster™DIELECTRICcommeprotection
contreleschocsélectriques.
Lorsqu’ellessontneuves,lespropriétésanti-statiquesdesbottesWorkmaster™Hazmax™sontentre1000MΩet100kΩ,quela
semellesoithumideousèche.Larésistanceélectriquedecetypedebottespeutêtremodiéedefaçonimportanteparlacontamination.
Ilestparconséquentnécessairedes’assurerqueleproduitpeutremplirsafonctionprévuededissiperleschargesélectrostatiqueset
d’assurerégalementuneprotectionpendanttoutesaduréedevie.Ilestrecommandéàl’utilisateurd’eectuersespropresessaisde
résistanceélectriqueàintervallesréguliersetfréquents.

Toxiq
Corrosif
Irritant
Sensitiser
Produit chimique CAS No.Perf.
Classe
Délai de
rupture
(min)
Acétone 67-64-1 4136
Acétonitrile 75-05-8 5 350
Ammoniacgazeux 7664-41-7 6 >480
Bisulfuredecarbone 75-15-0 3 61
Chloregazeux 7782-50-5 6 >480
Dichlorométhane 75-09-2 3 72
Diéthylamine 109-89-7 3 114
Acétated’éthyle 141-78-6 4206
Heptane 142-82-5 6 >480
Chlorured’hydrogène
gazeux
7647-01-0 6 >480
Méthanol 67-56-1 6 >480
Hydroxydedesodium
à40%
1310-73-2 6 >480
Acidesulfuriqueà96% 7664-93-9 6 >480
Tétrahydrofurane 109-99-9 4124
Toluène 108-88-3 5 281
Lesautresdonnéestechniquessurdemande.
Produit chimique CAS No. Danger
Délai de
rupture
(min)
1,3-butadiène 106-99-0 >180
Acidenitrique 7697-37-2 >480
Acidearsénique 7778-39-4 >480
Dichlorured’éthylène 107-06-2 >480
Nitrobenzène 98-95-3 >180
Diisocyanatedetoluène 584-84-9 >480
Diméthylformamide 68-12-2 >180
Acidechromique - >480
Acrylonitrile 107-13-1 >120
Tétrachloroéthylène 127-18-4 >180
Acideacrylique 79-10-7 >480
Oxyded’éthylène 75-21-8 >120
Chloruredeméthyle 74-87-3 >60
Acideuorhydrique48% 7664-39-3 >3960
SO3sansoléum40% 8014-95-7 >480
Brome 7726-95-6 >420
Chloregazeux 7782-50-5 >180
Desbottesencuirpeuventabsorberl’humiditésiellessontportéespendantdelonguespériodesdansdesconditionshumidesou
mouillées,maislesbottesWorkmaster™HazmaxFPAnesontpasaectéesparcesenvironnements.Silesbottessontportéesdans
desconditionsoùlematériaudessemellesestcontaminé,l’utilisateurdoittoujoursvérierlespropriétésélectriquesdesbottesavantde
pénétrerdansunezonedangereuse.
Lorsquedesbottesanti-statiquessontutilisées,larésistancedurevêtementdusoldoitêtretellequ’ellen’annulepaslaprotection
fournie par les bottes.
Lorsdeleurutilisation,aucunélémentisolant,àl’exceptiondescollantsnormaux,nedoitêtreintroduitentrelasemelleintérieuredelabotteet
lepieddel’utilisateur.Siuninsertestposéentrelasemelleintérieureetlepied,lespropriétésélectriquesdelacombinaisonbotte/insertdoivent
êtrevériées
CHAUSSONS
Destestsduproduitontétéeectuésaveclechaussonenplace.Lesbottesnedoiventêtreutiliséesqu’avecleschaussonsenplace,
leurretraitpouvantavoirdeseetsnéfastessurlespropriétésdeprotectiondesbottes.S’ilestnécessairedelesremplacer,seulsdes
chaussonscomparablesfournisparRespirexInternationalLtddoiventêtreutilisés.

