manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. roco
  6. •
  7. Media Converter
  8. •
  9. roco CV-Blatt User manual

roco CV-Blatt User manual

Voreingestellte Adresse: DCC/NMRA: 03
Motorola**: 03
Die CV-Werte (DCC) bzw. Register-Werte (Motorola**) der Tabelle
gelten nur für den Sounddecoder der „D319“.
Der Sounddecoder wurde optimal auf diese Lok eingestellt. Den-
noch können Sie viele Decoder-Eigenschaften Ihren Wünschen
anpassen. Dazu lassen sich bestimmte Parameter (die so genann-
ten CVs – Configuration Variable – oder Register) verändern. Bitte
beachten Sie dazu die Kapitel „Einstellmöglichkeiten im DCC-Digi-
talbetrieb“ und „Einstellmöglich-
keiten im Motorola**-Digitalbetrieb“ in der beiliegenden Sound-
decoder-Betriebsanleitung. Prüfen Sie aber vor jeder Programmie-
rung, ob diese tatsächlich notwendig ist. Falsche Einstellungen
können dazu führen, dass der Decoder nicht richtig reagiert.
Für einen hohen Fahrkomfort ist der Decoder werkseitig auf 28
Fahrstufen vorprogrammiert. Damit ist er mit allen modernen
DCC- (wie Z21 / Lokmaus 2 und
multi
MAUS/
multi
MAUSpro) und
Motorola**-Steuergeräten einsetzbar.
Setzen Sie den Decoder auf Lokmaus 1-Anlagen ein, können Sie
das Fahrgeräusch über die Horntaste abrufen. Für eine korrekte
Lichtfunktion muss der Decoder jedoch auf 14 Fahrstufen umpro-
grammiert werden. Beachten Sie dazu die Lokmaus-Handbücher
oder fragen Sie Ihren Fachhändler.
CV-Blatt
Default address: DCC/NMRA: 03,
Motorola**: 03
The values for CV (DCC) or Register (Motorola**) showing in the
table are only obtained for the Sounddecoder of the “D319“.
The Sounddecoder was optimized for this locomotive. However,
many of the decoder properties can be adjusted to meet your spe-
cific needs. Certain parameters (the so-called configuration vari-
ables [CVs] or registers) are used for this purpose. Please consult
the chapter “Adjustment Options with DCC Digital Mode“ and „Ad-
justment Options with Motorola** Digital Mode“ of the included
Sounddecoder operating manual for further details. Before starting
any type of programming, please make sure that this action is re-
ally necessary. Wrong settings may cause the decoder to respond
incorrectly.
The decoder is factory-set to 28 running steps for optimal traveling
comfort. This means the decoder can be used with all modern DCC
(e.g. Z21 / Lokmaus 2 and
multi
MAUS/
multi
MAUSpro) as well as
Motorola** control units.
The running sound can be triggered with the horn button when
using the decoder with Lokmaus 1 systems. However, the decoder
must be reset to 14 running steps in order for the light function
to work properly. Please consult the Lokmaus manuals for further
details or contact your retailer.
Dirección preinstalada: DCC/NMRA: 03
Motorola**: 03
Los valores CV (DCC) o los valores de registro (Motorola**) de la tabla
valen sólo para el decodificador D319.
El decodificador (sonido de la locomotora) ha sido ajustado de for-
ma óptima para esta locomotora. Pero también puede adaptar mu-
chas cualidades del decodificador a sus deseos. Para ello se pueden
modificar ciertos parámetros (los así llamados CVs - Configuration
Variable - o registros). Le rogamos observar también los capítulos
„Posibilidades de ajuste en el servicio digital DCC“ y las „Posibilidades
de ajuste en el servicio digital Motorola**“ en las instrucciones de
empleo del LokSound. Pero verifique antes de cada programación si
ésta es realmente necesaria. Los ajustes erróneos pueden llevar a que
el decodificador no reaccione correctamente.
Para un mayor confort de marcha, el decodificador dispone de una
programación previa de 28 muescas de marcha. Con ello se puede
usar con todos los DCC modernos (tales como Z21, Lokmaus 2 (ratón
para locomotora 2 y
multi
MAUS /
multi
MAUS
PRO
y los aparatos de
mando Motorola**.
Si pone del decodificador en Lokmaus 1-instalaciones, puede llamar
el ruido de marcha a través del botón de la bocina. Para un funciona-
miento correcto de la luz, el decodificador tiene que ser programado
a 14 muescas de marcha. Vea para ello los manuales de empleo de
ratón para locomotoras (Lokmaus) o pregúnteselo a su vendedor
especializado.
A stronger link between driving and sound sequences is available
in the case of this newest generation sound decoder: therefore the
engine will not start to move correspondingly when the sound model
is switched on (‘F1’ function key activated) until the ‘motor start’
sound sequence is completely closed and ‘motor idle’ status has been
reached. Conversely, the ‘motor o’ sound sequence will then only
run and subsequently convert to the ‘motor idle’ status, following
the operation of the ‘F1’ function key (now: ‘Sound O’) again, if the
engine had already stopped when the ‘F1’ key was operated. Therefore,
switching the sound on or o quickly by means of the ‘F1’ key will only
be possible if the engine is already or still in movement. The momentary
or longterm (= ‘Sounding Through’) activation of the signal of the
engine will take place exclusively by switching on the function, because
the programming of the function has been designed as a switch (‘on/
o’), not as a key (key pressed = function triggered: key released =
function o); this is necessary as a ‘sounding through signal’ in the
