manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL 04291 User manual

REVELL 04291 User manual

®UC-64A Norseman
04291-0389 ©2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
UC-64A Norseman UC-64A Norseman
Die kanadische Luftfahrtindustrie stand stets im Schatten der britischen und amerikanischen
Firmen die in Kanada ihre eigenen Produkte in Lizenz fertigen ließen. Nur wenige eigenstän-
dige Entwicklungen konnten sich durchsetzten. Eine dieser Maschinen war die von Noorduyn
speziell für kanadische Verhältnisse zugeschnittene Norseman. Sie sollte auch in den abgele-
gensten Landesteilen zu jeder Jahreszeit für eine sichere Versorgung auf dem Luftweg sorgen.
Während die ersten Maschinen – Norseman II und III - in der 1935 angelaufenen Produktion
noch mit einem 420 PS und schließlich 450 PS Motor völlig untermotorisiert waren, erhielt die
Norseman IV einen 550 PS Wright R-1340-AN-1 Wasp Sternmotor. Damit konnte die
Norseman alle an sie gestellten Erwartungen erfüllen. Der Beginn des 2. Weltkriegs führte auch
zu einer ständig steigenden Nachfrage nach robusten und vielseitig einsetzbaren Verbin-
dungsflugzeugen. Dabei erweckte die Norseman nicht nur das Interesse der kanadischen
Luftwaffe, sondern auch der US Army Air Force (USAAF) die einen Auftrag für 764 C-64A
(später umbenannt in UC-64A) Norseman IV erteilte – die Bezeichnung Mk.V war einer zivi-
len Version vorbehalten. Drei Maschinen aus dieser Bestellung fanden auch als JA-1 Norseman
ihren Weg in die Bestände der US Navy. Weltweite Bekanntheit erlangte die Norseman schließ-
lich im Dezember 1944 als der bekannteste US- Bandleader seiner Zeit, Glenn Miller, beim Flug
mit einer Norseman der 320th Transport Squadron, von Twinwood Farm, England nach Paris
- Le Bourget, ums Leben kam. Aus den Beständen der amerikanischen Luftwaffe erhielten
noch während des Krieges 10 verschiedene Luftwaffen eine unterschiedliche Anzahl von
Norseman, darunter auch Australien, Kanada, Norwegen und Schweden. Nach Beendigung
des 2. Weltkriegs begann man bei Noorduyn mit der Produktion der Norseman Mk.V, die weit-
gehend mit der militärischen Variante UC-64A übereinstimmte. Als Motor wurde eine zivile
Weiterentwicklung des R-1340, der R-1340-AN-1 mit ebenfalls 550 PS verwendet. Die Option
unterschiedlicher Fahrwerke blieb erhalten. In den 1940er Jahren lebte ein Großteil der kana-
dischen Bevölkerung - außerhalb der großen Städte - ohne einen direkten Zugang zu ärztli-
cher Versorgung was besonders in Notfällen zu dramatischen Situationen führte. Mit der
Gründung des Saskatchewan Air Ambulance Service durch die Provinzregierung Saskatche-
wan entstand 1946 der erste nichtmilitärische Flugrettungsdienst in Nordamerika. Als eines
von zwei Flugzeugen kaufte man eine Norseman Mk.V die die Zulassung CF-SAM erhielt. Mit
der äußerst robusten und zuverlässigen Norseman konnte man dabei auf das ideale
Rettungsflugzeug zurückgreifen. Während im Sommer, je nach Bedarf, die Maschinen mit
einem Land- oder Schwimmerfahrwerk schnell umgerüstet werden konnten, stand in den
Wintermonaten ein Skifahrwerk zur Verfügung. Wie robust die Norseman war zeigte sich
bereits im ersten Jahr, in dem 257 Patienten evakuiert werden konnten – und auch das erste
Baby bei einer Luftrettung kam in dieser Maschine zur Welt. Dabei erfolgten viele Landungen
und Starts auf völlig unvorbereitetem Gelände, oft gerade neben einer abgelegenen Farm.
Auch für den Transport von Hilfsgütern wurde die Norseman eingesetzt und schnell erhielt sie
dabei den Spitznamen „Der fliegende 2-Tonnen LKW“. Die CF-SAM wurde durch ihre
Rettungseinsätze schließlich so bekannt, dass die kanadische Post sogar eine 60-Cent-Brief-
marke mit ihrem Bild herausbrachte. Die Maschine hat auch die folgenden Jahre überstanden
und steht heute im Saskatchewan Western Development Museum in Moose Jaw, Canada.
Ende 1946 erwarb die Canadian Car & Foundry Company die Produktions- und Verkaufrechte
an der Norseman und führte die Produktion bis 1953 fort. Noch heute fliegen 35 Norseman
