manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. REVELL Mercedes-Benz 190 SL Roadster User manual

REVELL Mercedes-Benz 190 SL Roadster User manual

®Mercedes-Benz 190 SL Roadster
00009-0389 ©2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
A classic kit from over 5 decades of modelling history
Mercedes-Benz 190 SL Roadster Mercedes-Benz 190 SL Roadster
Im Spätsommer 1953 trat der US-Importeur von Daimler-Benz an den
Unternehmensvorstand mit der Bitte heran, zwei unterschiedlich kon-
zipierte Sportwagen anzufertigen, um das US-Geschäft anzukurbeln.
Daimler sagte für den Februar 1954 die Studien für die beiden Typen
zu. Und tatsächlich begeisterten beide Fahrzeuge ab dem 6.2. 1954,
also nur knapp fünf Monate später, die Besucher und die Presse auf
der Internationalen Motor Sports Show. Der ebenfalls präsentierte 300
SL Flügeltürer war bezüglich Serienreife sehr weit fortgeschritten, an
dem 190 SL nahm Daimler aber kleine Veränderungen vor, um sich
optisch dem 300 SL noch mehr anzugleichen. Da der 190 SL auf der
Plattform des 1953 erschienen 180 Ponton basierte, wurde die stilisti-
sche Anpassung vorwiegend an einigen Bauteilen wie Kühlergrill, hin-
teren Kotflügeln, Armaturenbrett oder Blinkerleuchten vorgenom-
men. Das Sportcoupé wurde auf dem Automobilsalon in Genf im März
1955 im überarbeiteten Design präsentiert, schon im Mai begann die
Serienproduktion. Das Fahrzeug brillierte mit seinem exklusiven, schnit-
tigen Design, eignete sich zudem als sportlich komfortables Alltags-
und Reisefahrzeug und bot sogar recht anspruchslose Serientechnik.
Auch das Interieur überzeugte mit einer für Sportwagen ungewöhn-
lich luxuriösen Ausstattung. Ferner besaß der Wagen, ebenfalls mit
Hinblick auf den 300 SL, seinem „großen Bruder“, einen neuen, lei-
stungsstarken Vierzylindermotor mit 1,9 Litern Hubraum und 105 PS
Leistung. Die Popularität des bis zu 170 Stundenkilometer schnellen
190 SL drückt sich auch in der Stückzahl aus: in den acht Jahren seiner
Produktion, bis zum 8. Februar 1963, verließen stolze 25.881 Fahrzeuge
das Band. Das formschöne Fahrzeug fuhren unter anderem Grace
Kelly, Frank Sinatra, Alfred Hitchcock und Ringo Starr.
In the late summer of 1953 the US Daimler-Benz importer approached
the company board with a request that they create two different
sports car concepts in order to crank up sales in the US. Daimler prom-
ised the studies for two types for February 1954. And in fact, a mere
five months later on 6.2.1954, the two vehicles enthused both visitors
and press at the International Motor Sports Show. The 300 SL gull-
wing door model that was also presented was sufficiently far
advanced to go into series production, however Daimler made slight
modifications to the 190 SL in order to make it look more like the 300
SL. As the 190 SL was based on the platform of the 180 Ponton that
came out in 1953, the stylistic adjustments were made chiefly to com-
ponents such as the radiator grille, rear mudguards, dashboard and
indicator lights. The sports coupé in the revised design was presented
at the Geneva Motor Show in March 1955 and went into series pro-
duction in May. The car with its exclusive streamlined design was a star
that was equally appropriate as a sporty comfortable all-rounder and
touring car offering discreet production technology. The interior, with
