
3
PH-60C Swiv-L-Punch™ Head Instructions
consignes correspondantes. Vérifiez le bon état de fonctionnement
de l’emporte-pièce et des éléments associés.
5. Lubrifiez les axes de la tête avec une huile minérale légère. Eliminez
toutes traces d’huile résiduelle.
Prép r tion et utilis tion
Les consignes générales suivantes s’appliquent à une grande variété
de poinçons et matrices. Suivez les consignes de préparation et d’utili-
sation spécifiques applicables au type de poinçon et matrice utilisés.
1. Etablissez l’épaisseur et la composition de la tôle. Assurez-vous
qu’il n’y a pas de double épaisseur de tôle. Déterminez la section du
percement envisagé. Sélectionnez le jeu d’emporte-pièce et ma-
trice approprié selon les caractéristiques avancées par le fabricant.
2. Assurez-vous de l’inspection et de la préparation appropriées de
l’ensemble du matériel utilisé.
3. Marquez le centre du trou et, au besoin, percez un avant-trou d’un
diamètre de 1/8" (3 mm) supérieur à celui du goujon d’attelage util-
isé (par ex, un goujon d’attelage de 3/4" nécessitera un avant-trou de
7/8" (22 mm) de diamètre).
4. Retirez le bloc-piles de l’appareil. Vissez le goujon d’attelage à fond
dans la tête de poinçonnage. Le goujon doit arriver à fond du file-
tage pour assurer le bon fonctionnement de l’ensemble, mais il
n’est pas nécessaire de le serrer.
5. Enfilez les cales éventuellement nécessaires sur le goujon d’attelage,
puis enfilez la matrice avec sa coupelle en avant.
6. Passez le goujon d’attelage à travers l’avant-trou préalablement
percé dans la tôle.
7. Vissez l’emporte-pièce correspondant sur le goujon d’attelage, tran-
chant en premier. Serrez-le manuellement jusqu’à ce qu’il n’y ait
aucun jeu entre la tête, la ou les cale(s), la matrice, la tôle et l’em-
porte-pièce. A noter que le moindre jeu dans l’ensemble risquerait
d’endommager le matériel et provoquer des blessures.
Un adaptateur est prévu pour l’utilisation des emporte-pièces filetés
en 11/8" – 12 avec des goujons d’attelage filetés en ¾’’ – 16 UNF.
Vissez l’adaptateur à fond dans l’emporte-pièce, comme indiqué
dans le détail de la Figure 3.
Figure 3 – Montage de la tête de poinçonnage
Vérifiez que l’emporte-pièce est engagé à fond sur le goujon d’at-
telage. Ne pas procéder avec un emporte-pièce partiellement en-
gagé, car cela risquerait d’endommager le goujon. Le cas échéant,
retirez une ou plusieurs cales.
8. Changement de têtes équipées d’un raccord rapide QCS – Se re-
porter au manuel de la pince électrique.
9. Avec les mains sèches, réinstallez le bloc-piles de l’appareil.
10. Avec vos mains à l’écart de la tête et des autres mécanismes,
utilisez la pince électrique selon son mode d’emploi. Lâchez la
gâchette de l’appareil dès le percement complet de la tôle.
Ne pas continuer d’appuyer sur la gâchette dans l’at-
tente que le vérin se rétracte automatiquement. Cela amènerait l’em-
porte-pièce à buter contre la matrice, ce qui endommagerait l’ensemble.
Appuyez sur la touche de décompression pour rétracter le vérin.
11. Eteignez la pince électrique et retirez la tête de poinçonnage de la
tôle. Faites attention aux bavures tranchantes.
Accessoires
Instrucciones del c bez l punzon dor
PH-60C Swiv-L-Punch™
¡ADVERTENCIA!
Antes de h cer funcio -
nr est herr mient ,
le y entiend est s
instrucciones, l s ins-
trucciones de l he-
rr mient eléctric y l s dvertenci s e instrucciones p r todos
los equipos y m teri les utiliz dos. Esto reduce el riesgo de lesiones
person les gr ves.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
•Mantenga los dedos y las manos apartados del cabezal punzo -
na dor durante el ciclo de punzonado. Sus dedos o manos pueden
ser aplastados, fracturados o amputados si quedan atrapados entre el
troquel de punzonado o entre los componentes y cualquier otro objeto.
•No use el aparato para conductores con electricidad, con el fin de
reducir el riesgo de descargas eléctricas, lesiones graves y la
muerte. El aparato no cuenta con aislamiento. Use procedimien-
tos de trabajo apropiados y equipo de protección personal cuando tra-
baje cerca de conductos con electricidad.
•Cuando este aparato está en marcha, genera grandes fuerzas.
Estas fuerzas podrían producir la rotura o expulsión de piezas y
causar lesiones. Manténgase apartado del aparato durante su uso y
póngase el equipo de protección apropiado, incluso gafas de seguri-
dad.
•No manipule el cabezal punzonador cuando esté funcionando. El
cabezal punzonador contiene aceite a presión elevada cuando se está
punzonando. Si llega a fugarse el aceite a presión del cabezal, puede
penetrar la piel y causar lesiones graves. Si llega a inyectarse aceite
debajo de la piel, consiga atención médica inmediatamente.
•Nunca repare un cabezal averiado. Si un cabezal se ha soldado,
rectificado, taladrado o modificado de cualquier forma, se podría
romper durante su uso. Reemplace componentes solamente según se
indica en estas instrucciones individuales. Deseche los cabezales
averiados para reducir el riesgo de lesiones.
•Use el cabezal punzonador PH-60C Swiv-L-Punch™ solamente
con una herramienta eléctrica E 6 o E 60 de IDGID®. El uso de
otras herramientas con este cabezal podría dañar el cabezal, la he -
rramienta, el perno de tracción y los troqueles de punzonado, o pro-
ducir lesiones graves.
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID®:
• Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad.
• Visite RIDGID.com para averiguar dónde se encuentra el distribuidor
RIDGID en su localidad.
• Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool
en rtctechservices@emerson.com, o llame por teléfono desde EE. UU.
o Canadá al (800) 519-3456.
Descripción
El cabezal punzonador Swiv-L-Punch™ de RIDGID®está diseñado para
usar con punzones y troqueles (tales como los punzones sacabocados)
para crear agujeros en chapas como láminas de acero dulce o de acero
inoxidable.
La herramienta está disponible en forma de cabezal intercambiable (para
la herramienta RE 6/RE 60 de RIDGID®o la herramienta eléctrica de
Matrice
d’emporte-pièce
Emporte-pièce
Cales
(éventuelles)
Tôle
Adaptateur
11/8– 12
optionnel
AVIS IMPORTANT
Réf.
catalogue Désignation
23478 Coffret emporte-pièces Ø 1/2", 3/4", 1", 11/4",11/2" et 2"
23492 Coffret emporte-pièces Ø 21/2", 3", 31/2" et 4"
44133 Jeu ’emporte-pièces Ø M 16, 20, 25, 32 et 40 avec 2 goujons
’attelage, 3 cales et mèche e perceuse
52278 Coffret ’accessoires PH-60C comprenant goujons ’attelage,
mèche gra uée, a aptateur e filetage et cales
52368 Goujon ’attelage ¾ - 16
52373 Goujon ’attelage 3/8- 24
52378 Mèche gra uée
52383 A aptateur e filetage 11/8- 12 à ¾ - 16
52388 Jeu e cales ’emporte-pièce
ES