roco ESU Lok Sound User manual

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
............................. 2 — 6
D
GB
F
............................. 7 — 11
............................ 12 — 18
8063931924 VI_2012.indd 1 30.05.2012 12:28:56

2
D
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Lok-
Sound®-Decoders (Version 4), bzw. einer ROCO-
Lokomotive mit bereits eingebautem Lok-Sound®-
Decoder (Version 4). Mit LokSound® klingen Ihre
Lokomotiven endlich so wie das große Vorbild.
Sie werden bald bemerken, dass mit LokSound®
ausgestattete Fahrzeuge immer im Mittelpunkt
des Interesses stehen.
Grundsätzlich werden die Decoder mit der Adres-
seinstellung „03” (sowohl für NMRA/DCC, als
auch für Motorola**) und mit 28/128 Fahrstufen
ausgeliefert.
Komfortabel ist die Reset-Möglichkeit: Sie können
jederzeit sowohl im DCC- als auch im Motorola**
Betrieb die ursprünglichen Werkswerte wieder
abrufen. Schreiben Sie dazu in CV 8 eine 8, bzw. in
Register 08 eine 08 (siehe „Die Einstellmöglich-
keiten im DCC-Digitalbetrieb” CV 8, bzw. „Die Ein-
stellmöglichkeiten im Motorola**-Digitalbetrieb”).
Eigenschaften des LokSound®–
Decoders (Version 4)
Multiprotokollfähig: Der LokSound®-Decoder
versteht und erkennt automatisch sowohl das
Märklin*/Motorola**-Format, als auch das auf
dem NMRA/DCC-System basierende Format.
Der Decoder
ist auch auf Gleichstrom (DC-) und Wechsel-
stromanlagen (AC) analog (Sound möglich)
zu betreiben,
ist lastnachgeregelt: im Digital- und ana-
logbetrieb wird die Geschwindigkeit bergauf,
bergab und mit unterschiedlichen Zuglasten
bei gleicher Reglerstellung gehalten,
hat eine angelegte Sonderfunktion F1,
(grünes Kabel) die optional nutzbar ist,
hat Überlastschutz für alle Funktionsausgänge
erkennt Bremsstrecken der Systeme neben
Roco und Zimo, Lenz und Märklin*
Voreingestellte Adresse: DCC/NMRA: 03
Motorola**: 03
Beachten Sie bitte folgende Warnhinweise:
LokSound®–Decoder sind ausschließlich
zum Einsatz in Modellbahnen zulässig.
Vermeiden Sie Stoß- und Druckbelastungen
auf den Decoder und setzen Sie diesen nicht
Feuchtigkeit aus.
Der in Ihrer ROCO-Lok eingebaute Decoder
ist speziell an diese Lok angepasst und darf
ausschließlich in dieser Lok verwendet wer-
den.
Bitte trennen Sie immer die Stromzufuhr
vom Decoder, ehe Sie Arbeiten am Decoder
durchführen.
Sollte für Wartungsarbeiten der Lautsprecher
entfernt werden müssen, behandeln Sie den
Lautsprecher extrem vorsichtig: Üben Sie kei-
nerlei Druck auf ihn aus und berühren Sie die
grauschwarze Lautsprechermembrane nicht!
8063931924 VI_2012.indd 2 30.05.2012 12:28:56

3
D
Analogbetrieb
Im Betrieb mit herkömmlichen Fahrtransforma-
toren ähnelt das Lokfahrverhalten dem einer Lok
ohne Decoder. Allerdings wird sich die Lok erst bei
einer Regelfahrspannung von 5 bis 5,5 (DC) bzw.
8 bis 8,5 Volt (AC) in Bewegung setzen, da der
Decoder eine gewisse Mindestspannung selbst
zum Betrieb benötigt.
Geräuschfunktionen sind im Analogbetrieb
möglich und setzen bei ca. 4,5V (DC) bzw.
6,5 (AC) ein!
Im Gleichstrombetrieb kann für einen stö-
rungsfreien Lauf mit Impulsbreiten- oder Pha-
senanschnitt-Steuerungsgeräten nicht garan-
tiert werden.
Im Wechselstrombetrieb wird für die Ver-
änderung der Fahrtrichtung wie gewohnt der
Regelknopf über die Nullstellung hinaus nach
links gedreht: halten Sie den Reglerknopf
etwa eine halbe Sekunde gedrückt, um eine
zuverlässige Erkennung des Umschaltbefehls
zu erreichen!
Die Lok sollte in jedem Fall vorher zum
Stillstand gekommen sein!
Die Einstellmöglichkeiten
im DCC–Digitalbetrieb
Die wichtigsten CV’s
Bezüglich der voreingestellten Werkswerte
beachten Sie das der Lok bzw. dem Decoder bei-
gelegte Hinweisblatt!
Bei der Lokmaus sind die CV‘s und die dazu-
gehörigen Werte von 0 - 99 programmierbar.
Bei der
multi
MAUS sind die CV‘s und die dazu-
gehörigen Werte von 1 - 256 programmierbar.
CV Beschreibung Wert
1Adresse (= kurze Adresse) 01 – 127
2Anfahrspannung
(kleinste Kriechgeschwindigkeit)
01 – 255
3Beschleunigungszeit (vom Still-
stand bis Maximalgeschwindigkeit)
00 – 255
4Bremszeit (von Maximalgeschwin-
digkeit bis Stillstand)
00 – 255
5Maximalgeschwindigkeit 00 – 255
6Mittengeschwindigkeit
(bei mittlerer Fahrstufe)
00 – 64
7Decoderversionsnummer
(nur lesen! Lesbar nur an lesefähi-
gen Verstärkern / Zentralen)
8Reset-Funktion (Zurücksetzen al-
ler Werte auf Werkseinstellung; an
lesefähigen Verstärkern /Zentralen
ist die Herstellererkennung lesbar)
08
13 Analogmodus F1 bis F8
(00 – keine Funktionen im
Analogmodus)
01 – Funktion F1 02 – Funktion F2
04 – Funktion F3 08 – Funktion F4
16 – Funktion F5 32 – Funktion F6
64 – Funktion F7 128 – Funktion F7
Achtung! beim Aktivieren von
mehreren Funktionen über die CV‘s
im Analogbetrieb, kommt es zur
gleichzeitigen Ausführung
00– 255
8063931924 VI_2012.indd 3 30.05.2012 12:28:56

