manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. roco
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. roco 42419 User manual

roco 42419 User manual

42419
Entkupplungsgleis
Uncoupler
Rail de déchrochage � distance
Sganciatore elettromagnetico
Ontkoppelrail
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Table des matières
Indice
Inhoudsopgave
Fig. 1 ................................ 2
D............................... 2
GB ................................ 3
F................................ 3
I ................................  3−4
NL  ................................  4
2
Entkupplungsgleis
Das ROCO-Entkupplungsgleis ist zur Entkupplung
von Standard-Bügelkupplungen ausgerüstet. Au-
ßerdem ist durch Austausch der Entkupplungsplatte
auch der Einsatz bei ROCO-Kurzkupplungen alter
Bauart gewährleistet.
Der Einbau des Entkupplungsgleises sollte nicht un-
mittelbar vor bzw. nach einem Bogen erfolgen. Es ist
darauf zu achten, dass das Entkupplungsgleis plan
auiegt und die Entkupplerplatte sich frei bewegen
kann.
Anschluss des Entkupplers:
Der Entkupplungsantrieb ist für eine Spannung von
14-16 V (min. 14 VA) ausgelegt. Der Anschluss und
die Inbetriebnahme des Entkupplers dürfen nur über
eine Momenttaste erfolgen (ROCO - Vierfachtaster
10522). Um eine übermäßige Erwärmung des Entkup-
plerantriebes zu vermeiden, sollte die Betätigung nur
im Bedarfsfall erfolgen und nach Ausführung des Ent-
kuppelvorganges wieder beendet werden.
Austausch der Entkupplerplatte:
1. Die montierte Entkupplerplatte unter Zuhilfenah-
me eines kleinen Schraubendrehers nach oben
abheben. Der Schraubendreher wird dazu in den
seitlichen Schlitz (1) eingeführt.
2. Die eventuell herausfallenden Bügel (2) in die vorge-
sehenen Lager einlegen und die auszu-tauschende
Platte auegen und aufdrücken (3).
D
1
3
42419
2
10522
14-16 V~
Trafo
3
Uncoupler
The ROCO uncoupler is designed for uncoupling
the standard loop-type couplings. By changing the
uncoupler plate, it can be used for old-style ROCO
close-couplings as well. The place of installation of
the uncoupler should not be immediately before or
following a curved track section. Care should be ta-
ken that the uncoupler is completely even and the
uncoupler plate can move freely.
Wiring of the uncoupler:
The uncoupler coil is designed for an operating voac-
complished.ltage of 14-16 V (min. 14 VA). The wiring
and operation of the uncoupler should be done only
GB
through a momentary contact switch (ROCO 4-key
switch 10522). To avoid overheating of the coil, ope-
ration of the uncoupler should be done only when
needed and should cease after uncoupling has been
Change of uncoupler plate:
1. Lift off the installed uncoupler plate with help of
small screwdriver. lnsert the screwdriver into
the slot at the side (1.)
2. lf the yoke (2) fell out, replace it in the bearing
provided, attach and press down the replacement
uncoupler plate (3).
Rail de déchrochage � distance
Le rail de déchrochage à distance ROCO est équipé
en usine en vue de dételer des attelages standard à
étrier et à crochet. En remplaçant la semelle standard
par la semelle spéciale jointe à la fourniture, ce rail
de déchrochage se prète aussi au dételage à distance
des attelages court ROCO de la première génération.
ll est déconseillé d‘installer ce rail de déchrochage
directement avant ou après une section de voie de
courbe. En plus, il faut veiller à ce que le corps du rail
repose à tous les endroits sur une surface plane.
Raccordement du moteur de déchrochage:
Le moteur du rail de déchrochage est calculé pour
fonctionner à une tension nominale de 14-16 V (puis-
sance nominale du transformateur l‘ alimentant: 14
VA minimum) Le raccordement et la commande ne
doivent se faire qu‘à l‘aide d‘une touche à impulsion
(boîtier ROCO réf. 10522 par exemple). An d‘éviter
une chauffe trop forte du solénoide de commande,
