manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DELTA PLUS
  6. •
  7. Safety Equipment
  8. •
  9. DELTA PLUS PALIGVE User manual

DELTA PLUS PALIGVE User manual

1
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 08/07/2019
PALIGVE
PALIGVE - PALA2HVCO - PALIGHVPA - PALIGHVVE - PALIGPA
FR VÊTEMENT DE PROTECTION.- PALIGVE: VESTE DE TRAVAIL PALAOS COTON PALA2HVCO: COMBINAISON DE TRAVAIL PALAOS COTON PALIGHVPA: PANTALON DE TRAVAIL PALAOS COTON PALIGHVVE: VESTE DE TRAVAIL PALAOS COTON
PALIGPA: PANTALON DE TRAVAIL PALAOS COTON Instructions d'emploi: Vêtement de protection protégeant les utilisateurs des effets mécaniques superficiels seulement contre les risques mineurs, sans danger de risques chimiques, électriques ou thermiques. Prévu
pour un usage général. Le vêtement équipé de bande rétro réfléchissantes décoratives ne saurait en aucun cas être considéré comme un EPI Haute visibilité au regard de la réglementation européenne. Limites d'utilisation: Ne pas utiliser hors de son domaine d'utilisation
défini dans les instructions d'emploi ci-dessus. Avant d'enfiler ce vêtement, vérifier qu'il ne soit ni sale ni usé, cela entraînerait une baisse de son efficacité. Le porter fermé. Ce vêtement ne contient pas de substance connue comme étant cancérogène, ni toxique, ni susceptible
de provoquer des allergies aux personnes sensibles. Instructions stockage/nettoyage: 
maximum.) Traitement mécanique normal. Rinçage à température normale. Essorage normal. Chlorage exclu. Repassage à une température maximale de 150°C. (PALA2HVCO: Repassage, (voir étiquette de composition de l'article).) Ne pas nettoyer à sec. Ne pas détacher
avec solvant. Séchage en sèche-EPI ne doivent pas subir de réparation en dehors des préconisations du fabricant et lorsqu'elles sont autorisées elles doivent être
effectuées par un organisme professionnel. Mettre cet article au rebus en cas de détérioration et le remplacer par un articlon, la législation en vigueur et
les contraintes liées à l'environnement. Les conditions environnementales, comme le froid, la chaleur, les produits chimiques, la lumière du soleil, ou un mauvais usage, peuvent affecter de façon significative les performances de la protection et la durée de vie de ce vêtement.
La durée de vie est donnée à titre indicatif, et dépend de la bonne utilisation du produit. Les facteurs suivants peuvent la faire varier fortement : Non-respect des instructions du fabricant pour le transport, le stockage et l'utilisation/Environnement de travail « agressif » :
atmosphère marine, chimique, températures extrêmes,             s conditions extrêmes peuvent réduire la durée de vie à quelques jours. ES
INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN - PALIGVE: CHAQUETA DE TRABAJO PALAOS DE ALGODÓN PALA2HVCO: BUZO DE TRABAJO PALAOS DE ALGODÓN PALIGPA: PANTALÓN DE TRABAJO PALAOS DE ALGODÓN PALIGVE: CHAQUETA DE TRABAJO
PALAOS DE ALGODÓN PALIGPA: PANTALÓN DE TRABAJO PALAOS DE ALGODÓN Instrucciones de uso: Ropa de protección que protege a los usuarios de los efectos mecánicos superficiales solamente contra los riesgos menores, sin peligro de riesgos químicos,
eléctricos o térmicos. Previsto para un uso general. Esta pieza de vestuario con banda retroreflejante decorativas no se considera en ningún caso como EPI de alta visibilidad con respecto a la reglamentación europea. Límites de aplicación: No utilizar fuera del alcance
de uso definido en las instrucciones de empleo precedentes. Antes de ponerse esta ropa, comprobar que no está sucia ni usada, ya que eso conllevaría una disminución de su eficacia. Usarla cerrada. Esta ropa no contiene sustancias conocidas como cancerígenas, ni
tóxicas, ni susceptibles de provocar alergias a las personas sensibles. Instrucciones de almacenamiento/limpieza: áximo. (PALA2HVCO:
Temperatura de lavado 40ºC máximo.) Tratamiento mecánico normal. Aclarado a temperatura norma. Centrifugado normal. No clorar. Planchar a una temperatura máxima de 150ºC. (PALA2HVCO: Hierro (ver la etiqueta de composición del elemento)) No limpiar en seco.
No desmanchar con solventes. Se puede secar en secadora con tambor rotativo. Programa moderado  cuando sean autorizadas deben ser
realizadas por un organismo profesional. Descartar este artículo en caso de deterioro y reemplaz : los procedimientos internos de instalación, la legislación vigente
y las limitaciones relacionadas con el medio ambiente. Las condiciones ambientales, como el frío, el calor, los productos químicos, la luz del sol o el mail uso pueden afectar de manera significativa el nivel de rendimiento de la capacidad de protección y la extensión de la
vida útil de esta prenda. La vida útil se indica a título indicativo y depende del buen uso del producto. Los siguientes factores pueden hacerla variar mucho: No respetar las instrucciones del fabricante en cuanto al transporte, almacenamiento y uso/Entorno de trabajo «
agresivo »: atmósfera marina, química, temperaturas extremas, aristas filosas, etc./uso demasiado intensivo/Que se supere el número máximo de ciclos de lavado. Atención: algunas condiciones extremas pueden reducir la duración a pocos días. EN PROTECTIVE
CLOTHING -PALIGVE: PALAOS WORKING JACKET IN COTTON PALA2HVCO: PALAOS WORKING OVERALL IN COTTON PALIGHVPA: PALAOS WORKING TROUSERS IN COTTON PALIGHVVE: PALAOS WORKING JACKET IN COTTON PALIGPA: PALAOS
WORKING TROUSERS IN COTTON Use instructions: Protection clothing protecting users against superficial mechanical effects only against minor risks, with no chemical, electrical or heat risks. Designed for general use. This clothes with decorative retro-reflecting stripes
cannot be considered as hight visibility PPE regarding European regulation. Usage limits: Do not use out of the scope of use defined in the instructions above. Before donning this garment, check that it is not dirty or worn, as this would lead to a loss of its effectiveness.
Wear it closed. This garment contains no known carcinogenic or toxic substances, or substances which may cause allergies in sensitive people. Storage/Cleaning instructions: 
temperature 60°C. (PALA2HVCO: Maximum washing temperature 40°C.) Normal mechanical treatment. Rinsing at normal temperature Normal spin. Do not bleach. Iron at a maximum iron temperature of 150°C. (PALA2HVCO: Iron, (see the item's composition label).) Do
not dry clean. Do not remove with a solvent. nufacturer's instructions and when authorized they must be performed by a professional
organization. If the protective material is damaged dispose of the item of clothing. Stop using this article upon signs of deterioration and replace it with a new articl
and environmental constraints. Environmental conditions such as cold and heat, chemical products, sunlight or incorrect use, may significantly affect the protective performances and lifespan of this garment. The shelf life is given as an indication, and depend of the good use
of the product. The following factors can cause it to vary greatly: Non compliance with the manufacturer's instructions for transport, storage and use/"Aggressive" work environment: marine atmosphere, chemicals, extreme temperatures, sharp edges.../Particularly intensive
use/The superior number of washing of cycle. Warning: certain extreme conditions can shorten the shelf life by a few days. IT ABBIGLIAMENTO DI PROTEZIONE - PALIGVE: GIACCA DA LAVORO PALAOS IN COTONE PALA2HVCO: TUTA DA LAVORO PALAOS IN
COTONE PALIGPA: PANTALONI DA LAVORO PALAOS IN COTONE PALIGVE: GIACCA DA LAVORO PALAOS IN COTONE PALIGPA: PANTALONI DA LAVORO PALAOS IN COTONE Istruzioni d’uso: 
meccanici superficiali solamente contro i rischi minori, senza rischi chimici, elettrici o termici. Previsto per un uso generico. Il capo con banda retro-riflettente decorativa non potrà mai essere considerato un DPI. Alta visibilità conformemente alla normativa europea. Restrizioni
d’uso: iuso. Tale capo non contiene
sostanze conosciute come agenti cancerogeni, né tossici, né suscettibili di provocare allergie alle persone sensibili. Istruzioni di stoccaggio/pulizia: Mantenere in ambiente fresco e secco al riparo dal gelo e dalla luce nella 
lavaggio massima di 60°C. (PALA2HVCO: Temperatura di lavaggio 40°C massimo.) Trattamento meccanico normale. Risciacquo a temperatura normale. Centrifuga normale. Cloro escluso. Stiratura alla temperatura massima della base del ferro da stiro di 150°C.
(PALA2HVCO: Stirature (vedere etichette di composizione dell'articolo)) Non pulire a secco. Non smacchiare con solvente. Essiccamento a secco con possibile tamburo rotante. Programma moderato a temperatura ri
