RIB BOSS 24V SLAVE User manual

BOSS 24V
ITALIANO pag. 04 / FRANÇAIS pag. 18 / ENGLISH page 32
SLAVE
Brevettato - Patent 0000267203
Operatore
Opérateur
Operator
Alimentazione
Alimentation
Power Supply
Lunghezza max leva
basculante
Max. longueur levier
basculante
Door lever’s max. length
Superficie max basculante
Max. surface basculante
Max. door surface
Larghezza max basculante
Max. largeur basculante
Max. door width
Altezza max basculante
Max. hauteur basculante
Max. door height
Codice
Code
Code
BOSS 24V
SLAVE IP44 230V ~ 50Hz 83 cm
12 m2
(1 BOSS MASTER +
1 BOSS SLAVE)
6 m
per applicazione 2 motori
pour application 2 moteurs
for 2 motors application
2,5 m
AA40846
BOSS 24V
SLAVE IP30 AA40846B
Disegni tecnici per progetti
Dessins techniques pour les projets
Technical drawings for projects
Technische Zeichnungen für Projekte
Dibujos técnicos para proyectos.

2
ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE
CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI
1° - Se non è previsto nel quadro elettrico, installare a monte del medesimo un’interruttore
di tipo magnetotermico (onnipolare con apertura minima dei contatti pari a 3 mm) che
riporti un marchio di conformità alle normative internazionali. Tale dispositivo deve
essere protetto contro la richiusura accidentale (ad esempio installandolo entro quadro
chiuso a chiave).
2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con
sezione minima di 1,5 mm2e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di
installazione vigenti nel proprio Paese.
3° - Posizionamento di un’eventuale coppia di fotocellule: il raggio delle fotocellule deve
essere ad un’altezza non superiore a 70 cm dal suolo e ad una distanza dal piano di
movimento della porta non superiore a 20 cm. Il loro corretto funzionamento deve
essere verificato a fine installazione in accordo al punto D.3.2 della EN 12453.
4° - Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la forza di picco supera il limite
normativo di 400 N è necessario ricorrere alla rilevazione di presenza attiva sull’intera
altezza della porta (fino a 2,5 m max). Le fotocellule in questo caso sono da applicare
come indicato nella norma EN 12453 punto D.4.1.
N.B.: È obbligatoria la messa a terra dell’impianto
I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi.
RIB si riserva di modificarli in qualsiasi momento.
Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE
ATTENZIONE - L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI
SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
1° - Questo libretto d’istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale specializzato che
sia a conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli infortuni
per i cancelli, le porte e i portoni motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi vigenti).
2° - L’installatore dovrà rilasciare all’utente finale un libretto di istruzioni in accordo alla
12635.
3° - L’installatore dovrà applicare in prossimità dei comandi o della basculante delle
etichette di attenzione sui pericoli da intrappolamento.
4° - Controllare spesso l’impianto, in particolare i cavi, le molle e i supporti per scoprire
eventuali sbilanciamenti e segni di usura o danni. L’utente finale non deve azionare
elettricamente la basculante se questa necessita di manutenzione o riparazione dal
momento che un guasto all’installazione o una porta non correttamente bilanciata può
provocare ferite.
5° - L’installatore prima di procedere con l’installazione deve prevedere l’analisi dei rischi
della chiusura automatizzata finale e la messa in sicurezza dei punti pericolosi
identificati (seguendo le norme EN 12453).
6° - L’installatore prima di installare il motore di movimentazione deve verificare che la
basculante sia in buone condizioni meccaniche e che si apra e chiuda adeguatamente.
7° - L’installatore dovrà installare l’organo per l’attuazione del rilascio manuale ad un’altezza
inferiore a 1,8 m.
8° - L’installatore dovrà rimuovere eventuali impedimenti al movimento motorizzato della
basculante (es. chiavistelli, catenacci, serrature ecc.)
9° - L’installatore dovrà applicare in modo permanente le etichette che mettono in guardia
contro lo schiacciamento in un punto molto visibile o in prossimità di eventuali comandi
fissi.
10° - Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all’operatore (ad esempio fotocellule,
lampeggianti, ecc.) deve essere effettuato secondo la EN 60204-1.
11° - Tenete i comandi dell’automatismo (pulsantiera, telecomando etc.) fuori dalla portata
dei bambini. I comandi devono essere posti ad un’altezza minima di 1,5 m dal suolo e
fuori dal raggio d’azione delle parti mobili.
12° - Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione, regolazione, manutenzione
dell’impianto, togliere la tensione agendo sull’apposito interruttore magnetotermico
collegato a monte dello stesso.
13° - A fine installazione l’installatore dovrà assicurarsi che le parti della porta non ingombrino
strade o marciapiedi pubblici.
14° - A fine installazione l’installatore dovrà assicurarsi che il motore di movimentazione
prevenga o blocchi il movimento di apertura quando la porta è caricata con una massa
di 20 kg, fissata al centro del bordo inferiore della porta.
LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni provocati dalla
mancata osservanza nell’installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in
vigore.
ATTENTION - POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
1° - Si ce n’est pas prévu dans la centrale électrique, installer en amont de celle-ci un
interrupteur de type magnétothermique (omnipolaire avec ouverture minimum des contacts
de 3 mm) qui porte une marque de conformité aux normes internationales. Ce dispositif doit
être protégé contre la re-fermeture accidentelle (par exemple en l’installant dans un tableau
fermé à clé).
2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de type
H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm2et de toute façon, s’en tenir à la norme IEC
364 et aux normes d’installation en vigueur dans le propre pays.
3° - Positionnement d’un couple éventuel de photocellules: le rayon des photocellules doit se
situer à une hauteur qui ne doit pas être supérieure à 70 cm du sol et à une distance du plan
de mouvement de la porte qui ne doit pas être supérieure à 20 cm. Leur bon fonctionnement
doit être vérifié en fin d’installation selon le point D.3.2 de la EN 12453.
4° - Pour satisfaire aux limites imposées par la EN 12453, si la force de pointe dépasse la limite de
la norme de 400 N, il est nécessaire de recourir au relevé de présence active sur la hauteur
totale de la porte (jusqu’à 2,5 m max). - Les photocellules, dans ce cas, doivent être
appliquées selon le point D.4.1 de la EN 12453.
N.B.: La prise de terre est obligatoire sur l’installation.
Les données décrites dans ce manuel sont purement indicatives.
RIB se réserve le droit de les modifier à tout moment.
Réaliser l’installation en conformité aux normes et aux lois en vigueur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE POUR L’INSTALLATION
ATTENTION - UNE INSTALLATION NON CORRECTE PEUT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES
SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1° - Ce livret d’instructions est adressé exclusivement à un personnel spécialisé qui connaît les
critères de construction et les dispositifs de protection contre les accidents concernant les
portails, les portes et les portes cochères motorisés (s’en tenir aux normes et aux lois en
vigueur).
2° - L’installateur devra délivrer à l’utilisateur final un livret d’instruction en accord à la EN
12635.
3° - L’installateur devra appliquer à proximité des commandes ou de la porte basculante, des
étiquettes de mise en garde contre le danger d’être pris dans la fermeture.
4° - Souvent contrôler l’installation, en particulier les câbles, les ressorts et les supports pour
découvrir d’éventuels deséquilibrages et signes d’usure ou dommages. L’utilisateur final
ne doit pas actionner électriquement la porte basculante si celle-ci a besoin d’entretien ou
de réparation, à partir du moment où une panne à l’installation ou une porte mal équilibrée
peut être cause de blessures.
5° - L’installateur avant de procéder à l’installation, doit prévoir l’analyse des risques de la
fermeture automatisée finale et la mise en sécurité des points identifiés dangereux (en
suivant la norme EN 12453).
6°- L’installateur, avant d’installer le moteur de mouvement, doit vérifier que la porte
basculante soit en bonnes conditions mécaniques et qu’elle s’ouvre et se ferme
correctement.
7° - L’installateur devra installer l’organe pour l’exécution de la relâche manuelle à une hauteur
inférieure à 1,8 m.
8° - L’installateur devra retirer d’éventuels obstacles au mouvement motorisé de la porte
basculante (ex. verrous, serrures, etc).
9° - L’installateur devra appliquer, de façon permanente, les étiquettes qui mettent en garde
contre l’écrasement, dans un endroit bien visible ou à proximité de commandes fixes
éventuelles.
10° - Le câblage des divers composants électriques externes à l’opérateur (par exemple
photocellules, clignotants, etc) doit être effectué selon la EN 60204-1.
11° - Tenir les commandes de l’automatisme (tableau, télécommande, etc) hors de portée des
enfants. Les commandes doivent être placées à une hauteur minimum de 1,5 m du sol et
hors du rayon d’action des parties mobiles.
12° - Avant l’exécution de toute opération d’installation, de réglage, d’entretien de l’installation,
couper le courant en agissant sur l’interrupteur magnétothermique à cet effet, branché en
amont de l’installation.
13° - A la fin de l’installation, l’installateur devra s’assurer que les parties de la porte
n’encombrent pas la rue ou le trottoir public.
14° - A la fin de l’installation, l’installateur devra s’assurer que le moteur de mouvement
prévienne ou bloque le mouvement d’ouverture quand la porte est chargée avec une
masse de 20 kg fixée au centre du bord inférieur de la porte.
LA SOCIETE RIB N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour d’éventuels dommages provoqués par la
non-observation dans l’installation, des normes de sécurité et des lois actuellement en vigueur.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE
IF