im gewerblichen Einsatz, vorwiegend in Kanada.
Technische Daten:
Spannweite: 15,70 m; Länge: 9,85 m; Höhe: 3.13 m; Motor: UC-64A Wright R-1340-83H1;
Leistung: 550 PS; Motor: Mk.V Wright R-1340-AN1; Leistung: 550 PS; Leergewicht: 1915 kg;
Leergewicht mit Schwimmer: 2 115 kg; Startgewicht: max. 3 374 kg; Geschwindigkeit: max.
271 km/h; Reisegeschwindigkeit: 231 km/h; Mindestgeschwindigkeit: 112 km/h; Reichweite:
max. 2542 km; Piloten: 1; Passagiere: max. 8 Personen oder 4 Tragbahren und 1 Sanitäter;
Schwimmer: 2 x Edo Type 55-7170A; Skier: 2 x Elliot Mk. 14.
The Canadian Aviation Industry always stood in the shadow of British and American firms that
produced their own products under license in Canada. Only a few stand-alone developments
prevailed. One of these was the Norseman aircraft, specially tailored for Canadian conditions
by the Noorduyn Company. It must be able to support and safely supply the most remote
areas of the country throughout all seasons. Whilst the first aircraft, the Norseman II and III
from a production run started in 1935 – were completely under-powered with their 420hp
and later 450hp engines, the Norseman IV able to fulfill all expectations after it received a
Wright R-1340-AN-1 Wasp radial engine with 550hp. The start of the Second World War led to
an ever increasing demand for robust and versatile liaison aircraft. The Norseman not only
awoke interest in the Canadian Air Force but also that of the US Army Air Force (USAAF) who
placed an order for 764 C-64A (later renamed UC-64A) Norseman IV; the designation Mk V
was reserved for a civil version. Three aircraft from this order also found their way into the
ownership of the US Navy as the Norseman JA-1.
The Norseman finally acquired world-wide renown in December 1944 as the most famous US
Bandleader of his time - Glenn Miller - died during a flight in a Norseman of the 320th
Transport Squadron, from Twinwood Farm in England to Paris Le Bourget. During the War ten
other air forces, including those of Australia, Canada, Norway and Sweden received various
numbers of Norseman from of the inventory of the American Air Force. After the Second
World War ended, Noorduyn started production of the Norseman MkV which was extensive-
ly comparable to the military model UC-64A. It used a civil development of the R-1340, the R-
1340-AN-1 also with 550hp as an engine. The option for various undercarriages remained
extant. During the 1940s, a large proportion of the Canadian population resided away from
large towns with no direct access to medical services. This led to dramatic situations arising
especially during emergencies. The first non-military Air Rescue Service in North America came
into existence when the Saskatchewan Provincial Government founded the Saskatchewan Air
Ambulance Service. They bought two aircraft, one of which was a Norseman Mk V with the
registration CF-SAM. With the extremely robust and reliable Norseman they had an ideal res-
cue aircraft on which to fall back upon. Whilst during summer the aircraft could quickly be con-
verted from a wheeled to float undercarriage as required, a ski undercarriage was available
during the winter months. Just how robust the Norseman was, was shown in its first year of
service, during which 257 patients were evacuated and the first baby born during an air res-
cue also came into the world. Many take-offs and landings were made from completely
unprepared sites, often just at the side of a remote farm. The Norseman was also employed
to transport emergency supplies and thereby quickly received the nickname “The Flying Two-
Ton Truck”.
CF-SAM finally became so well known through its rescue missions that the Canadian Post
Office issued a 60 cent stamp with its picture on it.
Having survived succeeding years, the aircraft now stands in the Saskatchewan Western
Development Museum in Moose Jaw, Canada. At the end of 1946 the Canadian Car & Foundry
Company acquired the production and sales rights of the Norseman and continued its pro-