4
D
CV Beschreibung Wert
17
+
18
Lange Adresse
(Vorraussetzung: entsprechend
CV29-Einstellung ist lange Adresse
ausgeschaltet)
128–
9999
29 Einstellungen 1 ( x=ein)
50 Analog-Modus
00=beide aus
01=AC-Modus ein,
02=DC-Modus ein
03= beide ein)
00 – 03
63 Gesamtlautstärke aller Geräu-
sche (CV 121 -123-Einstellungen
beachten!)
00
– 192
Fahrtrictung umgekehrt
(alternativ: normal)
28/128 Fahrstufen
(alternativ 14 Fahrstufen)
Analogbetrieb erlaubem
RailCom einschalten
Lange Adresse verwenden
(lange Adresse CV 17 + 18)
x01
x02
x x 03
x04
x x 05
x x 06
x x x 07
x08
x x 09
x x 10
x x x 11
x x 12
x x x 13
x x x 14
x x x x 15
x32
x x 33
x x 34
x x x 35
x x 36
x x x 37
x x x 38
x x x x 39
x x 40
x x x 41
x x x 42
x x x x 43
x x x 44
x x x x 45
x x x x 46
x x x x x 47
8063931924 VI_2012.indd 4 30.05.2012 12:28:56

5
D
Die Einstellmöglichkeiten im
Motorola**–Digitalbetrieb
Voraussetzung für die Nutzung des Lok-Sounds
im Motorola**-Digitalbetrieb ist die Einstellung
der rückseitigen Dip-Schalter 1 und 2 an der Mär-
klin*-Zentrale 6021 auf „ON”. Damit eine solche
Umstellung wirksam werden kann, muss an der
Zentrale ein Reset durchgeführt werden („Stop”-
und „Go”-Taste gleichzeitig so lange drücken bis
das Display verlischt und kurz „99” erscheint,
danach einzeln „Stop” „Go” drücken). Der aktu-
elle Betrieb im hier benötigten „Motorola**-For-
mat neu” wird durch zusätzliche Richtungspfeile
im Display angezeigt.
Auch bei der Intellibox ist für den Sound-Betrieb
des Decoders die benutzte Adresse im „Motoro-
la**-neu-Format” festzulegen.
Die Register entsprechen den CV‘s
Bezüglich der voreingestellten Werkswerte
beachten Sie das der Lok bzw. dem Decoder bei-
gelegte Hinweisblatt!
Für die Programmierung der Motorola**-
Register
soll der Fahrregler auf „0” stehen
nehmen Sie alle Loks von der Anlage ausser
derjenigen, die Sie programmieren wollen
bzw. stellen Sie die zu programmierende
Lok auf das Intellibox-Programmiergleis (die
Adressen müssen an der Intellibox auf das
Motorola**-neu-Format eingestellt sein; die
Programmierung erfolgt entsprechend der
Intellibox-Anleitung für DCC-Decoder).
beachten Sie beim Programmieren das Blin-
ken der Beleuchtung.
1 Reset auslösen („Stop” und „Go” gleich-
zeitig einige Sekunden drücken).
2 Gleisspannung abschalten („Stop”)
3Zweistellige Lokadresse oder „80” ein-
geben
4 Fahrtrichtungsschalter drücken,
gedrückt halten und dazu „Go” drücken:
Der Decoder ist im Programmiermodus
und wartet auf die Eingabe der Register-
nummer: Kurze, niedrige Töne in langem
Zeitabstand.
5Zweistellige Registernummer (CV) ein-
geben
6 Fahrtrichtungsumschalter drücken Der
Decoder wartet auf die Werteeingabe:
Kombination aus langen/ kurzen Tönen in
schneller Folge!
7 Zweistelligen Wert eingeben
8 Fahrtrichtungsumschalter drücken:
Der Decoder bestätigt die Werteeingabe
zunächst mit einem langen, hohen Ton!
Mit anschließend kurzen, niedrigen Tönen
in langem Zeitabstand erwartet er wieder
die Eingabe einer neuen Registernummer.
9Entweder hier das gewünschte nächs-
te Register umprogrammieren mit den
Schritten Nr. 5 bis 8 oder für das Ende
der Programmierung „80” eingeben.
10 Fahrtrichtungsumschalter drücken
8063931924 VI_2012.indd 5 30.05.2012 12:28:56

