manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rose electronics
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. Rose electronics PRO 1-25 NM User manual

Rose electronics PRO 1-25 NM User manual

ROSE Bikes GmbH
Schersweide 4, 46395 Bocholt, Germany
Made in Taiwan, www.rosebikes.de
PRO 1 - 25 NM
DE // BEDIENUNGSANLEITUNG DREHMOMENTSCHLÜSSEL // BEST.-NR.: 2279738
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch falsche Benutzung des Drehmomentschlüssels!
Falsche Benutzung des Drehmomentschlüssels kann zu Verletzungen, Beschädigungen des
Drehmomentschlüssels oder fehlerhaften Schraubverbindungen führen!
• Der Drehmomentschlüssel darf ausschließlich bis zu einem Drehmomentwert von 25Nm verwendet
werden!
• Die einwandfreie Funktion und korrekte Kalibrierung des Drehmomentschlüssels muss jederzeit
sichergestellt werden. Drehmomentschlüssel mit eingeschränkter Funktion können zu fehlerhaften
Schraubverbindungen und damit zum plötzlichen Versagen von Bauteilen führen!
• Wenn ein Adapter verwendet wird, der die Länge des Hebels verändert, stimmt das Drehmoment
nicht mehr mit dem eingestellten Drehmoment überein!
• Der Drehmomentschlüssel darf nicht als Hebel oder Hammer verwendet werden!
• Der Drehmomentschlüssel darf nicht zum Lösen von festsitzenden Schraubverbindungen verwendet
werden.
• Es dürfen keine beschädigten Aufsätze, Verlängerungen und Zubehör verwendet werden.
• Es dürfen keine Verlängerungen am Hebel des Drehmomentschlüssels angebracht werden.
• Zu starker oder zu geringer Anzug von Schraubverbindungen kann zu Beschädigungen und
plötzlichem Versagen von Bauteilen führen.
• Der Hebel des Drehmomentschlüssels ist nicht isoliert. Der Drehmomentschlüssel darf nicht zur
Montage von Teilen in elektrischen Stromkreisen verwendet werden.
Allgemeines
Diese Bedienungsanleitung muss vor der ersten Verwendung deines Drehmomentschlüssels gelesen und
verstanden worden sein. Bewahre diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
Verkaufst oder verschenkst du deinen Drehmomentschlüssel, muss diese Bedienungsanleitung dem
Drehmomentschlüssel beigelegt werden.
Anwendung des Drehmomentschlüssels
AEntsichern
Manschette am Griff des Drehmomentschlüssels nach unten in Richtung des Griffs ziehen und halten.
→Der Einstellring ist entsichert und das Drehmoment kann eingestellt werden.
BEinstellen
Gewünschtes Drehmoment durch Drehen der Manschette einstellen.
→Beispiel: Um ein Drehmoment von 16Nm einzustellen, muss die Manschette so weit gedreht
werden, bis die Markierung „0Nm“ auf der Manschette auf die Markierung „15“ auf dem
Metallkörper des Drehmomentschlüssels zeigt. Anschließend muss die Manschette weitergedreht
werden, bis die Markierung „1.0“ auf den vertikalen Strich der Skala zeigt.
CSichern
Manschette leicht nach oben drücken, bis die Manschette einrastet.
→Die Manschette ist gesichert.
DSchraubverbindung mit Drehmoment anziehen
Drehmomentschlüssel am Griff halten und Schraube bzw. Mutter mit dem eingestellten Drehmoment
anziehen.
→Wenn das eingestellte Drehmoment erreicht ist, löst der Drehmomentschlüssel mit einem hörbaren
Klickgeräusch aus.
ACHTUNG! Im unteren Bereich von etwa 1 bis 3 Nm ist das Geräusch sehr leise. Bitte achte auf das
Auslösen des Schlüssels.
→Schraubanzug nach Erreichen des Drehmoments beenden!
Wartung und Pflege
Regelmäßige Wartung und Pflege sorgen für eine lange und zuverlässige Haltbarkeit sowie eine
uneingeschränkte Funktion. ROSE Bikes empfiehlt folgende Tätigkeiten:
• Der Drehmomentschlüssel sollte sorgsam behandelt und so aufbewahrt werden, dass Beschädigungen
ausgeschlossen und Korrosion erschwert werden können. Die einwandfreie Funktion des
Drehmomentschlüssels hängt maßgeblich von dessen Zustand ab.
• Bei Lagerung den Drehmomentschlüssel vollständig entspannen, damit er über die Zeit nicht an
Spannkraft verliert. Andernfalls ist eine korrekte Drehmomentangabe nicht mehr möglich.