duction until 1953. Thirty-five Norsemen are currently flying on commercial services, mainly in
Canada.
Technical Data:
Wingspan: 15,70 m (51ft 6ins); Length: 9,85 m (32ft 4ins); Height: 3.13 m (10ft 3ins); Engine, UC-
64A: Wright R-1340-83H1; Performance: 550HP; Engine, Mk.V: Wright R-1340-AN1;
Performance: 550HP; Empty Weight: 1915 kg (4222lbs ); Empty Weight with Floats: 2115 kg
(4663lbs); Maximum Take-off Weight: 3374 kg (7439lbs); Maximum Speed: 271 km/h (168
mph); Cruising Speed: 231 km/h (143 mph); Minimum Speed: 112 km/h (70 mph); Maximum
Range: 2542 km (1580 miles); Pilot: 1; Passengers Maximum: 8 People or 4 Stretchers and 1
Medic; Floats: 2 x Edo Type 55-7170A; Ski’s: 2 x Elliot Mk. 14.
04291
Verwendete Symbole / Used Symbols
04291
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
A B C D E F G
N
O
H I J K L M
04291
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
schwarz, matt 8
black, matt
noir, mat
zwart, mat
negro, mate
preto, fosco
nero, opaco
svart, matt
musta, himmeä
sort, mat
sort, matt
˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
czarny, matowy
μαρο, ματ
siyah, mat
ãerná, matná
fekete, matt
ãrna, mat
bronzegrün, matt 65
bronze green, matt
vert bronze, mat
bronsegroen, mat
verde broncíneo, mate
verde bronze, fosco
verde bronzo, opaco
bronsgrön, matt
pronssinvihreä, himmeä
broncegrøn, mat
bronsegrønn, matt
·ÓÌÁÓ‚Ó-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
bràzowozielony, matowy
πρσινο μπροτζου, ματ
bronz yeflili, mat
bronzovû zelená, matná
bronzzöld, matt
bronza zelena, mat
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, ματ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
blaugrau, matt 79
greyish blue, matt
gris-bleu, mat
blauwgrijs, mat
gris azulado, mate
cinzento azulado, fosco
grigio blu, opaco
blågrå, matt
siniharmaa, himmeä
blågrå, mat
blågrå, matt
ÒËÌÂ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
siwy, matowy
γκριζομπλ, ματ
mavi gri, mat
modro‰edá, matná
kékesszürke, matt
plavo siva, mat
+
90 % 10 %
lufthansa-gelb, seidenmatt 310
’Lufthansa’ yellow, silky-matt
jaune ’Lufthansa’, satiné mat
Lufthansa geel, zijdemat
amarillo Lufthansa, mate seda
amarelo Lufthansa, fosco sedoso
giallo Lufthansa, opaco seta
Lufthansa-gul, sidenmatt
Lufthansa-keltainen, silkinhimmeä
Lufthansa-gul, silkemat
Lufthansa-gul, silkematt
ÊÂÎÚ˚È “βÙÚ„‡ÌÁ‡”, ¯ÂÎ
Í.-Ï
‡ÚÓ‚˚È
˝ó∏ty Lufthansa, jedwabisto-matowy
κτρινο $%&'()*+), μεταξωτ ματ
lufthansa sar›s›, ipek mat
Ïlutá Lufthansa, hedvábnû matná
Lufthansa-sárga, selyemmatt
lufthansa rumena, svila mat
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουμινου, μεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, ματ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
P Q R S T U
smaragdgrün, glänzend 61
emerald green, gloss
vert émeraude, brillant
smaragdgroen, glansend
verde esmeralda, brillante
verde esmeralda, brilhante
verde smeraldo, lucente
smaragdgrön, blank
smaragdinvihreä, kiiltävä
smaragdgrøn, skinnende
smaragdgrønn, blank
ÁÂÎÂÌ˚È Òχ‡„‰, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
szmaragdowy, b∏yszczàcy
πρσινο σμαραγδιο, γυαλιστερ
zümrüt yeflili, parlak
smaragdovû zelená
smaragdzöld, fényes
smaragdno zelena, bleskajoãa
blaugrau, matt 79
greyish blue, matt
gris-bleu, mat
blauwgrijs, mat
gris azulado, mate
cinzento azulado, fosco
grigio blu, opaco
blågrå, matt
siniharmaa, himmeä
blågrå, mat
blågrå, matt
ÒËÌÂ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
siwy, matowy
γκριζομπλ, ματ
mavi gri, mat
modro‰edá, matná
kékesszürke, matt
plavo siva, mat
bronzegrün, matt 65
bronze green, matt
vert bronze, mat
bronsegroen, mat
verde broncíneo, mate
verde bronze, fosco
verde bronzo, opaco
bronsgrön, matt
pronssinvihreä, himmeä
broncegrøn, mat
bronsegrønn, matt
·ÓÌÁÓ‚Ó-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
bràzowozielony, matowy
πρσινο μπροτζου, ματ
bronz yeflili, mat
bronzovû zelená, matná
bronzzöld, matt
bronza zelena, mat