DE Workmaster™ HAZMAX™ FPA - Benutzerinformation
DievonRespirexInternationalLtd.UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,Redhill,SurreyRH14DPU.K.geliefertenSicherheitsschuhe
entsprechenderEWG-RichtliniefürpersönlicheSchutzausrüstungen(Richtlinie89/686/EWG).ZudemerfüllensiedieAnforderungendereuropäischen
harmonisiertenNormENISO20345:2011.DiesesProduktbieteteinenumfassendenSchutzvorgefährlichenChemikaliengemäßderNormenEN943
undEN13832-3.DerWorkmaster™-HAZMAX™-FPA-StiefelhatdieAnforderungenderNormEN943übertroen,lautderdieStiefeleine
Mindestdurchbruchzeitvon10Minutenaufweisenmüssen,wennsiegegenüberdennachstehendenChemikaliengetestetwerden.InEN943sinddie
ersten15ChemikalieninTabelleT1aufgelistet.
DasSicherheitsschuhwerkwurdeausMaterialienhergestellt,diedenAnforderungenderNormENISO20345:2011bezüglichQualitätundLeistung
entsprechen.DasSicherheitsschuhwerkschütztdieZehendesBenutzersvorVerletzungendurchfallendeGegenständeundQuetschungenam
Arbeitsplatz.
DergeboteneSchutzvorfallendenGegenständenbeträgtbiszu200Joule;dergeboteneKompressionswiderstand(Quetschungen)beträgtbiszu
15.000Newton;dieDurchstoßfestigkeitderZwischensohlebeträgt1.100Newton.DerHazmax™-FPA-StiefelistmiteinervulkanisiertenGummisohle
ausgestattet,dieeineexzellenteRutschfestigkeitinfeuchtenUmgebungenbietetundkonformzurNormEN13287:SRAist.
Eswirddaraufhingewiesen,dassdieKennzeichnungdesSchuhwerksderPSA-Richtlinieentsprichtundwiefolgtlautet:
• Hersteller–sieheSohle
• CE-Kennzeichnung–sieheObermaterial–ZertikatausgestelltvonderSGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.Benannte
Stelle0120
• ENISO20345:2011–sieheObermaterial–NummerdereuropäischenNorm
• ENISO15090:2012–sieheObermaterial–NummerdereuropäischenNorm
• Design/Typ–sieheVorderseiteObermaterial–„Workmaster™Hazmax™“
• S5–sieheObermaterial–DieStiefelwerdendenAnforderungenvonVollpolymerschuhen(d.h.einvollständigerSchalenschuh)pluszusätzlichen
Anforderungenanantistatische,durchtrittsichereZwischensohlenmitEnergieabsorbierenderFersegerecht,sindWiderstandsfähigkeitgegenüber
HeizölundhabeneinerutschhemmendeSohle.
• CI–sieheObermaterial–weistaufdieKälteisolierungderSohlehin
• HRO–sieheObermaterial–weistdaraufhin,dassdieAußensohlewiderstandsfähiggegenübereinemKontaktmitheißenGegenständenist
• SRA–sieheObermaterial–weistaufdieRutschfestigkeitgemäßderNormEN13287aufschmierigenKeramikiesenhin
• Größe–sieheSohle–UK&europäischeGröße
• Herstellungsdatum–sieheObermaterial–WocheundJahr
Esistwichtig,daraufzuachten,dassdieEigenschaftendesausgewähltenSchuhwerksaufdieSchutzanforderungenunddasArbeitsumfeldabgestimmt
werden.ObdieStiefelfüreinebestimmteAufgabegeeignetsind,lässtsicherstfeststellen,nachdemeineumfassendeRisikobeurteilungvorgenommen
worden ist.
PRODUKTPFLEGE
DerStiefelsolltevordemGebraucheinerSichtprüfungunterzogenwerden,umSchnitteoderAbnutzungenzuerkennen.BeschädigteStiefelwerdennicht
dasselbeMaßanSchutzbieten.Umzugewährleisten,dassderTrägerauchweiterhinoptimalgeschütztwird,solltenbeschädigteStiefelsofortausgetauscht
werden.WenndiegelbeFarbedurchdieschwarzeGummisohlehindurchsichtbarwird(ausgenommendesLochsmiteinemDurchmesservon6mmin
derMittedesAbsatzes),istdieGummisohleabgenutzt.IndiesemFallsolltendieStiefelunverzüglichausgetauschtwerden.GehenSiesicher,dassstarke
ChemikalienoderandereVerschmutzungensoschnellwiemöglichabgewaschenwerden.EskönnenschwereSchädenauftreten,wennbestimmte
Chemikalien,FetteundÖlenichtentferntwerdenoderwenndasSchuhwerknachdemGebrauchnichtregelmäßiggereinigtwird.DasFutterdesStiefels
solltevonZeitzuZeitmiteinemmildenReinigungsmittelabgewischtwerden.DieStiefeldürfenbeimTrocknenkeinenTemperaturenvonmehrals50°C
ausgesetztwerden.DieVerpackungdesSchuhwerks,diefürdenTransportzumKundenverwendetwird,solldieStiefelbiszuihrerVerwendungschützen.
EineLagerungbeiextremenTemperaturenkanndieNutzlebensdauerderStiefelbeeinträchtigenundsolltevermiedenwerden.Bittezwischen5°Cund25°C
lagern.
EINSATZGRENZEN
AuchwennderHazmax™FPAnichtzurBrandbekämpfunggedachtist,soweistderHazmax™FPAindemFalle,dassauseinemGefahrgut-Zwischenfall
einChemiebrandwerdensollte,dennochdierichtigeKombinationauschemischerundHitze-/Flammbeständigkeitauf,durchdiesichergestelltwird,
dassderTrägerdenGefahrenbereichsicherverlassenkann.DieWorkmaster™-Hazmax™-StiefeleignensichfüreineVerwendungzwischen-30°Cund
+70°C.AußerhalbdiesesTemperaturbereichssollteanderesgeeignetesSchuhwerkgetragenwerden.DieWorkmaster™-Hazmax™-Stiefelhabeneine
Haltbarkeitsdauervon10Jahren.Stiefel,dieüberdiesenZeitraumhinausunbenutztsind,solltenersetztwerden.DasHerstellungsdatumistgutsichtbarauf
derSeitedesObermaterialsaufgedruckt(sowieweiterobenaufgeführt).
ANTISTATISCHES SCHUHWERK
AntistatischesSchuhwerksolltedannzumEinsatzkommen,wennesnotwendigist,eineelektrostatischeAuadungdurchdieAbleitungelektrischer
LadungenaufeinMinimumzubeschränken.SowirddieGefahreinerFunkenzündungverhindert,wiez.B.beientammbarenSubstanzenund
Dämpfen.Diesistauchsinnvoll,wenndasRisikoeinesStromschlagsdurcheinelektrischesGerätoderunterSpannungstehenderTeilenichtvollständig
ausgeschlossenwerdenkann.Essolltejedochbeachtetwerden,dassdurcheinantistatischesSchuhwerkkeinausreichenderSchutzvoreinem
Stromschlaggewährleistetwerdenkann,dasolediglicheinWiderstandzwischenFußundBodengeschaenwird.WenndieGefahreinesStromschlags
besteht,soempfehlenwirdieVerwendungderDIELEKTRISCHENWorkmaster™-StiefeloderderDIELEKTRISCHENWorkmaster™-Überstiefel
vonRespirex.DerartigeMaßnahmen,aberauchdieweiteruntenaufgeführtenzusätzlichenTests,solltenroutinemäßigbeijedemProgrammzur
UnfallverhütungamArbeitsplatzmitdurchgeführtwerden.
Erfahrungenhabengezeigt,dassdieEntladungsstreckedurcheinProduktzuantistatischenZweckeninderRegeljederzeitwährendder
NutzungslebensdauerdesselbeneinenelektrischenWiderstandvonwenigerals1000MΩaufweisensollte.EinWertvon100kΩgiltalsderniedrigste
WertderWiderstandsfähigkeiteinesProdukts,wenndiesesneuist.SowirdzumindesteingewissereingeschränkterSchutzvoreinemgefährlichen
Stromschlagbzw.einerEntzündungindemFallesichergestellt,dasseinelektrischesGerätdefektwird,wennesbeiSpannungenvonbiszu250V
betriebenwird.DieBenutzersolltensichjedochbewusstmachen,dassdasSchuhwerkunterbestimmtenBedingungeneinennurunzureichendenSchutz
bietenkann.ZudemsolltenjederzeitzusätzlicheMaßnahmenergrienwerden,umdenTrägerzuschützen.RespirexempehltdenEinsatzunserer
DIELEKTRISCHENWorkmaster™-StiefelzumSchutzvorStromschlägen.
WenndieWorkmaster™-Hazmax™-Stiefelneusind,soliegenihreantistatischenEigenschaftenzwischen1000MΩund100kΩ–egal,obdieSohlenass
odertrockenist.DerelektrischeWiderstanddieserArtvonSchuhwerkkannsichimFalleeinerVerunreinigungerheblichverändern.AusdiesemGrund
musssichergestelltwerden,dassdasProduktdievorgeseheneFunktionauchtatsächlicherfüllenkann:dieAbleitungelektrostatischerLadungen.Ferner
musseswährendseinergesamtenLebensdaueraucheinengewissenSchutzbieten.DemBenutzerwirdempfohlen,eineninternenTestzurelektrischen
Widerstandsfähigkeitdurchzuführen,derinregelmäßigenundhäugenAbständendurchzuführenist.
SchuhwerkausLederkannmitderZeitFeuchtigkeitabsorbieren,wennesüberlängereZeitunterfeuchtenodernassenUmgebungsbedingungen
getragenwird.DieEigenschaftenderWorkmaster™-Hazmax-FPA-StiefelwerdenjedochdurchsolcheUmgebungsbedingungennichtbeeinträchtigt.
WenndasSchuhwerkunterBedingungengetragenwird,unterdenendasSohlenmaterialverunreinigtwerdenkönnte,solltederTrägerstetsdie
elektrischenEigenschaftendesSchuhwerksüberprüfen,bevorereinenGefahrenbereichbetritt.

