RIDGID R1500 User manual

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
15 in. DRILL PRESS
381 mm (15 po) PERCEUSE
À COLONNE
TALADRADORA DE COLUMNA DE
381 mm (15 pulg.)
R1500
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette perceuse à colonne été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problèmes.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
Su taladradora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de usar este
producto.
Your drill press has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.

2
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Safety Rules.....................................................................................................................................................3-4
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Specific Safety Rules........................................................................................................................................................ 5
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols............................................................................................................................................................................ 6
Symboles / Símbolos
Electrical........................................................................................................................................................................... 7
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Features............................................................................................................................................................................ 8
Caractéristiques / Características
Assembly.....................................................................................................................................................................9-11
Assemblage / Armado
Operation...................................................................................................................................................................11-13
Utilisation / Funcionamiento
Adjustments.................................................................................................................................................................... 13
Réglages / Ajustes
Maintenance................................................................................................................................................................... 14
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting.............................................................................................................................................................. 15
Dépannage / Corrección de problemas
Warranty ......................................................................................................................................................................... 16
Garantie / Garantía
Illlustrations ...............................................................................................................................................................17-24
Illustrations / Ilustraciones
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

3 - English
GENERAL SAFETY RULES
WARNING:
Read and understand all instructions. Failure to
follow all instructions listed below, may result in
electric shock, fire and/or serious personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
KNOW YOUR POWER TOOL. Read the operator’s
manual carefully. Learn the applications and limitations
as well as the specific potential hazards related to this
tool.
GUARD AGAINST ELECTRICAL SHOCK BY
PREVENTING BODY CONTACT WITH GROUNDED
SURFACES. For example: pipes, radiators, ranges,
refrigerator enclosures.
KEEP GUARDS IN PLACE and in good working order.
REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form
habit of checking to see that keys and adjusting wrenches
are removed from tool before turning it on.
KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and
benches invite accidents. DO NOT leave tools or pieces
of wood on the tool while it is in operation.
DO NOT USE IN DANGEROUS ENVIRONMENTS. Do
not use power tools in damp or wet locations or expose
to rain. Keep the work area well lit.
KEEP CHILDREN AND VISITORS AWAY. All visitors
should wear safety glasses and be kept a safe distance
from work area. Do not let visitors contact tool or
extension cord while operating.
MAKE WORKSHOP CHILDPROOF with padlocks,
master switches, or by removing starter keys.
DON’T FORCE THE TOOL. It will do the job better and
safer at the feed rate for which it was designed.
USE THE RIGHT TOOL. Do not force the tool or
attachment to do a job for which it was not designed.
USE THE PROPER EXTENSION CORD. Make sure
your extension cord is in good condition. Use only a
cord heavy enough to carry the current your product
will draw. An undersized cord will cause a drop in line
voltage resulting in loss of power and overheating. A wire
gauge size (A.W.G.) of at least 14 is recommended for an
extension cord 25 feet or less in length. If in doubt, use
the next heavier gauge. The smaller the gauge number,
the heavier the cord.
DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing, gloves,
neckties, or jewelry. They can get caught and draw you
into moving parts. Also wear protective hair covering to
contain long hair.
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION WITH SIDE
SHIELDS WHICH IS MARKED TO COMPLY WITH ANSI
Z87.1 WHEN USING THIS PRODUCT.
SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work when
practical, it is safer than using your hand and frees both
hands to operate the tool.
DO NOT OVERREACH. Keep proper footing and balance
at all times.
MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp
and clean for better and safer performance. Follow
instructions for lubricating and changing accessories.
DISCONNECT TOOLS. When not in use, before servicing,
or when changing attachments, blades, bits, cutters, etc.,
all tools should be disconnected from power source.
AVOID ACCIDENTAL STARTING. Be sure switch is off
when plugging in any tool.
USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the
operator’s manual for recommended accessories. The
use of improper accessories may result in injury.
NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could occur if
the tool is tipped.
CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the
tool, a guard or other part that is damaged should be
carefully checked to determine that it will operate properly
and perform its intended function. Check for alignment
of moving parts, binding of moving parts, breakage of
parts, mounting and any other conditions that may affect
its operation. A guard or other part that is damaged must
be properly repaired or replaced by an authorized service
center to avoid risk of personal injury.
NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN
THE POWER OFF. Don't leave tool until it comes to a
complete stop.
PROTECT YOUR LUNGS. Wear a face or dust mask if
the cutting operation is dusty.
PROTECT YOUR HEARING. Wear hearing protection
during extended periods of operation.
DO NOT ABUSE CORD. Never carry tool by the cord or
yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from
heat, oil, and sharp edges.
USE OUTDOOR EXTENSION CORDS. When tool is
used outdoors, use only extension cords with approved
ground connection that are intended for use outdoors
and so marked.
NEVER USE IN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE.
Normal sparking of the motor could ignite fumes.
INSPECT TOOL CORDS PERIODICALLY. If damaged,
have repaired by a qualified service technician at an
authorized service facility. The conductor with insulation
having an outer surface that is green with or without yellow