• Der Drehmomentschlüssel muss nicht geölt oder gefettet werden. Lediglich der Ratschenkopf kann bei
Bedarf gefettet werden.
• Der Drehmomentschlüssel darf nicht zerlegt werden. Ein falscher Zusammenbau führt zu
Beschädigungen des Drehmomentschlüssels.
Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich unter rosebikes.de/Bedienungsanleitungen verfügbar.
0
0.2 1.
0
0.2 1.
0
0.2 1.
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
0
0.2 1.
0
0.2 1.
0
0.2 1.
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
0
0.2 1.
0
0.2 1.
0
0.2 1.
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
0
0.2 1.
0
0.2 1.
0
0.2 1.
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
AB
CD
EN // OWNER’S MANUAL TORQUE WRENCH // PROD. CODE: 2279738
DANGER
Risk of injury due to improper use of the torque wrench!
Improper use or handling of the torque wrench may lead to injuries, damages to the torque wrench or
unsafe screw connections!
• Don’t use the torque wrench to tighten any bolts requiring a torque value higher than 25 Nm!
• Make sure the torque wrench is working properly and calibrated correctly at any time. Using
torque wrenches with limited functionality may result in unsafe screw connections or sudden
failure of components!
• When using an extension or adapter to increase the effective length of the torque wrench, the
output torque value will no longer match the preset torque value!
• Don’t use the torque wrench as a lever bar or hammer!
• Don’t use the wrench to break stuck fasteners.
• Don’t use damaged sockets, extensions or accessories.
• Do not use extensions on the handle of the torque wrench.
• Tighten all nuts and bolts securely without over-tightening, as this may lead to damages or sudden
failure of components.
• The handle of the torque wrench is not insulated. Do not use the torque wrench to tighten any
parts in electrical circuits.
General information
Please read this manual carefully before using your torque wrench for the first time and make sure you
understand everything. Keep this manual for future reference.
If you sell or give away your torque wrench, please also include the owner’s manual.
Wrench Operation
AUnlock
Press the lock collar of the torque wrench towards the handle and hold it down.
→The adjusting collar is unlocked and allows for torque setting adjustments.
BAdjust
Adjust the torque setting by turning the collar/lock nut.
→Example: To set a torque of 16 Nm, please turn the collar until the “0 Nm” mark on the nut is in line
with the “15” mark on the metal body of the torque wrench. Then keep on turning the collar until the
“1.0” mark is centered on the vertical line of the main scale.
CLock
Slightly push up the locking collar until it engages.
→The collar is locked.
DApplying Torque
Hold the wrench handle and tighten the bolt or nut to the preset torque.
→When the applied torque is reached an audible click is heard and/or felt.
ATTENTION! In the lower range of about 1 to 3 Nm, the clicking sound is very quiet. Please pay
attention to when the wrench is released.
→At this point release the wrench immediately!
Maintenance and care
Regular care and maintenance ensure high durability and reliability, as well as unlimited functionality.
ROSE Bikes recommends carrying out the following tasks:
• Handle the torque wrench with care and make sure to protect it from damages and corrosion during
storage. A proper functioning of the wrench largely depends on its condition.
• Always store the wrench at the lowest torque setting to make sure the spring won’t weaken over time.
Otherwise, a correct torque value can no longer be displayed.
• The torque wrench should not be oiled or lubricated. The only exception is the ratchet head which may
be lubricated as needed for smooth operation.
• Never disassemble the torque wrench. Any incorrect action to disassemble or re-assemble the torque
wrench may result in damage of this tool.