6
D
Programmieren mit der Märkiln
Mobile Station
In der Märklin Mobile Station Datenbank
sind nur Märklinloks enthalten.
Für das anlegen der Roco Sounddekoder in der
Märklin Mobile Station verwenden Sie dazu eine
von zwei Universalnummern 36330/37962 diese
sind folgendermaßen einzustellen:
Lok in der Datenbank anlegen
1. „Esc“-Taste drücken.
2. Mit Drehregler zu Menüpunkt „Neue Lok“.
3. Drehregler drücken.
4. Mit dem Drehregler zum Menüpunkt
„Datenbank“.
5. Drehregler drücken.
6. Mit dem Drehregler eine der beiden Univer-
salnummern auswählen (empfohlen wird mit
der 36330 zu beginnen);
7. Drehregler drücken.
Einstellen der richtigen Adresse
1. „Esc“-Taste drücken;
2. mit dem Drehregler zu Menüpunkt
„Lok ändern“.
3. Drehregler drücken;
4. Menüpunkt „Adresse“ wählen;
5. Drehregler drücken;
6. die Adresse der Lok wählen;
7. Drehregler drücken.
Sollte die Lok jetzt nicht fahren, dann die Lok
aus der Datenbank löschen:
1. „Esc“-Taste drücken;
2. Mit Drehregler den Menüpunkt
„Lok löschen“ wählen
3. Drehregler drücken.
4. nochmals Drehregler drücken um zu
bestätigen.
Wiederholen Sie die Schritte
˝Lok in der Datenbank anlegen“ (1 -7)
und ˝ Einstellen der richtigen Adresse“ (1-7)
Sollte es immer noch Probleme geben so löschen
Sie nochmals die Lok aus der Datenbank.Wieder-
holen Sie die Schritte„Lok in der Datenbank anle-
gen“ (1 -8)nur das Sie bei Punkt 5 zum Menüpunkt
„Adresse“ gehen, und bei Punkt 7 die Adresse ih-
rer Lok ein-stellen.Suchen Sie über den Drehregler
das gewünschte Symbol aus, und bestätigen Sie
die Eingabe mit dem Drehregler. Die Funktionen
F1– F4 können mit den 4 linken Tas-ten der Mo-
bile Station aufgerufen werden. Dabei entspricht
die oberste Taste der Funktion F1. Die aktivierten
Funktionen können aber nicht im Display ange-
zeigt werden.
Beachten Sie bitte, dass die Märklin* 6021 Ihnen
nur gestattet, die Werte 01 bis 79 einzugeben.
Der Wert 0 fehlt. Anstelle der „00” muss daher
der Ersatzwert „80” eingegeben werden!
* „ Märklin” ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Gebr. Märklin & Cie. GmbH, Göppingen
** „Motorola” ist ein eingetragenes Warenzeichen der Motorola
Inc., Tempe-Phoenix (Arizona/USA)
8063931924 VI_2012.indd 6 30.05.2012 12:28:57

7
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of a Lok-
Sound®-Decoders, or a ROCO Locomotive with
built-in LokSound®-Decoder. At last with Lok-
Sound® your locomotives will sound just like the
prototype. You will soon notice that locomotives
equipped with LokSound® are always the centre
of attention.
The decoders are basically supplied with the
address setting ”03” (both for NMRA/DCC, and
also for Motorola**) and with 14 speed steps.
The decoder switches automatically to 28 or 128
speed steps.
The reset facility is convenient: You can call up
the original factory values again at any time
both in DCC and in Motorola** operation. To do
this write an 8 in CV 8 or an 08 in Register
08 (see „Possible settings in DCC digital
operation“ CV 8 or “Possible settings in
Motorola** digital operation“, ).
Characteristics of the LokSound®-
Decoder (Version 4)
Multi-protocol operation: The LokSound®-Decod-
er understands and automatically recognizes both
the widely used Märklin*/ Motorola** format
and also the NMRA/DCC system based format.
The decoder
can also operate in analog mode (Sound
cannot be activated) on DC and AC layouts,
is load-regulated: in digital operation the
speed is maintained at the same regulator
setting up and down grade and with different
train loads,
has a built-in special function F1, which is
optional,
has overload protection for the all function
outputs,
recognizes braking distances of the ”Lenz”
and Märklin* systems (not yet activated at the
factory).
Preset address: DCC/NMRA: 03
Motorola**: 03
Please note the following
warnings:
LokSound®-Decoders may only be used
with model railways.
Avoid jolts and exerting pressure on the
decoder and do not expose it to moisture.
The decoder installed in your ROCO locomo-
tive has been specifically adapted for this
locomotive and must be used only in this
particular locomotive.
Always disconnect the power supply to the
decoder before doing any work on it.
Should it be necessary to remove the loud-
speaker for maintenance work, handle the
loudspeaker extremely carefully: do not put
any pressure on it and do not touch the
grey-black loudspeaker membrane.
8063931924 VI_2012.indd 7 30.05.2012 12:28:57