Toxis
Ätzend
Reizen
Sensitiser
Chemikalie CAS-Nr. Leistungs-
klasse
Durchbruch-
zeit (Min.)
Aceton 67-64-1 4136
Acetonitril 75-05-8 5 350
Ammoniakgas 7664-41-7 6 >480
Schwefelkohlensto 75-15-0 3 61
Chlorgas 7782-50-5 6 >480
Dichlormethan 75-09-2 3 72
Diethylamin 109-89-7 3 114
Ethylacetat 141-78-6 4206
Heptan 142-82-5 6 >480
Chlorwasserstogas 7647-01-0 6 >480
Methanol 67-56-1 6 >480
Natronlauge40% 1310-73-2 6 >480
Schwefelsäure96% 7664-93-9 6 >480
Tetrahydrofuran 109-99-9 4124
Toluol 108-88-3 5 281
ZusätzlicheInformationenkönnenaufAnfragezurVerfügung
gestelltwerden.
Chemikalie CAS-Nr. Gefahr Durchbruch-
zeit (Min.)
1,3-Butadien 106-99-0 >180
Salpetersäure 7697-37-2 >480
Arsensäure 7778-39-4 >480
Ethylendichlorid 107-06-2 >480
Nitrobenzol 98-95-3 >180
Toluol2,4-Diisocyanat
(TDI)
584-84-9 >480
Dimethylformamid 68-12-2 >180
Chromsäure - >480
Acrylnitril 107-13-1 >120
Tetrachlorethen 127-18-4 >180
Acrylsäure 79-10-7 >480
Ethylenoxid 75-21-8 >120
Methylchlorid 74-87-3 >60
Flusssäure48% 7664-39-3 >3960
Oleum40%ohneSO38014-95-7 >480
Brom 7726-95-6 >420
Chlorgas 7782-50-5 >180
Dort,woantistatischesSchuhwerkzumEinsatzkommt,solltedieWiderstandsfähigkeitdesBodenbelagsderartigerNatursein,dassdadurchderdurchdas
SchuhwerkgeboteneSchutznichtunwirksamgemachtwird.
WährenddesEinsatzessolltenzwischendieInnensohledesSchuhwerksunddenFußdesTrägerskeineisolierendenElementeeingebrachtwerden.
AusgenommendavonistderStrumpfdesTrägers.WennsichzwischenderInnensohleunddemFußeinandererGegenstandbendensollte,soistdie
KombinationausdemSchuhwerkunddiesemGegenstandaufdessenelektrischeEigenschaftenhinzuuntersuchen.
EINLEGESOHLEN
DasProduktwurdemitdenintegriertenEinlegesohlengetestet.DasSchuhwerksolltenurmitdenintegriertenEinlegesohlenverwendetwerden.Werden
dieseentfernt,sokannsichdiesnachteiligaufdieschützendenEigenschaftendesSchuhwerksauswirken.WennsicheinAustauschderEinlegesohlenals
erforderlicherweisensollte,sosolltennurvergleichbareEinlegesohlenderRespirexInternationalLtdverwendetwerden.

ES Workmaster™ HAZMAX™ FPA - Manual de usuario
ElcalzadodeseguridadsuministradoporRespirexInternationalLtd,UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,Redhill,
SurreyRH14DPReinoUnido,cumplelaDirectivaCEEparaequiposdeprotecciónpersonal(Directiva89/686/CEE)ylosrequisitosde
lanormaeuropeaarmonizadaENISO20345:2011.Esteproductoofreceproteccióntotalcontrasustanciasquímicaspeligrosassegún
EN943yEN13832-3.LabotaWorkmaster™HAZMAX™FPAcumplelosrequisitosdelaEN943,queexigequelasbotassoportenun
periododepermeaciónde10minutosalexponerlasalassiguientessustanciasquímicas.LanormaEN943enumeralasprimeras15
sustanciasquímicasenlaTablaT1.
ElcalzadoestáfabricadoconmaterialesqueseajustanalasseccionespertinentesdelanormaENISO20345:2011encuantoacalidad
yrendimiento.Elcalzadoprotegelosdedosdelportadorfrentealriesgodelesiónporcaídadeobjetosyaplastamientoenunentorno
laboral.
Laproteccióncontrachoquesesde200julios,laresistenciaalacompresión(aplastamiento)esde15.000newtons,laresistenciade
lasuelaalapenetraciónesde1.100newtons.LabotaHazmax™FPAestádotadadeunasueladegomavulcanizadaquemejorala
resistenciaalosresbalonesencondicionesdehumedadyqueseajustaalanormaEN13287SRA.
LasmarcasdelcalzadoindicanqueestáaprobadodeacuerdoconladirectivasobreEPI,queeslasiguiente:
• Fabricante:verlasuela
• MarcaCE:verlapartesuperior:CerticadoemitidoporSGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.Organismo
noticado0120
• ENISO20345:2011:verlapartesuperior:Númerodeestándareuropeo
• EN15090:2012:verlapartesuperior:Númerodeestándareuropeo
• Tipodediseño:verlapartesuperiordelantera:“Workmaster™Hazmax™”
• S5:verlapartesuperior:labotacumplelosrequisitosdelcalzadodeseguridadpolimérico(esdecir,completamentemoldeada),
asícomolosrequisitosadicionalesdetalónantiestáticoycapazdeabsorberlaenergía,desuelaresistentealaspenetraciones,
resistentealcombustible,ysuelacontacos.
• CI:verlapartesuperior:indicaaislamientodelfríodelasuela
• HRO:verlapartesuperior:indicaresistenciadelasuelaalcontactoconelcalor
• SRA:verlapartesuperior:indicaresistenciaaldeslizamientoensuelodecerámicahúmedosegúnEN13287.
• Talla:versuela:marcasdelReinoUnidoyeuropeas.
• Fechadefabricación:verlacaña:semanayaño.
Esimportantequeelcalzadoseleccionadoseadecuealaprotecciónnecesariayelentornodetrabajo.Laidoneidaddelasbotaspara
unatareaconcretasolopuedeestablecerseunavezquesehayarealizadounaevaluacióncompletadelriesgo.
CUIDADOS DEL PRODUCTO
Inspeccionevisualmentelabotaantesdeponérselaycompruebequenopresentacortesniabrasiones.Lasbotasdañadasnoofrecenel
mismoniveldeprotección.Paragarantizarqueelportadorsiguerecibiendolamáximaprotección,lasbotasdañadasdebensustituirse
deinmediato.Siseveelcoloramarilloatravésdelasueladegomanegra(aexcepcióndeloriciode6mmenelcentrodeltalón),
signicaquelasueladegomaestádesgastadaylasbotasdebensustituirsedeinmediato.Asegúresedelavarloantesposibletodas
lassustanciasquímicasfuertesuotrostiposdecontaminación.Puedenproducirsedañosgravessideterminadassustanciasquímicas,
grasasoaceitesnoseeliminan;osielcalzadonoselimpiahabitualmentedespuésdeluso.Devezencuando,hadelimpiarseelforro
delabotaconundetergentesuave.Noexponerlasbotasatemperaturassuperioresa50°Cmientrassesecan.Elenvaseconelque
setransportaelcalzadoalosconsumidoresestádiseñadoparaprotegerlasbotashastasuuso.Elalmacenamientoatemperaturas
extremaspodríaafectarasuvidaútilyporellohadeevitarse.Guárdelasaunatemperaturaentre5°Cy25°C.
LIMITACIONES DE USO
ApesardequeHazmax™FPAnoestápensadoparausarseenlaextincióndeincendios,siunincidenteconmaterialpeligrosodiera
lugaraunfuegoquímico,Hazmax™FPAcuentaconlacombinaciónadecuadaderesistenciaasustanciasquímicas,alcalorylas
llamasparaasegurarqueelportadorsalgaindemnedelazonadepeligro.LasbotasWorkmaster™Hazmax™sonaptasparasuusoa
temperaturasentre-30°Cy+70°C.Otrostiposdecalzadodebenutilizarsefueradeesterangodetemperatura.LasbotasWorkmaster
Hazmax™tienenunavidadealmacenamientosuperiora10años.Sipasadoestetiemponosehanutilizado,debensustituirse.Lafecha
defabricaciónestámarcadaenlapartelateralsuperior(verarriba).
CALZADO ANTIESTÁTICO
Debeusarsecalzadoantiestáticosiesnecesariominimizarlaacumulaciónelectroestáticadisipandolascargaselectroestáticaspara
evitarelriesgodeencendidoporchispasde,porejemplo,sustanciasinamablesyvapores,ysinosehaeliminadoporcompletoel
riesgodedescargaeléctricadecualquieraparatoeléctricoopiezasbajotensión.Noobstante,cabeseñalarqueelcalzadoantiestático
nopuedegarantizarunaprotecciónadecuadacontradescargaseléctricas,puessólointroduceunaresistenciaentreelpieyelsuelo.
Anteunposibleriesgodedescargaeléctrica,recomendamoselusodebotasRespirexWorkmaster™DIELECTRICocubrebotas
DIELECTRIC.Estasmedidas,ademásdelaspruebasadicionalesquesemencionanacontinuación,debenformarparterutinariadel
programadeprevencióndeaccidenteslaborales.
Laexperienciahademostradoque,paraevitardescargasdeelectricidadestática,larutadedescargaatravésdeunproductodebetener
unaresistenciaeléctricainferiora1000MΩencualquiermomentodesuvidaútil.Seespecicaunvalorde100kΩcomolímiteinferiorde
resistenciadeunproductocuandoesnuevo,paragarantizarasíciertaresistencialimitadacontradescargasdeelectricidadpeligrosas,
ocombustiónencasodequealgúnaparatoeléctricosevuelvadefectuosoaloperarentensionesdehasta250V.Noobstante,en
determinadascondiciones,losportadoresdebentenerencuentaquelaproteccióndelcalzadopodríaserinsuciente,porloquedeberían
tomarsemedidasadicionalesparaprotegerseentodomomento.RespirexrecomiendaelusodenuestrabotaWorkmaster™DIELECTRIC
paraobtenerproteccióncontradescargaseléctricas.
CuandolasbotasWorkmaster™Hazmax™sonnuevas,suspropiedadesantiestáticassondeentre1000MΩy100kΩcuandolasuela
estásecaomojada.Laresistenciaeléctricadeestetipodecalzadopuedevariardeformaconsiderableacausadelacontaminación.
Porlotanto,esnecesarioasegurarsedequeelproductopuedacumplirconlafunciónparalaquefuediseñado,esdecir,disiparlas
cargaselectroestáticas,asícomoofrecerciertaproteccióndurantetodasuvidaútil.Serecomiendaalportadorquerealiceunaprueba
deresistenciaeléctricayquelalleveacaboaintervalosregularesyfrecuentes.