sottoposti ad alcuna riparazione al di fuori di quanto previsto dal produttore e quando tali riparazioni sono autorizzate, devono essere effettuate da un ente professionale. Metterlo in smaltimento in cas
questo indumento deve essere assolutamente eliminato rispettando le procedure interne di installazione, la legislazione in vini ambientali come il freddo, il caldo i prodotti chimici, la luce del sole o un cattivo utilizzo, possono
influenzare in modo significativo le performance di protezione e la durata delle vita di questo capo. La durata in uso è solo indicativa, e dipende dal corretto utilizzo del prodotto. I seguenti fattori possono variare particolarmente: Il mancato rispetto delle istruzioni d'uso del
produttore per il trasporto, stoccaggio ed utilizzo/Ambiente di lavoro "aggressivo": atmosfera marina, chimica, temperature estreme, spigoli taglienti.../Utilizzo particolarmente intenso/Il superamento del numero massimo di cicli di lavaggio. Attenzione: alcune condizioni estreme
possono ridurre la durata di vita di qualche giorno. PT VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO - PALIGVE: CASACO DE TRABALHO PALAOS EM ALGODÃO PALA2HVCO: FATO DE TRABALHO PALAOS EM ALGODÃO PALIGPA: CALÇAS DE TRABALHO PALAOS EM
ALGODÃO PALIGVE: CASACO DE TRABALHO PALAOS EM ALGODÃO PALIGPA: CALÇAS DE TRABALHO PALAOS EM ALGODÃO Instruções de uso: Vestuário de protecção protegendo os utilizadores dos efeitos mecânicos superficiais somente contra os riscos
menores, sem perigo de riscos químicos, eléctricos ou térmicos. Previsto para um uso geral. O vestuário equipado com uma faixa retrofletora decorativa não pode, em caso algum, ser considerado como um EPI de elevada visibilidade, atendendo à regulamentação europeia.
Limitação de uso: Não utilizar para além do âmbito de utilização definido nas instruções acima. Antes de vestir este vestuário, verificar que o mesmo não esteja nem sujo nem usado, isso reduziria a sua eficácia. Trazê-lo fechado. Este vestuário não contém substâncias
conhecidas como sendo cancerígenas, nem tóxicas, nem susceptíveis de provocar alergias às pessoas sensíveis. Armazenamento/manutenção e limpeza: Armazenar em local seco, ao abrigo de baixas temperaturas ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de
rmal. Enxaguamento à temperatura normal. Secagem normal. Tratamento com cloro excluído. Passagem a ferro a uma temperatura
máxima de 150° C. (PALA2HVCO: Ferro (ver etiqueta de constituição do artigo).) Não limpar a seco. Não tirar nódoas com solvente. Secagem possível na 
EPI não deve ser sujeito a reperações para além das especificações do fabricante e, sempre que autorizadas, deverão ser realizadas por um organismo profissional. Colocar este artigo a sucata em caso de deterioração e substitui-
vida útil, esta peça deve obrigatoriamente ser eliminada respeitando o seguinte: procedimentos internos da instalação, a legislação em vigor e os constrangimentos associados ao ambiente. As condições ambientais, como o frio, o calor, os produtos químicos, a luz solar ou
uma má utilização, podem afectar de forma significativa os desempenhos da protecção e a durabilidade esta peça de vestuário. A vida útil é facultada a título indicativo e depende da utilização correcta do produto. Os seguintes factores podem fortemente interferir na vida
útil: Incumprimento das instruções do fabricante relativas ao transporte, armazenamento e utilização/Amb intensiva/Incumprimento do número
máximo de ciclos de lavagem. Cuidado: certas condições extremas podem reduzir a vida útil a alguns dias. NL BESCHERMENDE KLEDING- PALIGVE: PALAOS WERKJACK VAN KATOEN PALA2HVCO: PALAOS WERKOVERALL VAN KATOEN PALIGPA: PALAOS
WERKBROEK VAN KATOEN PALIGVE: PALAOS WERKJACK VAN KATOEN PALIGPA: PALAOS WERKBROEK VAN KATOEN Gebruiksaanwijzing: Beschermende kleding die gebruikers alleen beschermd tegen oppervlakkige mechanische effecten met kleine risico's,
zonder gevaar voor chemische, elektrische of thermische risico's. Bestemd voor algemeen gebruik. Deze kleding met decoratieve retro-reflecterende strepen kan niet beschouwd worden als een goed zichtbare persoonlijke beschermingsmiddelen (PPE) met betrekking tot
Europese regelgeving. Gebruiksbeperkingen: Niet gebruiken voor andere doeleinden dat aangegeven in de onderstaande handleiding. Alvorens dit kledingstuk aan te trekken, controleren of het niet vuil of versleten is, omdat dit een vermindering van de doelmatigheid met
zich meebrengt. Gesloten dragen. Dit kledingstuk bevat geen stoffen die bekend staan als kankerverwekkend, giftig of de neiging hebben allergieën op te wekken bij mensen die daar gevoelig voor zijn. Instructies voor het opslaan/reinigen: Opslaan op een koele, droge
 een temperatuur van maximaal 60°C. (PALA2HVCO: Wassen bij een temperatuur van maximaal 40°C) normale mechanische behandeling. Spoelen bij normale temperatuur.
Uitwringen op normale wijze. Geen bleekwater gebruiken. Strijken bij de maximum temperatuur van 150°C voor zijde met het strijkijzer. (PALA2HVCO: Strijken (zie etiket in het artikel).) Niet laten stomen. Geen vlekken verwijderen met een oplosmiddel. Drogen in draaiende
ATIE: PBM-kleding mag alleen worden gerepareerd op de manier die door de fabrikant wordt aanbevolen en de reparaties moeten worden uitgevoerd door een professioneel organisme.
Gooi dit artikel weg als het beschadigd is en vervang het door een nieuw artikelvan de installatie, de geldende wetgeving en de eisen met betrekking
tot het milieu. Omgevingsomstandigheden, zoals kou, warmte, chemische producten, zonnelicht of slecht gebruik kunnen grote invloed hebben op de beschermingskwaliteit en de levensduur van dit kledingstuk. De levensduur is slechts een indicatie en hangt af van het
correcte gebruik van het product. Door de volgende factoren kan de levensduur sterk schommelen: Het niet respecteren van de instructies van de fabrikant voor Het transport, de opslag en Het gebruik/Een 'agressieve' werkomgeving: mariene of chemische omgeving, extreme
temperaturen, scherpe randen ... /Bijzonder intensief gebruik/De overschrijding van het maximaal aantal wascyclussen. Let op: bepaalde extreme omstandigheden kunnen de levensduur reduceren tot enkele dagen. DE SCHUTZKLEIDUNG - PALIGVE: PALAOS
ARBEITSJACKE AUS BAUMWOLLE PALA2HVCO: PALAOS ARBEITSKOMBINATION AUS BAUMWOLLE PALIGPA: PALAOS ARBEITSHOSE AUS BAUMWOLLE PALIGVE: PALAOS ARBEITSJACKE AUS BAUMWOLLE PALIGPA: PALAOS ARBEITSHOSE AUS
BAUMWOLLE Einsatzbereich: Schutzkleidung, die den Träger bei oberflächlichen mechanischen Einwirkungen nur vor zweitrangigen Risiken ohne chemische, elektrische oder thermische Gefahr schützt. Für einen allgemeinen Gebrauch. Diese Kleidung mit dekorativen
Reflexstreifen kann nicht als PSA mit hoher Sichtbarkeit in Bezug auf Europäische Vorschriften angesehen werden. Gebrauchseinschränkungen: Nicht außerhalb des in der unten aufgeführten Anleitung angegebenen Anwendungsbereichs verwenden. Überzeugen Sie
sich vor dem Anziehen dieses Kleidungsstückes, dass es weder dreckig, noch benutzt ist, da dies seine Schutzwirkung beeinträchtigt. Tragen Sie es geschlossen. Dieses Kleidungsstück enthält weder krebsverursachende, noch toxische Substanzen, noch Substanzen, die
bei empfindlichen Personen Allergien hervorrufen könnten. Reinigungs/Aufbewahrungs anweisungen: Kühl und trocken sowie vor Frost-             
Waschtemperatur maximal 40°C.) Normalwaschgang. Spülen bei normaler Temperatur. Normalschleudern. Chlorbleichen nicht möglich. Bügeln bei Höchsttemperatur von 150°C. (PALA2HVCO: Bügeln (siehe Kleidungsetikette).) Keine Trockenreinigung. Nicht mit
 PSA-Schutzkleidung darf nur in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Hersteller repariert werden und dies nur von einer
Ende des Lebenszyklus muss dieses Kleidungsstück unter Beachtung der internen Prozesse der Produktionseinrichtung, der geltenden Gesetzgebung
und der Umweltauflagen entsorgt werden. Sowohl die Schutzleistung als auch die Lebensdauer dieser Schutzkleidung können durch Umwelteinflüsse wie Kälte, Hitze, chemische Produkte, Sonnenlicht oder durch falsche Anwendung wesentlich beeinträchtigt werden. Bei der
Angabe zur Lebensdauer handelt es sich einzig um einen Richtwert. Sie ist abhängig von der ordnungsgemäßen Verwendung des Produkts. Die folgenden Faktoren können zu starken Schwankungen dieses Wertes führen: Nicht eingehaltene Anweisungen des Herstellers
 g:
bestimmte Extrembedingungen können die Lebensdauer auf nur einige Tage reduzieren. PL ODZIEŻ OCHRONNA -PALIGVE: BLUZA ROBOCZA PALA2HVCO: PALIGPA: SPODNIE ROBOCZE
PALIGVE: PALIGPA: Zastosowanie: 