il est conseillé de ne mettre le moteur sous tension
qu‘en cas qu‘un décrochage à distance est vraiment
demandé, et de couper le courant (en lachant la
touche correspondante) dès que le décrochage a ef-
fectivement eu lieu.
Echange de la semelle:
1. Enlever vers le haut la semelle standard à l‘aide
d‘un petit tournevis. A ces ns le tournevis est à
introduire à la petite fente latérale (voir g. 1).
2. Remettre à son logement prévu le petit étrier de
commande (2) éventuellement déplacé lors du
démontage de la semelle préexistante. Puis posi-
tionner la semelle de rechange et l‘appliquer (voir
g. 3).
F
Sganciatore elettromagnetico
La sganciatore elettromagneticola ROCO e attrezzato
per il disinnesco dei ganci standard ad arco. Inoltre con
lo scambio e garantito anche l‘inserimento dei ganci
corti ROCO di veccio tipo.L‘installazione dello sgancia-
tore elettromagnetico non deve essere messo davanti o
meglio in rossimità di una curva. Bisogna fare attenzi-
I
Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We
reserve the right to change the construction and design! • Nous nous
réservons le droit de modier la construction et le dessin! • Ci riservi-
amo il diritto di variare la costruzione e il design! • Verandering van
model en construcie voorbehounden.
Bitte diese Beschreibung zum späteren Gebrauch aufbewahren! •
Please retain these instructions for further reference! • Pi�re d‘bien
vouloir conserver ce mode d’emploi en vue d’une future utilisation! •
Conservate queste istruczioni per un futuro utiliozzo! • Deze handle-
ding altijd bewaren.
8042419920 IX / 2019
Modelleisenbahn GmbH
Plainbachstraße 4
A - 5101 Bergheim
Tel.: 00800 5762 6000 AT/D/CH
(kostenlos / free of charge / gratuit)
International: +43 820 200 668
(zum Ortstarif aus dem Festnetz; Mobilfunk max. 0,42
€ pro Minute inkl. MwSt. / local tariff for landline, mo-
bile phone max. 0,42€/min. incl. VAT / prix d‘une com-
munication locale depuis du téléphone xe, téléphone
mobile maximum 0,42 € par minute TTC)
Ontkoppelrail
De ROCO ontkoppelrail is voor het ontkoppelen
van standaard ROCO-beugel-koppelingen en de
nieuwste voorontkoppel-kortkoppeling. De ontkop-
pelplaat kan ver-vangen worden door de bijgesloten
plaat t.b.v. het oudere type kortkoppeling.
Een ontkoppelrail dient u niet direct na een bocht te
plaatsen. Hij dient volledig vlak te zijn gemonteerd,
zodat de ontkoppelplaat geheel vrij kan bewegen.
Aansluitung:
De aandrijving functioneert bij 14-16 V (minimaal
14 VA). Waarvoor de 4-voudige momentschakelaar
NL
(ROCO 10522) zeer geschikt is. Alleen korte ontkop-
pelbewegingen zijn juist. Langdurig ontkoppelen kan
de aandrijving verhitten en daarmee ernstig bescha-
digen.
Het verwisselen van de ontkoppelplaat.
1. De standaardplaat met behulp van een kleine
schroevendraaier oplichten door deze in het
gleufje aan de zijkant te steken (1).
2. Mocht de beugel (2) ook los raken, dan herplaats-
en en de wisselplaat erop leggen en aandrukken.
one, che lo sganciatore elettromagnetico poggi in pia-
no e che il pannello dello sganciatore si possa muovere
liberamente.
Collegamento dello Sganciatore:
Il comando dello sganciatore ha un voltaggio di 14-
16 V (min.14 VA). ll collegamento l la messa in servi-
zio dello sganciatore non devono avvenire sul tasto
momentano (ROCO tastiera Quadrupla 10522). Per
evitare il surriscaldamento del comando dello sgan-
ciatore, l‘azionamento deve avvenire solo in caso di
bisogno e dopo l‘esezione del procedimento di di-
sinnesco deve terminare.
Scambio del piano della Sganciatore:
1. Alzare verso l‘alto il piano montato dello sgancia-
tore con l‘ausilio di una piccolo manovella ad eli-
ca. A questo punto la manovella viene in trodotta
nella fessura laterale (1).
2. Collocare l‘eventuale archetto (2) fuoriuscito nel
previsto supporto e stendere premendo il piano
intercambiabile (3).