Tóxic(ES)
Corrosivo(ES)
Irritante(ES)
Sensitiser
Producto químico CAS N
Ren-
dimiento
Clase
Penetración
Tiempo
(minutos)
Acetona 67-64-1 4136
Acetonitrilo 75-05-8 5 350
Gasamoniaco 7664-41-7 6 >480
Disulfurodecarbono 75-15-0 3 61
Gascloro 7782-50-5 6 >480
Diclorometano 75-09-2 3 72
Dietilamina 109-89-7 3 114
Etilacetato 141-78-6 4206
Heptano 142-82-5 6 >480
Gasclorurode
hidrógeno
7647-01-0 6 >480
Metanol 67-56-1 6 >480
Hidróxidosódico40% 1310-73-2 6 >480
Ácidosulfúrico96% 7664-93-9 6 >480
Tetrahidrofurano 109-99-9 4124
Tolueno 108-88-3 5 281
Datosadicionalesdisponiblespreviopedido
Producto químico CAS N Riesgo
Penetración
Tiempo
(minutos)
1.3Gasbutadieno 106-99-0 >180
Ácidonítrico 7697-37-2 >480
Ácidoarsénico 7778-39-4 >480
Diclorurodeetileno 107-06-2 >480
Nitrobenceno 98-95-3 >180
2,4toluenodiisocianato
(tdi)
584-84-9 >480
Dimetilformamida 68-12-2 >180
Ácidocrómico - >480
Acrilonitrilo 107-13-1 >120
Tetracloroetileno 127-18-4 >180
Ácidoacrílico 79-10-7 >480
Óxido de etileno 75-21-8 >120
Gasclorurodemetilo 74-87-3 >60
Ácidohidrouórico48% 7664-39-3 >3960
Óleum40%libredeSO38014-95-7 >480
Bromo 7726-95-6 >420
Gascloro 7782-50-5 >180
Elcalzadodecueropuedeabsorberhumedadsiseutilizaduranteperiodosprolongadosenentornoshúmedosomojados,aunquela
botaWorkmaster™HazmaxFPAnoseveráafectadaporestosentornos.Sielcalzadoseutilizaencondicionesenlasqueelmaterial
delasuelaresultacontaminado,losportadoresdebencomprobarsiemprelaspropiedadeseléctricasdelcalzadoantesdeentrarenuna
zonapeligrosa.
Cuandoseutilicecalzadoantiestático,laresistenciadelsuelodebesertalquenoinvalidelaprotecciónqueproporcionaelcalzado.
Duranteeluso,nodebenintroducirseelementosaislantes,aexcepcióndelcalcetínnormal,entrelaplantilladelcalzadoyelpiedel
portador.Siseintroducealgúnelementoentrelaplantillayelpie,debencomprobarselaspropiedadeseléctricasdelacombinación
calzado/elementoinsertado.
PLANTILLA INTERIOR DEL PIE
Laspruebasdelproductosellevaronacaboconlaplantillainteriorcolocada.Lasbotassolodebenutilizarseconlaplantillainterior
colocada;retirarlapuedetenerefectosperjudicialessobrelaspropiedadesprotectorasdelcalzado.Sihacefaltasustituirla,solodeben
utilizarseplantillasinterioresconcaracterísticasidénticasalasfabricadasporRespirexInternationalLtd.

