manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL 05121 User manual

REVELL 05121 User manual

®U.S.S. Hornet (CVS-12)
05121-0389 ©2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
U.S.S. Hornet (CVS-12) U.S.S. Hornet (CVS-12)
Die U.S.S. Hornet lief als vierter Träger der Essex-Klasse im Sommer 1943 nach nur rund
13 Monaten Bauzeit vom Stapel. Drei Monate später in Dienst gestellt, verlegte der
Flugzeugträger nach Pearl Harbor. Von März 1944 bis zum Kriegsende war die Hornet
Bestandteil der Task Force 58 im Pazifik. Am 6. April 1945 waren ihre Flugzeuge an der
Versenkung des japanischen Schlachtschiffes Yamato beteiligt. Bei seiner Indienst-
stellung war die Hornet mit zwölf 12,7-cm-Geschützen ausgerüstet. Acht befanden
sich in vier Zwillingstürmen an der Insel, die übrigen in Einzellafetten unterhalb des
Flugdecks auf der Backbordseite. Dazu kamen 67 Bofors-Geschütze (4 cm) in
Vierlingslafetten und 57 Oerlikon-Maschinenkanonen (2 cm). 1957 verfügte die Hornet
noch über acht 12,7-cm-Einzelgeschütze und sechs 7,6-cm-Vierlingsgeschütze. Die
Rohrbewaffnung wurde bis 1970 auf vier 12,7-cm-Geschütze reduziert. Die optische
und elektronische Ausrüstung zur Flugzeugführung, Zielerfassung und Feuerleitung
wurde bei jeder Werftliegezeit auf den neuesten Stand gebracht. Anfang 1947 stillge-
legt, begann 1953 die Zeit der Hornet als „Attack Carrier“ CVA-12 im Kalten Krieg
gegen die Sowjetunion. Im Rahmen des zuvor durchgeführten SCB-27A-Umbaus zum
Angriffsträger wurde die Panzerung entfernt. Man installierte statt der hydraulischen
Katapulte leistungsfähigere Anlagen mit Dampfantrieb und verstärkte das Flugdeck.
Bei den 27 Monate dauernden Arbeiten erhielt das Schiff neue, strömungsgünstigere
Aufbauten und eine dem Jet-Zeitalter entsprechende Ausrüstung. 1954 folgte eine sie-
benmonatige Welt-Umrundung. Nach dem Umbau zu einem Winkeldeck-Träger war
die Hornet von 1959 bis 1970 als „U-Boot-Jagd-Träger“ CVS-12 unter anderem während
des Vietnamkrieges aktiv beteiligt. Den berühmtesten Einsatz hatte das Schiff jedoch
im Sommer 1969. Am 24. Juli bargen ihre Hubschrauber die Astronauten Neil
Armstrong, Edwin Aldrin und Michael Collins der Apollo-11-Mission, die drei Tage zuvor
auf dem Mond gelandet waren. Die Astronauten wurden an Bord in einem Quaran-
täne-Container isoliert. Vier Monate später war die Hornet das Bergungsschiff, welches
die Astronauten von Apollo 12 aus dem Pazifik barg.
Der Träger wurde am 26. Juni 1970 außer Dienst gestellt und gehörte bis 1989 zur ein-
gemotteten Reserveflotte. 1993 zur Verschrottung freigegeben, wurde die Hornet
jedoch an eine Stiftung übergeben, die es ab 1998 als Museumsschiff in Alameda an
der Küste Kaliforniens der Öffentlichkeit zugänglich machte.
Technische Daten:
Verdrängung: 44.700 ts ab 1956
Länge: 272,6 m ab 1956
Breite: 58,5 m ab 1956 mit Winkeldeck
Breite Rumpf: 30,8 m (Wasserlinie) ab 1956
Tiefgang: 9.4 m ab 1956
Besatzung: 2.600 Mann
Antrieb: 8 Hochdruckkessel, 4 Turbinen, 4 Schrauben,
110.325 kW (150.000 PS) Gesamtleistung
Höchstgeschwindigkeit: 33 Knoten
Reichweite: 16.900 sm bei 15 kn / 4.100 sm bei 33 kn
The USS Hornet was launched in the summer of 1943, after only about 13 months
under construction, as the fourth carrier of the Essex Class. In service three months