3
ATTENTION - FOR THE SAFETY OF PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE
1° - If it is not forecast in the electric gearcase, install a switch of magnetothermic type
upstream, (omni polar with minimum port of the contacts of 3mm) with a check of
conformity to the international standards. Such devise must be protected against the
accidental lockup (for example by installing inside a locked board).
2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type
with 1,5 sqmm minimum section and, however, to keep to the IEC 364 and installation
standards in force in your country.
3° - Positioning of a possible couple of photoelectric cells: the radius of the photoelectric
cells must be at a height of no more than 70 cm from the ground and at a distance not
superior to 20 cm from the motion plane of the door. Their correct working must be
verified at the end of the installation in accordance with point D.3.2 of the EN 12453.
4° - To fulfil the limits set by EN 12453, and in case the peak force exceeds the normative
limit of 400 N it is necessary to have recourse to the active presence survey on the
whole height of the door (up to max 2,5 m) - The photocells, in this case, must be applied
in accordance with the point D.4.1 of the EN 12453.
N.B.: The earthing of the system is obligatory.
The data described in this handbook are purely a guide.
RIB reserves the right to change them in any moment.
Carry out the system in the respect of the standards and laws in force.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION
ATTENTION - THE INCORRECT INSTALLATION CAN CAUSE SERIOUS DAMAGES
FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS
1° - This handbook is exclusively addressed to the specialized personnel who knows the
constructive criteria and the protection devices against the accidents for motorized
gates, doors and main doors (follow the standards and the laws in force).
2° - The installer will have to issue a handbook to the final user in accordance with the
12635.
3° - The installer will have to put the tags warning against the entrapping dangers near the
controls and the horizontally pivoted door.
4° - Check frequently the system, in particular cables, springs and supports to find
out possible unbalances, wear signs or damages. The final user must not operate
electrically the horizontally pivoted door if this needs maintenance or repair, since a
failure in the installation or a non correctly balanced barrier can provoke wounds.
5° - Before proceeding with the installation, the installer must forecast the risks analysis
of the final automatized closing and the and the safety of the identified dangerous
points (Following the standards EN 12453).
6° - Before installing the motion motor, the installer must verify that the door is in good
mechanical conditions and that it adequately opens and closes.
7° - The installer must install the member for the manual release at a height inferior to 1,8
m.
8° - The installer will have to remove possible impediments to the motorized motion of the
door (eg. Door bolts, sliding bolts, door locks etc.)
9° - The installer will permanently have to put the tags warning against the deflection on a
very visible point or near possible fixed controls.
10° - The wiring harness of the different electric components external to the operator (for
example photoelectric cells, flashlights etc.) must be carried out according to the EN
60204-1.
11° - Keep the automatism controls (push-button panel, remote control etc.) out of the
children way. The controls must be placed at a minimum height of 1,5 m from the
ground and outside the range of the mobile parts.
12° - Before carrying out any installation, regulation or maintenance operation of the
system, take off the voltage by operating on the special magnetothermic switch
connected upstream.
13° - At the end of the installation, the installer will have to make sure that the parts of the
door do not encumber streets or public sidewalks.
14° - At the end of the installation, the installer will have to make sure that the motion
motor prevents or blocks the opening motion when the door is loaded with a 20 kg
weight, fixed in the middle of the inferior edge of the door.
THE RIB COMPANY DOES NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY for possible damages caused by the
non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at
present.
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE SAFETY
G
B
ITALIANO
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro
apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità
di restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un
punto di raccolta dedicato al loro riciclo.
FRANÇAIS
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barre, la ou il est reporte sur l’appareil ou l’emballage, indique que
le produit en fin de vie doit etre collecte separement des autres dechets. Au terme de la
duree de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre a un centre de collecte
separee ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre
gratuitement, sans obligation d’achat, les produits a eliminer de dimensions inferieures a 25 cm
aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte separee appropriee
pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et a l’elimination
dans le respect de l’environnement contribue a eviter les effets negatifs sur l’environnement
et sur la sante et favorise le reemploi et/ou le recyclage des materiaux dont l’appareil est
compose.
Eliminez les matériaux en respectant les normes en vigueur. Ne jetez ni les vieux appareils,
ni les piles, ni les batteries usées avec les ordures domestiques. Vous devez confier tous vos
déchets d’appareils électriques ou électroniques à un centre de collecte différenciée, préposé
à leur recyclage.
ENGLISH
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must
take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing
a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase
obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. An
efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device,
or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and
people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force. Do not throw away
your discarded equipment or used batteries with household waste. You are responsible for
taking all your waste electrical and electronic equipment to a suitable recycling centre.