8
GB
Analog operation
When operated with a conventional transformer,
the locomotive performs like a locomotive with-
out a decoder. However, the locomotive will
begin to move only after a control voltage of 5
to 5.5 Volts (DC) or 8 to 8.5 Vots (AC) has been
reached, because the decoder requires a certain
minimum voltage simply to operate.
Sound functionality is possible dur-
ing analogue operation and begins
at approx. 4.5V (DC) or 6.5V (AC).
In DC operation trouble-free running with
pulse-width or phase-control controllers can-
not be guaranteed.
In AC operation the control knob is turned
to the left through the zero position as usual
to change the running direction: keep the
regulator knob pressed down for about half a
second to ensure that the reversing command
has been reliably identified!
The locomotive should first have
come to a standstill in every case.
Possible Settings in
DCC Digital Operation
The most important CV’s
For the preset factory values please see the
information sheet enclosed with the locomotive
or decoder.
For the Lokmaus, the CV’s and the correspond-
ing values from 0 – 99 are programmable.
For the
multi
MAUS, the CV’s from 1 – 256
and the corresponding values from 0 – 255
are programmable.
CV Value
1Adress (= short Adress) 01 – 127
2Starting voltage
(lowest creep speed)
01 – 255
3Acceleration time (from stan-
ding to maximum speed)
00 – 255
4Braking time (from maximum
speed to full stop)
00 – 255
5Maximum speed 00 – 64
6Average speed (by middle dri-
ving stage)
00 – 64
7Decoder Version Number (only
read! Readable only on rea-ding-
capable amplifiers/centres)
8Reset Function
(Returns all values to the factory
settings; the manufacturer’s ID
is readable on reading-capab-le
amplifiers/centres)
08
13 Analogue Modes F1-F8 (00 – no
function in analogue mode)
01 – Function F1 02 – Function F2
04 – Function F3 08 – Function F4
16 – Function F5 32 – Function F6
64 – Function F7 128 – Function F8
Several things happen at the same
time when several functions are
activated via CV’s in analogue
operation.
00– 255
8063931924 VI_2012.indd 8 30.05.2012 12:28:57

9
GB
17
+
18
Long Address (required: the long
address is turned on in accordance
with the CV29-setting)
128–
9999
29 Setting 1 (x = on)
50 Analog-Modes
00= both off
01=AC-Mode on
02=DC-Mode on
03= both on
00 – 03
63 Total Volume of all Sounds
(pay attention to the CV 121- 123
settings)
00 – 192
Direction of Travel Reversed
(alternative: normal)
28/128 Speed steps
(alternative 14 speed steps)
Allow Analogue operation
RailCom turn on
Use a Long Address
(Long Adress C V17+18)
x01
x02
x x 03
x04
x x 05
x x 06
x x x 07
x08
x x 09
x x 10
x x x 11
x x 12
x x x 13
x x x 14
x x x x 15
x32
x x 33
x x 34
x x x 35
x x 36
x x x 37
x x x 38
x x x x 39
x x 40
x x x 41
x x x 42
x x x x 43
x x x 44
x x x x 45
x x x x 46
x x x x x 47
8063931924 VI_2012.indd 9 30.05.2012 12:28:57

10
GB
Possible Settings in Motorola**
Digital OperationBefore using the LokSound®
in Motorola** digital operation the dip switches
1 and 2 at the back of the Märklin* 6021 base
station must be set to “ON“. In order to ensure
that this change-over is effective, the base station
must be reset (press the “Stop“ and “Go“ keys si-
multaneously until the display goes out and “99“
appears briefly, then press “Stop“ separately and
“Go“ again). An additional direction arrow in the
display indicates that operation is currently in the
Motorola** new format required here.For the In-
tellibox the address used must also be specified
in the “Motorola** new format“ for the sound
operation of the decoder.For comparability with
the DCC parameters the Motor-ola** parameters
are given in the same order (the order of the re-
gister numbers is thus not continually increasing):
The Registers correspondent with the CV’sFor the
preset factory values please see the informa-tion
sheet enclosed with the locomotive or decoder.
For programming the Motorola** Register
• the drive controller should be set to “0”
• remove all locomotives from the layout except
those you wish to program or place the locomotive
to be programmed on the Intellibox programming
track (the addresses must be set to the Motoro-
la** new format on the Intellibox; programming
takes place in accordance with the Intellibox in-
structions for DCC decoders.
• During programming please pay attention to the
various long and high tones during the program-
ming process.
1 Trigger a reset (press “Stop“ and “Go“
simul-taneously for a few seconds).
2 Switch off power to rails (“Stop“)
3Enter two-digit locomotive address or
“80“
4 Press travel direction selector, keep
depressed and also press “Go“:The
decoder is in the programming mode
and is waiting for the register number
to be entered: short, low tones at long
intervals.
5Enter two-digit register number (CV).
6 Press travel direction selector:The
decoder is waiting for a value to be
entered: combination of long/short
tones in quick succession.
7 Enter two-digit value.
8 Press travel direction selector: The
decoder first confirms the value has
been entered with a long, high tone.
This is followed by short, low tones
at long intervals as it waits for a new
register number to be re-entered.
9 Either reprogram the desired next register
with steps No. 5 to 8 or enter “80“ for the
end of programming.
10 Press travel direction selector
8063931924 VI_2012.indd 10 30.05.2012 12:28:57