later, the aircraft carrier went to Pearl Harbor. From March 1944 until the end of the
war the Hornet was part of Task Force 58 in the Pacific. On 6th April 1945 her aircraft
took part in the sinking of the Japanese warship Yamato. When she went into service
the Hornet was equipped with twelve 127 mm guns, eight mounted in four twin tur-
rets on the island, the others in individual mounts below the flight deck on the port
side. These comprised 67 Bofors 40 mm guns on quad mounts and 57 Oerlikon 20 mm
automatic cannon. In 1957 the Hornet received eight 127 mm single-barrelled guns and
six 76 mm 4-barrelled guns. By 1970 the armament had been reduced to four 127 mm
guns. The optical and electronic equipment for piloting the aircraft, target acquisition
and fire control was upgraded to the latest version at every shipyard period. Laid up
at the beginning of 1947, in 1953 the Hornet began her time as “Attack Carrier CVA-
12” in the cold war against the Soviet Union. Within the framework of the previous
SCB-27A conversion to attack carrier, the armour was removed. Instead of the
hydraulic catapults more powerful steam driven equipment and a reinforced flight
deck were installed. During the refit that lasted 27 months the ship received new, more
aerodynamic superstructures and equipment suitable for the jet age. In 1954 she spent
seven months travelling round the world. After conversion to an angled-deck carrier,
from 1959 until 1970 the Hornet took an active part in the Vietnam war as “Submarine
Chaser Carrier CVS-12”. However her most famous mission took place in the summer
of 1969. On 24th July her helicopters picked up the Apollo 11 astronauts Neil
Armstrong, Edwin Aldrin and Michael Collins who had landed on the moon three days
earlier. The astronauts were isolated on board in a quarantine container. Four months
later the Hornet was the rescue ship that picked up the Apollo 12 astronauts in the
Pacific. The carrier was retired from service on 26th July 1970 and remained in the
mothballed reserve fleet until 1989. Released for scrap in 1993, the Hornet was trans-
ferred to a trust which opened her to the public as a museum ship in Alameda on the
Californian coast in 1998.
Technical data:
Displacement: 44,700 tons from 1956
Length: 272.6 m from 1956
Beam: 58.5 m from 1956 with angled deck
Beam: hull 30.8 m (water line) from 1958
Draught: 9.4 m from 1956
Crew: 2,600 men
Powerplant: 8 high pressure boilers, 4 turbines, 4 screws,
110,325 kW (150,000 hp) total power
Maximum speed: 33 knots
Range: 16,900 sm at 15 knots / 4,100 sm at 33 knots
05121
Verwendete Symbole / Used Symbols
05121
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
*
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
Zusammenbau-Reihenfolge
Sequence of assembly
Ordre d'assemblage
Volgorde van montage
Orden de montaje
Ordine di montaggio
Ordem de montagem
Monteringsrekkefølge
Kokoamisjärjestys
Monteringsföljd
Rækkefølgen af monteringen
èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ
Összeszerelési sorrend
Aκολουθα συναρμολγησης
Kurmak-Sıra
KolejnoÊç monta˝u
Vrstni red sestavljanja
MontáÏ - postup
1.
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
A B C D E F G
H
05121
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