4
CARATTERISTICHE TECNICHE
BOSS è un operatore irreversibile utilizzato per movimentare porte basculanti bilanciate a
contrappesi.
È completo di un gruppo riduttore lubrificato con grasso sintetico, di uno sblocco manuale
in mancanza di corrente e di un longherone (opzionale) per il fissaggio dell’operatore alla
basculante.
La protezione IP44 di serie permette a BOSS di essere protetto da spruzzi d’acqua provenienti
da tutte le direzioni.
BOSS 24V SLAVE, abbinato a BOSS 24V MASTER, e’ dotato di illuminatore a led, regolazione della
velocità e sensore d’impatto in conformità alle Norme europee in vigore.
Porte basculanti max 12 m2
n° 1 - AA40840B - BOSS 24V MASTER DX con finecorsa senza longherone
n° 1 - AA40846B - BOSS 24V SLAVE SX senza longherone
n° 2 - ACG8188 - Longherone L = 1,95 m per basculante non predisposta alla motorizzazione (o ACG8189 L = 0,8 m per basculante predisposta alla motorizzazione)
n° 1 -
ACG8715
- Rinvio laterale per 2 motori L = 30 cm
n° 1 -
ACG8720
- Coppia leve diritte (
oppure
ACG8722
- Coppia leve curve)
ACG8189 ACG8722
ACG8715
AA40840B AA40846B
CARATTERISTICHE TECNICHE / INSTALLAZIONE BOSS 24V SLAVE
I
Misure in mm
1
102
182
69,5
147
703
800 (longherone corto)
1950 (longherone lungo)
CARATTERISTICHE TECNICHE BOSS 24V MASTER +
BOSS 24V SLAVE
Lunghezza max leva basculante cm 83
Superficie max basculante m212
Larghezza max basculante m 6
Altezza max basculante m 2,5
Coppia max 1 motore Nm 350
Giri al minuto dell’operatore rpm 1,8
Tempo di apertura regolabile s15 ÷ 23
Alimentazione di linea 230V ~ 50Hz
Alimentazione motore 24Vdc
Potenza 1 motore W 55
Assorbimento linea di rete A 1,2
Cicli normativi n° ∞ - 20s/2s
Cicli giornalieri consigliati max n° 36
Servizio 50%
Peso kg 9,5 MASTER + 8 SLAVE
Rumorosità db <70
Temperatura di lavoro °C -10 ÷ +55°C
Grado di protezione IP 44
ACG8720
ACG8188