11
GB
Please note that the Märklin* 6021 only allows
you to enter the values 01 to 79. The value 0 does
not appear. Instead of „00“ the value „80“ must
be entered instead.Although it would be appro-
priate the recognition for the Märklin* braking
section module 72441 is NOT yet ACTIVATED at
the factory because of the multi-protocol capabi-
lity (see Register No. 23; if necessary change pre-
set value 05 to 07).„80“ must be entered instead.
Although it would be appropriate the recognition
for the Märklin* braking section module 72441 is
NOT yet ACTIVATED at the factory because of the
multi-protocol capability (see Register No. 23; if
necessary change preset value 05 to 07).
Programming with the
Märklin* Mobile Station
Attention!
Only Märklin* locomotives are included in the Mär-
klin* Mobile Station Databank.For docking Roco
Locomotives in the Märklin*-Mobile Station, use
one of the two universal num-bers 36330/37962.
They are to be set this way:
Dock the locomotive in the databank
1. The knob must be set to 0.
2. Press the ESC button.
3. Turn the knob to the menu option (“New Lo-
comotive”).
4. Press the knob.
5. Turn the knob to the menu option (“Da-
tabank”).
6. Press the knob.
7. Choose one of the two universal numbers with
the knob (we recommend starting with 36330)
8. Press the knob
Setting the Correct Address:
1. Press the ESC button
2. Move to menu option (Change Locomotive”)
with the knob
3. Press the knob.
4. Choose menu option (“Address”)
5. Press the knob.
6. Choose the address of the locomotive
7. Press the knob.
In the case that the locomotive does not run,
erase the locomotive from the databank
1. Press the ESC button
2. Choose the menu option (Erase Locomotive)
3. Press the knob
4. Press the knob again to confirmWiederholen Sie
die SchritteRepeat the steps “Dock the Locomoti-
ve in the databank” (1-8).
And “Setting the Correct Address” (1-7)
Should there still be problems, delete the locomo-
tive from the databank again.
Repeat the steps “Dock the Locomotive in the
da-tabank” (1-8), except that at step 5 you go to
the menu option (“Address”), and at step 7 you
should set the address of your locomotive.Look for
the desired symbol with the knob, and con-firm
your choice with the knob.The functions F1 – F4
can be accessed with the 4 left side buttons on the
Mobile Station. The top button is for function F1.
However, the activated functions cannot be shown
in the display.
* =“Märklin“ is the registered trademark of the Gebr. Märklin &
Cie. GmbH, Göppinge
** =“Motorola“ is the registered trademark of the Motoro la
Inc., Tempe-Phoenix (Arizona/USA)
8063931924 VI_2012.indd 11 30.05.2012 12:28:57

12
F
Préface
Toutes nos félicitations d’avoir acquis ce déco-
deur «LokSound®» ou bien cette locomotive
ROCO munie d’un décodeur «Lok-Sound®».
Avec «LokSound®» vos locomotives sont enfin
perfectionnées par l’aura de leurs grandes soeurs.
Vous allez vite remarquer qu’un modèle équipé
d’un décodeur «Lok-Sound®» attire toujours
attention et intérêt.
Le décodeur est programmé en »sortie d’usine«
toujours avec l’adresse «03» et le régime «14
crans de vitesses« (en format »DCC / NMRA«
comme en format »Motorola«**).
Le décodeur dispose d’une fonction »réinitilisa-
tion« permetant de réactiver, à tout instant,
la programmation d’origine en format «DCC /
NMRA» comme en format »Motorola«**. Enregis-
trez, à ces fins, la valeur »8« dans le coefficient
CV 8 (pour format »DCC«) soit la valeur »80«
dans le registre 08 (pour format »Motorola«**);
voir également le chapitre Programmation des
paramètres au format »DCC«, le coefficient
CV 8 en particulier, ou Programmation des
paramètres au format »Motorola«**.
Les caractéristiques du
Décodeur «LokSound®»
(Version 4)
Caractéristiques multiprotocoles: les décodeurs
«LokSound®» comprennent autant le protocole
du format «Märklin*/ Motorola»** que celui du
format normalisé »DCC« du NMRA.
Décodeur
Commande classique, dit »analogique«,
indifféremment sur réseaux «deux rails cou-
rant continu» et «trois rails, courant alterna-
tif» (à noter: En commande analogique la
sonorisation est inopérante).
Compensation automatique de charge: en
régime »commande numérique« la machine
circule à vitesse imposée quelque soient les
rampes et déclivités ainsi que charges remor-
quées.
Fonction et sortie supplémentaire »F1« à
la disposition du modéliste.
Sorties »traction« et »fonctions supplémen-
taires« à protection anti-surcharge;
Avec »Dispositif de détection des zones
de freinage et d’arrêt« des systèmes »Lenz
Digital« et »Märklin** Digital« (non activé en
usine).
Adresse programmée en usine :
• format »DCC« du NMRA : 03
• format »Motorola**« : 03
8063931924 VI_2012.indd 12 30.05.2012 12:28:57