case of certain engine sounds. This means that a second signal sound
can only be triggered after the second operation of the function.
The whole sequence of the function is:
1st switch pressure = signal tone one,
2nd switch pressure = signal tone o,
3rd switch pressure = signal tone on
4th switch pressure = signal tone o, etc.
DCC/NMRA Werkswert
default setting
Coëcient programmé
CV
Variable «CV»
1 3
2 4
324
412
5
1 (entspricht 255, corresponds to 255,
Corresponde 255)
61 (Entspricht ca. 1/3 von CV5)
(corresponds to approx. 1/3 of CV5)
(Corresponde aprox. 1/3 de CV5)
88 = Reset
29 14
266 64
8072953921 V / 2017
** „Motorola” ist ein eingetragenes Warenzeichen der Motorola Inc., Tempe-Phoenix (Arizona/USA)
** “Motorola“ is the registered trademark of the Motoro la Inc., Tempe-Phoenix (Arizona/USA)
** “Motorola” es una marca registrada de Motorola Inc., Tempe-Phoenix (Arizona/EE.UU.)
F0 Licht an/aus / Light on/o / Luces conmutado/desconmutado
F1 Sound ein/aus / Sound on/o / Sonido conmutado/desconmutado
F2 Horn kurz / Typhon short / Bocina corto
F3 Horn lang / Typhon long / Bocina largo
F4 Kupplungsgeräusch / Coupling / Ruido del acoplamiento
En este decodificador del sonido de la nueva generación hay una fuerte
conexión de los procesos de marcha y de sonido. De esta forma, la
locomotora se pone en movimiento con el sonido conmutado (tecla
funcional «F1» activada) de forma correspondiente al modelo sólo
después de haber concluido completamente la secuencia de sonido
«instalar la locomotora» y de haberse alcanzado el estado «locomotora
dispuesta para el servicio». Inversamente, la secuencia de sonido
«desinstalar la locomotora» funcionará sólo después de volver a
pulsar la tecla funcional «F1» (ahora «sonido desconmutado») y
pasará a continuación al estado de «locomotora desinstalar», cuando
la locomotora se haya parado después de haber pulsado la tecla
«F1». Por lo tanto, una conexión o desconexión rápida del sonido a
través de la tecla «F1» es solamente posible si la locomotora ya está
o aún está en movimiento. La activación momentánea o persistente
(=“sonido continuo“) de la señal de la locomotora se efectúa
exclusivamente conmutado la función, puesto que la programación
de de la tecla funcional está dispuesta como conmutador
(«conmutado»/«desconmutado») y no como botón (tecla presionada
= función activada, tecla no presionada = función desactivada) (esto
es necesario en determinados sonido de la locomotora como „señal
permanente“). Ello significa: que un segundo tono de señal sólo se
pueden activar después de una 2ª activación de la función («Tono de
señal desconmutado»).
Proceso total de la función:
1. Presión del botón = «señal acústica conmutada»,
2. Presión del botón = «señal acústica desconmutada»,
3. Presión del botón = «señal acústica conmutada»,
4. Presión del botón = «señal acústica desconmutada», etc
Bei diesem Sound-Dekoder der neuesten Generation ist eine stärkere
Verknüpfung von Fahr- und Sound-Abläufen vorhanden: So setzt sich
die Lok bei eingeschaltetem Sound (Funktionstaste «F1» aktiviert) vor-
bildentsprechend erst dann in Bewegung, wenn die Sound-Sequenz
«Motorstart» vollständig abgeschlossen und der Zustand «Motorleer-
lauf» erreicht ist. Umgekehrt wird die Sound-Sequenz «Motor aus»
nur dann nach erneuter Betätigung der Funktionstaste «F1» (jetzt
«Sound aus») ablaufen und anschließend in den Zustand «Motorleer-
lauf» übergehen, wenn die Lok beim Betätigen der Taste «F1» bereits
zum Stehen gekommen ist. Ein schnelles Ein- oder Ausschalten des
Sounds über die Taste «F1» ist somit nur dann möglich, wenn die Lok
schon bzw. noch in Bewegung ist. Das momentane oder dauerhafte
(= „Durchläuten“) Aktivieren des Signales der Lok erfolgt ausschließ-
lich nur durch Einschalten der Funktion, da die Programmierung der
Funktionstaste als Schalter («ein»/«aus») und nicht als Taster (Taste
gedrückt = Funktion ausgelöst, Taste losgelassen = Funktion aus) aus-
gelegt ist (dies ist bei bestimmten Lok-Sounds als „Durchläutesignal“
nötig). Das bedeutet : Ein zweiter Signalton kann erst nach einer 2.
Betätigung der Funktion («Signalton aus») ausgelöst werden.
Gesamtablauf der Funktion :
1. Tastendruck = «Signalton ein»,
2. Tastendruck = «Signalton aus»,
3. Tastendruck = «Signalton ein»,
4. Tastendruck = «Signalton aus», etc.!
F5 Schanerpfi / Conductor‘s signal / Silbato del revisor
F6 Rangiergang / Shunting Mode / Marcha de maniobras
F7 Elektrische Bremse (nur beim bremsen, wenn F1 ein) /
Electric brake (only when F1 is switched on) / Freno eléctrico
F8 Bahnhofsdurchsage / Station announcement / anuncio de la
estación
F10 Mute-Taste / Mute - Button / Tecla de silencio
F11 Motorstufe Leerlauf */ Motortrin tomgang* / Nivel de motor
marcha en vacío*
F12 Motorstufe 1* / Engine stage 1* / Nivel de motor 1*
F13 Motorstufe 2* / Engine stage 2* / Nivel de motor 2*
F14 Motorstufe 3* / Engine stage 3* / Nivel de motor 3*
F15 Motorstufe 4* / Engine stage 4* / Nivel de motor 4*
F16 Motorstufe 5* / Engine stage 5* / Nivel de motor 5*
F17 Motorstufe 6* / Engine stage 6* / Nivel de motor 6*
F18 Motorstufe 7* / Engine stage 7* / Nivel de motor 7*
F19 Gesamtlautstärke + / Total volume + / Volumen total +
F20 Gesamtlautstärke – / Total volume – / Volumen total –
* F11-F18 nur wenn F1 EIN / only if F1 ON / sólo cuando F1 está ON