w rozumieniu europejskich przepisów. Zakres stosowania:  
odatnych na alergie. Przechowywanie/czyszczenie: 






 CS OCHRANNÉ ODĚVY -PALIGVE: PRACOVNÍ BUNDA PALAOS, BAVLNA PALA2HVCO: PRACOVNÍ KOMBINÉZA PALAOS, BAVLNA PALIGPA: PRACOVNÍ
KALHOTY PALAOS, BAVLNA PALIGVE: PRACOVNÍ BUNDA PALAOS, BAVLNA PALIGPA: PRACOVNÍ KALHOTY PALAOS, BAVLNA Návod k použití:  
í být v  Meze použití: jte k 
 návodu k  rakovinu, jedovaté látky ani látky, které
Pokyny pro skladování/Čištění: Skladujte v  teplota praní 40°C.) Mechanické zpracování

  h výrobcem. Pokud jsou po
V 
harakter a závisí na správném zacházení s produktem. Silný vliv na dobu
  
dní. SK PRACOVNÉ OBLEČENIE -PALIGVE: PRACOVNÁ VESTA PALAOS Z BAVLNY PALA2HVCO: PRACOVNÁ KOMBINÉZA PALAOS
Z BAVLNY PALIGPA: PRACOVNÉ NOHAVICE PALAOS Z BAVLNY PALIGVE: PRACOVNÁ VESTA PALAOS Z BAVLNY PALIGPA: PRACOVNÉ NOHAVICE PALAOS Z BAVLNY Návod na použitie: 
 
Obmedzenia pri používaní: 
sobujú alergie citlivým osobám. Uskladňovania/Čistenia: Skladujte ich na suchom mieste. Chránené pred mrazom a svetlom a v pôvodnom obale.


 
nmentálne podmienky, ako n
                                 
rne intenzívne 
    HU VÉDŐRUHÁZAT -PALIGVE: PALAOS MUNKAKABÁT PAMUT PALA2HVCO: PALAOS MUNKAOVERALL PAMUT PALIGPA: PALAOS MUNKANADRÁG PAMUT PALIGVE: PALAOS MUNKAKABÁT PAMUT PALIGPA: PALAOS
MUNKANADRÁG PAMUT Használati útmutató:       vegyi, elektromos és termikus kockázat nem áll fenn. Általános használatra ajánlott. A
Használati korlátok: Ne használja az eszközt a fenti használati utasításban meghatározott felhasználási
t hatékonyságát csökkentheti. Zártan kell viselni. A ruházat nem 
érzékeny embereknél allergiás tüneteket válthat ki. Tárolás/Tisztítás: s maximum 60°C-on. (PALA2HVCO: Mosás maximum 40°C-on.) Normál mechanikai kezelés. Öblítés
-on. (PALA2HVCO: Vasalás (lásd címke anyagösszetétel).) Tilos a száraz ti
zet felügyeletével. Dobja ki, ha a 

 , a tárolás és
ülönösen intenzív használat/A mosási ciklusok maximum számának túllépése. Figyelem: bizonyos extrém körülmények néhány napra csökkenthetik az
élettartamot. RO HAINE DE PROTECȚIE -PALIGVE: PALA2HVCO: COMBINEZON DE LUCRU PALAOS DIN BUMBAC PALIGPA: PANTALONI DE LUCRU PALAOS BUMBAC PALIGVE: 
PALIGPA: PANTALONI DE LUCRU PALAOS BUMBAC Instrucţiuni de utilizare: - 
Limite de utilizare: 
- aceasta ar putea antrena o sc, nici susceptibile de a provoca
alergii persoanelor sensibile. Instrucţiuni de stocare/curăţare: 
 
 
 
nte.
D utilizare/Mediu de lucru
 zile. EL ΕΝΔΥΜΑΤΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ -
PALIGVE: PALA2HVCO: PALIGPA: PALIGVE: PALIGPA: 
Οδηγίες χρήσης: 
Περιορισμοί χρήσης: 

 Οδηγίες αποθήκευσης/καθαρισμού: 
 