unusually luxurious fittings for a sports car, was equally impressive. In
addition the car, like its “big brother” the 300 SL had a powerful new
4 cylinder 1.9 litre 105 bhp engine. The popularity of the 190 SL with a
top speed of 170 km/h is evident from the sales figures: in the eight
years up to 8th February 1963 that it was in production, no less than
25,881 cars rolled off the lines. Among the people who drove this
beautiful car were Grace Kelly, Frank Sinatra, Alfred Hitchcock and
Ringo Starr.
00009
PA G E 2
Verwendete Symbole / Used Symbols
00009
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
*
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
Chromteile
Chrom parts
Pièces chromées
Chroom onderdelen
Cromar las piezas
Peça cromada
Parti cromate
Kromdetaljer
Kromatut osat
Krom-dele
Kromdeler
ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy chromowane
εξαρτματα χρωμου
Krom parçalar›
Chrómové díly
króm alkatrészek
Kromirani deli
A B C D E F H
I J
00009
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
feuerrot, glänzend 31
fiery red, gloss
rouge feu, brillant
rood helder, glansend
rojo fuego, brillante
vermelho vivo, brilhante
rosso fuoco, lucente
eldröd, blank
tulipunainen, kiiltävä
ildrød, skinnende
ildrød, blank
Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
czerwony ognisty, b∏yszczàcy
κκκινο φωτις, γυαλιστερ
atefl k›rm›z›s›, parlak
ohnivû ãervená, lesklá
tızpiros, fényes
ogenj rdeãa, bleskajoãa
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
ocker, matt 88
ochre brown, matt
ocre, mat
oker, mat
ocre, mate
ocre, fosco
ocra, opaco
ockra, matt
okra (keltamulta), himmeä
okker, mat
oker, matt
Óı‡, χÚÓ‚˚È
ochra, matowy
χρα, ματ
koyu kavuniçi, mat
okrovû Ïlutá, matná
okker, matt
oker, mat
weiß, seidenmatt 301
white, silky-matt
blanc, satiné mat
wit, zijdemat
blanco, mate seda
branco, fosco sedoso
bianco, opaco seta
vit, sidenmatt
valkoinen, silkinhimmeä
hvid, silkemat
hvit, silkematt
·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
bia∏y, jedwabisto-matowy
λευκ, μεταξωτ ματ
beyaz, ipek mat
bílá, hedvábnû matná
fehér, selyemmatt
bela, svila mat
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουμινου, μεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
orange, glänzend 30
orange, gloss
orange, brillant
oranje, glansend
naranja, brillante
laranja, brilhante
arancione, lucente
orange, blank
oranssi, kiiltävä
orange, skinnende
orange, blank
Ó‡ÌÊ‚˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
pomaraƒczowy, b∏yszczàcy
πορτοκαλ, γυαλιστερ
portakal, parlak
oranÏová, lesklá
narancsszínı, fényes
pomorandÏast, bleskajoãa
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
schwarz, seidenmatt 302
black, silky-matt
noir, satiné mat
zwart, zijdemat
negro, mate seda
preto, fosco sedoso
nero, opaco seta
svart, sidenmatt
musta, silkinhimmeä
sort, silkemat
sort, silkematt
˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
czarny, jedwabisto-matowy
μαρο, μεταξωτ ματ
siyah, ipek mat
ãerná, hedvábnû matná
fekete, selyemmatt
ãrna, svila mat
20 28 23
2421312
62
1
48
57
61
25 34
10
27
19
18
40
47
43
44
60
35
54
54
56
42
46
5
4131
59
45
17
8
58
11
11
11 15
7
55
51
3
37 38 14 26
9
21 33 4 22 30
16 16
53 5353
52 52 52
649
20 18 19 29
50
3236 39
00009
PAGE 5
00009
PAGE 6
00009
PAGE 7
00009
PAGE 8