13
F
Exploitation à commande dite «ana-
logique»
Exploitée en commande classique les caractéris-
tiques d’une locomotive équipée de ce décodeur
diffèrent peu de celles d’une locomotive sans
décodeur. Toutefois, par la présence du décodeur,
la tension minimum de démarrage de la loco-
motive est plus élevée (démarrage seulement
à 5,5 ou 6 Volt) que le décodeur absent, car le
décodeur ab-sorbe un minimum de tension pour
fonctionner.
En commande classique, la sonori-
sation est inactive et donc aucune
programmation n’est possible.
En commande classique en fonctionnement
sans perturbation n’est pas garanti lors d’une
alimentation par un courant continu ou alter-
natif venant d’un appareil à hacheur de cou-
rant (à variation de la largeur des impulsions)
ou à amorçage de phase.
En »trois rails courant alternatif« l’inversion
du sens de marche se fait, comme d’habitude,
en tournant le bouton régulateur à gauche
tout en dépassant la position »0«. Mainte-
nez le bouton dans cette position une demie
seconde au moins pour être sûr que la com-
mande d’inversion soit effectivement saisie
par le décodeur.
De toute façon, la locomotive doit
être entièrement arrêtée avant tout
déclenchement de l’inverseur.
Attention aux impératifs
suivants:
Les décodeurs »LokSound®« sont conçus
exclusivement en vue de leur utilisation sur
du matériel moteur de train miniature.
N’exposez le décodeur ni aux chocs ou
pressions, ni à l’humidité.
Le décodeur installé sur votre locomotive
ROCO fut spécifiquement conçu en vue
d’une utilisation sur ce modèle et n’est à
utiliser que sur ce dernier.
Coupez toute alimentation électrique du
décodeur préalablement à toute intervention
envisagée sur la machine ou son décodeur.
Si, quelque soit la raison, une intervention
de maintenance sur votre machine impo-
se un démontage du haut-parleur de son
emplacement, agissez avec beaucoup de
prudence: Évitez toute pression sur lui et,
surtout, ne touchez pas à sa membrane
gris-noire !
8063931924 VI_2012.indd 13 30.05.2012 12:28:58

14
F
CV Valeur
1 »adresse« (= adresse de locomoti-
vedite »de base«)
01 – 127
2 »seuil de démarrage«
(vitesse minimale de démarrage)
01 – 255
3 »rampe d’accélération« (période
d’accélération de la vitesse mini à
la vitesse maxi)
00 – 255
4 »rampe de décélération« (pério-
de de freinage jusqu’à l’arrêt)
00 – 255
5 »Vitesse maximale« 00 – 252
6 Vitesse moyenne (Définition de la
vitesse moyene entre seuil de démar-
rage et vitesse maximale)
00 – 64
7 N° de la version du logiciel du
décodeur (uniquement en lectu-
re! Possible uniquement avec des
centrales et amplificateurs bidirec-
tionnels)
8 Fonction de réinitialisation
(Réinitialiser toutes les variables
avec les valeurs programmées en
usine; avec des centrales et am-
plificateurs bidirectionnels cette
fonction affiche également le code
d’identification du fabricant du dé-
codeur)
08
13
Mode «commande analogi-
que» des fonctions «F1» à
«F8» (Cette variable programmée
à la valeur «00», aucune fonction
n’est activée)
01 – Fonction F1 02 – Fonction F2
04 – Fonction F3 08 – Fonction F4
16 – Fonction F5 32 – Fonction F6
64 – Fonction F7 128 – Fonction F8
Attention! En activant plusieurs
fonctions par leurs variables CV
respectives en vue d’une exploita-
tion en commande analogique les
différentes fonctions ainsi activées
seront exécutées simultanément.
00 – 255
17
+
18
Adresse longue
(sous condition que, par la variable
CV 29, la fonction »adresse longue«
a été activée préalablement)
100
– 9999
Programmation des paramètres au
format «DCC»
Les coëfficients «CV» essentiels
Quant à la programmation «sortie d’usine» des ces
coëfficients, veuillez-vous référer mode d’emploi four-
ni avec le décodeur ou la locomotive!
À noter :
En utilisant une loco-souris type 2 ou R3, ne sont
accessibles que les variables CV 0 à 99 et leurs
plages de programmation maximales peuvent
également varier uniquement entre 0 et 99.
En utilisant la
multi
SOURIS, sont accessibles les
variables CV 1 à 256 et leurs valeurs maximales
peuvent varier entre 0 et 255.
8063931924 VI_2012.indd 14 30.05.2012 12:28:58