5
CONTROLLO PRE-INSTALLAZIONE
Per porte con larghezza fino a 6 m, altezza massima 2,5 m o comunque fino a 12 m2di superficie e leva della basculante con
lunghezza massima 83 cm, si utilizzano 2 BOSS (MASTER AA40840 + SLAVE AA40845) montati come mostra la Fig. 3, una COPPIA
DI LEVE DIRITTE cod. ACG8720 (o una COPPIA DI LEVE CURVE cod. ACG8722), il RINVIO LATERALE per 2 motori cod. ACG8715 e 2 cod.
ACG8189 LONGHERONI CORTI o 2 cod. ACG8188 LONGHERONI LUNGHI.
- Verificare che lo spazio compreso tra il telaio mobile della porta e i cassonetti che contengono i contrappesi sia superiore a 15
mm. In questo caso è possibile montare le LEVE DIRITTE. Se tale distanza risulta essere inferiore a 15 mm, utilizzare le LEVE CURVE
rispettando le quote di montaggio descritte in Fig. 4.
- Verificare che i cuscinetti di scorrimento della porta basculante non siano bloccati e che le funi di fissaggio dei contrappesi
siano in buono stato.
- Togliere, se esistente, la leva di chiusura manuale collegata alla serratura.
N.B. È obbligatorio uniformare le caratteristiche della basculante alle norme e leggi
vigenti. La basculante può essere automatizzata solo se in buono stato e se
rispondente alla norma EN 12604.
Non bisogna generare punti di intrappolamento (ad esempio tra basculante aperta e
parete).
3
55
4
1
I
1 - 1 BOSS MASTER + 1 BOSS SLAVE
2 - Antenna radio
3 - Lampeggiatore
4 - Selettore a chiave BLOCK Wi-Fi
5 - Fotocellule interne
2
3
La leva della basculante deve
avere una lunghezza massima
di 83 cm
BOSS MASTERBOSS MASTER
BOSS SLAVEBOSS SLAVE
Componenti da installare secondo la norma EN 12453
TIPO DI COMANDO
USO DELLA CHIUSURA
Persone esperte
(fuori da area pubblica*)
Persone esperte
(area pubblica)
Persone
non esperte
mantenuto A B non possibile
impulsivo - in vista
(es. pulsante) C o E C o E C e D, o E
impulsivo - non in vista
(es. telecomando)
C o E C e D, o E C e D, o E
automatico C e D, o E C e D, o E C e D, o E
* esempio tipico sono le chiusure che non accedono alla pubblica via.
A: Comando ad azione mantenuta, tramite Pulsantiera es: cod. ACG2013
B: Comando ad azione mantenuta, tramite Selettore a chiave es: cod. ACG1010
C: Regolazione della forza del motore o fotocellule per rispettare forze d’impatto come indicato
in Annex A
D: Coste e/o altri dispositivi supplementari per ridurre la probabilità di contatto con la porta.
E: Dispositivi installati in modo tale che una persona non possa essere toccata dalla porta.

6
APPLICAZIONE LONGHERONE LUNGO (PER BASCULANTI NON PREDISPOSTE
ALLA MOTORIZZAZIONE)
Cod. ACG8188
Posizionare il longherone tenendo la parte superiore (asola passaggio cavi elettrici) rivolta
verso l’alto (Fig. 6).
Fissare il longherone a filo con la parte mobile superiore della porta basculante distante 17
cm dal filo interno del fodero utilizzando per il fissaggio le viti autofilettanti 6,3x13 non in
dotazione.
APPLICAZIONE LONGHERONE CORTO (PER BASCULANTI PREDISPOSTE ALLA
MOTORIZZAZIONE)
Cod. ACG8189
Calcolate la quota L = C - 410 [mm] a cui deve essere fissato verticalmente il longherone (Fig.
7-8).
Posizionarlo sugli appositi rinforzi verticali tenendo la parte superiore (asola passaggio cavi
elettrici) rivolta verso l’alto in posizione verticale.
Fissare poi il longherone distante 17 cm dal filo interno del fodero utilizzando le 4 asole
passanti con 4 viti metriche M6x25 e dadi autobloccanti non in dotazione.
A montaggio ultimato, sia con LONGHERONE LUNGO che
con LONGHERONE CORTO, l’asse dell’albero di uscita del
riduttore dovrà essere posizionato ad una distanza di
80±10 mm dall’asse del perno del braccetto della porta
basculante.
APPLICAZIONE LEVE
MONTAGGIO DELLA COPPIA LEVE DIRITTE (cod. ACG8720) TRA MOTORE E TELAIO SUPERIORE
DELLA PORTA
N.B.: La COPPIA LEVE DIRITTE TELESCOPICHE si può montare quando tra la parte mobile della
porta e il cassonetto che contiene il contrappeso esiste uno spazio minimo di 15 mm.
- Con rivetti o viti si dovranno fissare gli angolari al telaio superiore rispettando le misure
presenti in Fig. 4: se alla quota 35 mm, si trova la piastra di rinforzo del telaio della
basculante, e’ possibile fissare le staffe direttamente sopra alla piastra anche se la quota
non potra’ essere rispettata.
Nel caso la basculante sia già predisposta per la motorizzazione utilizzare gli appositi
agganci. Non utilizzare gli angolari forniti.
- Inserire i foderi delle leve negli angolari e fissare con gli appositi perni e copiglie (Fig. 4).
- Prestare attenzione affinchè una volta montati i foderi non urtino contro le leve di
movimento della basculante.
MONTAGGIO DELLA COPPIA LEVE CURVE (cod. ACG8722) TRA MOTORE E TELAIO SUPERIORE DELLA
PORTA
N.B.: La COPPIA LEVE CURVE TELESCOPICHE è necessaria quando lo spazio compreso tra il
telaio mobile della porta e i cassonetti che contengono i contrappesi è meno di 15 mm.
- Nel caso la basculante sia già predisposta per la motorizzazione utilizzare gli appositi agganci.
Non utilizzare gli angolari forniti.
- Inserire i foderi delle leve negli angolari e fissare con gli appositi perni e copiglie (Fig. 4).
- Prestare attenzione affinchè una volta montati i foderi non urtino contro le leve di
movimento della basculante.
ANGOLARI
40 mm
ANGOLARI
FODERO DELLE LEVE FODERO DELLE LEVE
5A 5B
N.B.: La lunghezza del fodero e delle leve va modificata a seconda dell’altezza della basculante. E’ necessario quindi accorciare sia il fodero che la leva in maniera che a porta aperta il fodero
disti 40 mm dal centro del perno di traino e la leva non urti contro il perno di rotazione posizionato sugli angolari (Fig. 5A)
4
35 mm 55 mm
C
L
L = C - 410 mm
max 83 cm
7 8
L
6
17 cm
MONTAGGIO DI 2 BOSS PER PORTE FINO A 12 m2
I

7
INSERIMENTO DELL’ ALBERO QUADRO DI TRASMISSIONE NEGLI OPERATORI
- Introdurre l’albero quadro di trasmissione nell’albero di uscita dell’operatore (Fig. 13)
MONTAGGIO DEGLI OPERATORI
- Fissare BOSS al longherone con le viti in dotazione (Fig. 9-10-11-12).
- Verificare il bilanciamento della porta basculante.
Se non corretto, in caso di porta non predisposta alla motorizzazione, aggiungere 9 kg a
ciascun contrappeso per ottenere il corretto bilanciamento.
910 11
12 13
I
RIBILANCIAMENTO BASCULANTE
Applicando 2 motori BOSS alla basculante i suoi contrappesi devono essere appesantiti di ulteriori 9 kg per parte.