  HR ZAŠTITNA ODJEĆA -PALIGVE: RADNA JAKNA PALAOS OD PAMUKA
PALA2HVCO: RADNI KOMBINEZON PALAOS OD PAMUKA PALIGPA: PALIGVE: RADNA JAKNA PALAOS OD PAMUKA PALIGPA: Upute za upotrebu: 

s europskom regulativom. Ograničenja kod korištenja: Ne upotreblja 
Čuvanje/Čišćenje: 

2
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 08/07/2019
ozvoljeno. Program 

broj uporabi
                            bno intenzivno
ko dana. UK ЗАХИСНИЙ ОДЯГ -PALIGVE: PALA2HVCO: 
PALIGPA: PALIGVE: PALIGPA: Інструкції з використання: 
 
Обмеження використання: 
Інструкції зі зберігання/очищення: 
 


 
 
  
  
RU ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА -PALIGVE: PALA2HVCO: PALIGPA: PALIGVE: 
PALIGPA: Инструкции по применению: 

Ограничения в применении: 
Хранению/Чистке: 

B 





                    
TR KORUMA KIYAFETLERI - PALIGVE: PALA2HVCO: PAMUK PALAOS TULUM PALIGPA: PALIGVE: PAMUK PALAOS
PALIGPA: Kullanım şartları: 
Kullanım sınırları: 
e birlikte alerjik etkilere de neden olmamaktSaklama/Temizleme koşulları: 

  
 reye
 

ZH 防护服-PALIGVE: PALAOS棉工作上衣 PALA2HVCO: PALAOS棉工作连体衣 PALIGPA: PALAOS棉工作裤PALIGVE: PALAOS棉工作上衣 PALIGPA: PALAOS棉工
作裤使用说明:系列的保护服保护表面机械效应使用者防止无化学、无电气或热危险的较小危险。适用于一般性使用。 根据欧盟法规,在任何情况下, 都不应将带有装饰反光条纹的衣服视为高能见度的个人保护设备。使用限制:不得在用于除以下使用说明规定之外的用途 。
在穿上本保护服前,检查保证保护服不脏亦无破旧,否则会导致降低它的有效性。 扣好保护服。 本服不含可知物质,如致癌物、毒剂,亦不含可能引起敏感人士过敏的物质。存放说明/清洗:保存在原包装内,存放在阴凉干燥、防冻避光处。最大洗涤温度60°C。
(PALA2HVCO: 最大洗涤温度为40℃。) 正常机械处理。 用常温漂洗。 正常脱水。 不得进行氯化漂白, 熨烫温度最高为150°C。(PALA2HVCO: 铁(请见商品的成分表)) 请勿干洗。 请勿使用溶剂去渍。可以使用回转滚筒。 选择低温适中洗衣程序。 维修:防护服装
维修需经厂家审核,经审核后需由专业机构进行维修。 产品劣化后请废置处理并使用新产品替代。 完成其使命后,必须遵照以下法律规章,无一例外地将此服装淘汰掉:内部设施装备程序、现行法规及相关环保约法像过冷、过热、化学品、阳光等环境因素或使用不当,
都可能会对服装的防护性能和使用寿命的很大影响。 产品寿命是参考值,且取决于产品的正确使用。 以下因素会让该参考值相差非常大: 不遵守厂商说明的运输,储存和使用/有威胁的工作环境:海上气候,化学制品,极端温度,锐利的边沿特别密集的使用/超过最大
洗涤循环次数。 注意:一些极端条件会减少使用使用寿命为数天。 SL ZAŠTITNA OBLAČILA -PALIGVE: PALA2HVCO: PALIGPA: PALIGVE:
PALIGPA: Navodila za uporabo: 
Omejitev pri uporabi: Ne uporabljajte za namene, ki niso opredeljeni v zgornjih navodilih za
Hrambo/Ciščenje:

anje (glej sestavo oznake v 
centrifugiranjem. Program  ravljati.
 
 
ov pranja. Opozorilo: ekstremni pogoji lahko
 ET PRACOVNÉ OBLEČENIE-PALIGVE: TÖÖJAKK PALAOS PUUVILL PALA2HVCO: TÖÖKOMBINESOON PALAOS PUUVILL PALIGPA: TÖÖPÜKSID PALAOS PUUVILL PALIGVE: TÖÖJAKK PALAOS PUUVILL
PALIGPA: TÖÖPÜKSID PALAOS PUUVILL Kasutusjuhised: kaitseriietus ning vaid väiksemate pindmiste ohtude puhul, juhul kui puuduvad keemilised, elektrilised või termilised ohud. Riietus on üldiseks kasutamiseks. Dekoratiivsete helkurribadega rõivast ei või mingil
juhul pidada hästi nähtavaks isikukaitsevahendiks Euroopa õigusnormide tähenduses. Kasutuspiirangud: Mitte kasutada kaitseriietust väljaspool alljärgnevas kasutusjuhendis määratletud kasutusvaldkondi. Enne riiete selga panemist kontrollige, et need ei oleks määrdunud
ega kulunud, mis vähendaks nende efektiivsust. Kasutage alati suletud kinnistega. Materjal ei sisalda teadaolevalt kantserogeenseid, toksilisi ega tundlikele inimestele allergiaid põhjustada võivaid ühendeid. Ladustamine/Puhastus: Säilitada originaalpakendis jahedas,
aksimaalne pesutemperatuur 40°C.) Harilik mehhaaniline töötlus. Loputamine normaaltemperatuuril. Tavaline tsentrifuug. Kloorvalgendamine keelatud. Triikimine
lubatud triikraua talla temperatuuri juures maksimaalselt 150°C. (PALA2HVCO: Triikimine (vt kaubaartikli koostisesilt).) Kuivpuhastus keelatud. Lahustite kasutamine plekieemalduseks keelatud. Pöörleva trumliga kuivatis kuivatamine lubatud. Kasutada keskmist programmi
usi, välja arvatud neid, mida tootja soovitab, ja kui parandused on lubatud, siis tuleb need lasta teha spetsiaalsel erialaasutusel. Rõiva kahjustuste korral tuleb rõivas kasutuselt kõrvaldada
õrvaldada kooskõlas käitise sisekorra, kehtiva seadusandluse ja keskkonnakaitset puudutavate nõuetega. Välised faktorid nagu vesi, külm, kuum, kemikaalid, päikesevalgus, samuti vale kasutamine võivad
rõiva kaitseomadusi ja eluiga märkimisväärselt mõjutada. Antud kasutusiga on indikatiivne ja sõltub toote õigesti kasutamisest. Seda võivad tugevalt muuta järgmised tegurid: ei järgita tootja juhiseid toote transportimiseks, hoidmiseks ja kasutamiseks/töökeskkond on
agressiivne: mereõhk, keemiline keskkond, äär             äärmuslikud tingimused võivad vähendada toote kasutusiga vaid mõne päevani. LV
AIZSARGAPĢĒRBS -PALIGVE: DARBA JAKA PALAOS NO KOKVILNAS PALA2HVCO: DARBA KOMBINEZONS PALAOS NO KOKVILNAS PALIGPA: DARBA BIKSES PALAOS NO KOKVILNAS PALIGVE: DARBA JAKA PALAOS NO KOKVILNAS PALIGPA: DARBA
BIKSES PALAOS NO KOKVILNAS Lietošanas instrukcija: 
ropas noteikumiem. Lietošanas termiņi:  nav
Glabāšanas/Tīrīšanas: 
 



starojum va" darba
LT
APSAUGANTIS DRABUŽIS -PALIGVE: PALA2HVCO: PALIGPA: PALIGVE: 
PALIGPA: DARBO Naudojimo instrukcija: 
Naudojimo apribojimai: 
   