IT Workmaster™ HAZMAX™ FPA - Informazioni per l’utilizzatore
LecalzatureantinfortunisticheprodottedaRespirexInternationalLtd,UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,Redhill,
SurreyRH14DPU.K.sonoconformiallaDirettivaCEEsuiDispositividiProtezioneIndividuale(Direttiva89/686/CEE)esoddisfanoi
requisitiprevistidallanormaeuropeaarmonizzataENISO20345:2011.Questoprodottooreunaprotezionecompletacontrolesostanze
chimichepericoloseconformementeallanormaEN943eEN13832-3.LostivaleWorkmaster™HAZMAX™FPAhasuperatoirequisiti
dellanormaEN943cheprevedecheglistivaliabbianountempomediodipenetrazionedi10minutisetestaticonleseguentisostanze
chimiche.LanormaEN943elencaleprime15sostanzechimichenellatabellaT1.
LecalzaturesonoprodotteconmaterialiconformiallesezionipertinentidellanormaENISO20345:2011inmateriadiqualitàeprestazioni.
Lecalzatureproteggonoleditadeipiedidichileindossacontroilrischiodilesionidovuteallacadutadioggettiealloschiacciamentoinun
ambientedilavoro.
Laprotezionegarantitacontrogliurtièdi200Joule,laresistenzaallacompressione(impatto)garantitaèdi15.000Newton,laresistenza
allapenetrazionedellasuolaintermediaèdi1.100Newton.GlistivaliHazmax™FPAsonoprovvistidisuolaingommavulcanizzataper
migliorarelaresistenzaantiscivoloincondizionidiumidità,conformementeallanormaEN13287SRA.
LamarcaturaindicachelecalzaturesonoautorizzateinbasealladirettivasuiDPIeprevedeleseguentidiciture:
• Produttore-Vedisuola
• MarchioCE-Vedisullatomaia-CerticatorilasciatodallasocietàSGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.Ente
Noticato0120
• ENISO20345:2011-Vedinumerodellanormaeuropeasullatomaia
• EN15090:2012-Vedinumerodellanormaeuropeasullatomaia
• Tipodidesign-Vediparteanterioredellatomaia-“Workmaster™Hazmax™”
• S5-Veditomaia-glistivalisoddisfanoirequisitidituttelecalzatureantinfortunistichepolimeriche(ovverorealizzate
interamentemediantestampaggio)oltreadaltrirequisiticometalloneantistaticoadassorbimentodienergiaesuolaintermedia
antipenetrazione,suolascanalataresistenteaolioecombustibile.
• CI–Veditomaia–indicaisolamentoafreddodellasuola
• HRO-Veditomaia–indicaresistenzaacontattocaldodellasuola
• SRA–Veditomaia–indicaresistenzaalloscivolamentosecondolanormaEN13287piastrelleinceramicasaponate.
• Misura-VediSuola-MarcaturaUKedEuropea.
• Datadifabbricazione-Veditomaia-Settimanaeanno
Èimportantechelacalzaturasceltasiaingradodigarantirelaprotezionenecessariaechesiaadattaall’ambientedilavoro.L’idoneità
deglistivaliperunadeterminataattivitàpuòesserestabilitasolodopoavereeseguitounacompletavalutazionedeirischi.
CURA DEL PRODOTTO
Ènecessarioispezionarevisivamenteglistivaliprimadiindossarli,vericandol’eventualepresenzaditaglieabrasioni.Deglistivali
danneggiatinongarantirannolostessolivellodiprotezione.Pergarantirechel’utilizzatorecontinuiadusufruiredelmassimolivellodi
protezione,sostituireimmediatamenteglistivalidanneggiati.Sesiosservacheilcoloregiallofuoriescedallasuolaneraingomma(ad
eccezionedelforodi6mmpresentealcentrodeltallone),signicachelasuolaingommaèusurataecheglistivalidevonoesseresostituiti
immediatamente.Accertarsidirimuovereilprimapossibiletuttelesostanzechimicheaggressiveoaltritipidicontaminanti.Lamancata
rimozionedideterminatesostanzechimiche,oliegrassiolapulizianonregolaredellecalzaturealterminedell’usopuòcausaregravi
danni.Pulireperiodicamentelafoderadellostivaleconundetergenteneutro.Nonesporreglistivaliatemperaturesuperioria50°Cdurante
l’asciugatura.L’imballaggiodellecalzatureutilizzatoperiltrasportoaiclientièstatoconcepitoperproteggerlenoall’uso.Perunamaggiore
duratadiutilizzo,siconsigliadievitarediconservarelecalzatureincondizioniditemperaturaestreme.Conservareadunatemperatura
compresatra5°Ce25°C.
LIMITAZIONI D’USO
SebbenelecalzatureHazmax™FPAnonsianodestinateall’usoincasodiincendio,qualoraunincidenteconmaterialepericolososi
sviluppiinunincendiochimico,lecalzatureHazmax™FPApossiedonolagiustacombinazionediresistenzaallesostanzechimichee
alcaldo/ammadagarantireall’operatoredipotersiallontanareinsicurezzadallazonapericolosa.GlistivaliWorkmaster™Hazmax™
possonoessereutilizzatacontemperatureda-30°Ca+70°C.Oltrequestointervallo,èopportunoutilizzarecalzaturealternative.Glistivali
Workmaster™Hazmax™hannounaduratainmagazzinodioltre10anni;sostituirequalsiasistivalerimastoinutilizzatoaltermineditale
periodo.Ladatadifabbricazioneècontrassegnatasullatodellatomaia(vedisopra).
CALZATURE ANTISTATICHE
Lecalzatureantistatichedovrebberoessereutilizzatequandoènecessarioridurrealminimol’accumulodicaricheelettrostatiche
dissipandole,evitandocosìilrischiodiincendio,adesempioinpresenzadivaporiesostanzeinammabili,enelcasoincuiilrischiodi
scosseelettricheprovenientidaqualsiasiapparecchioelettricoodaaltrielementisottotensionenonsiastatocompletamenteeliminato.
Occorrenotaretuttaviachelecalzatureantistatichenonpossonogarantireunaprotezioneadeguatacontrolescosseelettriche,poiché
induconounicamenteunaresistenzatrailpiedeedilsuolo.Qualorasiapresenteilrischiodiscosseelettriche,siconsigliadiutilizzare
glistivaliWorkmaster™DIELECTRICoicopristivaliDIELECTRICdiRespirex.Talimisure,nonchéleprovesupplementariquidiseguito
elencate,dovrebberofarpartedeicontrolliperiodicidelprogrammadiprevenzionedegliincidentisulluogodilavoro.
L’esperienzahadimostratoche,ainiantistatici,ilpercorsodiscaricaattraversounprodottodeveavere,incondizioninormali,una
resistenzaelettricaminoredi1000MΩinqualsiasiperiododellasuavitautile.Èdenitounvaloredi100MΩcomelimiteinferiore
dellaresistenzadelprodottoallostatonuovo,alnediassicurareunacertaprotezionecontroscosseelettrichepericoloseocontrogli
incendi,nelcasoincuiunapparecchioelettricopresentidifettiquandofunzionacontensioninoa250V.Tuttavia,incertecondizioni,gli
utilizzatoridovrebberoessereinformatichelaprotezionefornitadallecalzaturepotrebbeessereinecaceechedevonoessereutilizzati
altrimetodiperproteggerel’operatoreinqualsiasimomento.Respirexraccomandal’usodeglistivaliWorkmaster™DIELECTRICperla
protezionecontrolescosseelettriche.
Allostatonuovo,leproprietàantistatichedeglistivaliresistentiallesostanzechimicheWorkmaster™Hazmax™sonocompresetra1000
MΩe100kΩquandolasuolaèumidaoasciutta.Laresistenzaelettricadiquestotipodicalzaturapuòesseremodicatainmisura
signicativadallacontaminazione.Conseguentemente,occorreaccertarsicheilprodottosiaingradodisvolgerelapropriafunzionedi
dissiparelecaricheelettrostaticheedifornireunacertaprotezionedurantetuttalasuaduratadivita.Siconsigliaall’utilizzatoredidenire
unaprovadiresistenzaelettricaall’internodell’aziendadaeettuarsiaintervalliregolariefrequenti.
Lecalzatureincuoiopossonoassorbirel’umiditàsevengonoindossateinambientiumidiobagnatiperperiodiprolungati.Lecondizioni
ditaliambienti,tuttavia,noninuisconoinalcunmodosuglistivaliWorkmaster™HazmaxFPA.Selecalzaturesonoutilizzatein
condizionitalipercuiilmaterialecostituentelesuolevienecontaminato,iportatoridevonosemprevericareleproprietàelettrichedella
calzaturaprimadientrareinunazonaarischio.

Tossic
Corrosivo
Irritante
Sensitiser
Sostanza chimica N CAS Classe
presta
Tempo di
permeazione
(min.)
Acetone 67-64-1 4136
Acetonitrile 75-05-8 5 350
Gasammoniaca 7664-41-7 6 >480
Solfurodicarbonio 75-15-0 3 61
Gascloro 7782-50-5 6 >480
Diclorometano 75-09-2 3 72
Dietilammina 109-89-7 3 114
Etilacetato 141-78-6 4206
Eptano 142-82-5 6 >480
Gasclorurodi
idrogeno
7647-01-0 6 >480
Metanolo 67-56-1 6 >480
Idrossido di sodio
al40%
1310-73-2 6 >480
Acidosolforicoal96% 7664-93-9 6 >480
Tetraidrofurano 109-99-9 4124
Toluene 108-88-3 5 281
Surichiestasonodisponibiliulterioridati
Sostanza chimica N CAS Pericolo
Tempo di
permeazione
(min.)
Gasbutadiene1.3 106-99-0 >180
Acidonitrico 7697-37-2 >480
Acidoarsenico 7778-39-4 >480
Diclorurodietilene 107-06-2 >480
Nitrobenzene 98-95-3 >180
Diisocianatoditoluene
2.4(TDI)
584-84-9 >480
Dimetilformammide 68-12-2 >180
Acidocromico - >480
Acrilonitrile 107-13-1 >120
Tetracloroetilene 127-18-4 >180
Acidoacrilico 79-10-7 >480
Ossidodietilene 75-21-8 >120
Gasmetilcloruro 74-87-3 >60
Acidoidrouoricoal48% 7664-39-3 >3960
Oleum(SO3libero40%) 8014-95-7 >480
Bromina 7726-95-6 >420
Gascloro 7782-50-5 >180
Durantel’usodellecalzatureantistatiche,laresistenzadelsuolodeveesseretaledanonannullarelaprotezionefornitadallecalzature.
Inoltre,nondeveessereintrodottoalcunelementoisolante,adeccezionedellenormalicalze,trailsottopiededellacalzaturaeilpiede
dell’operatore.Qualorasiaintrodottaunasolettatrailsottopiedeeilpiede,occorrevericareleproprietàelettrichedellacombinazione
calzatura/soletta.
SOTTOPIEDI
Leprovesulprodottosonostateeseguiteconilsottopiedeinserito.Lecalzaturedevonoessereutilizzateesclusivamenteconil
sottopiedeinserito.L’eventualerimozionepuòavereeettidannosisulleproprietàprotettivedellecalzature.Incasodinecessitàdi
ricambi,utilizzareesclusivamentesottopiedianaloghifornitidaRespirexInternationalLtd.