Other roco Toy manuals

roco 73933 User manual

roco

roco 73933 User manual

roco 76438 User manual

roco

roco 76438 User manual

roco 70460 User manual

roco

roco 70460 User manual

roco 71223 71224 User manual

roco

roco 71223 71224 User manual

roco 74146 User manual

roco

roco 74146 User manual

roco 42660 User manual

roco

roco 42660 User manual

roco 71973 User manual

roco

roco 71973 User manual

roco 74818 User manual

roco

roco 74818 User manual

roco BR 236 DB User manual

roco

roco BR 236 DB User manual

roco 10525 User manual

roco

roco 10525 User manual

roco 76198 User manual

roco

roco 76198 User manual

roco 32401 User manual

roco

roco 32401 User manual

roco 7340001 User manual

roco

roco 7340001 User manual

roco 73156 User manual

roco

roco 73156 User manual

roco 71409A User manual

roco

roco 71409A User manual

roco 42660 User manual

roco

roco 42660 User manual

roco 74220 User manual

roco

roco 74220 User manual

roco 111 DR User manual

roco

roco 111 DR User manual

roco 70217 User manual

roco

roco 70217 User manual

roco Gruppo 736, FS Series User manual

roco

roco Gruppo 736, FS Series User manual

roco H0 D-DLB User manual

roco

roco H0 D-DLB User manual

roco TT Diesellocomotive class 120 DR User manual

roco

roco TT Diesellocomotive class 120 DR User manual

roco BR 23 002 User manual

roco

roco BR 23 002 User manual

roco 6600020 User manual

roco

roco 6600020 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Lander Hawker Hunter Operational manual

Lander

Lander Hawker Hunter Operational manual

Tiger Electronics Petal-Chi 59757 instructions

Tiger Electronics

Tiger Electronics Petal-Chi 59757 instructions

Fisher-Price J9555 manual

Fisher-Price

Fisher-Price J9555 manual

Carl Goldberg Products Yak 54 Assembly instructions

Carl Goldberg Products

Carl Goldberg Products Yak 54 Assembly instructions

TILLIG BAHN 85353 quick start guide

TILLIG BAHN

TILLIG BAHN 85353 quick start guide

THE WORLD MODELS F4U CORSAIR EP instruction manual

THE WORLD MODELS

THE WORLD MODELS F4U CORSAIR EP instruction manual

EmbieRacing Tamiya TA02 Assembly manual and additional information

EmbieRacing

EmbieRacing Tamiya TA02 Assembly manual and additional information

Mattel Barbie V6826 instructions

Mattel

Mattel Barbie V6826 instructions

Little Tikes Wheelz Slammin Racers Stunt Jump manual

Little Tikes

Little Tikes Wheelz Slammin Racers Stunt Jump manual

HSD Super Viper manual

HSD

HSD Super Viper manual

Carl Goldberg Products Chipmunk 400 instruction manual

Carl Goldberg Products

Carl Goldberg Products Chipmunk 400 instruction manual

FMS Hawker Typhoon operating manual

FMS

FMS Hawker Typhoon operating manual

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 instructions

Ecotop Schleicher Ka-8b Assembly manual

Ecotop

Ecotop Schleicher Ka-8b Assembly manual

Faller STEEL BRIDGE 2-TRACK manual

Faller

Faller STEEL BRIDGE 2-TRACK manual

RR-Concepts StationMaster-SHUTTLE manual

RR-Concepts

RR-Concepts StationMaster-SHUTTLE manual

Zapf Creation BABY born Happy birthday manual

Zapf Creation

Zapf Creation BABY born Happy birthday manual

Hongda USA Mermaid tribe instruction manual

Hongda USA

Hongda USA Mermaid tribe instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.