Laikymo/Valymo: 
vandeniuvelni programa



                 SV SKYDDSKLÄDER - PALIGVE: ARBETSVÄST PALAOS I BOMULL PALA2HVCO:
ARBETSOVERALL PALAOS I BOMULL PALIGPA: ARBETSBYXOR PALAOS I BOMULL PALIGVE: ARBETSVÄST PALAOS I BOMULL PALIGPA: ARBETSBYXOR PALAOS I BOMULL Användning: Skyddskläderna ger användarna endast begränsat skydd och inte skydd
mot förhållanden som medför kemisk, elektrisk eller termisk fara. Avsedda för allmän användning Detta plagg med reflexer kan inte betraktas som mycket synlig skyddsklädsel enligt den europeiska förordningen. Begränsningar: Använd inte till annat än vad som är beskrivet
i användningsinstruktionerna ovan. Kontrollera före användning att plagget inte är nedsmutsat eller slitet, vilket kan göra det mindre effektivt. Plagget skall bära igenknäppt. Detta plagg innehåller inga giftiga eller cancerogena ämnen eller ämnen som framkallar allergier hos
känsliga personer. Förvaring/Rengöring: Förvaras i sin originalförpackning, svalt och torrt, frost-  40°C maximum.) Normal mekanisk behandling. Sköljning till normal temperatur.
Normal centrifugering. För ej kloreras. Max 150°C stryktemperatur. (PALA2HVCO: Strykning (se varans etikett).) Ingen kemtvätt. Använd inte lösningsmedel. Kan torkas i torktuml           
fallskyddsklädseln får inte genomgå några reparationer annat än på tillverkarens inrådan. De reparationer som tillåts måste utföras av en professionell part. Om denna produkt är sl
användningstid måste plagget kastas i enlighet med anordningens interna metoder, gällande bestämmelser och miljörelaterade villkor. Miljöförhållandena, såsom vatten, frost, värme, kemikalier, solljus, eller en dålig användning kan påverka plaggets skyddsprestanda och
livslängd. Livslängden anges upplysningsvis, och förutsätter en korrekt användning av produkten. Följande faktorer kan leda till kraftiga variationer: Underlåtenhet att följa tillverkarensinstruktioner om transport, förvaring och användning/"Aggressiva" arbetsmiljöer: havsområden,
kemiska miljöer, extrema temperaturer, skarpa kanter.../Särskilt intensiv användning/Fler tvättar än det indikerade maximala antalet. Varning: Vissa extrema förhållanden kan minska livslängden till endast några dagar. DA BESKYTTELSESBEKLÆDNING - PALIGVE:
PALAOS ARBEJDSJAKKE I BOMULD PALA2HVCO: PALAOS ARBEJDSKEDELDRAGT I BOMULD PALIGPA: PALAOS ARBEJDSBUKSER I BOMULD PALIGVE: PALAOS ARBEJDSJAKKE I BOMULD PALIGPA: PALAOS ARBEJDSBUKSER I BOMULD
Brugsanvisning: Beskyttelsesbeklædning serien beskytter kun brugerne af overflademekaniske effekter mod mindre farer, uden fare for kemiske, elektriske eller varmerisici. Beregnet til generel brug. Beklædning med dekorative selvlysende bånd vil under ingen
omstændigheder kunne blive betragtet som et personligt værnemiddel med høj synlighed i forhold til de europæiske forskrifter. Anvendelsesbegrænsninger: Må ikke bruges til andre formål end der er defineret i ovenstående instruktioner. Før beklædningen tages på, skal
det sikres, at det ikke er hverken beskidt eller slidt, hvilket ville medføre nedsættelse af virkningen. Bær det lukket. Beklædningen indeholder ikke materialer, der er kendt som kræftfremkaldende, giftige eller mulige allergifremkaldende hos følsomme personer.
Opbevarings/Rengørings: : Vasketemperatur max. 40°C.) Normal mekanisk behandling. Rensning ved normal temperatur. Normal centrifugering.
Må ikke behandles med klor. Strygning ved en maksimumstemperatur på strygejernets sål på 150°C. (PALA2HVCO: Strygning (se varens sammensætningsetikette).) Kemisk rensning må ikke anvendes. Må ikke pletrenses med opløsningsmidler. Må tørretumbles. Middel
-beklædning må ikke repareres uden for anbefalingerne fra producenten, og når det er tilladt, skal de 
beklædningen er slidt op, skal den bortskaffes under overholdelse af: De interne installationsprocedure, gældende lovgivning og miljømæssige belastninger. De miljømæssige forhold som kulde, varme, kemiske produkter, sollys eller forkert anvendelse kan have stor betydning
på beskyttelsens effektivitet og levetid af beklædningen. Levetiden er vejledende og afhænger af den korrekte anvendelse af produktet. Følgende faktorer kan gøre. Følgende faktorer kan gøre, at de varierer meget: Ikkeoverholdelse af fabrikantens instrukser for transport,
opbevaring og anvendelse/"Aggressivt" arbejdsmiljø: Havmiljø, kemikalier, ekstreme temperaturer, skærende kanter m.v./Særlig intensiv anvendelse/Overskridelse af det maksimale antal vaskecyklusser. Bemærk: Visse ekstreme forhold kan reducere produktets levetid til
nogle dage. FI SUOJAVAATTEET - PALIGVE: TYÖTAKKI PALAOS, PUUVILLA PALA2HVCO: TYÖHAALARI PALAOS, PUUVILLA PALIGPA: TYÖHOUSUT PALAOS, PUUVILLA PALIGVE: TYÖTAKKI PALAOS, PUUVILLA PALIGPA: TYÖHOUSUT PALAOS, PUUVILLA
Käyttöohjeet: Suojavaate suojaa käyttäjäänsä ainoastaan mekaanisilta pintavaikutuksilta ja vähäisiltä vaaroilta ilman kemiallista, sähköistä tai kuumuudesta aiheutuvaa vaaraa. Tarkoitettu yleiskäyttöön. Näiden heijastavilla koristeraidoilla varustettujen vaatteiden ei katsota
näkyvyytensä osalta täyttävän henkilönsuojaimista annettua eurooppalaista asetusta. Käyttörajoitukset: Älä käytä yllä annetuista ohjeista poikkeavalla tavalla. Ennen pukeutumista vaatteeseen tulee varmistaa, ettei se ole likainen tai kulunut, sillä lika ja kuluminen heikentävät
vaatteen ominaisuuksia. Varmista myös vaatteen kiinnitys. Vaatteessa ei ole syöpää aiheuttavia, myrkyllisiä tai allergiaa aiheuttavia materiaaleja. Säilytystä/Puhdistusta: Säilytä ilmastoidussa ja kuivassa paikassa pakkaselta ja valolta suojattuna alkuperäispakkauksessaan.
        pötilassa.) Normaali pesuohjelma. Huuhtelu tavanomaisessa lämpötilassa. Normaali linkous. Ei kloorivalkaisua. Silitys enintään 150°C. (PALA2HVCO: Silitys (katso artikkelin
tuoteseloste).) Kemiallinen pesu ja tahranpoisto liuottimilla kielletty. Ei sa poistaa liuottimella. Voidaan kuivata pyykinkuivauslaitteessa, jossa on pyörivä kuivausrumpu. Käytä lyhyttä ohjelmaa ja alhaist
valmistajan ohjeiden mukaisia korjauksia. Korjaukset on annettava a
uu tuotteen käytön luonteesta. Seuraavat tekijät voivat vaikuttaa siihen voimakkaasti:
Valmistajan antamien kuljetus, varastointi ja käyttöohjeiden laiminlyönti./Toimintaympäristö on "aggressiivinen": meriilmasto, kemikaalit, äärilämpötilat, terävät reunat jne./Poikkeuksellisen intensiivinen käyttö./Pesukertojen enimmäismäärä ylittyy. Huomio: tietyt ääriolot voivat
lyhentää käyttöiän muutamiin päiviin.
PALAOS       PALAOS     PALAOS     PALAOS
   