This manual is also available on rosebikes.com/manuals.
0
0.2 1.
0
0.2 1.
0
0.2 1.
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
0
0.2 1.
0
0.2 1.
0
0.2 1.
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
0
0.2 1.
0
0.2 1.
0
0.2 1.
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
0
0.2 1.
0
0.2 1.
0
0.2 1.
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
13
7
5
9
13 11
15
19
23
17
21
25
NEWTON-METER
AB
CD
FR // MANUEL D’INSTRUCTIONS CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE // ART. 2279738
DANGER
Risque de blessure lié à une mauvaise utilisation de la clé dynamométrique!
Une mauvaise utilisation ou manipulation de la clé dynamométrique peut entraîner des blessures,
dommages de la clé dynamométrique ou une visserie mal serrée!
• La clé dynamométrique ne peut être utilisée qu’au couple de 25 Nm maximum!
• Il faut s’assurer à tout moment du fonctionnement impeccable et de l’étalonnage correct de la clé
dynamométrique. Une clé dynamométrique qui ne fonctionne pas correctement, peut occasionner
de mauvaises visseries et en conséquence la défaillance soudaine d’un composant!
• Dès lors vous utilisez un adaptateur pour rallonger le levier, il faut régler le couple à nouveau.
• Il ne faut pas utiliser la clé dynamométrique comme levier ou marteau!
• Il ne faut pas utiliser la clé dynamométrique pour desserrer des vis bloquées.
• Il ne faut pas utiliser d’embout endommagé, de rallonge ou d’accessoires.
• Il ne faut pas attacher une rallonge au levier de la clé dynamométrique.
• Si on serre les visseries trop ou trop faiblement, on risque des dommages ou un
dysfonctionnement soudain des composants.
• Le levier de la clé dynamométrique n’est pas isolé. Il ne faut pas utiliser la clé dynamométrique
pour monter des composants faisant partie d’un courant électrique.
Informations générales
Il est nécessaire que l’utilisateur ait lu et compris ce manuel d’instructions avant d’utiliser la clé
dynamométrique pour la première fois. Gardez ce manuel d’instructions dans le but de le consulter plus tard,
si besoin.
Si vous vendez ou donnez votre clé dynamométrique, veuillez également inclure le manuel du propriétaire.
Utilisation de la clé dynamométrique
ADéverrouillage
Poussez la guêtre vers le bas de la poignée de la clé dynamométrique et maintenez-la.
→La bague de réglage est alors déverrouillée ainsi que le couple peut être réglé.
BRéglage
Réglez le couple souhaité en tournant la guêtre.
→Exemple: Pour régler un couple de 16 Nm, il faut tourner la guêtre jusqu’à ce que sa marque de
« 0 Nm » est alignée sur la marque de « 15 » du corps métallique de la clé dynamométrique.
Ensuite, il faut continuer à tourner la guêtre jusqu’à ce que la marque « 1.0 » soit alignée sur la
rayure verticale du vernier.
CVerrouillage
Poussez la guêtre légèrement vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
→La bague de réglage est verrouillée.
DSerrage de la visserie au couple
Tenez le manche de la clé dynamométrique et serrez la vis ou l’écrou avec le couple préréglé.
→Dès lors on atteint le couple préréglé, on entend un clic émis par la clé dynamométrique.
ATTENTION! Le bruit est très faible dans la plage inférieure d'environ 1 à 3 Nm. Veuillez faire
attention au déclenchement de la clé.
→Il faut arrêter de serrer encore après avoir atteint le couple!
Entretien et soin
Des soins et un entretien réguliers garantissent une durabilité et une fiabilité élevées ainsi qu’un
fonctionnement impeccable. ROSE Bikes conseille de faire les tâches ci-dessous:
• Utilisez et rangez soigneusement la clé dynamométrique de manière que tout endommagement
puisse être exclu et la corrosion empêchée au mieux. Le fonctionnement impeccable de la clé
dynamométrique dépend largement de son état.
• Dès lors vous voulez stocker la clé dynamométrique, détendez-la complètement dans le but qu’elle ne
perde pas sa force de tension au fil du temps. Autrement, il ne serait plus possible d’indiquer de couple