Other roco Media Converter manuals

roco geoLINE 61196 User manual

roco

roco geoLINE 61196 User manual

roco 40410 User manual

roco

roco 40410 User manual

roco 10882 User manual

roco

roco 10882 User manual

roco 10732 User manual

roco

roco 10732 User manual

roco 10746 User manual

roco

roco 10746 User manual

roco 10745 User manual

roco

roco 10745 User manual

roco Z21 WLANmaus User manual

roco

roco Z21 WLANmaus User manual

roco ESU Lok Sound User manual

roco

roco ESU Lok Sound User manual

roco 10885 User manual

roco

roco 10885 User manual

roco 61197 User manual

roco

roco 61197 User manual

roco Sounddecoder User manual

roco

roco Sounddecoder User manual

roco PluX22 User manual

roco

roco PluX22 User manual

roco 10738 User manual

roco

roco 10738 User manual

roco 40411 User manual

roco

roco 40411 User manual

roco 10735 User manual

roco

roco 10735 User manual

roco Plux 16 User manual

roco

roco Plux 16 User manual

roco Z21 Signal Decoder User manual

roco

roco Z21 Signal Decoder User manual

Popular Media Converter manuals by other brands

Broadcast LYNX Technik AG O TX 5840 Reference manual

Broadcast

Broadcast LYNX Technik AG O TX 5840 Reference manual

Crestron DM-NVX-D80-IOAV quick start guide

Crestron

Crestron DM-NVX-D80-IOAV quick start guide

SignaMax 065-1096 user manual

SignaMax

SignaMax 065-1096 user manual

Baumer Hubner Berlin microGen PMG10 EtherCAT operating manual

Baumer

Baumer Hubner Berlin microGen PMG10 EtherCAT operating manual

Omneon MediaPort 5501 Quick reference guide

Omneon

Omneon MediaPort 5501 Quick reference guide

StetSom ST6000 Installation diagram

StetSom

StetSom ST6000 Installation diagram

Comprehensive CVE-TRX02A user manual

Comprehensive

Comprehensive CVE-TRX02A user manual

Art TCS Twin user guide

Art

Art TCS Twin user guide

iConnectivity iConnectMIDI4+ owner's manual

iConnectivity

iConnectivity iConnectMIDI4+ owner's manual

Rockwell Automation Allen-Bradley 1606-XLDF240F installation instructions

Rockwell Automation

Rockwell Automation Allen-Bradley 1606-XLDF240F installation instructions

Hubner POG 11 Installation and operating instructions

Hubner

Hubner POG 11 Installation and operating instructions

SICK DLS40 operating instructions

SICK

SICK DLS40 operating instructions

Comnet CNFE100-A Installation and operation manual

Comnet

Comnet CNFE100-A Installation and operation manual

Data Translation DT3153 user manual

Data Translation

Data Translation DT3153 user manual

Avtron M3-3 instructions

Avtron

Avtron M3-3 instructions

Extron electronics SME 100 Setup guide

Extron electronics

Extron electronics SME 100 Setup guide

HID iCLASS SE CP1000 quick start guide

HID

HID iCLASS SE CP1000 quick start guide

Transition Networks SSDTF1011-105 user guide

Transition Networks

Transition Networks SSDTF1011-105 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.