4 - English
GENERAL SAFETY RULES
stripes is the equipment-grounding conductor. If repair
or replacement of the electric cord or plug is necessary,
do not connect the equipment-grounding conductor to a
live terminal. Repair or replace a damaged or worn cord
immediately. Stay constantly aware of cord location and
keep it well away from the rotating wheel.
INSPECT EXTENSION CORDS PERIODICALLY and
replace if damaged.
GROUND ALL TOOLS. If tool is equipped with three-
prong plug, it should be plugged into a three-hole
electrical receptacle.
CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN or service
personnel if the grounding instructions are not completely
understood or if in doubt as to whether the tool is properly
grounded.
USE ONLY CORRECT ELECTRICAL DEVICES:3-wire
extension cords that have 3-prong grounding plugs and
3-pole receptacles that accept the tool’s plug.
DO NOT MODIFY the plug provided. If it will not fit the
outlet, have the proper outlet installed by a qualified
electrician.
KEEP TOOL DRY, CLEAN, AND FREE FROM OIL AND
GREASE. Always use a clean cloth when cleaning. Never
use brake fluids, gasoline, petroleum-based products, or
any solvents to clean tool.
STAY ALERT AND EXERCISE CONTROL. Watch what
you are doing and use common sense. Do not operate
tool when you are tired. Do not rush.
DO NOT USE TOOL IF SWITCH DOES NOT TURN IT
ON AND OFF. Have defective switches replaced by an
authorized service center.
DO NOT OPERATE A TOOL WHILE UNDER THE
INFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL, OR ANY
MEDICATION.
WHEN SERVICING use only identical replacement parts.
Use of any other parts may create a hazard or cause
product damage.
USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES listed
in this manual or addendums. Use of accessories that
are not listed may cause the risk of personal injury.
Instructions for safe use of accessories are included
with the accessory.
DOUBLE CHECK ALL SETUPS. Make sure bit is tight
and not making contact with tool or workpiece before
connecting to power supply.

5 - English
KEEP BITS CLEAN AND SHARP. Sharp bits minimize
stalling. Dirty and dull bits may cause misalignment of
the material and possible operator injury.
KEEP HANDS AWAY FROM WORK AREA. Keep hands
away from the bit. Restrain any loose clothing, jewelry,
long hair, etc. that may become entangled in the bit.
DO NOT wear gloves, necktie, or loose clothing.
ALWAYS CLAMP WORKPIECE AND BRACE AGAINST
COLUMN TO PREVENT ROTATION. Never use your
hand to hold the object while drilling.
USE RECOMMENDED SPEED FOR DRILL
ACCESSORY AND WORKPIECE MATERIAL.
BE SURE DRILL BIT OR CUTTING TOOL IS SECURELY
LOCKED IN THE CHUCK.
ADJUST THE TABLE OR DEPTH STOP TO AVOID
DRILLING INTO THE TABLE. Shut off the power, remove
the drill bit, and clean the table before leaving machine.
DO NOT CONNECT TOOL TO POWER SOURCE OR
OPERATE UNTILITIS COMPLETELYASSEMBLED AND
INSTALLED ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. If
any part of your drill press malfunctions or has been
damaged or broken, do not operate until the part is
properly repaired or replaced.
NEVER PLACE YOUR FINGERS IN A POSITION
WHERE THEY COULD CONTACT THE DRILL or other
cutting tool if the workpiece should unexpectedly shift.
NEVER PERFORM ANY OPERATION by moving the
head or table with respect to one another. Do not turn the
motor switch ON or start any operation before checking
that the head and table support lock handle is clamped
tight to column and head and table support collars are
correctly positioned.
BEFORE ENGAGING THE POWER SWITCH ON, MAKE
SURE THE BELT GUARD IS DOWN AND THE CHUCK
IS INSTALLED PROPERLY.
LOCK THE MOTOR SWITCH OFF WHEN LEAVING
THE DRILL PRESS. Do not perform layout, assembly, or
set-up work on the table while the cutting tool is rotating,
switched on or connected to a power source.
IF THE POWER SUPPLY CORD IS DAMAGED, it must
be replaced only by the manufacturer or by an authorized
service center to avoid risk.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently
and use to instruct other users. If you loan someone this
tool, loan them these instructions also.
SPECIFIC SAFETY RULES
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities
may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and,
• arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk from exposure to these chemicals varies, depending on how often you do this type of work. To reduce
your exposure, work in a well-ventilated area and with approved safety equipment, such as dust masks that are
specially designed to filter out microscopic particles.
Table of contents
Languages:
Other RIDGID Power Tools manuals

RIDGID
RIDGID 920 User manual

RIDGID
RIDGID 690 User manual

RIDGID
RIDGID R866012 User manual

RIDGID
RIDGID R87044 User manual

RIDGID
RIDGID JobMax R8223411 User manual

RIDGID
RIDGID SeeSnake Micro User manual

RIDGID
RIDGID Standard Series User manual

RIDGID
RIDGID HC-1 User manual

RIDGID
RIDGID RP 210 User manual

RIDGID
RIDGID OCTANE JobMax E Series User manual

RIDGID
RIDGID R86044B User manual

RIDGID
RIDGID 902 Owner's manual

RIDGID
RIDGID RP 340 Assembly instructions

RIDGID
RIDGID K-45-1 Instruction Manual

RIDGID
RIDGID RP 306 User manual

RIDGID
RIDGID R866010 User manual

RIDGID
RIDGID DP1550 User manual

RIDGID
RIDGID DP1500 User manual

RIDGID
RIDGID 700 User manual

RIDGID
RIDGID R860435 User manual