8
FISSAGGIO GRUPPO RINVIO LATERALE 2 MOTORI
- Inserire le boccole con i grani sull’albero quadro 20x20 (Fig. 14).
- Fissare gli angolari di supporto regolabili al telaio mobile della porta basculante in asse con l’albero quadro (Fig. 15). ATTENZIONE: viti di fissaggio non in dotazione.
- Inserire le boccole nei supporti (Fig. 16) tirando i relativi bulloni (Fig. 17).
- Controllare che le LEVE DIRITTE (cod. ACG8720) siano perfettamente perpendicolari e non urtino i cassonetti dei contrappesi o la parte mobile della porta. Se lo spazio compreso tra il telaio mobile
della porta e i cassonetti che contengono i contrappesi è meno di 15 mm, si dovrà usare la COPPIA LEVE CURVE (cod. ACG8722) (sempre rispettando le misure di Fig. 4).
14 15
16 17
MONTAGGIO DI 2 BOSS PER PORTE FINO A 12 m2
I

9
FISSAGGIO TUBOLARE E LEVE DI RINVIO LATERALE
- Infilare la leva nel fodero e introdurre la boccola saldata sull’albero quadro (Fig. 18).
- Iniziare a bloccare i grani situati sull’albero di traino (Fig. 19-20) sulle boccole di centraggio e i loro relativi controdadi (Fig. 21).
- Fissare poi con il grano ed il controdado le leve al tubolare (Fig. 22-23).
- Sbloccare meccanicamente gli operatori utilizzando la manopola in dotazione inserita nei relativi perni di sblocco (Fig. 24-25).
- Verificare il corretto movimento, poi ribloccare gli operatori.
- Lubrificare con grasso le leve e le guide della basculante.
I
2121
1919 2020
23232222
1818
2424 2525

10
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Dopo aver tolto il coperchio dal contenitore del
quadro elettrico sia sul riduttore MASTER che
SLAVE (Fig. 26) inserire la scheda SLAVE sulla
scheda a bordo del riduttore MASTER (FIg. 30-31)
incastrando il distanziale nell’apposito foro (Fig.
30). Eseguire il collegamento elettrico come da
Fig. 69 per potere comandare a uomo presente
la basculante.
ATTENZIONE: per garantire IPX4 è necessario
montare i passacavi in gomma, presenti
all’interno del quadro elettronico, negli appositi
fori sul contenitore (Fig. 27) e montare la
guarnizione tonda a filo aperto sul coperchio di
chiusura (Fig. 28).
REGOLAZIONE FINECORSA SU OPERATORE MASTER
- Posizionare DIP 8 su ON e premere il tasto presente nel quadro elettronico (Fig. 31) per aprire
la basculante. Rilasciare il pulsante una volta completata l’apertura. Allentare la vite di tenuta
della camme verde e ruotarla fino a fare scattare il microinterruttore (Fig. 34).
- Serrare la vite di tenuta della camme verde (Fig. 35).
- Premere il tasto presente nel quadro elettronico (Fig. 31) per chiudere la basculante.
Rilasciare il pulsante una volta completata la chiusura. Allentare la vite di tenuta della
camme rossa e ruotarla fino a fare scattare il microinterruttore (Fig. 37).
- Serrare la vite di tenuta della camme rossa (Fig. 38).
- Eseguire un ciclo completo di apertura e chiusura per verificare il perfetto posizionamento
delle camme. In caso di necessità correggere la posizione.
- Posizionare DIP8 su OFF.
Per il collegamento degli accessori e le funzionalità del quadro vedere il capitolo COLLEGAMENTI
ELETTRICI.
Chiudere con l’apposito coperchio la scatola elettrica utilizzando le 6 viti in dotazione.
FISSAGGIO CAVO ELETTRICO LATO
OPERATORE MASTER
Il cavo elettrico che alimenta l’operatore NON deve
essere fissato alla leva telescopica (Fig. 29).
Il cavo dovrà formare una curva in modo che
durante il movimento della porta non sia soggetto
a tensioni o strappi.
É consigliabile proteggere il cavo all’uscita del
foro della lamiera della porta con una guaina per
evitarne il taglio durante il movimento.
29
26
31
27
28
DIP 8
SCHEDA
SLAVE
cod. ACQ9087
SCHEDA
SLAVE
cod. ACQ9087 3030
I

11
33 34 35
36 37 38
REGOLAZIONE FINECORSA CHIUSURA
REGOLAZIONE FINECORSA APERTURA
32
FINECORSA CHIUSURA
CAMME ROSSA
FINECORSA APERTURA
CAMME VERDE
I

12
FISSAGGIO CARTER
- Eseguire il montaggio della manopola fissa (quella senza indicazione dello sblocco) sul carter utilizzando l’apposita vite, dado e
rondella in dotazione, inserendoli dalla parte opposta dello sblocco (Fig. 39).
- Applicare il tappo cieco dalla parte da cui non sporge l’albero quadro di traino del riduttore (Fig. 46).
- Innestare il connettore del gruppo illuminatore con il connettore del cavetto che fuoriesce dal contenitore del quadro elettrico
(Fig. 40 e 41).
- Inserire il carter sul riduttore facendo attenzione a inserirlo sul longherone negli appositi spazi e a centrare l’asta di sblocco con
il foro sul carter. Fissare con le viti in dotazione il carter al motore (Fig. 43 e 44) e successivamente fissare la maniglia di sblocco
(Fig. 45) all’asta di sblocco del motore.
- Applicare il tappo laterale (Fig. 47).
A questo punto l’operatore è installato e pronto per eseguire la manovra di apprendimento (vedere il capitolo PROGRAMMAZIONE).
40 41 42
43 44 45
39
46
47
I