NL Workmaster™ HAZMAX™ FPA - Gebruikersinformatie
HetveiligheidsschoeiseldatwordtvervaardigddoorRespirexInternationalLtd,UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,
Redhill,SurreyRH14DPU.K.voldoetaandeEEG-richtlijnvoorpersoonlijkbeschermingsmiddelen(Richtlijn89/686/EEG)envoldoetaan
deeisenvolgensdeEuropesegeharmoniseerdenormENISO20345:2011.Ditproductbiedtvolledigebeschermingtegengevaarlijke
chemischestoen,conformEN943enEN13832-3.DeWorkmaster™HAZMAX™FPA-laarsgaatverderdandeeisenvandeEN943-
standaardwaarinwordtvereistdatdelaarzeneenminimaledoorbraaktijdhebbenvan10minutenwanneerzegetestwordenmetde
volgendechemicaliën.EN943geefteenoverzichtvandeeerste15chemicaliënintabelT1.
HetschoeiselisvervaardigduitmateriaaldatinovereenstemmingismetderelevantesectiesvanENISO20345:2011inzakekwaliteiten
prestaties.Hetschoeiselbeschermtdetenenvandedragertegenhetrisicoopletseldoorvallendevoorwerpenentegenverpletteringin
eenwerkomgeving.
Degeleverdeimpactbeschermingis200joule,degeleverdecompressiesterkte(verplettering)is15.000newton,depenetratieweerstand
vanhetmiddenvandezoolis1.100newton.DeHazmax™FPA-laarsisuitgerustmeteengevulkaniseerderubberenzoolvooreenbeter
antislipvermogeninnatteomstandigheden,dieinovereenstemmingismetEN13287SRA.
HetetiketvermeldtdatvoorhetschoeiseleenvergunningisverleendkrachtensdePPE-richtlijnendezeisalsvolgt:
• Fabrikant–Ziezool
• CE-markering-Ziebovenzijde–CerticaatuitgegevendoorSGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.Aangemelde
instantie0120
• ENISO20345:2011-Ziebovenzijde-NummervanEuropesenorm
• EN15090:2012-Ziebovenzijde-NummervanEuropesenorm
• Typeontwerp-Zievoorkantvanbovenzijde-“Workmaster™Hazmax™”
• S5-Ziebovenzijde-delaarzenzijninovereenstemmingmetdevereistenvanveiligheidsschoeiseldatvolledigisvervaardigduit
polymeren(d.i.vollediggegoten)plusaanvullendevereistenvoorantistatisch,energieabsorberendehielenpenetratiebestendige
middenzool,bestendigheidtegenbrandstofolieenproelzool.
• CI–Ziebovenzijde–geeftkoude-isolatievandezoolaan
• HRO-Ziebovenzijde–geeftaandatdezoolbestendigistegenheetcontact
• SRA–Ziebovenzijde–geeftslipbestendigheidaanvolgensEN13287opingezeeptekeramiekentegels.
• Maat–Ziezool-VK&Europesemarkering.
• Fabricagedatum–Zieschacht–Weekenjaar
Hetisbelangrijkdathetgekozenschoeiselgeschiktisvoordevereistebeschermingendewerkomgeving.Degeschiktheidvandelaarzen
kanalleenwordenbepaaldwanneereenvolledigerisicobeoordelingisuitgevoerd.
VERZORGING VAN HET PRODUCT
Delaarzenmoetenvoorhetdragenvisueelwordengeïnspecteerdopsneeënenschaafplekken.Beschadigdelaarzengevenniethetzelfde
veiligheidsniveau.Omervoortezorgendatdedragerdemaximalebeschermingblijftkrijgen,moetbeschadigdschoeiselonmiddellijkworden
vervangen.Alsdegelekleurdoordezwarterubberenzooltevoorschijnkomt(metuitzonderingvanhet6mmgrotegatinhetmiddenvande
hiel),wijstditeropdatdezoolversletenisendienthetschoeiselonmiddellijktewordenvervangen.Zorgdatallesterkechemicaliënofandere
soortenverontreinigingenzosnelmogelijkwordenafgewassen.Hetproductkanernstigwordenbeschadigdwanneerbepaaldechemicaliën,
vettenenoliënnietwordenverwijderdofwanneerhetschoeiselnagebruiknietregelmatigwordtgereinigd.Devoeringvandelaarsdientookvan
tijdtottijdtewordengereinigdmeteenzachtedetergent.Steldelaarzennietblootaantemperaturenbovende50°Cwanneeruzelaatdrogen.
Deverpakkingvanhetschoeisel,diewordtgebruiktvoorhettransportnaardeklanten,isontworpenomdelaarzentebeschermentotophet
ogenblikdatzewordengedragen.Wanneerhetproductwordtbewaardinextremetemperaturen,kanditeenimpacthebbenopdenuttige
levensduurervanenditdienttewordenvermeden.Opslaanbijtemperaturentussen5°Cen25°C.
GEBRUIKSBEPERKINGEN
HoeweldeHazmax™FPAnietbedoeldisvoorgebruikbijbrandblussen,maaralseenincidentwaargevaarlijkmateriaalbijbetrokkenis
zichzouontwikkelentoteenchemischebrand,danheeftdeHazmax™FPAdejuistecombinatievanchemischeenhitte/vlamweerstand
omteverzekerendatdedragerveiliguithetgevaarlijkegebiedkanontsnappen.Workmaster™Hazmax™laarzenzijngeschiktvoorgebruik
van-30°Ctot+70°C.Buitenditbereikmoetanderschoeiselwordengebruikt.Workmaster™Hazmax™laarzenhebbeneenlevensduurvan
meerdan10jaar;nadezeperiodemoetenongebruiktelaarzenwordenvervangen.Defabricagedatumstaatvermeldopdezijkant,aande
bovenzijde(ziehierboven)
ANTISTATISCH SCHOEISEL
Antistatischschoeiselmoetwordengebruiktwanneerhetnoodzakelijkisomelektrostatischeopbouwteminimaliseren,doorde
elektrostatischeladingafteleidenenzohetrisicoopvonkontstekingvanbijvoorbeeldontvlambarestoenendampentevoorkomenen
onderomstandighedenwaarinhetrisicoopelektrischeschokdoorelektrischeapparatenofonderspanningstaandeonderdelennietgeheel
isuitgesloten.Hetmoetechterwordenopgemerktdatantistatischschoeiselgeengarantiekangevenvooradequatebeschermingtegen
elektrischeschok,omdathetalleenweerstandbiedttussendevoetendevloer.Alserrisicoopelektrischeschokbestaat,danradenwe
hetgebruikaanvandeRespirexWorkmasterDIELECTRIC-laarsofDIELECTRIC-overlaars.Dergelijkemaatregelen,alsmededehieronder
genoemdeaanvullendetests,moeteneenroutineonderdeeluitmakenvaneenongevalspreventieprogrammaopdewerkplek.
Ervaringheeftuitgewezendatvoorantistatischedoeleinden,hetontladingspaddooreenproductnormaalgesprokeneenelektrische
weerstandheeftvanminderdan1000MΩopenigmomentgedurendedegebruiksduur.Eenwaardevan100kΩwordtaangegevenals
delaagsteweerstandsgrensvaneennieuwproduct,omtezorgenvoorbeperktebeschermingtegeneengevaarlijkeelektrischeschokof
ontstekingingevalvanhetdefectrakenvaneenelektrischapparaatbijgebruikmetvoltagestot250V.Gebruikersmoetenechterweten
dathetschoeiselonderbepaaldeomstandighedenonvoldoendebeschermingbiedtendaterdanaltijdaanvullendemaatregelenmoeten
wordengenomenomdedragertebeschermen.RespirexraadtgebruikvandeWorkmaster™DIELECTRIC-laarsaanvoorbescherming
tegenelektrischeschokken.
DeantistatischeeigenschappenvannieuweWorkmaster™Hazmax™-laarzenliggentussende1000MΩen100kΩbijeennatteofdroge
zool.Deelektrischeweerstandvanditsoortschoeiselkanbeduidendwijzigendoorcontaminatie.Hetisdaaromnodigomuervante
verzekerendathetproductgeschiktisomtevoldoenaandefunctionaliteitwaarvoorhetisontworpen,namelijkhetminimaliserenvan
elektrostatischeladingenhetbiedenvanenigebeschermingtijdensdelevensduur.Hetwordtdegebruikeraangeradenomeentestopte
zettenvoorelektrischeweerstandendezemetregelmatige,frequentetussenpozenuittevoeren.