      
PART 3
FR Performances : Conforme aux exigences essentielles du Règlement (UE) 2016/425 et aux normes ci-dessous. La déclarationde conformité est accessible sur le site internet www.deltaplus.eu dans les données du produit. - ES Prestaciones : De acuerdo con las exigencias
esenciales de la Reglamentación (UE) 2016/425 y con las normas a continuación. La declaración de conformidad se encuentra en el sitio web www.deltaplus.eu en la sección de datos del producto. - EN Performances : Comply with the essential requirements of 2016/425
Regulation (EU) and the below standards. The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. - IT Performance : Conformi alle specifiche essenziali del Regolamento (UE) 2016/425 ed alle norme elencate in seguito. La
dichiarazione di conformità è accessibile sul sito internt www.deltaplus.eu a livello di dati prodotto. - PT Desempenho : Em conformidade com os requisitos essenciais do Regulamento (UE) 2016/425 e as normas abaixo. Pode consultar a declaração de conformidade na
página Internet www.deltaplus.eu nos dados do produto. - NL Prestaties : Voldoen aan de essentiële vereisten van Verordening (EEG) 2016/425 en de onderstaande normen. De verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd worden op de website www.deltaplus.eu in
de productgegevens. - DE Leistungswerte : Comply with the essential requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the below standards. The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. - PL 
www.deltaplus.eu w informacjach o produkcie. - CS  dále také
   technickými údaji výrobku. - SK Výkonnosti : V súlade so základný 
- HU 
- RO  -- EL 
internet www- HR Performanse : U skladu s osnovnim zahtjevima Direktive (EU)
ima o proizvodu. - UK 
-- RU  
-- TR - ZH 性能 : 符合
2016/425(欧盟)指令和下列标准的基本规范要求。 符合标准的声明可在网站www.deltaplus.eu的产品数据部分查看。 - SL avedene standarde. Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani
www.deltaplus.eu pri podatkih o izdelku. - ET Omadused : Vastab määruse (EL) 2016/425 põhinõuetele ja alljärgnevalt nimetatud standarditele. Vastavusdeklaratsioon on kättesaadav veebisaidil www.deltaplus.eu tooteandmete rubriigis. - LV 
- LT Parametrai : Atitinka esminius Reglamento 2016/425 reikalavimus ir toliau nurodytas
3
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 08/07/2019
- SV Prestanda : Comply with the essential requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the below standards. The declaration of conformity can be found on the
website www.deltaplus.eu in the data of the product. - DA Ydelse : I overensstemmelse med de væsentligste krav i Forordning (EU) 2016/425 og nedenstående standarder. Overensstemmelsesdeklarationen er tilgængelig på internetstedet www.deltaplus.eu under produktdata.
- FI Ominaisuudet : Asetuksen (EU) 2016/425 ja jäljempänä olevien standardien olennaisten vaatimusten mukaiset. Vaatimustenmukaisuusvakutus löytyy internet-osoitteesta www.deltaplus.eu tuotteen tietojen yhteydestä. -