13
SBLOCCO INTERNO A MANIGLIA
BOSS viene normalmente fornito con una maniglia di sblocco azionabile dall’interno dell’abitazione (Fig. 48).
In caso di mancanza di energia elettrica ruotare entrambe le maniglie degli operatori per sbloccare il riduttore e aprire la porta
manualmente.
Per bloccare i riduttori riportare le maniglie nella posizione iniziale.
Per poter eseguire in modo sicuro la movimentazione manuale dell’anta occorre verificare che:
- sulla porta siano fornite maniglie idonee;
- tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo durante il loro utilizzo;
- lo sforzo manuale per muovere la porta non superi i 225N per le porte poste su siti privati ed i 390N per le porte poste su siti
commerciali ed industriali (valori indicati nel punto 5.4.5 della norma EN 12453).
ATTENZIONE: L’attivazione dello sblocco può provocare un movimento non controllabile della porta in caso questa non sia
correttamente equilibrata. In questo caso è necessario bilanciare correttamente la porta basculante.
SBLOCCO A FILO
Con questo tipo di sblocco è possibile sbloccare i motori dall’esterno in caso di black-out. È quindi consigliato quando non si hanno
altri accessi al garage se non dalla porta basculante.
Il dispositivo di sblocco (cod. ACG8734) viene applicato alla serratura esistente sulla porta basculante.
ATTENZIONE: se sono presenti 2 serrature sulla porta, applicare ad ogni serratura lo sblocco ACG8730.
Per il montaggio vedere le istruzioni specifiche inserite nell’accessorio.
Seguire le immagini dalla Fig. 53 alla 64.
49 50 51
48
52
I
5353 5454 5555
5656 5757 5858

14
62 63
59 60 61
64
I
BOSS MASTERBOSS MASTER
BOSS SLAVEBOSS SLAVE

15
SBLOCCO CHIAVE A BRUGOLA CON SERRATURA
E’ possibile effettuare lo sblocco dall’esterno, utilizzando l’accessorio cod.ACG8732 con chiave
personalizzata.
Per il montaggio vedere le istruzioni specifiche inserite nell’accessorio.
Per effettuare l’operazione di sblocco dall’esterno eseguire queste semplici operazioni:
-
Togliere il tamburo della serratura con apposita chiave (Fig. 66).
-
Inserire una chiave a brugola n° 6 nel foro della piastrina fino a raggiungere la boccola di
sblocco (Fig. 67).
-
Ruotare la chiave esagonale nel senso indicato dall’adesivo applicato sulla basculante, fino
ad ottenere lo sblocco dell’operatore (Fig. 68).
-
Per bloccare il riduttore ruotare la chiave esagonale nel senso indicato dall’adesivo applicato
sulla basculante (Fig. 68).
65 66
67
BOSS MASTER
SBLOCCO SBLOCCO
BOSS SLAVE
68
ATTENZIONE!
Il riaggancio dei vari sblocchi a porta chiusa non garantisce la totale chiusura della basculante, che rimarrà parzialmente aperta fino a quando non sarà eseguita una movimentazione elettrica.
La corretta chiusura avverrà solamente a chiusura elettrica completata.
MANUTENZIONE
Da effettuare solamente da parte di personale specializzato dopo aver tolto l’alimentazione elettrica al motore.
Ogni anno ingrassare i cardini, le guide di scorrimento dei contrappesi, le leve telescopiche.
I

16
69
1
11
1
5
1
6
12
1
3
14
2
3
4
5
7
6
8
BOSS MASTER
BOSS SLAVE
SLAVE CARD
code ACQ9087
SLAVE CARD
code ACQ9087
COLLEGAMENTI TRA MOTORE MASTER E MOTORE SLAVE
Tramite la scheda SLAVE è possibile comandare un 2° motore per applicazioni su
basculanti con metrature superiori ai 9 m2.
Dopo aver tolto l’alimentazione di rete dall’impianto, è sufficiente inserire la scheda
SLAVE nel connettore J10.
La scheda si configura automaticamente all’accensione per il pilotaggio di 2 motori.
Collegare i 4 fili (sez. min. 0,5 mm2) dei morsetti 11-12-13-14 della scheda del motore
MASTER ai morsetti 11-12-13-14 presenti nel contenitore a bordo del motore SLAVE.
Collegare i fili motore (sez. min. 1,5 mm2) dei morsetti 17-18 della scheda SLAVE ai
morsetti e della morsettiera presente nel contenitore a bordo del motore SLAVE.
SICUREZZA PER PORTA PEDONALE - PEDESTRIAN SECURITY (morsetti
5-6)
Nel caso la basculante abbia una porta per passaggio pedonale, collegare un
microinterruttore (N.C. a porta pedonale chiusa) che segnali alla centralina se la porta
pedonale è aperta o chiusa.
Il collegamento deve essere eseguito tra i morsetti 5-6 (se nessuna costa collegata),
oppure in serie al contatto della costa (se presente).
Per un corretto funzionamento del sistema, il led DL3 deve essere acceso segnalando
che la porta pedonale è correttamente chiusa. Se il led DL3 è spento non si avrà
nessuna movimentazione della basculante perché la porta pedonale è aperta.
se i morsetti 5-6 non vengono utilizzati da coste o altri dispositivi, eseguire un
ponticello.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
I