15
F
29 Codages ( x=activé)
63 Réglage globale de l‘intensité
de tous les bruits (prière de bien
vérifier la programmation des vari-
ables CV 121 à 123!)
00
– 255
Fonction voiture pilote »rame réversible«
(autre possibilité: marche en sens normal)
Régime 28/128 crans de marche (autre possibi-
lité: 14 crans de marche)
Admettre une exploitation en commande
analogique
RailCom turn on
Utiliser des adresses longues
Adresse longue voir CV 17 et 18
x01
x02
x x 03
x04
x x 05
x x 06
x x x 07
x08
x x 09
x x 10
x x x 11
x x 12
x x x 13
x x x 14
x x x x 15
x32
x x 33
x x 34
x x x 35
x x 36
x x x 37
x x x 38
x x x x 39
x x 40
x x x 41
x x x 42
x x x x 43
x x x 44
x x x x 45
x x x x 46
x x x x x 47
8063931924 VI_2012.indd 15 30.05.2012 12:28:58

16
F
Programmation des paramètres au
format »Motorola**«
En vue d’exploiter la sonorisation intégrée
au décodeur »Sounddecoder« en commande
numérique au format »Motorola«**, il faut
activer l’unité centrale Märklin* 6021 au nou-
veau format Motorola**« (format élargi) par
les micro-contacteurs 1 et 2 situés à l’arrière du
boîtier (les deux en position »ON«). Pour rendre
effectivement opérationnel cette commutation,
réinitialisez la centrale en appuyant, simultané-
ment, sur les touches »STOP« et »GO« jusqu’à
ce que l’écran s’éteigne et affiche ensuite, pour
quelques instants, le numéro »99«. Actionnez
alors seulement la touche »STOP« et, puis, la
touche »GO«. L’enclenchement du nouveau
format »Motorola**«, indispensable pour faire
fonctionner la sonorisation, est alors affiché à
l’écran sous forme de deux flèches supplémen-
taires de direction.
Même cas pour la centrale »Intellibox«: pour
pouvoir activer la sonorisation intégrée du
décodeur, il est indispensable de reprogrammer
l’adresse utilisée au »nouveau format Moto-
rola**«.
En vue de pouvoir comparer les coefficients »CV«
des normes »DCC« aux paramètres du nouveau
format »Motorola**«, nous n’avons pas modifié
l’ordre des paramètres dans la liste ci-après (Consé-
quence: l’ordre des registres n’est malheureusement
pas ascendant!):
Les régistres correspondent aux
variables CV
Quant à la programmation des paramètres effectuée
en usine, se référer s.v.p. au mode d’emploi fourni
avec la locomotive ou le décodeur!En vue d’une
programmation des registres »Motorola**«
veiller à ce que...
• le bouton régulateur soit mis à »0«.
• toutes les locomotives soient enlevées du réseau,
sauf celle que vous voulez programmer (cas de
programmation par la centrale »Märklin*
6021«), ou que la loco-motive à programmer
se trouve sur le rail de programmation (cen-
trale »Intellibox«. La programmation des
adresses doit se
faire au nouveau format
»Motorola**«, celle
des registres, par con-
tre, comme indiqué au mode d’emploi de
l’»Intellibox« pour les décodeurs »DCC« et
non pour les décodeurs »Motorola**«).
De plus :
• Surveiller, pendant la programmation, les
niveaux et durées variés des sons.
8063931924 VI_2012.indd 16 30.05.2012 12:28:58

17
F
1 Réinitialisation (appuyer simultanément et
pendant quelques secondes sur les touches
»Stop« et »Go«).
2 Couper la tension aux rails par la touche
»Stop«.
3 Composer une adresse de locomotive (deux chif-
fres) ou le numéro »80«.
4 Actionner l’inverseur de sens de marche et
appuyez, l’inverseur toujours actionné, sur la tou-
che »Go«: Des sons courts et bas, à grands
intervalles, vous indiquent que le décodeur a
été commuté sur le mode de programmation et
attend la composition du numéro de registre à
programmer.
5 Composer le numéro d’un registre (CV) à deux
chiffres.
6 Appuyer sur l’inverseur de sens de marche.
Par alternance de sons courts et longs à petits
intervalles, le décodeur vous signale qu’il attend
maintenant la composition de la valeur-même !
7 Composez la valeur désirée (à deux chiffres).
8 Actionnez l’inverseur de sens de marche. Le
décodeur confirme alors la valeur par un son
long et haut ! Puis, des sons courts et bas - à
grands intervalles - vous indiquent qu’il attend
la composition du numéro du prochain registre
à programmer.
9 Composer soit le numéro du prochain registre
à programmer et répéter ensuite les pas n° 5 à 8,
soit terminer la programmation en composant
l’adresse »80«.
10 Actionner l´inverseur de sens de marche.
La centrale »Märklin* 6021«
Programmation du décodeur avec la
centrale »Märklin* Mobile Station«
Attention !
La base de données de la centrale »Märklin*
Mobile Station« ne comprend que du matériel
moteur de la marque »Märklin*«.
Pour intégrer des machines ROCO dans la cen-
trale »Märklin* Mobile Station« il faut faire
appel à une des deux références »universelles«
36330 ou 37962 de la base de données de cette
centrale. Procéder comme suit :
Intégrer une nouvelle machine dans la base
de données :
1. Remettre le bouton régulateur en position
neutre (»0«);
2. Presser la touche »Esc«;
3. Sélectionner le menu »Neue Lok« ( = nou-
velle machine) par le bouton régulateur;
4. Presser le bouton régulateur;
5. Sélectionner le menu »Datenbank« ( = Base
de données) par le bouton régulateur.
6. Presser le bouton régulateur;
7. Sélectionner, par le bouton régulateur, une
des deux références universelles (il est con-
seillé de commencer par la réf. 36330);
8. Presser le bouton régulateur
Programmer l’adresse définitive :
1. Presser la touche »Esc«;
8063931924 VI_2012.indd 17 30.05.2012 12:28:59