FR Règlement (UE) 2016/425 - ES REGLAMENTACIÓN (UE) 2016/425 - EN REGULATION (EU) 2016/425 - IT REGOLAMENTO (UE) 2016/425 - PT REGULAMENTO (UE) 2016/425 - NL VERORDENING (EU) 2016/425 - DE EU-Verordnung 2016/425
- PL - CS (EU) 2016/425 - SK NARIADENIE (EÚ) 2016/425 - HU 2016/425/EU RENDELET - RO REGULAMENTUL (UE) 2016/425 - EL - HR UREDBA (EZ) 2016/425 - UK
- RU - TR - ZH 法规(UE)2016/425 - SL UREDBA (EU) 2016/425 - ET MÄÄRUS (EL) 2016/425 - LV NOLIKUMS (ES) 2016/425 - LT REGLAMENTAS
(ES) 2016/425 - SV FÖRORDNING (EU) 2016/425 - DA FORORDNING (EU) 2016/425 - FI ASETUS (EU) 2016/425 - 
EN ISO 13688:2013 FR Exigences générales pour les vêtements - ES Exigencias generales para la ropa - EN General requirements - IT Requisiti generali per i capi di abbigliamento - PT Exigências gerais - NL algemene eisen - DE Allgemeine
Anforderungen an Schutzkleidung - PL - CS - - SK - HU Ruházatra vonatkozó általános követelmények - RO -
EL - HR - UK - RU - TR Genel gereksinimler - ZH 服装一般性规定- SL - ET Üldnõuded riietusele -
LV - LT - SV Allmänna krav för kläder - DA Generelle krav til beklædning - FI Vaatteisiin kohdistuvat yleiset vaatimukset - 
PALIGVE : Colour : Navy blue,Grey - Size : S,M,L,XL,XXL,3XL
PALA2HVCO : Colour : Bugatti blue,Orange - Size : S,M,L,XL,XXL,3XL
PALIGHVPA : Colour : Bugatti blue,Orange - Size : S,M,L,XL,XXL,3XL
PALIGHVVE : Colour : Bugatti blue,Orange - Size : S,M,L,XL,XXL,3XL
PALIGPA : Colour : Navy blue,Grey - Size : S,M,L,XL,XXL,3XL
PART 4
FR Marquage: Chaque produit est identifié par une étiquette (si possible). Celle-①Identification du fabricant / ②Identification de l'EPI / ③Système de taille / ④
89/686/CEE (pictogramme CE) / ⑤⑥⑦Matières.ES Marcación: Todos los productos están identificados con una etiqueta (si es posible). La etiqueta indica el tipo de
protección y demás información. ①Identificación del fabricante / ②Indicación del EPI / ③Sistema de tallas / ④la indicación de conformidad a la directiva 89/686/CEE (pictograma CE) / ⑤⑥
Símbolos internacionales de cuidado. / ⑦Materias primas.EN Marking: Each product is identified by an inner label (if possible). This indicates the type of protection offered and other information. ①Identification of the manufacturer / ②Identification of the PPE / ③
Size system / ④The indication of compliance with Directive 89/686/EEC (CE symbol) / ⑤. / ⑥International maintenance symbols. / ⑦Materials.IT Marcatura: Ogni prodotto deve essere identificato con una
etichetta (se possibile). Precisa il tipo di protezione garantito così come altre informazioni. ①Identificazione del costruttore / ②Identificazione di un DPI / ③Sistema di taglie / ④indicazione di conformità con la direttiva 89/686/CEE (pittogramma CE) / ⑤pittogrammi
⑥Simboli internazionali di manutensione. / ⑦Materiali.PT Marcação: Cada produto é identificado com uma etiqueta (se possível). Esta etiqueta indica o tipo de protecção proporcionado, bem como outras informações.
①Identificação do fabricante / ②Identificação do E.P.I. / ③Sistema de tamanhos / ④a indicação de conformidade com a directiva 89/686/CEE (pictograma CE) / ⑤⑥Símbolos internacionais de manutenção.
/ ⑦Materiais.NL Markering: Elk product is herkenbaar door middel van een etiket (indien mogelijk). Het etiket vermeldt het beschermingstype en andere informatie. ①Identificatieteken van de fabrikant / ②Identificatie van het PBM / ③Maatsysteem / ④de
vermelding dat het voldoet aan richtlijn 89/686/CEE (pictogram EG) / ⑤⑥Internationale onderhoudssymbolen. / ⑦Apparaat.DE Kennzeichnung: Jedes Produkt ist (soweit möglich) durch ein Etikett
gekennzeichnet. Auf diesem Etikett befinden sich Angaben zum Schutzniveau sowie weitere Informationen. ①Herstellerkennzeichen / ②Identifikation der PSA / ③Größentabelle / ④Konformitätshinweis mit der europäischen Richtlinie 89/686/CEE (CE-Piktogramm)
/ ⑤pi⑥Internationale Reinigungssymbole. / ⑦Gerät.PL Oznakowanie: ①Identyfikacja
producenta / ②③System miar / ④⑤⑥a.
/ ⑦CS Značení: - ①Identifikace výrobce / ②Identifikace OOP / ③Systém velikostí / ④údaj o 6/CEE
(piktogram CE) / ⑤ ⑥⑦Materiál.SK Označenie: 
údaje. ①Identifikácia výrobcu / ②Identifikácia OOPP / ③④identifikácia súladu so smernicou 89/686/EHS (piktogram CE) / ⑤⑥Medzinárodné sy⑦Materiály.HU
Jelölés:  tartalmaz. ①②Az EVE azonosítása / ③Méretjelölés / ④
jelölése (CE piktogram) / ⑤⑥Nemzetközi kezelési utasítások jelei. / ⑦Anyagösszetétel.RO Marcaj: Fiecare produs este identificat printr-
①Identificarea fabricantului / ②Identificarea EIP / ③④) / ⑤⑥Simboluri
⑦Materiale.EL Σήμανση: ①②
③④⑤⑥⑦HR Oznaka: Svaki
①②Identifikacija OZO / ③Sustav vel④podatak o sukladnosti s direktivom 89/686/EEC (znak CE) / ⑤
⑥⑦Materijali.UK Маркування:  ①②
③④ / ⑤⑥⑦
RU Маркировка:  ①②③
④⑤ ⑥
/ ⑦TR Markalama: ①②③Ölçü sistemi / ④89/686/CEE direktifi ile uyumluluk bilgisi (piktogram
CE) / ⑤⑥⑦Malzemeler.ZH 标记:每件产品通过内部的标签标识(如有可能)。标签标识提供的防护级别及其它信息。 ①制造商识别号/ ②EPI识别码 / ③尺寸
制/ ④符合 89/686/CEE (CE标志) / ⑤符号 在使用前阅读操作说明. / ⑥国际通用保养符号. / ⑦材料.SL Označevanje: je. ①Identifikacija
proizvajalca / ②③Sistem velikosti / ④usklajenost s smernico 89/686/CEE ( piktogram CE) / ⑤⑥vanje tkanine. / ⑦
Materiali.ET Märgistus: Iga toode on tähistatud andmesildiga (kui võimalik). Sellel on märgitud pakutava kaitse tüüp ja muud andmed. ①Valmistaja logotüüp / ②Isikukaitsevahendi andmed / ③Suurussüsteem / ④direktiivile 89/686/EMÜ (piktogramm CE) vastavuse
märge / ⑤⑥Rahvusvahelised hooldussümbolid. / ⑦Materjalid.LV Marķējums: ①
②③④⑤ / ⑥⑦LT
Ženklinimas: ①Gamintojo identifikavimas / ②AAP identifikacija / ③tema / ④
⑤⑥⑦SV Märkning: Varje produkt är identifierad med en etikett (om möjligt). Denna indikerar skyddstypen som den erbjuder samt annan information.
①Tillverkarens beteckning / ②Identifikation av personlig skyddsutrustning / ③Storlekar / ④Överensstämmelse med direktivet 89/686/CEE (piktogram CE) / ⑤⑥Skötselråd internationella symboler.
/ ⑦Anordning.DA Mærkning: Hvert produkt er identificeret med en indvendig etiket (hvis muligt). Denne angiver beskyttelsestype samt andre informationer. ①Identifikation af fabrikanten / ②Identifikation af personligt værnemiddel / ③Størrelsessystem / ④
Angivelse af overensstemmelse med direktivet 89/686/EØF (CE-piktogram) / ⑤ning. / ⑥Internationale vedligeholdelsesinformationer / ⑦Materialer.FI Merkinnät: Tuote tunnistetaan aina etiketistä (jos
mahdollista). Etiketti osoittaa tarjottavan suojauksen tyypin sekä muuta tietoa. ①Valmistajan tunnistusmerkintä / ②Henkilösuiojaintunnus / ③Kokojärjestelmä / ④ilmoitus direktiivin (89/686/EYY) mukaisuudesta (CE-merkintä) / ⑤
ennen käyttöä. / ⑥Kansainväliset hoitomerkit. / ⑦Materiaali.
②①
③④⑤⑥⑦ 
(3)
A STATURE / HEIGHT INTERVALS
B TOUR DE TAILLE / WAIST ROUND
CTOUR DE POITRINE / CHEST ROUND
FR Matière: PALIGVE: Sergé 100% coton 200 g/m². PALA2HVCO: Sergé 100% coton 290 g/m². PALIGHVPA: Sergé 100% coton 200 g/m². PALIGHVVE: Sergé 100% coton 200 g/m². PALIGPA: Sergé 100% coton 200 g/m². ES Material: PALIGVE: Tejido 100% algodón
200 g/m². PALA2HVCO: Tejido 100% algodón 290 g/m². PALIGHVPA: Tejido 100% algodón 200 g/m². PALIGHVVE: Tejido 100% algodón 200 g/m². PALIGPA: Tejido 100% algodón 200 g/m². EN Material: PALIGVE: Twill 100% cotton 200 g/m². PALA2HVCO: Twill 100%
Cotton 290 g/m². PALIGHVPA: Twill 100% cotton 200 g/m². PALIGHVVE: Twill 100% cotton 200 g/m². PALIGPA: Twill 100% cotton 200 g/m². IT Materiale: PALIGVE: Twill 100% cotone 200 g/m². PALA2HVCO: Twill 100% cotone 290 g/m². PALIGHVPA: Sargia 100% cotone
200 g/m². PALIGHVVE: Sargia 100% cotone 200 g/m². PALIGPA: Twill 100% cotone 200 g/m². PT Material: PALIGVE: Sarjado 100% algodão 200 g/m². PALA2HVCO: Sarjado 100% algodão 290 g/m². PALIGHVPA: Sarjado 100% algodão 200 g/m². PALIGHVVE: Sarjado
100% algodão 200 g/m². PALIGPA: Sarjado 100% algodão 200 g/m². NL Materiaal: PALIGVE: 100% Keperkatoen 200 g/m². PALA2HVCO: 100% Keperkatoen 290 g/m². PALIGHVPA: 100% Keperkatoen 200 g/m². PALIGHVVE: 100% Keperkatoen 200 g/m². PALIGPA:
100% Keperkatoen 200 g/m². DE Material: PALIGVE: Denim gewebt: 100% Baumwolle 200 g/m². PALA2HVCO: Denim gewebt: 100% Baumwolle 290 g/m². PALIGHVPA: Denim gewebt: 100% Baumwolle 200 g/m². PALIGHVVE: Denim gewebt: 100% Baumwolle 200 g/m².
PALIGPA: Denim gewebt: 100% Baumwolle 200 g/m². PL Materiał: PALIG    
 g/m². CS Materiál: PALIGVE: Kepr: 100% bavlna - 200 g/m². PALA2HVCO: Kepr: 100% bavlna - 290 g/m². PALIGHVPA: Kepr: 100% bavlna - 200 g/m². PALIGHVVE: Kepr: 100% bavlna - 200 g/m². PALIGPA: Kepr: 100% bavlna - 200 g/m². SK Materiál:
PALIGVE: Keper: Bavlna 100% 200 g/m². PALA2HVCO: Keper: Bavlna 100% 290 g/m². PALIGHVPA: Keper: Bavlna 100% 200 g/m². PALIGHVVE: Keper: Bavlna 100% 200 g/m². PALIGPA: Keper: Bavlna 100% 200 g/m². HU Anyag: PALIGVE: Serzs 100% pamut 200 g/m².
PALA2HVCO: Serzs 100% pamut 290 g/m². PALIGHVPA: Serzs 100% pamut 200 g/m². PALIGHVVE: Serzs 100% pamut 200 g/m². PALIGPA: Serzs 100% pamut 200 g/m². RO Materie: PALIGVE: Serj 100% bumbac 200 g/m². PALA2HVCO: Serj 100% bumbac 290 g/m².
PALIGHVPA: Serj 100% bumbac 200 g/m². PALIGHVVE: Serj 100% bumbac 200 g/m². PALIGPA: Serj 100% bumbac 200 g/m². EL Υλικό:   
   g/m². HR Materijal: PALIGVE: Materijal 100% pamuk, 200 g/m². PALA2HVCO: Materijal 100% pamuk, 290 g/m². PALIGHVPA: Materijal 100% pamuk, 200 g/m².
PALIGHVVE: Materijal 100% pamuk, 200 g/m². PALIGPA: Materijal 100% pamuk, 200 g/m². UK Матеріал:    
  RU Материал:     
 TR Malzeme: PALIGVE: Dimi %100 pamuk 200 g/m². PALA2HVCO: Dimi 290 g/m² %100 pamuk. PALIGHVPA: Dimi %100 pamuk 200 g/m². PALIGHVVE: Dimi %100 pamuk 200 g/m². PALIGPA: Dimi %100 pamuk 200 g/m². ZH 材料: PALIGVE: 斜
纹哔叽布100%棉200g/m²。PALA2HVCO: 斜纹哔叽布100%棉290g/m²。PALIGHVPA: 斜纹哔叽布100%棉200g/m²。PALIGHVVE: 斜纹哔叽布100%棉200g/m²。PALIGPA: 斜纹哔叽布100%棉200g/m²。SL Material:  g/m².
    g/m². ET Materjal: PALIGVE: Pikeeriie 100% puuvill 200 g/m².
PALA2HVCO: Pikeeriie 100% puuvill 290 g/m². PALIGHVPA: Pikeeriie 100% puuvill 200 g/m². PALIGHVVE: Pikeeriie 100% puuvill 200 g/m². PALIGPA: Pikeeriie 100% puuvill 200 g/m². LV Materiāls: 
pinums 10LT Medžiaga:  
poliesteris 290 g/m² m   SV Material: PALIGVE: Tyg 100% bomull 200 g/m². PALA2HVCO: Tyg 100% bomull 290 g/m².
PALIGHVPA: Tyg 100% bomull 200 g/m². PALIGHVVE: Tyg 100% bomull 200 g/m². PALIGPA: Tyg 100% bomull 200 g/m². DA Materiale: PALIGVE: Twill 100% bomuld 200 g/m². PALA2HVCO: Twill 100% bomuld 290 g/m². PALIGHVPA: Twill 100% bomuld 200 g/m².
PALIGHVVE: Twill 100% bomuld 200 g/m². PALIGPA: Twill 100% bomuld 200 g/m². FI Materiaali: PALIGVE: Twill 100 % puuvillaa 200 g/m². PALA2HVCO: Twill 100 % puuvillaa 290 g/m². PALIGHVPA: Twill 100 % puuvillaa 200 g/m². PALIGHVVE: Twill 100 % puuvillaa
200 g/m². PALIGPA: Twill 100 % puuvillaa 200 g/m².