17
I
OPTIONAL
Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione.
cod. ACG8734
SBLOCCO A FILO SBLOCCO CHIAVE A BRUGOLA CON SERRATURA
cod. ACG8732
CARICA BATTERIE BOSS 24V
cod. ACG4663
CONTENITORE CON BATTERIE
cod. ACG2246
COPPIA FOTOCELLULE DA PARETE cod. ACG8032B
COPPIA DI COLONNINE PER FIT SLIM cod. ACG8065
TRASMETTITORE TX SLIM SYNCRO cod. ACG8029B
FIT SLIM
Segnalazione batteria scarica - portata 30 m - durata batterie oltre 3 anni
cod. ACG8047
BATTERIE ALCALINE 4 x 1,5V cod. ACG9519
FOTOCELLULE NOVA WIRELESS
BLOCK - BLOCK Wi-Fi
SELETTORE A CHIAVE BLOCK DA PARETE cod. ACG1053
SELETTORE A CHIAVE BLOCK Wi-Fi DA PARETE - batterie lithio incluse cod. ACG6098
SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054
SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod. ACG6058
TELECOMANDO SUN
SAIL
SAIL arancio con scheda intermittente incorporata cod. ACG7072
SAIL bianco con scheda intermittente incorporata cod. ACG7078
SUPPORTO LATERALE SAIL cod. ACG8054
47.5
102.5
126
35
146

18
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
BOSS est un opérateur irréversible employé pour les portes basculantes équilibrées par
contrepoids.
Il est pourvu d’un groupe réducteur lubrifié avec de la graisse synthétique, d’un déblocage
manuel en cas de coupure de courant et d’un longeron (en option) pour fixer l’opérateur à la
porte basculante.
BOSS est protégé des éclaboussures d’eau provenant de toutes les directions grâce à la
protection IP44 de série.
BOSS 24V SLAVE, jumelé à BOSS 24V MASTER, est pourvu d’un éclairage à led, d’un réglage de la
vitesse et d’un capteur d’impact conformément aux Normes Européennes en vigueur.
Portes basculantes de 12 m2 max.
n° 1 - AA40840B -
BOSS 24V MASTER avec fin de course sans longeron
n° 1 - AA40846B - BOSS 24V SLAVE
sans longeron
n° 2 - ACG8188 - Longeron L = 1,95 m pour bascule pas prévue à la motorisation (ou ACG8189 - Longeron L = 0,8 m pour bascule prévue à la motorisation)
n° 1 -
ACG8715
- Renvoi latéral pour 2 moteurs L= 30 cm
n° 1 - ACG8720 - Paire de leviers droits (ou ACG8722 - Paire de leviers courbes)
AA40840B AA40846B
ACG8189
ACG8188
ACG8720 ACG8722
ACG8715
FCARACTERISTIQUES TECHNIQUES / INSTALLATION BOSS 24V SLAVE
Mesures en mm
1
102
182
69,5
147
703
800 (longeron court)
1950 (longeron long)
CARACTERISTIQUES TECNIQUES BOSS 24V MASTER +
BOSS 24V SLAVE
Max. longueur levier basculante cm 83
Max surface basculante m212
Max largeur basculante m 6
Max. hauteur basculante m 2,5
Couple maxi 1 moteur Nm 350
Tours par minute de l’opérateur rpm 1,8
Temps de ouverture réglable s15 ÷ 23
Alimentation de ligne 230V ~ 50Hz
Alimentation moteur 24Vdc
Puissance 1 moteur W 55
Absorption ligne de réseau A 1,2
Cycles normatifs n° ∞ - 20s/2s
Cycles conseillés par jour n° 36
Service 50%
Poids opérateur kg 9,5 MASTER + 8 SLAVE
Bruit db <70
Temperature de travail °C -10 ÷ +55°C
Indìce de protection IP 44

19
3
CONTROLE DE PRE-INSTALLATION
Pour des portes avec une largeur allant jusqu’à 6 m, hauteur maximale 2,5 m ou jusqu’à une superficie de 12 m2 et levier de la
basculante avec une longueur maximale de 83 cm, on utilisent 2 BOSS (MASTER AA40840 + SLAVE AA40845) installés comme
illustré sur la figure 3, une PAIRE DE LEVIERS DROITS cod. ACG8720 (ou une PAIRE DE LEVIERS COURBES cod. ACG8722), le RENVOI
LATÉRAL pour 2 moteurs cod. ACG8715 et 2 cod. ACG8189 LONGERONS COURTS ou 2 cod. ACG8188 LONGERONS LONGS.
-Vérifier que l’espace compris entre le châssis mobile de la porte et les caissons contenant les contrepoids soit supérieur à
15 mm. Il est dans ce cas possible d’installer les LEVIERS DROITS. Si la distance est moins de 15 mm, il faut utiliser les LEVIERS
COURBES en respectant les cotes de montage décrites sur la Fig. 4.
-Vérifier que les roulements de la porte basculante ne soient pas bloqués et que les cordes de fixation des contrepoids soient en
bon état.
-S’il existe, enlever le levier de fermeture manuelle raccordé à la serrure.
N.B. Il est obligatoire d’uniformiser les caractéristiques de la porte basculante aux
normes et lois en vigueur. La porte basculante ne peut être automatisée que si elle
est en bon état et si elle répond à la norme EN 12604.
Il ne faut pas créer de point de prise au piège (par exemple entre la porte basculante ouverte
et le mur).
55
4
1
1 - 1 BOSS MASTER + 1 BOSS SLAVE
2 - Antenne radio
3 - Feu clignotant
4 - Sélecteur à clé BLOCK Wi-Fi
5 - Photocellules intérieures
2
3
Le levier de la basculante doit
avoir une longueur de max.
83 cm
F
BOSS MASTERBOSS MASTER
BOSS SLAVEBOSS SLAVE
Parties à installer conformément à la norme EN 12453
TYPE DE COMMANDE
USAGE DE LA FERMETURE
Personne expertes
(zone sans publique*)
Personne expertes
(zone avec publique)
Personnes
non expertes
homme presente A B Pas possible
impulsion en vue
(ex. bouton) C ou E C ou E C et D, ou E
impulsion hors de vue
(ex. télécommande) C ou E C et D, ou E C et D, ou E
automatique C et D, ou E C et D, ou E C et D, ou E
* example typique: fermetures qui n’ont pas d’accès à un chemin public
A: Touche de commande à homme present (à action maintenue), comme code ACG2013.
B: Sélecteur à clef à homme present (à action maintenue), code ACG1010.
C: Réglage de la puissance du moteur ou photocellules pour respecter les forces d’impact
indiquées à l’annexe A
D: Barre palpeuse et/ou autres dispositifs supplémentaires pour réduire la probabilité de
contact avec la porte.
E: Dispositifs installés de telle sorte qu’une personne ne puisse pas être touchée par la porte.