18
F
2. Sélectionner, par le bouton régulateur, le
menu ( = modifier les données de la ma-
chine).
3. Presser le bouton régulateur;
4. Sélectionner le menu »Adresse«;
5. Presser le bouton régulateur;
6. Sélectionner l’adresse de la machine;
7. Presser le bouton régulateur;
Si la machine n’accepte pas maintenant vos ord-
res de marche, effacer la machine de la base de
données de la centrale comme suit:
1. Presser la touche »Esc«;
2. Sélectionner, par le bouton régulateur, le
menu ( = supprimer la machine);
3. Presser le bouton régulateur;
4. Confirmer encore une fois ce menu en pres-
sant une deuxième fois le bouton régula-
teur.
Répétez maintenant les procédures »Intégrer
une nouvelle machine dans la base de données«
(points 1 à 8) et puis »Programmer l’adresse dé-
finitive« (points 1 à 7).
Si des problèmes d’adressage de la machine per-
sistent, supprimez, de nouveau, la machine de la
base de données de la centrale.
Répétez ensuite »Intégrer une nouvelle machine
dans la base de données« (points 1 à 8), mais
sélectionnez au point n° 5 le menu »Adresse«
à la place du menu »Sélectionner le menu „Da-
tenbank“
( = Base de données)« et composez ensuite,
au point n° 7, directement l’adresse au lieu de
sélectionner, par le bouton régulateur, une des
deux références universelles. Puis sélectionnez,
par le bouton régulateur, le symbole voulu et
confirmez votre choix en pressant le bouton ré-
gulateur. Les fonctions »F1« à »F4« s’activent
par les quatre touches de gauche de la centra-
le »Märklin* Mobile Station«, la touche la plus
haute correspondant à la fonction »F1«. Cepen-
dant, les fonctions ainsi activées ne s’affichent
pas à l’écran de la centrale.
* Le nom »MÄRKLIN« est une marque déposée de la société Gebr.
Mäklin & Cie. GmbH Göppingen
** Le nom »MOTOROLA« est une marque déposée de la société
Motorola Inc. Tempe-Phoenix (Arizona/Etats-Unis)
8063931924 VI_2012.indd 18 30.05.2012 12:28:59

19
F
8063931924 VI_2012.indd 19 30.05.2012 12:28:59

ROCO Modellspielwaren GmbH
A-5400 Hallein
Rifer Hauptstrasse 21
Postfach 96
Tel.:+43(0)5 7626
Modelleisenbahn GmbH
Plainbachstraße 4
A - 5101 Bergheim
Tel.: +43 (0)5 7626
8063931924 VI/2012
Achtung!
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verlet-
zungsgefahr durch funktionsbedingte scharfe Kan-
ten und Spitzen!
Attention!
At an incorrect use there exists danger of hurting
because of cutting edgesand tips.
Attention!
II y a danger de blessure à un emploi incorrect à cau-
se des aiguilles et arêtes vives!
Voorzichtig!
Bij ondoelmatig gebruik bestaat verwondigsgevaar
door scherpe zijkanten uen uitsteeksels!
Attenzione!
Un inappropriato uso comporta pericolo di ferimenti
attraverso punte e spignoli taglienti!
Atencion!
Un emploe incorrecto puede causar heridas debido a
las puntas y aristas agudas!
Atencao!
Por utilizacao incorrecta existe o perigo de estragos,
em virtude de cortes nas abas e nas pontas!
Bemaerk!
Ved ukorrekt brug kan de funktionsbetingede skarpe
kanter og spidser forvolde skade!
8063931924 VI_2012.indd 20 30.05.2012 12:29:00
Table of contents
Languages:
Other roco Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

Asante
Asante AsanteTalk user manual

Absolute Process Instruments
Absolute Process Instruments DuoPak APD 2000 Series quick start guide

RDL
RDL HALF-RACK Series Installation & operation

MADRIX
MADRIX ORION Technical Manual & Quick Start Guide

MiLAN
MiLAN Raven MIL-RC3112 user guide

evertz
evertz 7700 Series manual