TR:me Mahallesi, Sanayi Caddesi No:58/A- Türkiye. Tel : +90 212 503 39 94
RU: TP TC 019/2011 UA:

This manual suits for next models

4

Other DELTA PLUS Safety Equipment manuals

DELTA PLUS PALIGHVCO User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS PALIGHVCO User manual

DELTA PLUS SPA 3 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS SPA 3 User manual

DELTA PLUS RAH33 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS RAH33 User manual

DELTA PLUS VISOR-PC User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS VISOR-PC User manual

DELTA PLUS LV100 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS LV100 User manual

DELTA PLUS YAS MARINA User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS YAS MARINA User manual

DELTA PLUS FARGO HV User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS FARGO HV User manual

DELTA PLUS EN361 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS EN361 User manual

DELTA PLUS AN110 Series User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS AN110 Series User manual

DELTA PLUS FIDJI3 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS FIDJI3 User manual

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS ASCAB AN071 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS ASCAB AN071 User manual

DELTA PLUS GRANITE WIND User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS GRANITE WIND User manual

DELTA PLUS TC062 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS TC062 User manual

DELTA PLUS HAR22H User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS HAR22H User manual

DELTA PLUS TC063 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS TC063 User manual

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS PALIGVE User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS PALIGVE User manual

DELTA PLUS DT115 Quick guide

DELTA PLUS

DELTA PLUS DT115 Quick guide

DELTA PLUS LV120 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS LV120 User manual

DELTA PLUS RENO2 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS RENO2 User manual

DELTA PLUS MAGNY-COURS User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS MAGNY-COURS User manual

DELTA PLUS AN14006F User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS AN14006F User manual

Popular Safety Equipment manuals by other brands

Jula 330-020 Operating instructions in original

Jula

Jula 330-020 Operating instructions in original

Petzl Tibloc B01 manual

Petzl

Petzl Tibloc B01 manual

MSA SavOx quick start guide

MSA

MSA SavOx quick start guide

Pilz PSEN op2 Series operating manual

Pilz

Pilz PSEN op2 Series operating manual

AAT Holding KaDe KDH-EXIT1030-P installation manual

AAT Holding

AAT Holding KaDe KDH-EXIT1030-P installation manual

MSA AUER VAUTEX ELITE S manual

MSA AUER

MSA AUER VAUTEX ELITE S manual

Petzl Ring Open TECHNICAL NOTICE

Petzl

Petzl Ring Open TECHNICAL NOTICE

MARWOOD SG 80 Safety information and operating instructions

MARWOOD

MARWOOD SG 80 Safety information and operating instructions

KStrong KAPTURE AFL401765 User instruction manual

KStrong

KStrong KAPTURE AFL401765 User instruction manual

DeWalt DXDP721500 instruction manual

DeWalt

DeWalt DXDP721500 instruction manual

Terra Universal Transaction Windows installation guide

Terra Universal

Terra Universal Transaction Windows installation guide

MARWOOD WonderWall manual

MARWOOD

MARWOOD WonderWall manual

Eaton FlexiTech SE CGLine+ Series manual

Eaton

Eaton FlexiTech SE CGLine+ Series manual

Alarm Lock NETWORXPANEL Tech Tip

Alarm Lock

Alarm Lock NETWORXPANEL Tech Tip

Comunello Automation DART SYNC Installation and user manual

Comunello Automation

Comunello Automation DART SYNC Installation and user manual

Singing rock DSDplus Double Stop manual

Singing rock

Singing rock DSDplus Double Stop manual

Kentek KBH-5806 instructions

Kentek

Kentek KBH-5806 instructions

Kong PANIC 907.H00 manual

Kong

Kong PANIC 907.H00 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.