20
APPLICATION D’UN LONG LONGERON (POUR PORTES BASCULANTES SANS
MOTORISATION PRÉVUE)
Cod. ACG8188
Positionner le longeron en tenant la partie supérieure (fente pour le passage des câbles
électriques) tournée vers le haut (Fig. 6).
Fixer le longeron à ras de la partie mobile supérieure de la porte basculante loin 17 cm du fil
intérieur du fourreau en utilisant pour le fixer des vis autotaraudeuses 6,3x13 non fournies.
APPLICATION DU LONGERON COURT (POUR PORTES BASCULANTES AVEC
MOTORISATION PRÉVUE)
Cod. ACG8189
Calculer la cote L = C - 410 [mm] à laquelle doit être fixé verticalement le longeron (Fig. 7-8).
Veuillez le positionner sur les renforts verticaux en tenant la partie supérieure (fente pour le
passage des câbles électriques) tournée vers le haut en position verticale. Fixer ensuite le
longeron loin 17 cm du fil intérieur du fourreau à l’aide des 4 fentes passantes à l’aide de 4 vis
métriques M6x25 et d’écrous autobloquants non fournis.
Àpres l’achèvement du montage, soit avec le LONGERON
LONG, soit avec le LONGERON COURT, l’axe du arbre de
sortie du réducteur doit être placé à une distance de
80±10 mm de l’axe du pivot du petit bras de la porte
basculante.
APPLICATION DES LEVIERS
MONTAGE DE LA PAIRE DE LEVIERS DROITS (cod. ACG8720) ENTRE LE MOTEUR ET LE CHÂSSIS
SUPÉRIEUR DE LA PORTE
NB: La PAIRE DE LEVIERS DROITS TÉLÉSCOPIQUES peut être montée lorsqu’entre la partie
mobile de la porte et le caisson contenant le contrepoids, il y a un espace de 15 mm
minimum.
- Fixer avec des rivets ou des vis les cornières au châssis supérieur en respectant les mesures
illustrées à la Fig. 4: si à l’hauteur de 35 mm, on trouve la plaque de renforcement du châssis
de la basculante, il est possible de fixer les étriers directement sur la plaque même si
l’hauteur ne sera pas respecté.
Si pour la porte basculante est prévue la motorisation, utiliser les points d’attache prévus à
cet effet. Ne pas utiliser les cornières fournies.
- Insérez les fourreaux des leviers aux cornières et fixez-les avec les chevilles et goupilles
fournies (Fig. 4).
- Faire attention à ce qu’une fois montés les fourreaux ne heurtent pas les leviers de
mouvement de la porte basculante.
MONTAGE DE LA PAIRE DE LEVIERS COURBES (cod. ACG8722) ENTRE LE MOTEUR ET LE CHÂSSIS
SUPÉRIEUR DE LA PORTE
N.B.: La PAIRE DE LEVIERS COURBES TÉLÉSCOPIQUES est nécessaire lorsque l’espace compris
entre le châssis mobile de la porte et les caissons contenant les contrepoids est moins
de 15 mm.
- Si pour la porte basculante est prévue la motorisation, utiliser les points d’attache prévus à
cet effet. Ne pas utiliser les cornières fournies.
- Insérez les fourreaux des leviers aux cornières et fixez-les avec les chevilles et goupilles
fournies (Fig. 4).
- Faire attention à ce qu’une fois montés les fourreaux ne heurtent pas les leviers de
mouvement de la porte basculante.
CORNIÈRES
40 mm
CORNIÈRES
FOURREAU DES LEVIERS FOURREAU DES LEVIERS
5A 5B
N.B.: La longueur du fourreau des leviers devra être modifiée en fonction de la hauteur de la porte basculante. Il est donc indispensable de raccourcir aussi bien le fourreau que le levier de
sorte que le fourreau puisse se trouver à une distance de 40 mm du centre du pivot d’entraînement, lorsque la porte est ouverte, et que le levier n’entre pas en collision avec le pivot de
rotation positionné sur les cornières (Fig. 5A)
4
35 mm 55 mm
FMONTAGE DE 2 BOSS POUR PORTES JUSQU’ A 12 m
2
C
L
L = C - 410 mm
max 83 cm
7 8
L
6
17 cm
Table of contents
Languages:
Other RIB Garage Door Opener manuals
Popular Garage Door Opener manuals by other brands

Roger Technology
Roger Technology BRUSHLESS B70/2DC Instruction and warnings for the installer

Chamberlain
Chamberlain 8808CB quick start guide

quiko
quiko MOOVY QK-M300B Use and maintenance manual

Chamberlain
Chamberlain LM3800W Installation and operating instructions

Eco
Eco ETS Series manual

Chamberlain
Chamberlain 8160 user guide

Raynor
Raynor Prodigy III user guide

ARCO
ARCO Stadium Grille INSTALLATION PROCEDURE

Chamberlain
Chamberlain 655502 "Single" installation guide

Chanberlain
Chanberlain JM60-433 instruction manual

Roger Technology
Roger Technology R23373 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

Craftsman
Craftsman 139.53990DS owner's manual