correct.
• Il n’est pas nécessaire d’huiler ou de graisser la clé dynamométrique. Seulement la tête du cliquet peut
être graissée si besoin.
• Il ne faut pas démonter la clé dynamométrique. Si elle est mal remontée, on risque d’endommager la
clé dynamométrique.
Ce manuel d’instructions est disponible en fichier pdf sur rosebikes.fr/manuels_dinstructions.
NL // HANDLEIDING MOMENTSLEUTEL // BESTELNR.: 2279738
GEVAAR
Risico op verwondingen door onjuist gebruik van de momentsleutel!
Onjuist gebruik van de momentsleutel kan leiden tot verwondingen, beschadigingen aan de
momentsleutel of onvaste schroefverbindingen!
• Gebruik de momentsleutel uitsluitend voor verbindingen met een aanhaalmoment van max.
25Nm.
• Gebruik de momentsleutel uitsluitend als deze goed functioneert en correct is gekalibreerd.
Het gebruik van een niet goed functionerende momentsleutel kan leiden tot onvaste
schroefverbindingen en hierdoor tot plotselinge uitval van componenten!
• Als er een adapter wordt gebruikt die de lengte van de hendel verandert, komt het aanhaalmoment
niet meer overeen met het ingestelde aanhaalmoment!
• Gebruik de momentsleutel nooit als hefboom of hamer!
• Gebruik de momentsleutel nooit om vastzittende schroefverbindingen los te draaien.
• Plaats nooit beschadigde opzet-, verlengstukken of accessoires.
• De hendel van de momentsleutel mag niet worden verlengd.
• Te krachtig of te los aandraaien van schroefverbindingen kan leiden tot beschadigingen of
plotselinge uitval van componenten.
• De hendel van de momentsleutel is niet geïsoleerd. De momentsleutel mag niet gebruikt worden
voor montage van onderdelen in een elektrische stroomkring.
Algemeen
Deze handleiding moet voor het eerste gebruik van de momentsleutel gelezen en begrepen worden. Bewaar
deze handleiding goed om later nog e.e.a. na te kunnen lezen.
Indien je de momentsleutel verkoopt of weggeeft, dien je deze handleiding mee te leveren.
Gebruik van de momentsleutel
AOntgrendelen
Trek de manchet rond de hendel van de momentsleutel naar onderen in de richting van het handvat en
houd vast.
→De instelring is ontgrendeld en het aanhaalmoment kan worden ingesteld.
BInstellen
Stel het gewenste aanhaalmoment in door aan de manchet te draaien.
→Voorbeeld: Om een aanhaalmoment van 16 Nm in te stellen, draai je de manchet net zo lang tot de
markering ‘0 Nm’ van de manchet op de markering ‘15’ van de metalen body van de momentsleutel
staat. Aansluitend moet de manchet verder worden gedraaid, tot de markering ‘1.0’ op de verticale
streep van de maataanduiding staat.
CVergrendelen
Druk de manchet iets naar boven totdat deze vastklikt.
→De manchet is vergrendeld.
DSchroefverbinding met aanhaalmoment vastdraaien
Houd de momentsleutel vast aan de greep en draai de schroef c.q. moer vast met het ingestelde
aanhaalmoment.
→Zodra het gewenste aanhaalmoment is bereikt, klinkt er een klikgeluid.
LET OP! In het lagere bereik van ongeveer 1 tot 3 Nm is het geluid zeer zacht. Let op het vrijgeven
van de sleutel.
→Stop met vastdraaien zodra het aanhaalmoment is bereikt!
Onderhoud
Regelmatig onderhoud zorgt voor een lange en betrouwbare gebruiksduur en een onbeperkte werking.
ROSE Bikes adviseert de volgende handelingen:
• Behandel de momentsleutel met zorg en bewaar hem zo dat hij niet beschadigd raakt en roest.
De werking van de momentsleutel hangt in grote mate af van de staat van het gereedschap.
• Zorg ervoor dat de momentsleutel niet op spanning staat als je hem niet gebruikt, zodat hij niet aan
spankracht kan verliezen. Een correcte weergave van het aanhaalmoment kan in dat geval niet meer
mogelijk zijn.
• De momentsleutel mag niet worden geolied of gevet. Alleen de ratelkop mag, indien nodig, worden
gevet.
• Haal de momentsleutel niet uit elkaar. Een foutieve montage van de sleutel leidt tot beschadigingen aan
de momentsleutel.
Deze handleiding is ook beschikbaar als pdf-bestand op rosebikes.nl/handleidingen.