ThisThis directdirect ServiceService isis onlyonly availableavailable inin thethe followingfollowing markets:markets: GermanyGermany,, Benelux,Benelux, Austria,Austria,
FranceFrance &&GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Orchard Mews,Orchard Mews,18c High Street,18c High Street,TrTring, Herts., HP23 5AH,ing, Herts., HP23 5AH,
Great Britain.Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, ματ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussière, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
pölynharmaa, himmeä
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρμα σκνης, ματ
toz grisi, mat
prachovû ‰edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
teerschwarz, matt 6
tar black, matt
noir tartre, mat
teerzwart, mat
negro alquitrán, mate
alcatrão, fosco
nero catrame, opaco
asfaltsvart, matt
tervanmusta, himmeä
tjæresort, mat
tjæresort, matt
ÒÏÓÎËÒÚÓ-˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
czarny-smo∏a, matowy
μαρο πσσας, ματ
katran siyah›, mat
dehtovû ãerná, matná
kátrányfekete, matt
ter ãrna, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
messing, metallic 92
brass, metallic
laiton, métalique
messing, metallic
latón, metalizado
latão, metálico
ottone, metallico
mässing, metallic
messinki, metallikiilto
messing, metallak
messing, metallic
·ÚÛÌÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
mosiàdz, metaliczny
ορεχαλκου, μεταλλικ
pirinç, metalik
mosazná, metalíza
sárgaréz, metáll
mesing, metalik
farblos, matt 2
clear, matt
incolore, mat
kleurloos, mat
incoloro, mate
incolor, fosco
trasparente, opaco
färglös, matt
väritön, himmeä
farveløs, mat
klar, matt
·ÂÒˆ‚ÂÚÌ˚È, χÚÓ‚˚È
bezbarwny, matowy
χρωμο, ματ
renksiz, mat
bezbarevná, matná
színtelen, matt
brezbravna, mat
farblos, matt 2
clear, matt
incolore, mat
kleurloos, mat
incoloro, mate
incolor, fosco
trasparente, opaco
färglös, matt
väritön, himmeä
farveløs, mat
klar, matt
·ÂÒˆ‚ÂÚÌ˚È, χÚÓ‚˚È
bezbarwny, matowy
χρωμο, ματ
renksiz, mat
bezbarevná, matná
színtelen, matt
brezbravna, mat
50 % 50 %
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
μη χρειαζομενα εξαρτματα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
smaragdgrün, glänzend 61
emerald green, gloss
vert émeraude, brillant
smaragdgroen, glansend
verde esmeralda, brillante
verde esmeralda, brilhante
verde smeraldo, lucente
smaragdgrön, blank
smaragdinvihreä, kiiltävä
smaragdgrøn, skinnende
smaragdgrønn, blank
ÁÂÎÂÌ˚È Òχ‡„‰, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
szmaragdowy, b∏yszczàcy
πρσινο σμαραγδιο, γυαλιστερ
zümrüt yeflili, parlak
smaragdovû zelená
smaragdzöld, fényes
smaragdno zelena, bleskajoãa
+
hellgrau, seidenmatt 371
light grey, silky-matt
gris clair, satiné mat
lichtgrijs, zijdemat
gris claro, mate seda
cinzento claro, fosco sedoso
grigio chiaro, opaco seta
ljusgrå, sidenmatt
vaaleanharmaa, silkinhimmeä
lysegrå, silkemat
lysgrå, silkematt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
jasnoszary, jedwabisto-matowy
ανοιχτ γκρι, μεταξωτ ματ
aç›k gri, ipek mat
svûtle‰edá, hedvábnû matná
világosszürke, selyemmatt
svetlo siva, svila mat
+
50 % 50 %
05121
PAGE 5
05121
PAGE 6
05121
PAGE 7
H
05121
PAGE 8
05121
PAGE 9
36
U.S.S. Hornet (CVS-12), Apollo 11 Recovery Mission, 1969