Toxis
Corrosief
IIrritere
Sensitiser
Chemisch CAS N Prestatie
Classi
Doorbraak-
Tijd (min.)
Aceton 67-64-1 4136
Acetonitril 75-05-8 5 350
Ammoniakgas 7664-41-7 6 >480
Zwavelkoolstof 75-15-0 3 61
Chloorgas 7782-50-5 6 >480
Dichloormethaan 75-09-2 3 72
Diethylamine 109-89-7 3 114
Ethylacetaat 141-78-6 4206
Heptaan 142-82-5 6 >480
Chloorwaterstofgas 7647-01-0 6 >480
Methanol 67-56-1 6 >480
Natriumhydroxide40% 1310-73-2 6 >480
Zwavelzuur96% 7664-93-9 6 >480
Tetrahydrofuraan 109-99-9 4124
Tolueen 108-88-3 5 281
Aanvullendegegevensverkrijgbaaropverzoek
Chemisch CAS N Gevaar Doorbraak-
tijd (min.)
1.3Butadienegas 106-99-0 >180
Salpeterzuur 7697-37-2 >480
Arseenzuur 7778-39-4 >480
Dichloorethaan 107-06-2 >480
Nitrobenzeen 98-95-3 >180
Tuoleen2.4Diisocyanaat
(tdi)
584-84-9 >480
Dimethylformamide 68-12-2 >180
Chroomzuur - >480
Acrylonitril 107-13-1 >120
Tetrachlooretheen 127-18-4 >180
Acrylzuur 79-10-7 >480
Etyleenoxide 75-21-8 >120
Chloormethaangas 74-87-3 >60
Fluorwaterstofzuur48% 7664-39-3 >3960
Oleum40%VrijSO38014-95-7 >480
Bromium 7726-95-6 >420
Chloorgas 7782-50-5 >180
Lederenschoeiselkanvochtabsorberen,wanneerhetlangdurigwordtgedrageninvochtigeofnatteomstandigheden,deze
omstandighedenhebbenopdeWorkmaster™HazmaxFPA-laarsechtergeeninvloed.Alshetschoeiselwordtgedragenonder
omstandighedenwaarinhetzoolmateriaalgecontamineerdraakt,moetendragersdeelektrischeeigenschappenaltijdcontrolerenvoordat
zijeenrisicovolgebiedbetreden.
Waarantistatischschoeiselwordtgebruikt,moetdeweerstandvandevloerdusdanigzijn,dathetnietdebeschermingdoorhetschoeisel
onwerkzaam maakt.
Bijgebruikmogengeenisolerendedelenwordengeplaatsttussendebinnenzoolendevoetvandedrager.Wanneererietstussende
binnenzoolendevoetwordtgeplaatst,danmoetdecombinatieschoeiselenertussengeplaatstdeelopdeelektrischeeigenschappenworden
gecontroleerd.
BINNENSOKKEN
Testenvanhetproductwerduitgevoerdmetdebinnensokopzijnplaats.Hetschoeiselmagalleenwordengebruiktmetdebinnensok,
verwijderingkaneennadeligeecthebbenopdebeschermendeeigenschappenvanhetschoeisel.Alsvervangingnoodzakelijkis,mogen
alleenvergelijkbarebinnensokkenvanRespirexInternationalLtdwordengebruikt.