This manual suits for next models

1

Other Rose electronics Bicycle Accessories manuals

Rose electronics RACE ATTACK GRAVEL-R User manual

Rose electronics

Rose electronics RACE ATTACK GRAVEL-R User manual

Rose electronics RC-170 FLEX CARBON User manual

Rose electronics

Rose electronics RC-170 FLEX CARBON User manual

Rose electronics XTREME PRO HIGH RISE 40 User manual

Rose electronics

Rose electronics XTREME PRO HIGH RISE 40 User manual

Rose electronics RACE ATTACK SP-63 S User manual

Rose electronics

Rose electronics RACE ATTACK SP-63 S User manual

Rose electronics 2328852 User manual

Rose electronics

Rose electronics 2328852 User manual

Rose electronics XTREME DUO X User manual

Rose electronics

Rose electronics XTREME DUO X User manual

Rose electronics 47421500 User manual

Rose electronics

Rose electronics 47421500 User manual

Rose electronics RACE ATTACK GF AERO User manual

Rose electronics

Rose electronics RACE ATTACK GF AERO User manual

Rose electronics 2287898 User manual

Rose electronics

Rose electronics 2287898 User manual

Rose electronics 231772501 User manual

Rose electronics

Rose electronics 231772501 User manual

Rose electronics BIKE.BOX 2.0 User manual

Rose electronics

Rose electronics BIKE.BOX 2.0 User manual

Rose electronics Shock Blow HP User manual

Rose electronics

Rose electronics Shock Blow HP User manual

Rose electronics CC-20 User manual

Rose electronics

Rose electronics CC-20 User manual

Rose electronics XTREME CRANK PULLER User manual

Rose electronics

Rose electronics XTREME CRANK PULLER User manual

Rose electronics ALL2GETHER HIGH PERFORMANCE XXL User manual

Rose electronics

Rose electronics ALL2GETHER HIGH PERFORMANCE XXL User manual

Rose electronics 2328849 User manual

Rose electronics

Rose electronics 2328849 User manual

Rose electronics XTREME SPORT TOUR S1 User manual

Rose electronics

Rose electronics XTREME SPORT TOUR S1 User manual

Rose electronics RACE ATTACK COMPACT Configuration guide

Rose electronics

Rose electronics RACE ATTACK COMPACT Configuration guide

Rose electronics RACE ATTACK MR User manual

Rose electronics

Rose electronics RACE ATTACK MR User manual

Rose electronics XTREME ERGO User manual

Rose electronics

Rose electronics XTREME ERGO User manual

Rose electronics GEL PRO BE-2 User manual

Rose electronics

Rose electronics GEL PRO BE-2 User manual

Rose electronics RACE ATTACK SP-63 XL User manual

Rose electronics

Rose electronics RACE ATTACK SP-63 XL User manual

Rose electronics HIGH COMFORT User manual

Rose electronics

Rose electronics HIGH COMFORT User manual

Rose electronics 49320100 User manual

Rose electronics

Rose electronics 49320100 User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

ZUUUM iBike quick start guide

ZUUUM

ZUUUM iBike quick start guide

Bike-Lift LEB-50 LIFT Use and maintenance manual

Bike-Lift

Bike-Lift LEB-50 LIFT Use and maintenance manual

Bellelli B-TRAVEL manual

Bellelli

Bellelli B-TRAVEL manual

Babboe Curve instruction manual

Babboe

Babboe Curve instruction manual

Enviolo City Assembly instructions

Enviolo

Enviolo City Assembly instructions

Shimano TIAGRA FD-4400 - TECHNICAL Service instructions

Shimano

Shimano TIAGRA FD-4400 - TECHNICAL Service instructions

Fulcrum Racing 5 user manual

Fulcrum

Fulcrum Racing 5 user manual

POLA G 331756 quick start guide

POLA G

POLA G 331756 quick start guide

Petzl E55920 manual

Petzl

Petzl E55920 manual

FUXON RL-MINI EB CLIP manual

FUXON

FUXON RL-MINI EB CLIP manual

Bosch Active Line owner's manual

Bosch

Bosch Active Line owner's manual

CycleOps PowerTap SLC+ user guide

CycleOps

CycleOps PowerTap SLC+ user guide

DIEFFE BIKEY COOL How to assemble

DIEFFE

DIEFFE BIKEY COOL How to assemble

Pendix eDrive Original installation manual

Pendix

Pendix eDrive Original installation manual

Cane Creek Thudbuster LT instructions

Cane Creek

Cane Creek Thudbuster LT instructions

Ortlieb HANDLEBAR BASKET Assembly instructions

Ortlieb

Ortlieb HANDLEBAR BASKET Assembly instructions

Asista Norco manual

Asista

Asista Norco manual

National Cycle CRUISELINER Installation instructions manual

National Cycle

National Cycle CRUISELINER Installation instructions manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.