Other REVELL Toy manuals

REVELL M16 Halftrack User manual

REVELL

REVELL M16 Halftrack User manual

REVELL 03190 User manual

REVELL

REVELL 03190 User manual

REVELL F-14D Super Tomcat Last Flight User manual

REVELL

REVELL F-14D Super Tomcat Last Flight User manual

REVELL Tornado GR Mk. 1 User manual

REVELL

REVELL Tornado GR Mk. 1 User manual

REVELL DIGGER User manual

REVELL

REVELL DIGGER User manual

REVELL Bell UH-1 "Huey Hog" User manual

REVELL

REVELL Bell UH-1 "Huey Hog" User manual

REVELL SnapTite IMPERIAL STAR DESTROYER 1638 User manual

REVELL

REVELL SnapTite IMPERIAL STAR DESTROYER 1638 User manual

REVELL LEOPARD 2A6/A6M User manual

REVELL

REVELL LEOPARD 2A6/A6M User manual

REVELL Heinkel He219 UHU User manual

REVELL

REVELL Heinkel He219 UHU User manual

REVELL MiG 21 PF User manual

REVELL

REVELL MiG 21 PF User manual

REVELL Shelby Mustang GT 350 H User manual

REVELL

REVELL Shelby Mustang GT 350 H User manual

REVELL Control SWORDFISH User manual

REVELL

REVELL Control SWORDFISH User manual

REVELL KIT 8340 User manual

REVELL

REVELL KIT 8340 User manual

REVELL KIT 1874 User manual

REVELL

REVELL KIT 1874 User manual

REVELL SpaceShipTwo Configuration guide

REVELL

REVELL SpaceShipTwo Configuration guide

REVELL Messerschhmitt Bf 109 G-10 User manual

REVELL

REVELL Messerschhmitt Bf 109 G-10 User manual

REVELL Deutscher Jagdppanzer IV L/70 User manual

REVELL

REVELL Deutscher Jagdppanzer IV L/70 User manual

REVELL Handley Page Halifax B.I/B.II/GR.II User manual

REVELL

REVELL Handley Page Halifax B.I/B.II/GR.II User manual

REVELL Ju 52/3mg 4e military User manual

REVELL

REVELL Ju 52/3mg 4e military User manual

REVELL B-17F "Memphis Belle" User manual

REVELL

REVELL B-17F "Memphis Belle" User manual

REVELL Norton Manx 500cc User manual

REVELL

REVELL Norton Manx 500cc User manual

REVELL Junkers Ju 290 A-7 "Spy Version" User manual

REVELL

REVELL Junkers Ju 290 A-7 "Spy Version" User manual

REVELL AH-1W Super Cobra User manual

REVELL

REVELL AH-1W Super Cobra User manual

REVELL KIT 7853 User manual

REVELL

REVELL KIT 7853 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Vmar Challenger 40ARF Trainer Assembly and operation manual

Vmar

Vmar Challenger 40ARF Trainer Assembly and operation manual

Fisher-Price POWER WHEELS HHP26 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS HHP26 owner's manual

TechToyS BattleTanks 2 manual

TechToyS

TechToyS BattleTanks 2 manual

Model Engines Mini Twister Scale instruction manual

Model Engines

Model Engines Mini Twister Scale instruction manual

Little Tikes 641428 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes 641428 Assembly instructions

Hudora Joey Pot stilts INSTRUCTIONS ON USE

Hudora

Hudora Joey Pot stilts INSTRUCTIONS ON USE

LEGO MINECRAFT 21124 manual

LEGO

LEGO MINECRAFT 21124 manual

LEGO harry potter 4840 Assembly guide

LEGO

LEGO harry potter 4840 Assembly guide

Mattel Disney PIXAR Cars ACTION SHIFTERS OFF-ROAD RALLY... instructions

Mattel

Mattel Disney PIXAR Cars ACTION SHIFTERS OFF-ROAD RALLY... instructions

roco H0e operating manual

roco

roco H0e operating manual

Parallax 30055 quick start guide

Parallax

Parallax 30055 quick start guide

Faller 130166 manual

Faller

Faller 130166 manual

Mattel P6563 instructions

Mattel

Mattel P6563 instructions

Viessmann Vollmer 45146 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45146 Mounting instruction

Eduard Shackleton AEW.2 landing flaps quick start guide

Eduard

Eduard Shackleton AEW.2 landing flaps quick start guide

Enabling Devices Roll & Learn Turtle user guide

Enabling Devices

Enabling Devices Roll & Learn Turtle user guide

Fisher-Price JEEP Wrangler B1501 Owner's manual & assembly instructions

Fisher-Price

Fisher-Price JEEP Wrangler B1501 Owner's manual & assembly instructions

VA Models NEUPORT 17 manual

VA Models

VA Models NEUPORT 17 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.