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, ματ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, ματ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
beige, seidenmatt 314
beige, silky-matt
beige, satiné mat
beige, zijdemat
beige, mate seda
bege, fosco sedoso
beige, opaco seta
beige, sidenmatt
beige, silkinhimmeä
beige, silkemat
beige, silkematt
·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
be˝owy, jedwabisto-matowy
μπεζ, μεταξωτ ματ
bej, ipek mat
béÏová, hedvábnû matná
bézs, selyemmatt
slonova kost, svila mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
+
30 % 70 %
+
80 % 20 %
lederbraun, matt 84
leather brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin, mat
marrón cuero, mate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
läderbrun, matt
nahkanruskea, himmeä
læderbrun, mat
lærbrun, matt
ÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚È
brunatny jak skóra, matowy
καφ δρματος, ματ
deri kahverengi, mat
koÏenû hnûdá, matná
bŒrbarna, matt
koÏa rjava, mat
hautfarbe, matt 35
flesh, matt
couleur chair, mat
huidskleur, mat
color piel, mate
côr da pele, fosco
colore pelle, opaco
hudfärg, matt
ihonvärinen, himmeä
hudfarve, mat
hudfarge, matt
ÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
cielisty, matowy
χρμα δρματος, ματ
ten rengi, mat
barva kÛÏe, matná
bŒrszínı, matt
barva koÏe, mat
schwarz, seidenmatt 302
black, silky-matt
noir, satiné mat
zwart, zijdemat
negro, mate seda
preto, fosco sedoso
nero, opaco seta
svart, sidenmatt
musta, silkinhimmeä
sort, silkemat
sort, silkematt
˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
czarny, jedwabisto-matowy
μαρο, μεταξωτ ματ
siyah, ipek mat
ãerná, hedvábnû matná
fekete, selyemmatt
ãrna, svila mat
holzbraun, seidenmatt 382
wood brown, silky-matt
brun bois, satiné mat
houtbruin, zijdemat
marrón madera, mate seda
castanho madeira, fosco sedoso
marrone legno, opaco seta
träbrun, sidenmatt
puunruskea, silkinhimmeä
træbrun, silkemat
trebrun, silkematt
‰‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
drewnobràzowy, jedwabisto-matowy
καφ ξλου, μεταξωτ ματ
odun kahverengisi, ipek mat
hnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat.
fabarna, selyemmatt
drevo plava, svila mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
lichtgrün, matt 55
light green, matt
vert clair, mat
lichtgroen, mat
verde luz, mate
verde-luz, fosco
verde chiaro, opaco
ljusgrön, matt
vaaleanvihreä, himmeä
lysende grøn, mat
lysegrønn, matt
ÁÂÎÂÌ˚È Ò‚ÂÚfl˘ËÈÒfl, χÚÓ‚˚È
Êwietlistozielony, matowy
πρσινο φωτς, ματ
›fl›k yeflili, mat
svûtlezelená, matná
világító zöld, matt
svetlo zelena, mat
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
rost, matt 83
rust, matt
rouille, mat
roest, mat
orín, mate
ferrugem, fosco
color ruggine, opaco
rost, matt
ruoste, himmeä
rust, mat
rust, matt
ʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚È
rdzawy, matowy
χρμα σκουρις, ματ
pas rengi, mat
rezavá, matná
rozsda, matt
rjava, mat
farblos, glänzend 1
clear, gloss
incolore, brillant
kleurloos, glansend
incoloro, brillante
incolor, brilhante
trasparente, lucente
färglös, blank
väritön, kiiltävä
farveløs, skinnende
klar, blank
·ÂÒˆ‚ÂÚÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
bezbarwny, b∏yszczàcy
χρωμο, γυαλιστερ
renksiz, parlak
bezbarevná, lesklá
színtelen, fényes
brezbravna, bleskajoãa
1. 2.
karminrot, matt 36
carmin red, matt
rouge carmin, mat
karmijnrood, mat
carmín, mate
vermelho carmim, fosco
rosso carminio, opaco
karminröd, matt
karmiininpunainen, himmeä
karminrød, mat
karminrød, matt
Í‡ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚È
karminowy, matowy
κκκινο /)012*, ματ
lâl rengi, mat
krbovû ãervená, matná
kárminpiros, matt
‰minka rdeãa, mat
seegrün, matt 48
sea green, matt
vert d’eau, mat
zeegroen, mat
verde mar, mate
verde-mar, fosco
verde lago, opaco
havsgrön, matt
merenvihreä, himmeä
havgrøn, mat
sjøgrønn, matt
ÁÂÎÂÌ˚È ÏÓÒÍÓÈ, χÚÓ‚˚È
zieleƒ morska, matowy
πρσινο λμνης, ματ
göl yeflili, mat
mofiská zelená, matná
tengerzöld, matt
morsko zelena, mat
04291
PAGE 5
04291
PAGE 6
04291
PAGE 7
04291
PAGE 8
27
04291
PAGE 9
28