TR Workmaster™HAZMAX™FPA–KullanıcıBilgisi
RespirexInternationalLtd.UnitF,KingseldBusinessCentre,Philanthropicroad,Redhill,SurreyRH14DPU.K.,tarafındansağlanan
güvenlikayakkabısıEECKişiselGüvenlikEkipmanıDirektineuymaktaveENISO20345:2011standartlarınauygunbulunmaktadır.
EN943veEN13832-3’egörebuürüntehlikelikimyasallardantamkorumasağlar.Workmaster™HAZMAX™FPAbotlarEN943’ü,botların
delinmesüresinin10dakikaolmasınıgerektirenyönetmeliğigeçmişbulunmaktadır.EN943Tablo1’dekiilk15kimyasaldanoluşur.
KaliteveperformansiçinayakkabılarENISO20345:2011’daönemlebelirtilenmateryallerdenyapılmıştır.Ayakkabılargiyenkişininayak
parmaklarınıbirobjenindüşmesindenyadaezilmedenkorumaktadır.
Darbedenkorunma200Jul’ekadardır.Ezilmeyekarşıdayanıklılığı15.000Nolup,ortatabandayanıklılığı1.100N’dur.Hazmax™FPA
botlarınaltıvolkanizeedilmiş(sertleştirilmiş)kauçuktanyapılmış,ıslakalandadüşmeriskiniazaltmaamaçlıdizaynlanmıştırveEN13287
SRA’yauygundur.
AyakkabınınişaretleriPPEdirektinegörelisanslıolduğunugöstermektedirveaşağıdabelirtilmektedir:
•İmalatçı–Tabanabakınız
•CEİşareti–Yukarıbakınız–SGSUnitedKingdomLtd,Weston-super-Mare,BS226WA.NotiedBody0120tarafındansertikalanmıştır.
•ENISO20345:2011-Yukarıbakınız–AvrupaStandartları
•EN15090:2012-Yukarıbakınız-AvrupaStandartları
•DizaynTipi–Yukarıönebakınız-“Workmaster™Hazmax™”
•S5-Yukarıbakınız–botlartümpolimerikgüvenliközelliklerinesahipolmaklabirlikteanti-statik,enerjiementopuk,delinmeyekarşı
dayanıklıortataban,yakıtavekaymayadayanıklılıklagelir.
•CI–Yukarıbakınız–tabanınsoğukyalıtımınıişaretetmektedir.
•HRO-Yukarıbakınız–tabanınsıcakyüzeyletemasakarşıdayanıklılığınıişaretetmektedir.
•SRA–Yukarıbakınız–EN13287’debelirtilensabunluseramikyüzeykarşısındakaymayadayanıklılığınıişaretetmektedir.
•Numara–Tabanabakınız–BirleşikKrallıkveAvrupaişaretleri.
•İmalattarihi-Yanabakınız–Haftaveyıl.
Ayakkabınıngereklikorumayısağlamasıveçalışmaalanınauygunolmasıönemlidir.Botlarınuygunolupolmadığıancaktambirrisk
değerlendirmesiyapılmasısonucundabilinebilir.
ÜRÜNÜN BAKIMI
Botlargiyilmedenönceyarıklarveaşınmalariçinkontroledilmelidir.Zarargörmüşbotlaraynıseviyedekorumasağlamaz.Kullanıcının
maksimumkorumayıaldığındaneminolmakiçinzarargörmüşbotlarhemendeğiştirilmelidir.Eğersiyahkauçuğunaltındansarırenk
görülüyorsa(topuğunortasındaki6mmlikaçıklıkharicinde)botlarhemendeğiştirilmelidir.Lütfentümgüçlükimyasallarınveçeşitli
bulaşmalarınmümkünolduğuncakısasüredeyıkandığındaneminolun.Eğerayakkabıdüzenliolaraktemizlenmiyorsayadabazı
kimyasallar,yağlarveyakıtlarçıkartılmazsaciddibirzararayolaçabilir.Botlarbazenhafbirdeterjanlasilinmelidir.Botları50°C’den
yükseksıcaklıklaramaruzbırakmayın.Botlarınkullanıcıyagelenekadarbulunduğupaketkullanımakadarkorumaamaçlıdır.Ekstrem
sıcaklıklaraltındasaklamakverimidüşürebilir.Lütfen5°Cile25°Carasındasaklayın.
KULLANIMLİMİTLERİ
Hazmax™FPAitfaiyeamaçlıkullanımiçinüretilmemişolsada,tehlikelibirdurumkimyasalyangınadönüşürse,Hazmax™FPAkullanıcının
güvenlibirşekildekaçmasınısağlayacaksıcaklık/alevdayanıklılığınavekimyasaldayanıklılığasahiptir.Workmaster™Hazmax™botlar
-30°C’dan+70°C’yekadarkullanılabilir.Busıcaklıklarındışındaalternatifbirayakkabıkullanılmalıdır.Workmaster™Hazmax™botlarınraf
ömrü10yıldanfazladır,busüredensonrakullanılmamışbotlardeğiştirilmelidir.İmalattarihiyandayukardayazmaktadır.
ANTİ-STATİKAYAKKABI
Anti-statikayakkabıelektrikyüküyayarakelektrostatikbirikmeyiönlediğiiçin,böyleceyanabilenmaddevebuharınkıvılcımçakmasını
daengellediğiiçin,budurumlarıminimizeetmekiçinkullanılmalıdır.Anti-statikayakkabıyüzeyleayakarasındasadecebirdirenç
oluşturduğuiçin,elektroşokdurumundakesinbirkorumagarantisiverememektedir.Eğerelektrikşokuriskivarsa,RespirexWorkmaster™
DIELECTRICbotlarıöneriyoruz.Buönlemlerveaşağıdabelirtilenrutinlerçalışmayerindekazayıengellemeprogramınınbirparçası
olmalıdır.Deneyimgösteriyorki,anti-statikamaçlariçinürününboşaltmayolu1000MΩ’dandahaazeletrikrezistansasahipolmalıdır.
250v’lukbirkazadurumunda100kΩbirürününsahipolmasıgerekenenazrezistanstır.Ancakbazıdurumlaraltında,kullanıcı
ayakkabılarınyetersizkorumasağlayacağınıbilmelidirvekullanıcıyıkorumakiçinayrıönlemleralınmalıdır.Respirex,Workmaster™
DIELECTRICbotlarıelektroşoktankorunmakamaçlıönermektedir.
YeniykenWorkmaster™Hazmax™botlarınanti-statiközelliği1000MΩila100kΩarasındatabanınıslakvekuruolmasınagöre
değişmektedir.Ayakkabınınelektrikrezistansıbulaşımlarlayüksekorandadeğişebilir.Bunedenleürünündizaynamacınıyerinegetirmesi
vehayatıboyuncabirtürkorumasağlamasıönemlidir.Sıkçavedüzenliolarakkullanıcınınevdeelektrikrezistanstestiyapmasıönerilir.
Deriayakkabılarnemliveyaıslakkoşullardauzunsüregiyilirsenemiabsorbeedebilir;ancakWorkmaster™HazmaxFPAbotlarbu
ortamlardanetkilenmez.Eğerayakkabınıntabanındabulaşımvarsa,kullanıcıtehlikeliortamagirmedenönceelektrikrezistansınıtest
etmelidir.Anti-statikayakkabılarkullanılırkenyerinrezistansıayakkabınınsağladığıkorumayıyoksaymayacakkadarolmalıdır.
Normalhortumharicindeayakkabınıniçastarıylakullanıcınınayağıarasındayalıtımmateryalikullanılmamalıdır.Eğerarayaherhangibir
maddekonulursa,ayakkabıylamaddeelektriközellikleriçintestedilmelidir.
TABANLIKLAR
Üründenemesitabanlıklayapılmıştır.Ayakkabısadecetabanlıkyerindeykenkullanılmalıdır,çıkarmakayakkabınınsapladığıkoruyucu
özelliklerizarargörebilir.EğertabanlıkdeğiştirileceksesadeceRespirexInternationalLtd’denalınmalıdır.

Toksik
Aşındırıcı
Tahrişedici
Hassaslaştırıcı
Kimyasal CAS No. Performansı
Sınıfı
Delinme
zamanı (dk)
Aseton 67-64-1 4136
Asetonitril 75-05-8 5 350
AmonyakGazı 7664-41-7 6 >480
KarbonDisült 75-15-0 3 61
KlorGazı 7782-50-5 6 >480
Diklorometan 75-09-2 3 72
Dietilamin 109-89-7 3 114
EtilAsetat 141-78-6 4206
Heptan 142-82-5 6 >480
HidrojenKlorür
Gazı
7647-01-0 6 >480
Metanol 67-56-1 6 >480
%40lıkSoyum
Kidroksit
1310-73-2 6 >480
%96lıkSülfürikAsit 7664-93-9 6 >480
Tetrahidrofuran 109-99-9 4124
Toluen 108-88-3 5 281
Talepüzerineekbilgiverilecektir
Kimyasal CAS N Tehlike Delinme
zamanı (dk)
1,3BütadienGazı 106-99-0 >180
NitrikAsit 7697-37-2 >480
ArsenikAsit 7778-39-4 >480
EtilenDiklorür 107-06-2 >480
NitroBenzen 98-95-3 >180
Toluen2,4Diizosiyanür 584-84-9 >480
Dimetilformamid 68-12-2 >180
KromikAsit - >480
Akrilonitril 107-13-1 >120
Tetrakloroetilen 127-18-4 >180
AkrilikAsit 79-10-7 >480
EtilenOksit 75-21-8 >120
MetilKlorürGazı 74-87-3 >60
%48likHidroorikAsit 7664-39-3 >3960
%48likOleum,SO3’
süz
8014-95-7 >480
Bromür 7726-95-6 >420
KlorGazı 7782-50-5 >180

Respirex International Limited, UnitF,KingseldBusinessCentre,PhilanthropicRoad,
Redhill,Surrey,RH14DP,UnitedKingdom
'+44(0)1737778600
info@respirex.co.uk
www.respirexinternational.com
Table of contents
Languages:
Other Respirex Safety Equipment manuals

Respirex
Respirex WORKMASTER DIELECTRIC Operation manual

Respirex
Respirex Airprotex AF User manual

Respirex
Respirex WORKMASTER DIELECTRIC Operation manual

Respirex
Respirex MFC International STAKJAK KSM17 User manual

Respirex
Respirex Simplair Hood User manual

Respirex
Respirex WORKMASTER DIELECTRIC OVERBOOTS Operation manual

Respirex
Respirex WORKMASTER COMPACT DIELECTRIC OVERBOOT Operation manual

Respirex
Respirex CHEMPROTEX 300 SPLASHMASTER Operation manual

Respirex
Respirex Frontair 2 Suit User manual

Respirex
Respirex RJS Series User manual