Other REVELL Motorized Toy Car manuals

REVELL Control Junior 23014 User manual

REVELL

REVELL Control Junior 23014 User manual

REVELL 2004 Corvette Coupe User manual

REVELL

REVELL 2004 Corvette Coupe User manual

REVELL Control  DAKAR User manual

REVELL

REVELL Control DAKAR User manual

REVELL Mercedes-Benz SLS AMG User manual

REVELL

REVELL Mercedes-Benz SLS AMG User manual

REVELL FORD F-150 SVT RAPTOR User manual

REVELL

REVELL FORD F-150 SVT RAPTOR User manual

REVELL KIT 4024 User manual

REVELL

REVELL KIT 4024 User manual

REVELL '09 Dodge Challenger SRT8 User manual

REVELL

REVELL '09 Dodge Challenger SRT8 User manual

REVELL Shelby GT350R User manual

REVELL

REVELL Shelby GT350R User manual

REVELL 1970 Baldwin Motion Chevelle User manual

REVELL

REVELL 1970 Baldwin Motion Chevelle User manual

REVELL Ferrari California User manual

REVELL

REVELL Ferrari California User manual

REVELL 7208 User manual

REVELL

REVELL 7208 User manual

REVELL VW Golf GTI User manual

REVELL

REVELL VW Golf GTI User manual

REVELL 4910 User manual

REVELL

REVELL 4910 User manual

REVELL Kenworth W-900 User manual

REVELL

REVELL Kenworth W-900 User manual

REVELL '59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 User manual

REVELL

REVELL '59 CHEVY IMPALA CONVERTIBLE 2' 1 User manual

REVELL KIT 1751 User manual

REVELL

REVELL KIT 1751 User manual

REVELL 599 GTB Fiorano User manual

REVELL

REVELL 599 GTB Fiorano User manual

REVELL Acura RSX Type S User manual

REVELL

REVELL Acura RSX Type S User manual

REVELL Porsche Carrera RS 3.0 User manual

REVELL

REVELL Porsche Carrera RS 3.0 User manual

REVELL Acura Integra R User manual

REVELL

REVELL Acura Integra R User manual

REVELL 37 FORD COUPE STREET ROD User manual

REVELL

REVELL 37 FORD COUPE STREET ROD User manual

REVELL 71 Cuda User manual

REVELL

REVELL 71 Cuda User manual

REVELL 50 OLDS COUPE User manual

REVELL

REVELL 50 OLDS COUPE User manual

REVELL Revellutions Chiller User manual

REVELL

REVELL Revellutions Chiller User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

GREAT VIGOR 1/10th Scale Electric Off Road Buggy instruction manual

GREAT VIGOR

GREAT VIGOR 1/10th Scale Electric Off Road Buggy instruction manual

Supertrax Rolls Royce Style Installation and operation instructions

Supertrax

Supertrax Rolls Royce Style Installation and operation instructions

Fujimi 090740 instructions

Fujimi

Fujimi 090740 instructions

Traxxas REVO 5411 installation instructions

Traxxas

Traxxas REVO 5411 installation instructions

Enabling Devices Billy Fun Wheels #2102 user guide

Enabling Devices

Enabling Devices Billy Fun Wheels #2102 user guide

HoBao Hyper 4WD 8SC instruction manual

HoBao

HoBao Hyper 4WD 8SC instruction manual

Eduard MARS interior quick start guide

Eduard

Eduard MARS interior quick start guide

Kyosho FX-101 Series instruction manual

Kyosho

Kyosho FX-101 Series instruction manual

Vaterra 1972 CHEVY SUBURBAN ASCENDER owner's manual

Vaterra

Vaterra 1972 CHEVY SUBURBAN ASCENDER owner's manual

Jamara Mercedes antos Instruction

Jamara

Jamara Mercedes antos Instruction

Intech BR-6E manual

Intech

Intech BR-6E manual

Daymak BMW X6 user manual

Daymak

Daymak BMW X6 user manual

Bladez Toyz BTDM301-F operating instructions

Bladez Toyz

Bladez Toyz BTDM301-F operating instructions

CustomWorks NITRO ROCKET KIT 0715 manual

CustomWorks

CustomWorks NITRO ROCKET KIT 0715 manual

Traxxas Robby Gordon DAKAR TRUCK EDITION Series owner's manual

Traxxas

Traxxas Robby Gordon DAKAR TRUCK EDITION Series owner's manual

HPI Racing R40 instruction manual

HPI Racing

HPI Racing R40 instruction manual

FMS HUMMER H1 instruction manual

FMS

FMS HUMMER H1 instruction manual

Monogram '85 Fiero GT Assembly manual

Monogram

Monogram '85 Fiero GT Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.