This manual suits for next models

1

Other REVELL Toy manuals

REVELL SUPERMARINE SPITFIRE MK II User manual

REVELL

REVELL SUPERMARINE SPITFIRE MK II User manual

REVELL KIT 5858 User manual

REVELL

REVELL KIT 5858 User manual

REVELL FLYER 1903 PIONEER FLYER User manual

REVELL

REVELL FLYER 1903 PIONEER FLYER User manual

REVELL Rapid Hero User manual

REVELL

REVELL Rapid Hero User manual

REVELL 04839 User manual

REVELL

REVELL 04839 User manual

REVELL 04692 User manual

REVELL

REVELL 04692 User manual

REVELL 1972 User manual

REVELL

REVELL 1972 User manual

REVELL Shelter & Ground Plate User manual

REVELL

REVELL Shelter & Ground Plate User manual

REVELL Boeing 737-800 TUIfly "HaribAIR" User manual

REVELL

REVELL Boeing 737-800 TUIfly "HaribAIR" User manual

REVELL F-105D THUNDERSTICK II User manual

REVELL

REVELL F-105D THUNDERSTICK II User manual

REVELL BURST User manual

REVELL

REVELL BURST User manual

REVELL 03999 User manual

REVELL

REVELL 03999 User manual

REVELL Fencer User manual

REVELL

REVELL Fencer User manual

REVELL Harbour Tug Boat User manual

REVELL

REVELL Harbour Tug Boat User manual

REVELL Spanish Galeon User manual

REVELL

REVELL Spanish Galeon User manual

REVELL KIT 5239 User manual

REVELL

REVELL KIT 5239 User manual

REVELL F-104 G Starfighter User manual

REVELL

REVELL F-104 G Starfighter User manual

REVELL 05121 User manual

REVELL

REVELL 05121 User manual

REVELL Polaris Nuclear Submarine ABRAHAM LINCOLN User manual

REVELL

REVELL Polaris Nuclear Submarine ABRAHAM LINCOLN User manual

REVELL F-16A Fighting Falcon User manual

REVELL

REVELL F-16A Fighting Falcon User manual

REVELL F/A-18E Super Hornet User manual

REVELL

REVELL F/A-18E Super Hornet User manual

REVELL F-16A Fighting Falcon User manual

REVELL

REVELL F-16A Fighting Falcon User manual

REVELL Eurofighter TYPHOON Twin seater User manual

REVELL

REVELL Eurofighter TYPHOON Twin seater User manual

REVELL Republic P-47M Thunderbolt User manual

REVELL

REVELL Republic P-47M Thunderbolt User manual

Popular Toy manuals by other brands

Monogram B-29 Superfortress manual

Monogram

Monogram B-29 Superfortress manual

Seagull Models SEA232 Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models SEA232 Assembly manual

Fisher-Price GeoTrax L4800 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax L4800 instruction sheet

Fisher-Price Tuff Stuff B0334 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price Tuff Stuff B0334 instruction sheet

Fox Composites ME-163 KOMET Instructions for use

Fox Composites

Fox Composites ME-163 KOMET Instructions for use

Troy Built Models FAIREY SWORDFLSH instruction manual

Troy Built Models

Troy Built Models FAIREY SWORDFLSH instruction manual

Seagull Models Mehari Aerobatics CEA-309 Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models Mehari Aerobatics CEA-309 Assembly manual

ICHIBOT LF ULTIMATE 4S user manual

ICHIBOT

ICHIBOT LF ULTIMATE 4S user manual

Faller 140318 manual

Faller

Faller 140318 manual

Freewing BAe HAWK T.1A user manual

Freewing

Freewing BAe HAWK T.1A user manual

Zeon DR263 manual

Zeon

Zeon DR263 manual

Lionel 777 owner's manual

Lionel

Lionel 777 owner's manual

THUNDER TIGER Raptor SC quick start guide

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor SC quick start guide

Hasbro Transformers 83621 instruction manual

Hasbro

Hasbro Transformers 83621 instruction manual

Tiger Electronics Laptop Computer Fun with Bob Instruction

Tiger Electronics

Tiger Electronics Laptop Computer Fun with Bob Instruction

VTech Baby Pop & Play Activity Tree instruction manual

VTech Baby

VTech Baby Pop & Play Activity Tree instruction manual

GREAT PLANES Venus 40arf instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Venus 40arf instruction manual

Horizon Fitness FCJJ-25 i-H2GO user manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness FCJJ-25 i-H2GO user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.